Return to Video

Potraga za planetima izvan Sunčevog sustava

  • 0:01 - 0:05
    Ovdje sam da vam pričam o pravoj potrazi
    za izvanzemaljskim životom.
  • 0:05 - 0:08
    Ne o malim zelenim humanoidima
    koji dolaze u blistavim NLO-ima,
  • 0:08 - 0:10
    iako bi to bilo lijepo.
  • 0:10 - 0:13
    Ovo je potraga za planetima koji
    orbitiraju oko udaljenih zvijezda.
  • 0:14 - 0:16
    Svaka zvijezda na našem nebu je sunce.
  • 0:16 - 0:17
    Ako naše sunce ima planete --
  • 0:17 - 0:20
    Merkur, Venera, Zemlja, Mars itd.,
  • 0:20 - 0:22
    sigurno i druge zvijezde
    moraju imati planete
  • 0:22 - 0:23
    i imaju ih.
  • 0:23 - 0:25
    U posljednja dva desetljeća,
  • 0:25 - 0:28
    astronomi su pronašli tisuće egzoplaneta.
  • 0:29 - 0:31
    Naše noćno nebo
    doslovno vrvi egzoplanetima.
  • 0:31 - 0:33
    Znamo da, statistički gledano,
  • 0:33 - 0:35
    svaka zvijezda ima najmanje jedan planet.
  • 0:36 - 0:38
    A u potrazi za planetima,
  • 0:38 - 0:41
    te u budućnosti,
    planetima koji su poput Zemlje,
  • 0:41 - 0:42
    možemo pokušati odgovoriti
  • 0:42 - 0:45
    na neka od najčudesnijih
    i najtajanstvenijih pitanja
  • 0:45 - 0:48
    s kojima se čovječanstvo
    susreće stoljećima.
  • 0:48 - 0:49
    Zašto smo ovdje?
  • 0:49 - 0:51
    Zašto naš svemir postoji?
  • 0:51 - 0:54
    Kako se Zemlja formirala i evoluirala?
  • 0:54 - 0:57
    Kako i zašto se razvio život
    i nastanio naš planet?
  • 0:58 - 1:01
    Drugo pitanje o kojemu
    često razmišljamo je:
  • 1:01 - 1:02
    Jesmo li sami?
  • 1:03 - 1:04
    Postoji li život tamo negdje?
  • 1:05 - 1:07
    Tko je tamo?
  • 1:08 - 1:11
    Ovo pitanje se postavlja
    već tisućama godina,
  • 1:11 - 1:13
    najkasnije od vremena grčkih filozofa.
  • 1:13 - 1:16
    Ovdje sam da vam kažem
    koliko smo zapravo blizu
  • 1:16 - 1:19
    pronalaženju odgovora na ovo pitanje.
  • 1:19 - 1:23
    Ovo je prvi puta u ljudskoj povijesti
    da smo doista tako blizu.
  • 1:23 - 1:26
    Kada pomislim o vjerojatnosti
    postojanja života tamo negdje,
  • 1:26 - 1:30
    pomislim kako je naše sunce
    samo jedna od mnogih zvijezda.
  • 1:31 - 1:33
    Ovo je fotografija stvarne galaksije,
  • 1:33 - 1:35
    mislimo da Mliječna staza
    izgleda poput nje.
  • 1:35 - 1:37
    To je skup povezanih zvijezda.
  • 1:37 - 1:41
    Ali naše [sunce] je jedno
    od stotina milijardi zvijezda,
  • 1:41 - 1:46
    a naša galaksija jedna
    od stotina milijardi galaksija.
  • 1:47 - 1:49
    S obzirom da znamo da su
    mali planeti vrlo česti,
  • 1:49 - 1:51
    i sami možete izračunati.
  • 1:51 - 1:55
    Postoji toliko zvijezda i
    toliko planeta,
  • 1:55 - 1:58
    da zasigurno,
    mora negdje postojati i život.
  • 1:59 - 2:02
    Dobro, biolozi pobijesne kada kažem ovo
  • 2:03 - 2:06
    jer još nemamo baš nikakvih dokaza
    o životu izvan Zemlje.
  • 2:07 - 2:12
    Kada bismo mogli vidjeti
    našu galaksiju od izvana
  • 2:12 - 2:14
    i zumirati na naše sunce,
  • 2:14 - 2:16
    vidjeli bi pravu mapu zvijezda.
  • 2:16 - 2:19
    Istaknute zvijezde su one koje
    imaju poznate egzoplanete.
  • 2:20 - 2:22
    Ovo je doista samo kap u moru.
  • 2:23 - 2:26
    Ovdje, animacija zumira
    na naš sunčev sustav.
  • 2:27 - 2:28
    Ovdje ćete vidjeti planete
  • 2:28 - 2:31
    kao i nekakve letjelice
    koje orbitiraju oko našeg sunca.
  • 2:33 - 2:36
    Sada, ako zamislimo da smo
    na zapadnoj obali Sjeverne Amerike
  • 2:36 - 2:38
    i gledamo u noćno nebo,
  • 2:39 - 2:41
    ovo bismo vidjeli u proljetnoj noći.
  • 2:41 - 2:43
    I vidite konstelacije
  • 2:43 - 2:45
    i opet, toliko zvijezda s planetima.
  • 2:45 - 2:49
    Postoji poseban djelić neba
    gdje imamo tisuće planeta.
  • 2:49 - 2:53
    Na ovo mjesto je svemirski teleskop
    Kepler bio fokusiran mnogo godina.
  • 2:54 - 2:58
    Hajdemo zumirati i pogledati
    jedan od najdražih egzoplaneta.
  • 2:59 - 3:02
    Ova zvijezda zove se Kepler-186f.
  • 3:03 - 3:05
    Ovo je sustav od pet planeta.
  • 3:05 - 3:09
    I usput, o većini ovih egzoplaneta
    ne znamo baš puno.
  • 3:09 - 3:12
    Znamo njihovu veličinu, njihovu orbitu
    i takve stvari.
  • 3:12 - 3:16
    No, ovdje je jedan vrlo poseban planet
    koji se zove Kepler-186f.
  • 3:16 - 3:20
    Ovaj planet nalazi se zoni
    koja nije predaleko od zvijezde,
  • 3:20 - 3:23
    tako da bi temperatura
    mogla biti pogodna za život.
  • 3:23 - 3:26
    Ovdje je zumiran umjetnički koncept
  • 3:26 - 3:28
    koji pokazuje kako bi planet
    mogao izgledati.
  • 3:31 - 3:37
    Mnogo ljudi ima
    romantičnu viziju astronoma
  • 3:37 - 3:40
    koji odlaze do teleskopa
    na usamljenom brdašcu
  • 3:40 - 3:44
    i gledaju spektakularno noćno nebo
    kroz veliki teleskop.
  • 3:44 - 3:47
    Međutim, mi radimo na svojim računalima
    kao i svi drugi
  • 3:47 - 3:51
    i dobivamo podatke preko e-maila
    ili skidanjem s banke podataka.
  • 3:51 - 3:54
    Umjesto da vam ovdje pričam
  • 3:54 - 3:57
    o ponešto zamornoj prirodi podataka
    i analize podataka
  • 3:57 - 3:59
    i o kompliciranim računalnim modelima,
  • 3:59 - 4:01
    na drugačiji način ću vam
    pokušati objasniti
  • 4:01 - 4:04
    neke stvari o egzoplanetima.
  • 4:04 - 4:05
    Evo reklamni plakat:
  • 4:05 - 4:07
    "Kepler-186f:
  • 4:07 - 4:10
    Gdje je trava uvijek crvenija
    na drugoj strani ograde."
  • 4:10 - 4:14
    To je zato jer Kepler-186f
    orbitira oko crvene zvijezde
  • 4:14 - 4:16
    te pretpostavljamo da biljke ondje,
  • 4:17 - 4:19
    ukoliko ima vegetacije
    koja provodi fotosintezu,
  • 4:19 - 4:21
    imaju drugačije pigmente
    pa su crvene.
  • 4:22 - 4:26
    "Uživajte u gravitaciji na HD 40307g,
  • 4:27 - 4:28
    Super-Zemlji."
  • 4:28 - 4:30
    Ovaj planet je masivniji od Zemlje
  • 4:30 - 4:32
    i ima veću površinsku gravitaciju.
  • 4:32 - 4:35
    "Opustite se na Kepleru-16b,
  • 4:35 - 4:37
    gdje Vaša sjena uvijek ima društvo."
  • 4:37 - 4:39
    (Smijeh)
  • 4:39 - 4:43
    Znamo desetke planeta
    koji orbitiraju oko dvije zvijezde,
  • 4:43 - 4:45
    a vjerojatno ih je i mnogo više.
  • 4:46 - 4:47
    Kada bismo posjetili
    jedan takav planet,
  • 4:47 - 4:49
    vidjeli bismo dva zalaska sunca
  • 4:49 - 4:51
    i imali dvije sjene.
  • 4:51 - 4:54
    Znanstvena fantastika je
    pogodila neke stvari.
  • 4:54 - 4:55
    Tatooine iz Zvjezdanih ratova.
  • 4:56 - 4:58
    Imam još par najdražih egzoplaneta
  • 4:58 - 5:00
    o kojima ću vam pričati.
  • 5:00 - 5:01
    Ovo je Kepler-10b,
  • 5:01 - 5:03
    vrući, vrući planet.
  • 5:04 - 5:07
    Orbitira preko 50 puta bliže svom suncu
  • 5:07 - 5:09
    nego naša Zemlja našem suncu.
  • 5:09 - 5:11
    Zapravo je toliko vruće da
  • 5:11 - 5:13
    ne možemo posjetiti ove planete,
    ali kada bismo mogli,
  • 5:13 - 5:15
    otopili bi se puno prije slijetanja.
  • 5:15 - 5:17
    Površina je dovoljno vruća
    da otopi kamenje
  • 5:17 - 5:19
    i ima tekuća jezera lave.
  • 5:19 - 5:21
    Gliese 1214b.
  • 5:21 - 5:23
    Znamo masu i veličinu ovog planeta
  • 5:23 - 5:25
    te ima poprilično nisku gustoću.
  • 5:25 - 5:26
    Pomalo je topao.
  • 5:26 - 5:29
    Zapravo ne znamo gotovo ništa
    o ovom planetu,
  • 5:29 - 5:31
    ali moguće je da je ovo vodeni svijet,
  • 5:31 - 5:35
    poput uvećane verzije jednog od
    Jupiterovih ledenih mjeseca,
  • 5:35 - 5:37
    koji po masi može sadržavati i
    preko 50 posto vode.
  • 5:37 - 5:40
    U ovom slučaju, imao bi
    gustu atmosferu od vodene pare
  • 5:40 - 5:42
    koja bi prekrivala ocean,
  • 5:42 - 5:44
    ali ne od tekuće vode,
  • 5:44 - 5:47
    nego od egzotičnog oblika vode,
    supertekućine --
  • 5:47 - 5:49
    koja nije ni plin, niti tekućina.
  • 5:49 - 5:50
    Ispod toga ne bi se nalazio kamen
  • 5:50 - 5:52
    nego tip leda pod visokim tlakom,
  • 5:52 - 5:53
    poput leda IX.
  • 5:55 - 5:57
    Od svih ovih planeta,
  • 5:57 - 6:00
    a njihova raznolikost
    je doista nevjerojatna,
  • 6:00 - 6:05
    najviše želimo pronaći
    tzv. Goldilocks planete.
  • 6:05 - 6:07
    Ne prevelike, ne premalene,
  • 6:07 - 6:09
    ne prevruće, ne prehladne --
  • 6:09 - 6:10
    nego baš taman za život.
  • 6:11 - 6:13
    Kako bismo to napravili,
    moramo pregledati
  • 6:13 - 6:14
    atmosferu planeta
  • 6:14 - 6:17
    jer atmosfera djeluje poput deke
    koja zarobljava toplinu -
  • 6:17 - 6:18
    pruža efekt staklenika.
  • 6:18 - 6:21
    Moramo biti u stanju procijeniti
    stakleničke plinove
  • 6:21 - 6:22
    na drugim planetima.
  • 6:23 - 6:26
    Znanstvena fantastika je
    nešto i pogriješila.
  • 6:26 - 6:27
    Zvjezdane staze Enterprise
  • 6:27 - 6:31
    morale su proputovati velike udaljenosti
    pri nevjerojatnim brzinama
  • 6:31 - 6:33
    kako bi orbitirale oko planeta
  • 6:33 - 6:37
    te da bi prvi časnik Spock
    mogao analizirati atmosferu
  • 6:37 - 6:39
    i vidio je li planet nastanjiv
  • 6:39 - 6:40
    i ima li kakvih oblika života.
  • 6:41 - 6:43
    Ne trebamo putovati
    warp brzinama
  • 6:43 - 6:45
    kako bismo vidjeli atmosfere
    drugih planeta,
  • 6:45 - 6:48
    iako ne želim obeshrabriti
    ambiciozne inženjere
  • 6:48 - 6:50
    koji žele odgonetnuti kako to učiniti.
  • 6:50 - 6:52
    Mi zapravo možemo istraživati
    atmosfere planeta
  • 6:52 - 6:54
    odavdje, iz Zemljine orbite.
  • 6:54 - 6:57
    Ovo je fotografija
    svemirskog teleskopa Hubble
  • 6:57 - 7:00
    koju je snimio šatl Atlantis
    na svojem odlasku,
  • 7:00 - 7:02
    nakon zadnje posjete Hubbleu
    s ljudskom posadom.
  • 7:02 - 7:04
    Instalirali su novu kameru
  • 7:04 - 7:06
    koju koristimo za atmosfere egzoplaneta.
  • 7:06 - 7:11
    Do sada smo istražili desetke
    atmosfera egzoplaneta,
  • 7:11 - 7:13
    a šest od njih vrlo detaljno.
  • 7:14 - 7:16
    Međutim, to nisu mali planeti
    poput Zemlje.
  • 7:16 - 7:18
    To su veliki, vrući planeti
    koji su lako vidljivi.
  • 7:18 - 7:19
    Nismo spremni,
  • 7:19 - 7:24
    još nemamo pravu tehnologiju
    za proučavanje malih egzoplaneta.
  • 7:24 - 7:25
    Bez obzira na to,
  • 7:25 - 7:29
    htjela sam vam pokušati objasniti
    kako proučavamo atmosfere egzoplaneta.
  • 7:30 - 7:32
    Htjela bih da na trenutak
    zamislite dugu.
  • 7:33 - 7:35
    Kada bismo mogli vidjeti
    ovu dugu izbliza,
  • 7:35 - 7:38
    vidjeli bismo da nedostaju
    nekakve tamne linije.
  • 7:39 - 7:41
    Evo naše sunce,
  • 7:41 - 7:42
    bijelo svjetlo našeg sunca
    razdijeljeno
  • 7:42 - 7:45
    spektrogramom, a ne kapima kiše.
  • 7:45 - 7:47
    Možete vidjeti tamne, vertikalne linije.
  • 7:47 - 7:49
    Neke su vrlo uske, neke su široke,
  • 7:49 - 7:50
    neke imaju osjenčane rubove.
  • 7:50 - 7:54
    Na ovaj način astronomi proučavaju
    objekte na nebesima
  • 7:54 - 7:56
    već duže od stoljeća.
  • 7:56 - 7:58
    Svaki atom i svaka molekula
  • 7:58 - 8:00
    ima poseban niz linija,
  • 8:00 - 8:01
    može se reći otisak prsta.
  • 8:01 - 8:04
    Ovako proučavamo atmosfere egzoplaneta.
  • 8:04 - 8:06
    Nikada neću zaboraviti,
    kada sam počela raditi
  • 8:06 - 8:08
    s atmosferama planeta,
    prije 20 godina,
  • 8:08 - 8:09
    koliko mi je ljudi reklo
  • 8:09 - 8:11
    "Ovo nikada neće uspjeti.
  • 8:11 - 8:13
    Nikada ih nećemo moći istraživati.
    Zašto se trudiš?"
  • 8:13 - 8:17
    I zato sa zadovoljstvom pričam o
    svim atmosferama koje smo dosad istražili,
  • 8:17 - 8:19
    a ovo je zaista i polje za sebe.
  • 8:19 - 8:22
    Kada se govori o drugim planetima,
    drugim Zemljama,
  • 8:22 - 8:24
    kada ih u budućnosti
    budemo promatrali,
  • 8:24 - 8:26
    kakve plinove bismo tražili?
  • 8:26 - 8:29
    Znate da naša Zemlja
    ima kisik u atmosferi,
  • 8:29 - 8:31
    po volumenu do 20 posto.
  • 8:31 - 8:33
    To je puno kisika.
  • 8:33 - 8:36
    Ali bez biljki i fotosintetskog života,
  • 8:36 - 8:38
    ne bi bilo kisika,
  • 8:38 - 8:40
    gotovo ništa u našoj atmosferi.
  • 8:40 - 8:42
    Dakle, kisik je ovdje zbog života.
  • 8:42 - 8:46
    Stoga je naš cilj tražiti plinove
    u atmosferama drugih planeta,
  • 8:46 - 8:48
    plinove koji ondje ne pripadaju,
  • 8:48 - 8:51
    a koje bismo mogli pripisati životu.
  • 8:51 - 8:53
    Ali kakve bismo molekule trebali tražiti?
  • 8:53 - 8:55
    Već sam spomenula koliko
    su egzoplaneti raznoliki.
  • 8:55 - 8:57
    Očekujemo da će se
    to nastaviti i ubuduće,
  • 8:57 - 8:59
    kada nađemo druge Zemlje.
  • 8:59 - 9:01
    To je jedna od glavnih stvari
    na kojima sada radim,
  • 9:01 - 9:03
    imam teoriju o ovome.
  • 9:03 - 9:05
    To me podsjetilo da gotovo svaki dan
  • 9:05 - 9:08
    dobijem e-mail ili e-mailove
  • 9:08 - 9:11
    od nekoga tko ima ludu teoriju
    o fizici gravitacije
  • 9:11 - 9:13
    ili kozmologiji ili nešto slično.
  • 9:13 - 9:17
    Zato, molim vas, nemojte mi slati
    jednu od vaših ludih teorija.
  • 9:17 - 9:18
    (Smijeh)
  • 9:18 - 9:20
    I ja sam imala jednu svoju ludu teoriju.
  • 9:20 - 9:22
    Ali, kome se obraća profesorica s MIT-a?
  • 9:23 - 9:27
    Poslala sam e-mail jednom dobitniku
    Nobela za fiziologiju ili medicinu
  • 9:27 - 9:29
    i rekao je: "Naravno, dođi da popričamo."
  • 9:29 - 9:31
    Povela sam
    dva prijatelja s biokemije
  • 9:31 - 9:33
    i otišli smo pričati s njim
    o našoj ludoj teoriji.
  • 9:33 - 9:37
    Teorija je tvrdila da sav život stvara
    sve male molekule,
  • 9:37 - 9:38
    mnoštvo molekula.
  • 9:38 - 9:41
    Sve što mogu zamisliti,
    iako, nisam kemičarka.
  • 9:41 - 9:43
    Razmislite:
  • 9:43 - 9:45
    ugljik-dioksid, ugljik-monoksid,
  • 9:45 - 9:47
    molekularni vodik, molekularni dušik,
  • 9:47 - 9:48
    metan, metil-klorid --
  • 9:48 - 9:49
    mnoštvo plinova.
  • 9:49 - 9:51
    Oni postoje i iz drugih razloga,
  • 9:51 - 9:53
    ali i sam život stvara ozon.
  • 9:53 - 9:55
    Tako smo otišli pričati s njim
  • 9:55 - 9:57
    i odmah nam je opovrgnuo teoriju.
  • 9:57 - 9:59
    Našao je primjer koji nije postojao.
  • 10:00 - 10:02
    Vratili smo se na početak
  • 10:02 - 10:05
    i mislimo da smo našli nešto
    vrlo zanimljivo u drugom polju.
  • 10:05 - 10:07
    No, vratimo se egzoplanetima,
  • 10:07 - 10:10
    poanta je u tome da život stvara
    mnoštvo različitih tipova plinova,
  • 10:10 - 10:12
    doslovno na tisuće plinova.
  • 10:12 - 10:15
    Sada pokušavamo odgonetnuti
  • 10:15 - 10:16
    na kojim tipovima egzoplaneta
  • 10:16 - 10:20
    koji bi se plinovi mogli pripisati životu.
  • 10:22 - 10:24
    I kada dođe do toga da nađemo plinove
  • 10:24 - 10:26
    u atmosferama egzoplaneta,
  • 10:26 - 10:28
    nećemo znati proizvode li ih
  • 10:28 - 10:31
    inteligentni izvanzemaljci ili drveće
  • 10:31 - 10:32
    ili močvara
  • 10:32 - 10:35
    ili samo jednostavni,
    jednostanični mikrobiološki život.
  • 10:36 - 10:37
    Rad na modelima
  • 10:37 - 10:39
    i razmišljanja o biokemiji,
  • 10:39 - 10:40
    sve je to u redu.
  • 10:40 - 10:43
    Međutim, veliki izazov
    koji je pred nama je: kako?
  • 10:43 - 10:45
    Kako pronaći ove planete?
  • 10:45 - 10:47
    Postoji puno načina
    kojima nalazimo planete,
  • 10:47 - 10:49
    nekoliko različitih načina.
  • 10:49 - 10:53
    Ja sam najviše usredotočena
    na to kako otvoriti vrata
  • 10:53 - 10:54
    da bismo u budućnosti
  • 10:54 - 10:56
    mogli pronaći stotine Zemalja.
  • 10:56 - 10:58
    Imamo realnu priliku
    pronaći znakove života.
  • 10:58 - 11:01
    Zapravo, upravo sam završila
    s dvogodišnjim projektom
  • 11:01 - 11:03
    u vrlo posebnoj fazi
  • 11:03 - 11:06
    koncepta koji nazivamo Starshade.
  • 11:06 - 11:09
    Starshade je posebno oblikovani zaslon,
  • 11:09 - 11:11
    a cilj je usmjeriti Starshade
  • 11:11 - 11:14
    tako da zablokira svjetlo zvijezde
  • 11:14 - 11:17
    kako bi teleskop mogao
    direktno vidjeti planete.
  • 11:17 - 11:20
    Ovdje me možete vidjeti
    s dvoje članova tima
  • 11:20 - 11:22
    gdje držimo mali dio Starshadea.
  • 11:22 - 11:23
    Oblikovan je
    u ogroman cvijet,
  • 11:23 - 11:26
    a ovo je jedna od latica prototipa.
  • 11:27 - 11:31
    Koncept je takav da se Starshade
    i teleskop zajedno lansiraju,
  • 11:31 - 11:34
    latice se otvaraju
    iz zatvorene pozicije.
  • 11:35 - 11:37
    Središnji rešetkasti nosač se širi,
  • 11:37 - 11:40
    a latice se potpuno zatežu.
  • 11:40 - 11:42
    Ovo je potrebno vrlo precizno izraditi,
  • 11:42 - 11:44
    doslovno, latice do u mikron,
  • 11:44 - 11:47
    a moraju se postaviti točno u milimetar.
  • 11:47 - 11:49
    Cijela struktura treba odletjeti
  • 11:49 - 11:52
    na desetke tisuća kilometara
    daleko od teleskopa.
  • 11:52 - 11:54
    Velik je na desetke metara u promjeru.
  • 11:55 - 12:00
    Cilj je blokiranje zvjezdanog svjetla
    do nevjerojatne preciznosti
  • 12:00 - 12:02
    kako bismo direktno mogli vidjeti planete.
  • 12:03 - 12:06
    Mora biti ovakvog posebnog oblika
  • 12:06 - 12:07
    zbog fizike difrakcije.
  • 12:07 - 12:10
    Ovo je stvarni projekt
    na kojem smo radili,
  • 12:10 - 12:12
    doista, ne biste vjerovali
    koliko je težak bio.
  • 12:12 - 12:15
    Da ne mislite da je samo
    u animacijskom formatu,
  • 12:15 - 12:17
    evo i stvarne fotografije
  • 12:17 - 12:22
    ležaja za testiranje odašiljanja
    Starshadea druge generacije.
  • 12:22 - 12:24
    A u ovom slučaju,
    htjela bih da znate,
  • 12:24 - 12:26
    da je središnji rešetkasti nosač
    izrađen od ostataka
  • 12:26 - 12:28
    velikih razmjestivih radio antena.
  • 12:29 - 12:31
    I nakon svega ovoga teškog posla
  • 12:31 - 12:35
    dok pokušavamo smisliti sve
    lude plinove koji bi mogli biti ondje
  • 12:35 - 12:38
    i izgrađujemo vrlo komplicirane
    svemirske teleskope
  • 12:38 - 12:39
    koji bi mogli biti ondje,
  • 12:39 - 12:40
    što ćemo pronaći?
  • 12:41 - 12:42
    Pa, u najboljem slučaju,
  • 12:43 - 12:45
    pronaći ćemo sliku
    druge egzo-Zemlje.
  • 12:46 - 12:49
    Ovo je Zemlja kao blijeda plava točka.
  • 12:49 - 12:51
    Ovo je stvarna fotografija Zemlje
  • 12:51 - 12:53
    koju je snimila letjelica Voyager 1,
  • 12:53 - 12:55
    s udaljenosti od
    šest i pol milijardi kilometara
  • 12:55 - 12:59
    Ovo crveno svjetlo je samo
    raspršeno svjetlo u optici kamere.
  • 12:59 - 13:02
    Čudesno je pomisliti da
  • 13:02 - 13:05
    ako postoje inteligentni izvanzemaljci,
  • 13:05 - 13:09
    koji orbitiraju oko planete
    obližnje zvijezde
  • 13:09 - 13:11
    i koji su izgradili
    komplicirane teleskope
  • 13:11 - 13:13
    poput onih koje mi pokušavamo izgraditi,
  • 13:13 - 13:15
    sve što će vidjeti
    je ova blijeda plava točka,
  • 13:15 - 13:17
    sićušna točkica svjetla.
  • 13:17 - 13:21
    Zato ponekad, kada stanem i razmislim
  • 13:21 - 13:25
    o svojoj profesionalnoj borbi
    i ogromnoj ambiciji,
  • 13:25 - 13:27
    teško je o tome razmišljati
  • 13:27 - 13:29
    u usporedbi s beskrajnošću svemira.
  • 13:30 - 13:34
    Bez obzira, ja sam posvetila
    ostatak svojeg života
  • 13:34 - 13:36
    pronalaženju druge Zemlje.
  • 13:36 - 13:39
    Mogu vam garantirati
  • 13:39 - 13:41
    da će sljedeća generacija
    svemirskih teleskopa,
  • 13:41 - 13:42
    u drugoj generaciji,
  • 13:43 - 13:48
    imati sposobnost pronalaska
    i identifikacije drugih Zemalja.
  • 13:48 - 13:51
    I imat ćemo sposobnost
    razdjeljivanja zvjezdanog svjetla
  • 13:51 - 13:52
    kako bismo mogli tražiti plinove
  • 13:52 - 13:56
    te procjenjivati stakleničke plinove
    u atmosferi,
  • 13:56 - 13:57
    pretpostaviti temperaturu
  • 13:57 - 13:59
    i tražiti znakove života.
  • 14:00 - 14:01
    I još nešto.
  • 14:01 - 14:05
    U ovom slučaju potrage za
    drugim planetima poput Zemlje,
  • 14:05 - 14:07
    radimo novu vrstu mape
  • 14:07 - 14:11
    obližnjih zvijezda i planeta
    koji orbitiraju oko njih,
  • 14:11 - 14:14
    uključujući one koje bi mogli
    nastaniti ljudi.
  • 14:15 - 14:17
    Zamišljam naše potomke,
  • 14:17 - 14:20
    stotine godina iza nas,
  • 14:20 - 14:23
    kako započinju međuzvjezdano
    putovanje na druge svjetove.
  • 14:23 - 14:27
    I gledat će na sve nas
    kao na generaciju
  • 14:27 - 14:30
    koja je prva pronašla
    svjetove poput Zemlje.
  • 14:30 - 14:32
    Hvala.
  • 14:32 - 14:34
    (Pljesak)
  • 14:38 - 14:40
    June Cohen: Za pitanje, predstavljam vam
  • 14:40 - 14:42
    voditelja misije Rosetta, Freda Jansena.
  • 14:42 - 14:45
    Fred Jansen: Negdje ste u govoru spomenuli
  • 14:45 - 14:48
    da tehnologija kojom se
    zapravo gleda spektar
  • 14:48 - 14:51
    egzoplaneta poput Zemlje ne postoji.
  • 14:51 - 14:52
    Kada će se razviti
  • 14:52 - 14:54
    i što je za nju potrebno?
  • 14:54 - 14:58
    Očekujemo novu generaciju
    Hubble teleskopa.
  • 14:59 - 15:01
    Zove se svemirski teleskop James Webb
  • 15:01 - 15:03
    i bit će lansiran 2018.,
  • 15:03 - 15:05
    a radit ćemo sljedeće,
  • 15:05 - 15:06
    tražit ćemo posebne planete
  • 15:06 - 15:08
    koje zovemo prijelaznim egzoplanetima
  • 15:08 - 15:11
    i to će biti naša prva prilika
    za proučavanje malih planeta
  • 15:11 - 15:15
    i plinova koji bi ukazali na to
    da je planet nastanjiv.
  • 15:16 - 15:19
    JC: I ja ću te nešto pitati, Sara,
  • 15:19 - 15:20
    kao laik.
  • 15:20 - 15:22
    Zbilja me se dojmila ideja
  • 15:22 - 15:25
    opozicije koju ste imali u karijeri,
  • 15:25 - 15:27
    kada ste počeli razmišljati
    o egzoplanetima
  • 15:27 - 15:29
    javio se skepticizam znanstvene zajednice
  • 15:29 - 15:30
    o njihovom postojanju
  • 15:30 - 15:31
    i dokazali ste da su u krivu.
  • 15:31 - 15:33
    Kako ste se borili s time?
  • 15:33 - 15:35
    SS: Pa, stvar je u tome što znanstvenici
  • 15:35 - 15:37
    i trebaju biti skeptici
  • 15:37 - 15:39
    jer naš je zadatak pokazati
  • 15:39 - 15:41
    da ono što druga osoba govori
    zapravo ima smisla.
  • 15:43 - 15:45
    Biti znanstvenik,
  • 15:45 - 15:47
    kao što ste vidjeli iz ove sesije,
  • 15:47 - 15:49
    je kao da ste istraživač.
  • 15:49 - 15:50
    Imate ogromnu znatiželju,
  • 15:50 - 15:51
    tvrdoglavost,
  • 15:51 - 15:54
    nepokolebljivost da idete naprijed
  • 15:54 - 15:55
    bez obzira što drugi kažu.
  • 15:56 - 15:57
    JC: Odlično. Hvala, Sara.
  • 15:58 - 16:02
    (Pljesak)
Title:
Potraga za planetima izvan Sunčevog sustava
Speaker:
Sara Seager
Description:

Svaka zvijezda koju vidimo na nebu ima barem jedan planet koji orbitira oko nje, kaže astronomkinja Sara Seager. Što znamo o ovim egzoplanetima i kako možemo saznati više? Seager nas upoznaje sa svojim najdražim nizom egzoplaneta i pokazuje novu tehnologiju koja će pomoći u skupljanju podataka o njima - čak i pomoći u potrazi za egzoplanetima koji imaju život.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:14

Croatian subtitles

Revisions Compare revisions