Return to Video

Zaboravite strukturu moći na poslu

  • 0:01 - 0:04
    Evolucijski biolog William Muir sa
  • 0:04 - 0:07
    sveučilišta Purdue proučavao je kokoši.
  • 0:08 - 0:09
    Zanimala ga je produktivnost --
  • 0:09 - 0:12
    mislim da je to nešto što
    se tiče svakog --
  • 0:12 - 0:15
    ali je lako mjerljivo kod kokoši
    jer treba samo prebrojati jaja.
  • 0:15 - 0:17
    (Smijeh)
  • 0:17 - 0:20
    Želio je znati kako učiniti
    kokoši produktivnijima
  • 0:20 - 0:23
    i osmislio je predivan eksperiment.
  • 0:23 - 0:27
    Kokoši žive u grupama pa je najprije
    izabrao prosječno jato
  • 0:27 - 0:31
    i pustio ih samima preko šest generacija.
  • 0:31 - 0:33
    Tada je stvorio i drugu grupu
  • 0:33 - 0:35
    od pojedinačno, najproduktivnijih kokoši
  • 0:35 - 0:38
    možemo ih nazvati superkokošima,
  • 0:38 - 0:40
    i stavio ih zajedno u superkokošinjac,
  • 0:40 - 0:45
    i u svakoj generaciji je izabrao
    samo najproduktivnije za rasplod.
  • 0:45 - 0:48
    Nakon šest generacija,
  • 0:48 - 0:50
    što je otkrio?
  • 0:50 - 0:54
    Prva grupa, prosječna grupa,
    je dobro napredovala.
  • 0:54 - 0:56
    Kokoši su bile ugojene i pernate,
  • 0:56 - 0:58
    a broj jaja se znatno povećao.
  • 0:59 - 1:01
    Što se dogodilo drugoj grupi?
  • 1:01 - 1:03
    Sve osim tri kokoši su bile mrtve.
  • 1:04 - 1:06
    Prokljucale su ostale do smrti.
  • 1:06 - 1:08
    (Smijeh)
  • 1:08 - 1:14
    Pojedinačno produktivne kokoši
    su uspjele ostvariti uspjeh
  • 1:14 - 1:18
    tako da su suzbile uspjeh drugih.
  • 1:19 - 1:23
    Kako sam obilazila svijet i
    pričala tu priču
  • 1:23 - 1:25
    u svim mogućim organizacijama
    i poduzećima,
  • 1:25 - 1:27
    ljudi su uvidjeli važnost priče
    skoro pa odmah,
  • 1:27 - 1:30
    te bi mi prišli i rekli nešto poput
  • 1:30 - 1:33
    "Taj superkokošinjac, takvo je moje
    poduzeće."
  • 1:33 - 1:35
    (Smijeh)
  • 1:35 - 1:38
    Ili, "Takva je moja država."
  • 1:38 - 1:40
    Ili, "Takav je moj život."
  • 1:41 - 1:45
    Cijeli život su mi govorili da je jedini
    način za napredovanje natjecanje:
  • 1:45 - 1:49
    idi u pravu školu,
    nađi pravi posao, budi na vrhu
  • 1:49 - 1:52
    ali mene to nikad nije nadahnjivalo.
  • 1:52 - 1:57
    Započela sam svoje poduzeće
    zato što je inovacija radost
  • 1:57 - 2:01
    i zato što je rad s nadarenim,
    kreativnim ljudima
  • 2:01 - 2:02
    sam po sebi nagrada.
  • 2:03 - 2:08
    I zato što me kljucanje drugih nikad
    nije motiviralo, kao niti superkokoši
  • 2:08 - 2:11
    ili superzvijezde.
  • 2:11 - 2:13
    Tijekom zadnjih 50 godina,
  • 2:13 - 2:17
    vodimo većinu organizacija
    i poneka društva
  • 2:17 - 2:20
    po tom modelu superkokošinjca.
  • 2:20 - 2:24
    Smatramo da se uspjeh postiže
    odabirom superzvijezda,
  • 2:24 - 2:28
    najpametnijih muškaraca ili
    ponekad žena u prostoriji
  • 2:28 - 2:31
    te dajući im sva sredstva i svu moć.
  • 2:31 - 2:35
    A rezultat je isti kao i u eksperimentu
    William Muira:
  • 2:35 - 2:40
    agresija, nefunkcionalnost i gubitak.
  • 2:40 - 2:45
    Ako je jedini način da najproduktivniji
    budu uspješni
  • 2:45 - 2:48
    tako da suzbijaju produktivnost drugih
  • 2:48 - 2:51
    tada pod hitno trebamo naći
    bolji način rada
  • 2:51 - 2:54
    i bogatiji način življenja.
  • 2:55 - 2:59
    (Pljesak)
  • 2:59 - 3:03
    Dakle, što čini neke grupe
  • 3:03 - 3:06
    naočigled uspješnije i produktivnije
    nego druge?
  • 3:07 - 3:10
    To je pitanje koje je tim na MIT-u
    odlučio istražiti.
  • 3:10 - 3:12
    Doveli su stotine dobrovoljaca,
  • 3:12 - 3:16
    svrstali ih u grupe i dali im teške
    probleme koje su trebali riještiti.
  • 3:16 - 3:19
    Ono što se dogodilo je točno
    ono što bi i očekivali,
  • 3:19 - 3:22
    neke grupe su bile uspješnije nego druge,
  • 3:22 - 3:25
    ali ono što je zaista bilo zanimljivo
    jest da grupe s visokim rezultatima
  • 3:25 - 3:28
    nisu bile one koje su imale
    jedno ili dvoje ljudi
  • 3:28 - 3:31
    sa iznimno visokim kvocijentom
    inteligencije.
  • 3:31 - 3:35
    Niti su najuspješnije grupe bile
    one koje su imale najviši
  • 3:35 - 3:37
    zbir kvocijenta inteligencije.
  • 3:37 - 3:43
    Umjesto toga, vrlo uspješne grupe su imale
    tri karkateristike.
  • 3:43 - 3:49
    Prvo, pokazivale su međusobno visoki
    stupanj društvene osjetljivosti.
  • 3:49 - 3:52
    To je mjereno pomoću testa koji se
    zove Čitanje uma u očima.
  • 3:52 - 3:55
    To je opće prihvaćeni test za
    empatiju,
  • 3:55 - 3:57
    i grupe koje su dobile više bodova
    na njemu
  • 3:57 - 3:59
    su imale i bolje postignuće.
  • 3:59 - 4:04
    Drugo, unutar uspješne grupe svi članovi
    su imali jednako vremena na raspolaganju,
  • 4:04 - 4:06
    tako da niti jedan glas nije dominirao,
  • 4:06 - 4:09
    ali nitko nije bio niti prolaznik.
  • 4:09 - 4:12
    Treće, uspješnije grupe
  • 4:12 - 4:14
    su imale više žena.
  • 4:14 - 4:16
    (Pljesak)
  • 4:16 - 4:20
    Je li to zato što žene najčešće
    ostvaruju više bodova na
  • 4:20 - 4:22
    testu Čitanje uma u očima,
  • 4:22 - 4:25
    što je rezultiralo povećanjem
    kvocijenta empatije?
  • 4:25 - 4:28
    Ili je razlog taj što su žene
    doprinijele raznolikosti u perspektivi?
  • 4:28 - 4:32
    Nismo sigurni, ali iznenađujuća činjenica
    u vezi eksperimenta
  • 4:32 - 4:36
    je pokazala ono što znamo.
    Neke grupe su bolje od drugih,
  • 4:36 - 4:39
    a ono što je ključno
  • 4:39 - 4:42
    jest njihova društvena povezanost.
  • 4:44 - 4:46
    Kako se to odražava u stvarnom
    svijetu?
  • 4:46 - 4:52
    To znači da je važno ono što se događa
    među ljudima,
  • 4:52 - 4:56
    jer u grupama kod kojih su članovi svjesni
    i osjetljivi jedni prema drgima,
  • 4:56 - 4:59
    ideje se mogu razmjenjivati i rasti.
  • 4:59 - 5:03
    Ljudi ne zapnu. Ne troše energiju
    na stvari bez mogućnosti završetka.
  • 5:03 - 5:07
    Primjer: Arup je jedna od najuspješnijih
    svjetskih inženjerskih poduzeća,
  • 5:07 - 5:10
    i od njih je naručena izgradnja
    konjičkog centra
  • 5:10 - 5:12
    za Olimpijske igre u Pekingu.
  • 5:12 - 5:14
    Ta zgrada je trebala primiti
  • 5:14 - 5:19
    dvije i pol tisuće razdražljivih
    prvoklasnih konja
  • 5:19 - 5:21
    koji su dolazili sa dugih letova,
  • 5:21 - 5:25
    neprilagođeni drugoj vremenskoj zoni,
    i ne baš u vrhunskom izdanju.
  • 5:25 - 5:28
    Problem s kojim se suočio
    inženjer
  • 5:28 - 5:32
    je bio o kojoj količini otpada će
    se trebati brintui?
  • 5:33 - 5:37
    To vas ne uče u inženjerskoj
    školi -- (Smijeh) --
  • 5:37 - 5:40
    i to nije jedna od stvari koju smijete
    pogriješiti.
  • 5:40 - 5:44
    On je mogao provesti mjesece
    razgovarajući s veterinarima i istražujući
  • 5:44 - 5:46
    slažući tablice s podacima.
  • 5:46 - 5:49
    Umjesto toga, potražio je pomoć
  • 5:49 - 5:53
    i pronašao nekog tko je dizajnirao
    Jahački klub u New Yorku.
  • 5:53 - 5:57
    Problem je riješen u manje od dana.
  • 5:57 - 6:00
    Arup vjeruje da je gajenje
    kulture pomaganja
  • 6:00 - 6:03
    središnji dio njihovog uspjeha.
  • 6:03 - 6:07
    No, pomaganje zvuči prilično anemično,
  • 6:07 - 6:11
    a istovremeno je i osnova uspješnih timova
  • 6:11 - 6:17
    i rutinski nadmašuje iteligenciju
    pojedinca.
  • 6:17 - 6:20
    Pomoć znači da ja ne moram znati sve,
  • 6:20 - 6:26
    već trebam raditi među ljudima koji su
    dobri u davanju i primanju pomoći.
  • 6:26 - 6:31
    U SAP-u su izračunali da možete dati
    odgovor na bilo koje pitanje u 17 minuta.
  • 6:32 - 6:35
    No, nema niti jednog visoko tehnološkog
    poduzeća s kojem sam radila
  • 6:35 - 6:41
    koje i za trenutak pomišlja da je to
    zapravo tehnološki problem,
  • 6:41 - 6:45
    jer ono što pokreće pomaganje su ljudi
    koji se međusobno poznaju.
  • 6:46 - 6:51
    To, naravno, zvuči vrlo očito i mi mislimo
    da će se to dogoditi samo po sebi,
  • 6:51 - 6:52
    iako se ne događa.
  • 6:52 - 6:56
    Dok sam vodila svoje prvo softversko
    poduzeće
  • 6:56 - 6:58
    shvatila sam da jednostavno ne napredujemo
  • 6:58 - 7:02
    Bilo je prilično trvenja, no ništa više,
  • 7:02 - 7:06
    osim što sam s vremenom shvatila da se
    sjajni, kreativni ljudi koje sam zaposlila
  • 7:06 - 7:08
    međusobno ne poznaju.
  • 7:08 - 7:12
    Bili su toliko fokusirani,
    na njihov individualni posao
  • 7:12 - 7:16
    da nisu niti znali do koga sjede
  • 7:16 - 7:19
    i tek kad sam inzistirala da svi
    prestanemo raditi
  • 7:19 - 7:21
    i uložimo vrijeme da bismo se
    bolje upoznali
  • 7:21 - 7:24
    smo postigli stvarni napredak.
  • 7:25 - 7:27
    Danas, 20 godina poslije,
    posjećujem druga poduzeća
  • 7:27 - 7:30
    koja brane šalice s kavom na stolovima
  • 7:30 - 7:34
    jer žele da se njihovi radnici druže oko
    uređaja za kavu
  • 7:34 - 7:36
    i razgovaraju jedni s drugima.
  • 7:36 - 7:39
    Šveđani čak imaju i poseban izraz
    za tako nešto
  • 7:39 - 7:42
    Oni to zovu --fika-- što znači puno
    više od pauze za kavu.
  • 7:42 - 7:46
    To znači zajedničko obnavljanje.
  • 7:46 - 7:49
    U Idexx-u, poduzeću u Mainu
  • 7:49 - 7:52
    kreirali su povrtnjake oko poduzeća
    kako bi ljudi
  • 7:52 - 7:54
    iz različitih dijelova njihovog poduzeća
  • 7:54 - 7:59
    mogli zajedno raditi u njima i na taj
    način upoznati čitavo poslovanje.
  • 7:59 - 8:01
    Jesu li oni svi poludjeli?
  • 8:01 - 8:05
    Upravo obrnuto -- oni su shvatili kad
    stvari postanu guste
  • 8:05 - 8:07
    a uvijek će postati gusto
  • 8:07 - 8:09
    ako se bavite pionirskim poslovima
    koji su zaista važni
  • 8:09 - 8:12
    ono što ljudima treba je
    društvena podrška
  • 8:12 - 8:15
    i spoznaja kome se mogu obratiti za pomoć.
  • 8:15 - 8:20
    Poduzeća nemaju ideje,
    imaju ih samo ljudi.
  • 8:20 - 8:23
    A ono što motivira ljude
  • 8:23 - 8:27
    su veze i privrženost i povjerenje
    koje su razvili između sebe.
  • 8:28 - 8:31
    Ono što je važno jest vezivo,
  • 8:31 - 8:34
    a ne samo cigle.
  • 8:34 - 8:36
    Kad sve to zbrojite
  • 8:36 - 8:39
    dobijete nešto što nazivamo
    društveni kapital.
  • 8:39 - 8:45
    Društveni kapital je oslonac i
    međuovisnost koji grade povjerenje.
  • 8:45 - 8:48
    Pojam su osmislili sociolozi koji su
    proučavali zajednice
  • 8:48 - 8:53
    koje su se pokazale posebno
    otporne u stresnim vremenima.
  • 8:53 - 8:58
    Društveni kapital daje poduzećima
    podstrek
  • 8:58 - 9:03
    i društveni kapital je to što poduzeća
    čini otpornima.
  • 9:04 - 9:06
    Što to znači u praksi?
  • 9:07 - 9:11
    To znači da je vrijeme najvažnije
  • 9:11 - 9:15
    jer društveni kapital se spaja s vremenom.
  • 9:15 - 9:21
    Pa onda timovi koji duže rade zajedno
    postaju bolji, jer je potrebno vrijeme
  • 9:21 - 9:26
    za razvoj povjerenja koje je potrebno za
    stvarnu iskrenost i otvorenost.
  • 9:26 - 9:30
    Vrijeme je potrebno za stvaranje
    vrijednosti.
  • 9:31 - 9:33
    Kad je Alex Pentland predložio
    jednom poduzeću
  • 9:33 - 9:36
    da sinkroniziraju pauze za kavu
  • 9:36 - 9:39
    kako bi ljudi imali vremena za
    razgovor,
  • 9:39 - 9:43
    profit je narastao za 15 milijuna dolara,
  • 9:43 - 9:47
    a zadovoljstvo radnika je poraslo 10%.
  • 9:47 - 9:50
    Nije loša investicija u društveni kapital,
  • 9:50 - 9:54
    koji se stvara čak i kad ga trošite.
  • 9:54 - 10:00
    Ovdje ne govorimo o druženjima ili
    opravdanjima za lijenčine,
  • 10:00 - 10:05
    jer su ljudi koji rade na takav način malo
    grublji,
  • 10:05 - 10:09
    nestrpljivi i apsolutno usmjereni samo
    na sebe
  • 10:09 - 10:13
    jer takav je njihov doprinos.
  • 10:13 - 10:18
    Sukob je čest jer iskrenost daje
    sigurnost.
  • 10:18 - 10:23
    I to je način na koji dobre ideje postaju
    velike
  • 10:23 - 10:27
    jer niti jedna ideja nije stvorena potpuno
    osmišljena.
  • 10:27 - 10:30
    Na neki način se čini kao da je rođeno
    dijete,
  • 10:30 - 10:34
    pomalo smotano i smeteno, a
    puno mogućnosti.
  • 10:34 - 10:41
    I samo kroz velikodušan doprinos, vjeru i
    izazove
  • 10:41 - 10:44
    ona dostižu svoj potencijal.
  • 10:44 - 10:48
    I to je ono što društveni kapital podržava.
  • 10:49 - 10:52
    Mi nismo baš navikli pričati o tome,
  • 10:52 - 10:56
    o talentu, o kreativnosti, na takav način.
  • 10:56 - 11:00
    Mi smo navikli pričati o zvijezdama.
  • 11:00 - 11:04
    Počela sam se pitati,
    ako počnemo raditi na takav način
  • 11:04 - 11:07
    znači li to da ćemo biti bez zvijezda?
  • 11:07 - 11:10
    Stoga sam posjetila audiciju
  • 11:10 - 11:14
    Kraljevske akademije dramskih umjetnosti
    u Londonu,
  • 11:14 - 11:17
    a ono što sam tamo vidjela me je zaista
    iznenadilo,
  • 11:17 - 11:22
    jer učitelji nisu tražili individualni
    vatromet.
  • 11:22 - 11:26
    Oni su pratili što se dešava među
    kandidatima
  • 11:26 - 11:31
    jer tu se odvija prava drama.
  • 11:31 - 11:33
    Kada sam razgovarala s producentima
    hit ploča
  • 11:33 - 11:36
    oni su rekli "Naravno, da imamo puno
    zvijezda u glazbi.
  • 11:36 - 11:39
    Samo one kratko traju.
  • 11:39 - 11:43
    Izvrsni suradnici su oni čija karijera
    dugo traje
  • 11:43 - 11:47
    jer izvlačeći najbolje iz drugih je način
    da izvuku najbolje
  • 11:47 - 11:49
    iz sebe samih.
  • 11:50 - 11:52
    Kada sam posjećivala poduzeća poznata
  • 11:52 - 11:54
    po svojoj genijalnosti i kreativnosti
  • 11:54 - 11:57
    nisam zamjećivala zvijezde
  • 11:57 - 12:01
    jer svatko je tamo bio važan.
  • 12:01 - 12:04
    I kada sam se prisjetila svoje karijere
  • 12:04 - 12:08
    i izvanrednih ljudi s kojima sam imala
    privilegiju raditi
  • 12:08 - 12:14
    shvatila sam koliko puno više
    možemo dati jedni drugima
  • 12:14 - 12:19
    samo ako prestanemo biti
    superkokoši.
  • 12:20 - 12:25
    (Smijeh) (Pljesak)
  • 12:25 - 12:31
    Jednom kad počnete stvarno
    cijeniti što društveni rad jest,
  • 12:31 - 12:34
    mnoge će se stvari promijeniti.
  • 12:34 - 12:39
    Natjecanja za najbolje talente su u
    u pravilu razdvojila
  • 12:39 - 12:41
    radnike jedne od drugih.
  • 12:41 - 12:46
    Suparništvo treba biti zamijenjeno
    društvenim kapitalom.
  • 12:46 - 12:49
    Desetljećima, smo pokušali motivirati
    ljude pomoću novca
  • 12:49 - 12:52
    iako imamo ogroman broj istraživanja
    koja pokazuju
  • 12:52 - 12:56
    da novac nagriza društvenu povezanost.
  • 12:57 - 13:02
    Trebamo omogućiti ljudima da
    motiviraju jedni druge.
  • 13:03 - 13:08
    Godinama smo učili da su vođe
    junački pojedinci od kojih se očekuje
  • 13:08 - 13:11
    da složene problem rješavaju potpuno
    sami.
  • 13:11 - 13:14
    Trebamo preformulirati vodstvo
  • 13:14 - 13:18
    kao aktivnost tijekom koje se
    stvaraju uvjeti
  • 13:18 - 13:24
    kod kojih svatko zajedno s drugima može
    ostvariti svoje najhrabrije zamisli.
  • 13:24 - 13:28
    Mi znamo da to radi.
  • 13:28 - 13:33
    Kada je izglasan montrealski pravilnik o
    izbacivanju CFC-a iz upotrebe jer
  • 13:33 - 13:37
    je uzrokovao širenje oznoske rupe u
    zemljinoj atmosferi
  • 13:37 - 13:39
    rizik je bio ogroman.
  • 13:39 - 13:42
    CFC je bio svugdje
  • 13:42 - 13:45
    i nitko nije znao je li moguće
    pronaći zamjenu.
  • 13:45 - 13:51
    No jedan tim, stvoren za tu namjenu,
    usvojio je tri načela.
  • 13:51 - 13:55
    Prvo je bilo, rekao je glavni inženjer
    Frank Maslen,
  • 13:55 - 13:58
    da u njegovom timu neće biti zvijezda.
  • 13:58 - 14:00
    Trebamo svakog pojedinca.
  • 14:00 - 14:03
    Svatko ima ispravnu perspektivu.
  • 14:03 - 14:08
    Drugo, radimo prema samo jednom
    standardu:
  • 14:08 - 14:10
    Najbolje što možemo zamisliti.
  • 14:11 - 14:14
    I treće, rekao je svom šefu,
    Geoffu Tudhopeu
  • 14:14 - 14:16
    da se ne miješa
  • 14:16 - 14:19
    jer je znao kako razorna može
    biti njegova moć.
  • 14:19 - 14:22
    To ne znači da Tudhope nije radio ništa.
  • 14:22 - 14:23
    Pružio je timu zračnu potporu
  • 14:23 - 14:28
    i osluškivao poštuju li svoja vlastita
    načela.
  • 14:28 - 14:34
    I uspjeli su. Riješili su ovaj problem
    prije svih drugih grupa koje su
  • 14:34 - 14:38
    ga, također, pokušavale riješiti.
  • 14:38 - 14:40
    I, dan danas, montrealski pravilnik je
  • 14:40 - 14:46
    najuspješniji međunarodni sporazum
    o okolišu
  • 14:46 - 14:48
    ikad primjenjen.
  • 14:49 - 14:52
    Puno je toga bilo stavljeno na kocku tada,
  • 14:52 - 14:55
    a puno je toga na kocki i sad
  • 14:55 - 14:59
    i mi nećemo riješiti naše probleme,
    ako očekujemo da ih riješi
  • 14:59 - 15:02
    nekolicina super muškaraca i super žena.
  • 15:02 - 15:05
    Sada trebamo svakog
  • 15:05 - 15:12
    jer tek kad prihvatimo da
    je svatko vrijedan
  • 15:12 - 15:19
    oslobodit ćemo energiju i maštu
    i podstrek koje trebamo
  • 15:19 - 15:23
    za stvaranje najboljeg što možemo.
  • 15:23 - 15:26
    Hvala vam.
  • 15:26 - 15:30
    (Pljesak)
Title:
Zaboravite strukturu moći na poslu
Speaker:
Margaret Heffernan
Description:

Organizacije su često vođene prema "modelu superkokoši" kod kojeg je vrijednost na radnicima zvijezdama koji nadmašuju druge. Ipak, to nije ono što vodi najuspješnije timove. Poslovna voditeljica Margaret Heffernan smatra da je društvena povezanost - koja se gradi na svakoj pauzi za kavu, svaki put kad neki član tima traži drugog pomoć - ta koja tijekom vremena dovodi do velikih rezultata. To je radikalan način razmišljanja o tome što nas dovodi do najboljih ostvarenja i što znači biti voditelj. Kao što Heffernan naglašava: "Poduzeća nemaju ideje. Imaju ih samo ljudi."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:47

Croatian subtitles

Revisions