Zaboravite strukturu moći na poslu
-
0:01 - 0:04Evolucijski biolog William Muir sa
-
0:04 - 0:07sveučilišta Purdue proučavao je kokoši.
-
0:08 - 0:09Zanimala ga je produktivnost --
-
0:09 - 0:12mislim da je to nešto što
se tiče svakog -- -
0:12 - 0:15ali je lako mjerljivo kod kokoši
jer treba samo prebrojati jaja. -
0:15 - 0:17(Smijeh)
-
0:17 - 0:20Želio je znati kako učiniti
kokoši produktivnijima -
0:20 - 0:23i osmislio je predivan eksperiment.
-
0:23 - 0:27Kokoši žive u grupama pa je najprije
izabrao prosječno jato -
0:27 - 0:31i pustio ih samima preko šest generacija.
-
0:31 - 0:33Tada je stvorio i drugu grupu
-
0:33 - 0:35od pojedinačno, najproduktivnijih kokoši
-
0:35 - 0:38možemo ih nazvati superkokošima,
-
0:38 - 0:40i stavio ih zajedno u superkokošinjac,
-
0:40 - 0:45i u svakoj generaciji je izabrao
samo najproduktivnije za rasplod. -
0:45 - 0:48Nakon šest generacija,
-
0:48 - 0:50što je otkrio?
-
0:50 - 0:54Prva grupa, prosječna grupa,
je dobro napredovala. -
0:54 - 0:56Kokoši su bile ugojene i pernate,
-
0:56 - 0:58a broj jaja se znatno povećao.
-
0:59 - 1:01Što se dogodilo drugoj grupi?
-
1:01 - 1:03Sve osim tri kokoši su bile mrtve.
-
1:04 - 1:06Prokljucale su ostale do smrti.
-
1:06 - 1:08(Smijeh)
-
1:08 - 1:14Pojedinačno produktivne kokoši
su uspjele ostvariti uspjeh -
1:14 - 1:18tako da su suzbile uspjeh drugih.
-
1:19 - 1:23Kako sam obilazila svijet i
pričala tu priču -
1:23 - 1:25u svim mogućim organizacijama
i poduzećima, -
1:25 - 1:27ljudi su uvidjeli važnost priče
skoro pa odmah, -
1:27 - 1:30te bi mi prišli i rekli nešto poput
-
1:30 - 1:33"Taj superkokošinjac, takvo je moje
poduzeće." -
1:33 - 1:35(Smijeh)
-
1:35 - 1:38Ili, "Takva je moja država."
-
1:38 - 1:40Ili, "Takav je moj život."
-
1:41 - 1:45Cijeli život su mi govorili da je jedini
način za napredovanje natjecanje: -
1:45 - 1:49idi u pravu školu,
nađi pravi posao, budi na vrhu -
1:49 - 1:52ali mene to nikad nije nadahnjivalo.
-
1:52 - 1:57Započela sam svoje poduzeće
zato što je inovacija radost -
1:57 - 2:01i zato što je rad s nadarenim,
kreativnim ljudima -
2:01 - 2:02sam po sebi nagrada.
-
2:03 - 2:08I zato što me kljucanje drugih nikad
nije motiviralo, kao niti superkokoši -
2:08 - 2:11ili superzvijezde.
-
2:11 - 2:13Tijekom zadnjih 50 godina,
-
2:13 - 2:17vodimo većinu organizacija
i poneka društva -
2:17 - 2:20po tom modelu superkokošinjca.
-
2:20 - 2:24Smatramo da se uspjeh postiže
odabirom superzvijezda, -
2:24 - 2:28najpametnijih muškaraca ili
ponekad žena u prostoriji -
2:28 - 2:31te dajući im sva sredstva i svu moć.
-
2:31 - 2:35A rezultat je isti kao i u eksperimentu
William Muira: -
2:35 - 2:40agresija, nefunkcionalnost i gubitak.
-
2:40 - 2:45Ako je jedini način da najproduktivniji
budu uspješni -
2:45 - 2:48tako da suzbijaju produktivnost drugih
-
2:48 - 2:51tada pod hitno trebamo naći
bolji način rada -
2:51 - 2:54i bogatiji način življenja.
-
2:55 - 2:59(Pljesak)
-
2:59 - 3:03Dakle, što čini neke grupe
-
3:03 - 3:06naočigled uspješnije i produktivnije
nego druge? -
3:07 - 3:10To je pitanje koje je tim na MIT-u
odlučio istražiti. -
3:10 - 3:12Doveli su stotine dobrovoljaca,
-
3:12 - 3:16svrstali ih u grupe i dali im teške
probleme koje su trebali riještiti. -
3:16 - 3:19Ono što se dogodilo je točno
ono što bi i očekivali, -
3:19 - 3:22neke grupe su bile uspješnije nego druge,
-
3:22 - 3:25ali ono što je zaista bilo zanimljivo
jest da grupe s visokim rezultatima -
3:25 - 3:28nisu bile one koje su imale
jedno ili dvoje ljudi -
3:28 - 3:31sa iznimno visokim kvocijentom
inteligencije. -
3:31 - 3:35Niti su najuspješnije grupe bile
one koje su imale najviši -
3:35 - 3:37zbir kvocijenta inteligencije.
-
3:37 - 3:43Umjesto toga, vrlo uspješne grupe su imale
tri karkateristike. -
3:43 - 3:49Prvo, pokazivale su međusobno visoki
stupanj društvene osjetljivosti. -
3:49 - 3:52To je mjereno pomoću testa koji se
zove Čitanje uma u očima. -
3:52 - 3:55To je opće prihvaćeni test za
empatiju, -
3:55 - 3:57i grupe koje su dobile više bodova
na njemu -
3:57 - 3:59su imale i bolje postignuće.
-
3:59 - 4:04Drugo, unutar uspješne grupe svi članovi
su imali jednako vremena na raspolaganju, -
4:04 - 4:06tako da niti jedan glas nije dominirao,
-
4:06 - 4:09ali nitko nije bio niti prolaznik.
-
4:09 - 4:12Treće, uspješnije grupe
-
4:12 - 4:14su imale više žena.
-
4:14 - 4:16(Pljesak)
-
4:16 - 4:20Je li to zato što žene najčešće
ostvaruju više bodova na -
4:20 - 4:22testu Čitanje uma u očima,
-
4:22 - 4:25što je rezultiralo povećanjem
kvocijenta empatije? -
4:25 - 4:28Ili je razlog taj što su žene
doprinijele raznolikosti u perspektivi? -
4:28 - 4:32Nismo sigurni, ali iznenađujuća činjenica
u vezi eksperimenta -
4:32 - 4:36je pokazala ono što znamo.
Neke grupe su bolje od drugih, -
4:36 - 4:39a ono što je ključno
-
4:39 - 4:42jest njihova društvena povezanost.
-
4:44 - 4:46Kako se to odražava u stvarnom
svijetu? -
4:46 - 4:52To znači da je važno ono što se događa
među ljudima, -
4:52 - 4:56jer u grupama kod kojih su članovi svjesni
i osjetljivi jedni prema drgima, -
4:56 - 4:59ideje se mogu razmjenjivati i rasti.
-
4:59 - 5:03Ljudi ne zapnu. Ne troše energiju
na stvari bez mogućnosti završetka. -
5:03 - 5:07Primjer: Arup je jedna od najuspješnijih
svjetskih inženjerskih poduzeća, -
5:07 - 5:10i od njih je naručena izgradnja
konjičkog centra -
5:10 - 5:12za Olimpijske igre u Pekingu.
-
5:12 - 5:14Ta zgrada je trebala primiti
-
5:14 - 5:19dvije i pol tisuće razdražljivih
prvoklasnih konja -
5:19 - 5:21koji su dolazili sa dugih letova,
-
5:21 - 5:25neprilagođeni drugoj vremenskoj zoni,
i ne baš u vrhunskom izdanju. -
5:25 - 5:28Problem s kojim se suočio
inženjer -
5:28 - 5:32je bio o kojoj količini otpada će
se trebati brintui? -
5:33 - 5:37To vas ne uče u inženjerskoj
školi -- (Smijeh) -- -
5:37 - 5:40i to nije jedna od stvari koju smijete
pogriješiti. -
5:40 - 5:44On je mogao provesti mjesece
razgovarajući s veterinarima i istražujući -
5:44 - 5:46slažući tablice s podacima.
-
5:46 - 5:49Umjesto toga, potražio je pomoć
-
5:49 - 5:53i pronašao nekog tko je dizajnirao
Jahački klub u New Yorku. -
5:53 - 5:57Problem je riješen u manje od dana.
-
5:57 - 6:00Arup vjeruje da je gajenje
kulture pomaganja -
6:00 - 6:03središnji dio njihovog uspjeha.
-
6:03 - 6:07No, pomaganje zvuči prilično anemično,
-
6:07 - 6:11a istovremeno je i osnova uspješnih timova
-
6:11 - 6:17i rutinski nadmašuje iteligenciju
pojedinca. -
6:17 - 6:20Pomoć znači da ja ne moram znati sve,
-
6:20 - 6:26već trebam raditi među ljudima koji su
dobri u davanju i primanju pomoći. -
6:26 - 6:31U SAP-u su izračunali da možete dati
odgovor na bilo koje pitanje u 17 minuta. -
6:32 - 6:35No, nema niti jednog visoko tehnološkog
poduzeća s kojem sam radila -
6:35 - 6:41koje i za trenutak pomišlja da je to
zapravo tehnološki problem, -
6:41 - 6:45jer ono što pokreće pomaganje su ljudi
koji se međusobno poznaju. -
6:46 - 6:51To, naravno, zvuči vrlo očito i mi mislimo
da će se to dogoditi samo po sebi, -
6:51 - 6:52iako se ne događa.
-
6:52 - 6:56Dok sam vodila svoje prvo softversko
poduzeće -
6:56 - 6:58shvatila sam da jednostavno ne napredujemo
-
6:58 - 7:02Bilo je prilično trvenja, no ništa više,
-
7:02 - 7:06osim što sam s vremenom shvatila da se
sjajni, kreativni ljudi koje sam zaposlila -
7:06 - 7:08međusobno ne poznaju.
-
7:08 - 7:12Bili su toliko fokusirani,
na njihov individualni posao -
7:12 - 7:16da nisu niti znali do koga sjede
-
7:16 - 7:19i tek kad sam inzistirala da svi
prestanemo raditi -
7:19 - 7:21i uložimo vrijeme da bismo se
bolje upoznali -
7:21 - 7:24smo postigli stvarni napredak.
-
7:25 - 7:27Danas, 20 godina poslije,
posjećujem druga poduzeća -
7:27 - 7:30koja brane šalice s kavom na stolovima
-
7:30 - 7:34jer žele da se njihovi radnici druže oko
uređaja za kavu -
7:34 - 7:36i razgovaraju jedni s drugima.
-
7:36 - 7:39Šveđani čak imaju i poseban izraz
za tako nešto -
7:39 - 7:42Oni to zovu --fika-- što znači puno
više od pauze za kavu. -
7:42 - 7:46To znači zajedničko obnavljanje.
-
7:46 - 7:49U Idexx-u, poduzeću u Mainu
-
7:49 - 7:52kreirali su povrtnjake oko poduzeća
kako bi ljudi -
7:52 - 7:54iz različitih dijelova njihovog poduzeća
-
7:54 - 7:59mogli zajedno raditi u njima i na taj
način upoznati čitavo poslovanje. -
7:59 - 8:01Jesu li oni svi poludjeli?
-
8:01 - 8:05Upravo obrnuto -- oni su shvatili kad
stvari postanu guste -
8:05 - 8:07a uvijek će postati gusto
-
8:07 - 8:09ako se bavite pionirskim poslovima
koji su zaista važni -
8:09 - 8:12ono što ljudima treba je
društvena podrška -
8:12 - 8:15i spoznaja kome se mogu obratiti za pomoć.
-
8:15 - 8:20Poduzeća nemaju ideje,
imaju ih samo ljudi. -
8:20 - 8:23A ono što motivira ljude
-
8:23 - 8:27su veze i privrženost i povjerenje
koje su razvili između sebe. -
8:28 - 8:31Ono što je važno jest vezivo,
-
8:31 - 8:34a ne samo cigle.
-
8:34 - 8:36Kad sve to zbrojite
-
8:36 - 8:39dobijete nešto što nazivamo
društveni kapital. -
8:39 - 8:45Društveni kapital je oslonac i
međuovisnost koji grade povjerenje. -
8:45 - 8:48Pojam su osmislili sociolozi koji su
proučavali zajednice -
8:48 - 8:53koje su se pokazale posebno
otporne u stresnim vremenima. -
8:53 - 8:58Društveni kapital daje poduzećima
podstrek -
8:58 - 9:03i društveni kapital je to što poduzeća
čini otpornima. -
9:04 - 9:06Što to znači u praksi?
-
9:07 - 9:11To znači da je vrijeme najvažnije
-
9:11 - 9:15jer društveni kapital se spaja s vremenom.
-
9:15 - 9:21Pa onda timovi koji duže rade zajedno
postaju bolji, jer je potrebno vrijeme -
9:21 - 9:26za razvoj povjerenja koje je potrebno za
stvarnu iskrenost i otvorenost. -
9:26 - 9:30Vrijeme je potrebno za stvaranje
vrijednosti. -
9:31 - 9:33Kad je Alex Pentland predložio
jednom poduzeću -
9:33 - 9:36da sinkroniziraju pauze za kavu
-
9:36 - 9:39kako bi ljudi imali vremena za
razgovor, -
9:39 - 9:43profit je narastao za 15 milijuna dolara,
-
9:43 - 9:47a zadovoljstvo radnika je poraslo 10%.
-
9:47 - 9:50Nije loša investicija u društveni kapital,
-
9:50 - 9:54koji se stvara čak i kad ga trošite.
-
9:54 - 10:00Ovdje ne govorimo o druženjima ili
opravdanjima za lijenčine, -
10:00 - 10:05jer su ljudi koji rade na takav način malo
grublji, -
10:05 - 10:09nestrpljivi i apsolutno usmjereni samo
na sebe -
10:09 - 10:13jer takav je njihov doprinos.
-
10:13 - 10:18Sukob je čest jer iskrenost daje
sigurnost. -
10:18 - 10:23I to je način na koji dobre ideje postaju
velike -
10:23 - 10:27jer niti jedna ideja nije stvorena potpuno
osmišljena. -
10:27 - 10:30Na neki način se čini kao da je rođeno
dijete, -
10:30 - 10:34pomalo smotano i smeteno, a
puno mogućnosti. -
10:34 - 10:41I samo kroz velikodušan doprinos, vjeru i
izazove -
10:41 - 10:44ona dostižu svoj potencijal.
-
10:44 - 10:48I to je ono što društveni kapital podržava.
-
10:49 - 10:52Mi nismo baš navikli pričati o tome,
-
10:52 - 10:56o talentu, o kreativnosti, na takav način.
-
10:56 - 11:00Mi smo navikli pričati o zvijezdama.
-
11:00 - 11:04Počela sam se pitati,
ako počnemo raditi na takav način -
11:04 - 11:07znači li to da ćemo biti bez zvijezda?
-
11:07 - 11:10Stoga sam posjetila audiciju
-
11:10 - 11:14Kraljevske akademije dramskih umjetnosti
u Londonu, -
11:14 - 11:17a ono što sam tamo vidjela me je zaista
iznenadilo, -
11:17 - 11:22jer učitelji nisu tražili individualni
vatromet. -
11:22 - 11:26Oni su pratili što se dešava među
kandidatima -
11:26 - 11:31jer tu se odvija prava drama.
-
11:31 - 11:33Kada sam razgovarala s producentima
hit ploča -
11:33 - 11:36oni su rekli "Naravno, da imamo puno
zvijezda u glazbi. -
11:36 - 11:39Samo one kratko traju.
-
11:39 - 11:43Izvrsni suradnici su oni čija karijera
dugo traje -
11:43 - 11:47jer izvlačeći najbolje iz drugih je način
da izvuku najbolje -
11:47 - 11:49iz sebe samih.
-
11:50 - 11:52Kada sam posjećivala poduzeća poznata
-
11:52 - 11:54po svojoj genijalnosti i kreativnosti
-
11:54 - 11:57nisam zamjećivala zvijezde
-
11:57 - 12:01jer svatko je tamo bio važan.
-
12:01 - 12:04I kada sam se prisjetila svoje karijere
-
12:04 - 12:08i izvanrednih ljudi s kojima sam imala
privilegiju raditi -
12:08 - 12:14shvatila sam koliko puno više
možemo dati jedni drugima -
12:14 - 12:19samo ako prestanemo biti
superkokoši. -
12:20 - 12:25(Smijeh) (Pljesak)
-
12:25 - 12:31Jednom kad počnete stvarno
cijeniti što društveni rad jest, -
12:31 - 12:34mnoge će se stvari promijeniti.
-
12:34 - 12:39Natjecanja za najbolje talente su u
u pravilu razdvojila -
12:39 - 12:41radnike jedne od drugih.
-
12:41 - 12:46Suparništvo treba biti zamijenjeno
društvenim kapitalom. -
12:46 - 12:49Desetljećima, smo pokušali motivirati
ljude pomoću novca -
12:49 - 12:52iako imamo ogroman broj istraživanja
koja pokazuju -
12:52 - 12:56da novac nagriza društvenu povezanost.
-
12:57 - 13:02Trebamo omogućiti ljudima da
motiviraju jedni druge. -
13:03 - 13:08Godinama smo učili da su vođe
junački pojedinci od kojih se očekuje -
13:08 - 13:11da složene problem rješavaju potpuno
sami. -
13:11 - 13:14Trebamo preformulirati vodstvo
-
13:14 - 13:18kao aktivnost tijekom koje se
stvaraju uvjeti -
13:18 - 13:24kod kojih svatko zajedno s drugima može
ostvariti svoje najhrabrije zamisli. -
13:24 - 13:28Mi znamo da to radi.
-
13:28 - 13:33Kada je izglasan montrealski pravilnik o
izbacivanju CFC-a iz upotrebe jer -
13:33 - 13:37je uzrokovao širenje oznoske rupe u
zemljinoj atmosferi -
13:37 - 13:39rizik je bio ogroman.
-
13:39 - 13:42CFC je bio svugdje
-
13:42 - 13:45i nitko nije znao je li moguće
pronaći zamjenu. -
13:45 - 13:51No jedan tim, stvoren za tu namjenu,
usvojio je tri načela. -
13:51 - 13:55Prvo je bilo, rekao je glavni inženjer
Frank Maslen, -
13:55 - 13:58da u njegovom timu neće biti zvijezda.
-
13:58 - 14:00Trebamo svakog pojedinca.
-
14:00 - 14:03Svatko ima ispravnu perspektivu.
-
14:03 - 14:08Drugo, radimo prema samo jednom
standardu: -
14:08 - 14:10Najbolje što možemo zamisliti.
-
14:11 - 14:14I treće, rekao je svom šefu,
Geoffu Tudhopeu -
14:14 - 14:16da se ne miješa
-
14:16 - 14:19jer je znao kako razorna može
biti njegova moć. -
14:19 - 14:22To ne znači da Tudhope nije radio ništa.
-
14:22 - 14:23Pružio je timu zračnu potporu
-
14:23 - 14:28i osluškivao poštuju li svoja vlastita
načela. -
14:28 - 14:34I uspjeli su. Riješili su ovaj problem
prije svih drugih grupa koje su -
14:34 - 14:38ga, također, pokušavale riješiti.
-
14:38 - 14:40I, dan danas, montrealski pravilnik je
-
14:40 - 14:46najuspješniji međunarodni sporazum
o okolišu -
14:46 - 14:48ikad primjenjen.
-
14:49 - 14:52Puno je toga bilo stavljeno na kocku tada,
-
14:52 - 14:55a puno je toga na kocki i sad
-
14:55 - 14:59i mi nećemo riješiti naše probleme,
ako očekujemo da ih riješi -
14:59 - 15:02nekolicina super muškaraca i super žena.
-
15:02 - 15:05Sada trebamo svakog
-
15:05 - 15:12jer tek kad prihvatimo da
je svatko vrijedan -
15:12 - 15:19oslobodit ćemo energiju i maštu
i podstrek koje trebamo -
15:19 - 15:23za stvaranje najboljeg što možemo.
-
15:23 - 15:26Hvala vam.
-
15:26 - 15:30(Pljesak)
- Title:
- Zaboravite strukturu moći na poslu
- Speaker:
- Margaret Heffernan
- Description:
-
Organizacije su često vođene prema "modelu superkokoši" kod kojeg je vrijednost na radnicima zvijezdama koji nadmašuju druge. Ipak, to nije ono što vodi najuspješnije timove. Poslovna voditeljica Margaret Heffernan smatra da je društvena povezanost - koja se gradi na svakoj pauzi za kavu, svaki put kad neki član tima traži drugog pomoć - ta koja tijekom vremena dovodi do velikih rezultata. To je radikalan način razmišljanja o tome što nas dovodi do najboljih ostvarenja i što znači biti voditelj. Kao što Heffernan naglašava: "Poduzeća nemaju ideje. Imaju ih samo ljudi."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:47
Retired user approved Croatian subtitles for Why it's time to forget the pecking order at work | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for Why it's time to forget the pecking order at work | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Why it's time to forget the pecking order at work | ||
Igor Pureta edited Croatian subtitles for Why it's time to forget the pecking order at work | ||
Martina Juranic edited Croatian subtitles for Why it's time to forget the pecking order at work | ||
Martina Juranic edited Croatian subtitles for Why it's time to forget the pecking order at work | ||
Martina Juranic edited Croatian subtitles for Why it's time to forget the pecking order at work | ||
Martina Juranic edited Croatian subtitles for Why it's time to forget the pecking order at work |