Return to Video

جوليانا روتيچ: آشنایی با BRCK، سیستم دسترسى به اينترنت در آفريقا

  • 0:00 - 0:04
    زندگی در آفریقا بسيار خطرناك و فقيرانه است،
  • 0:04 - 0:06
    هم تشبیهی، و کاملاً به معنای واقعی،
  • 0:06 - 0:10
    وقتی شما درباره اتصال قبل از سال ۲۰۰۸ فکر میکنید.
  • 0:10 - 0:14
    گرچه بسیاری از جهشهای فکری و تکنولوژیکی انسان،
  • 0:14 - 0:17
    در اروپا و سایر نقاط جهان صورت گرفته بود،
  • 0:17 - 0:19
    اما آفریقا به نوعى دور افتاده و محروم بود.
  • 0:19 - 0:22
    تغییرِ موقعیت آفریقا، اولین بار با اختراعِ کشتی
  • 0:22 - 0:25
    هنگام رنِسانس، انقلابِ علمی،
  • 0:25 - 0:27
    و سپس با انقلابِ صنعتی صورت گرفت.
  • 0:27 - 0:30
    و حال با انقلابِ دیجیتالی.
  • 0:30 - 0:33
    این انقلابها به مساوی،
  • 0:33 - 0:36
    در سراسر قارهها و ملتها پخش نشدهاند.
  • 0:36 - 0:38
    هرگز نشدهاند.
  • 0:38 - 0:42
    حالا، این یک نقشه از کابلهاى فیبر نوری زیر آبی ست
  • 0:42 - 0:45
    که آفریقا رو به سایر نقاط جهان وصل می کند.
  • 0:45 - 0:47
    برای من شگفت انگیزه که آفریقا
  • 0:47 - 0:50
    از مشکلِ جغرافیای اش برتری یافته.
  • 0:50 - 0:52
    آفریقا داره هم داخلی و خارجی به سایر نقاط جهان
  • 0:52 - 0:54
    وصل میشه.
  • 0:54 - 0:57
    وضعیت اتصال تا حد زیادی بهبود یافته،
  • 0:57 - 0:59
    اما برخی از موانع هنوز باقی مانده.
  • 0:59 - 1:03
    در این زمینه، نرم افزار Ushahidi یوشاهیدی خلق شد.
  • 1:03 - 1:07
    در سال ۲۰۰۸، یکی از مشکلاتی که ما داشتیم،
  • 1:07 - 1:10
    عدم جریان اطلاعات بود.
  • 1:10 - 1:12
    در سال ۲۰۰۸، زمان خشونتهای پس از انتخابات در کنیا،
  • 1:12 - 1:14
    خاموشی ارتباطات رسانهای داشتیم.
  • 1:14 - 1:17
    زمانِ بسیار غم انگیز و دشواری بود.
  • 1:17 - 1:20
    پس ما جمع شدیم و نرم افزاری به نام یوشاهیدی
  • 1:20 - 1:22
    Ushahidi ساختیم.
  • 1:22 - 1:25
    یوشاهیدی یعنی "شهادت" و یا "شاهد" در زبان سواحیلی.
  • 1:25 - 1:28
    من خیلی خوش شانسم که با دو همکار فوق العاده کار میکنم.
  • 1:28 - 1:30
    اینها دیوید و اریک هستند.
  • 1:30 - 1:33
    بهشون برادران از مادرى دیگر میگم.
  • 1:33 - 1:36
    بدیهی است كه من یه مادر آلمانی یه جایی دارم.
  • 1:36 - 1:38
    ما اولین بار در ساخت و توسعه
  • 1:38 - 1:40
    یوشاهیدی همکاری کردیم.
  • 1:40 - 1:43
    ایده این نرم افزار این بود که
  • 1:43 - 1:45
    از اس ام اس، ایمیل و وب،
  • 1:45 - 1:48
    اطلاعات جمع آوری کند و روی نقشه بگذاره که
  • 1:48 - 1:50
    بشه دید کجا چه اتفاقی افتاده و دادهها تجسم شود.
  • 1:50 - 1:53
    و پس از تولید نمونه ابتدایی، ما اقدام به ارائه
  • 1:53 - 1:55
    مجموعه نرم افزار رایگان و منبع باز کردیم،
  • 1:55 - 2:00
    که دیگران مجبور نشوند مثل ما از هیچی شروع کنند.
  • 2:00 - 2:02
    و همچنین ما میخواستیم،
  • 2:02 - 2:04
    کمکهای جامعه محلی فن آوری را که در روزهای اول
  • 2:04 - 2:08
    در توسعه یوشاهیدی، ما رو پشتیبانی کردند، تلافی کنیم.
  • 2:08 - 2:10
    به همین دلیل، ما در شهر نایروبی iHub رو بنا کردیم،
  • 2:10 - 2:12
    که یک فضای فیزیکی واقعی ست،
  • 2:12 - 2:15
    که آنجا می تونیم همکاری کنیم، و حالا بخشی از
  • 2:15 - 2:19
    اکوسیستم جدایی ناپذیر فن آوری در کشور کنیاست.
  • 2:19 - 2:22
    ما این کار را با حمایت سازمانهای مختلف مثل بنیاد
  • 2:22 - 2:25
    مک آرتور MacArthur و شبکه امیدیار Omidyar انجام دادیم.
  • 2:25 - 2:28
    و ما قادر به گسترش وسیعتر این نرم افزار شدیم،
  • 2:28 - 2:31
    و چند سال بعد از آن،
  • 2:31 - 2:34
    نرم افزار بسیار مفیدی شد،
  • 2:34 - 2:37
    و استفاده از آن در کشور هائیتی باعث سرافرازى ما گردید،
  • 2:37 - 2:40
    در هائیتی شهروندان می تونند نشان دهند کجا هستند
  • 2:40 - 2:41
    و چه نیازهایی دارند،
  • 2:41 - 2:45
    و همچنین سردرآوردن از عواقب بحران هستهاى
  • 2:45 - 2:47
    و امدادرسانی پس از سونامی در ژاپن.
  • 2:47 - 2:50
    حالا امسال اینترنت ۲۰ ساله،
  • 2:50 - 2:52
    و یوشاهیدی ۵ ساله شده.
  • 2:52 - 2:55
    یوشاهیدی تنها یک نرم افزار نیست که ما ساختیم.
  • 2:55 - 2:58
    بلکه همچنین یک تیم و یک جامعهست که این فن آوری را
  • 2:58 - 3:03
    در راههایی که ما نمی تونستیم پیش بینی کنیم بکار میبرد.
  • 3:03 - 3:06
    ما تصور نمیکردیم که این همه نقشه (یوشاهیدی)،
  • 3:06 - 3:07
    در سراسر جهان وجود داشته باشد.
  • 3:07 - 3:11
    مثل نقشههای بحران، انتخابات، فساد
  • 3:11 - 3:14
    و حتی نقشههای نظارت محیط زیستی از سوى عموم وجود دارن.
  • 3:14 - 3:18
    ما مفتخريم که این پروژه در کنیا ریشه گرفت
  • 3:18 - 3:21
    و اين كه مردم در سراسر جهان به نوعی از آن استفاده میکنند
  • 3:21 - 3:24
    تا مسائل مختلفى كه با آن سرو كار دارند را حل كنند.
  • 3:24 - 3:27
    ما هنوز داریم بیشتر این
  • 3:27 - 3:29
    ایده هوش جمعی را بررسی میکنیم
  • 3:29 - 3:32
    که من به عنوان یک شهروند، اگر اطلاعاتم را با هر دستگاهی که دارم،
  • 3:32 - 3:35
    به اشتراک گذارم، می توانم شما را درباره اینکه چه میگذرد آگاه کنم،
  • 3:35 - 3:38
    و اگر شما هم همین کار رو انجام دهید، ما می تونیم
  • 3:38 - 3:40
    یک تصویر بزرگتر ازاینکه چه خبرست ببینیم.
  • 3:40 - 3:42
    من به کنیا در سال ۲۰۱۱ نقل مکان کردم.
  • 3:42 - 3:44
    اریک در سال ۲۰۱۰ نقل مکان کرد.
  • 3:44 - 3:46
    واقعیت در کنیا بسیار متفاوت ست. من قبلا در شیکاگو زندگی میکردم
  • 3:46 - 3:48
    جایی که پوشش اینترنت فراوان است.
  • 3:48 - 3:51
    من تا به حال با خاموشی برخورد نکرده بودم.
  • 3:51 - 3:54
    و در کنیا واقعیت بسیار متفاوت ست،
  • 3:54 - 3:57
    و یک مشکل که با وجود جهش پیشرفت
  • 3:57 - 4:01
    و انقلاب دیجیتال باقی می ماند مشکل برق است.
  • 4:01 - 4:04
    احساس سرخوردگی روزانه از قطع برق
  • 4:04 - 4:07
    اجازه دهید فقط بگم خیلی آزار دهنده است.
  • 4:07 - 4:09
    خاموشی برق سرگرم کننده نیست.
  • 4:09 - 4:12
    تصور کنید که نشستهاید شروع به کار کنید، و ناگهان
  • 4:12 - 4:13
    برق قطع میشود،
  • 4:13 - 4:16
    اتصال شما به اینترنت هم با آن قطع میشود،
  • 4:16 - 4:20
    بعد شما باید ببینید که، خوب، حالا مودم کجاست،
  • 4:20 - 4:22
    از چه طریق میتونم دوباره به اينترنت وصل بشم؟
  • 4:22 - 4:24
    و بعد، حدس بزنید چی؟ باید دوباره با خاموشی روبرو شوید.
  • 4:24 - 4:28
    حالا این واقعیت کنیاست ، جایی که ما زندگی میکنیم،
  • 4:28 - 4:30
    و همچنین دردیگر نقاط آفریقاست.
  • 4:30 - 4:32
    مشکل دیگری که ما در مقابل داریم
  • 4:32 - 4:36
    اینکه هزینه ارتباطی هنوز یک چالش است.
  • 4:36 - 4:38
    برای من پنج شیلینگ کنیا، یا ۰/۰۶ دلار
  • 4:38 - 4:44
    هزینه داره که با آمریکا، کانادا و یا چین تماس بگیرم.
  • 4:44 - 4:49
    حدس بزنید هزینه تماس با رواندا، غنا، نیجریه چقدره؟
  • 4:49 - 4:52
    سی شیلینگ کنیا. شش برابر هزینه
  • 4:52 - 4:54
    که با داخل آفریقا تماس بگیرم.
  • 4:54 - 4:56
    و همچنین، هنگام مسافرت در داخل آفریقا،
  • 4:56 - 5:00
    شما برای شرکتهای متفاوت تلفن همراه، تنظیمات متفاوت دارید.
  • 5:00 - 5:02
    این واقعیتیست که ما باهاش روبرو هستیم.
  • 5:02 - 5:05
    ما یک شوخی در یوشاهیدی داریم که میگه
  • 5:05 - 5:10
    "اگر آن در آفریقا کار میکند، پس همه جا کار میکند."
  • 5:10 - 5:12
    [اکثریت از تکنولوژی به قابلیت میرسند. ما برعکس از قابلیت به تکنولوژی میرسیم.]
  • 5:12 - 5:14
    فکر کردیم ما چطور می تونیم
  • 5:14 - 5:18
    این مشکلات اینترنت و برق غیر قابل اطمینان،
  • 5:18 - 5:20
    و کاهش هزینه اتصال را حل کنیم؟
  • 5:20 - 5:22
    آیا ما میتونیم از تکنولوژی ابر (اینترنت) استفاده کنیم؟
  • 5:22 - 5:24
    حالا که ما یک نقشه جمعی، یوشاهیدی را ساختهایم،
  • 5:24 - 5:26
    آیا میتونیم از این تکنولوژیها برای تعویض هوشمندانه شبکه
  • 5:26 - 5:31
    وقتی شما از کشوری به کشور دیگر سفر مىكنيد، استفاده کنیم؟
  • 5:31 - 5:33
    پس ما مودم را بررسی کردیم،
  • 5:33 - 5:36
    که بخش مهمی از زیر بنای اینترنت است،
  • 5:36 - 5:38
    و از خودمان پرسیدیم
  • 5:38 - 5:40
    حالا چرا مودمهایی که استفاده میکنیم،
  • 5:40 - 5:43
    برای شرایط متفاوتی ساخته شدهاند، جایی که
  • 5:43 - 5:47
    اینترنت و برق همه جا در دسترس است،
  • 5:47 - 5:52
    در عین حال ما در نایروبی هستیم و آن نعمت را نداریم.
  • 5:52 - 5:54
    ما میخواستیم مجدداً مودم را برای کشورهای
  • 5:54 - 5:57
    در حال توسعه، برای شرایط خودمان،
  • 5:57 - 5:59
    و برای واقعیتِ خودمان طراحی کنیم.
  • 5:59 - 6:03
    آیا ما میتونیم راحتتر به اینترنت وصل بشیم؟
  • 6:03 - 6:06
    این BRCK است.
  • 6:06 - 6:09
    BRCK مانند پشتیبانِ اینترنت عمل می کند
  • 6:09 - 6:13
    به طوری که وقتی برق میرود،
  • 6:13 - 6:19
    آن قطع شده و به نزدیکترین شبکه GSM وصل میشود.
  • 6:19 - 6:22
    اتصال تلفن همراه در بیشتر آفریقا وجود دارد.
  • 6:22 - 6:24
    در واقع در همه جا هست.
  • 6:24 - 6:27
    اکثر شهرها حداقل یک اتصال 3G دارند.
  • 6:27 - 6:30
    پس چرا ما از آن استفاده نکنیم؟ پس ما این را ساختیم.
  • 6:30 - 6:32
    دلیل دیگری که ما BRCK را ساختیم اینکه
  • 6:32 - 6:35
    وقتی برق قطع میشود، این مودم هشت ساعت
  • 6:35 - 6:37
    باتری ذخيره دارد، پس شما میتونید به کارتان ادامه دهید،
  • 6:37 - 6:39
    شما میتونید هنوز مولد باشید،
  • 6:39 - 6:43
    و بگذارید فقط بگم شما کمتر تحتِ فشار استرس هستید.
  • 6:43 - 6:46
    و برای مناطق روستایی، آن میتواند
  • 6:46 - 6:48
    راه اصلی اتصال باشد.
  • 6:48 - 6:50
    دیدِ منطقی کارمندان یوشاهیدی هنوز در جریان بازی است
  • 6:50 - 6:53
    وقتی فکر كرديم چگونه میتونیم از ابر استفاده کنیم
  • 6:53 - 6:55
    تا برای تجزیه و تحلیل
  • 6:55 - 6:58
    شبکه های مختلف هوشمندتر باشیم،
  • 6:58 - 7:01
    و وقتی به پشتيبان وصل میشیم،
  • 7:01 - 7:03
    سریعترین شبکه انتخاب شود،
  • 7:03 - 7:06
    پس قابلیت چندین سیم کارت را داریم
  • 7:06 - 7:08
    که شما بتوانید چند سیم کارت مختلف داشته باشید،
  • 7:08 - 7:11
    اگر یک شبکه سریعتر است، روی آن شبکه هاپ کنید،
  • 7:11 - 7:15
    اگر آپ تایم آن شبکه خیلی خوب نیست،
  • 7:15 - 7:17
    روی شبکه بعدی هاپ کنید
  • 7:17 - 7:21
    ایده اینِ كه شما هر جا که هستید بتونيد وصل بشید.
  • 7:21 - 7:24
    با متعادل کردن بار، این امکان وجود دارد.
  • 7:24 - 7:28
    نکته جالب دیگر اینکه ما به سنسورها علاقهمندیم
  • 7:28 - 7:31
    شما می تونید یک خط ورودی
  • 7:31 - 7:33
    برای چیزهای اینترنتی داشته باشید.
  • 7:33 - 7:37
    تصور کنید یک ایستگاه هواشناسی را می توان به این وصل کرد.
  • 7:37 - 7:39
    آن مدولار ساخته شده طوری است که شما می تونید
  • 7:39 - 7:41
    ماژول های ماهواره ای را به آن وصل کنید
  • 7:41 - 7:45
    و حتی در مناطق دور دست به اینترنت وصل باشید.
  • 7:45 - 7:47
    از سختی می توان نوآوری به عمل آورد،
  • 7:47 - 7:51
    و چطور میشه به کدنویسان و سازندگان جاه طلب در کنیا کمک کنیم
  • 7:51 - 7:55
    تا در برخورد با زیرساختهای مشکل ساز انعطاف پذیر باشند؟
  • 7:55 - 7:58
    و ما حل این مشکل را از جایی که
  • 7:58 - 8:01
    زندگی میکنیم، در کنیا آغاز میکنیم.
  • 8:01 - 8:03
    این بدون چالش نیست.
  • 8:03 - 8:06
    تیم ما مثل قاطر از آمریکا به کنیا قطعات حمل میکند.
  • 8:06 - 8:09
    ما تا به حال گفتگوهای بسیار جالبی
  • 8:09 - 8:11
    با ماموران گمرک داشتهایم
  • 8:11 - 8:13
    که "شما چی حمل میکنید"؟
  • 8:13 - 8:16
    و متاسفانه پشتیبانی مالی محلی، بخشی از اکوسیستم
  • 8:16 - 8:21
    برای کمک به پروژههای سخت افزارى نیست.
  • 8:21 - 8:24
    بنابراين ما این پروژه را روی سایت Kickstarter گذاشتیم
  • 8:24 - 8:26
    و با پشتیبانی بسیاری از مردم،
  • 8:26 - 8:28
    نه تنها اینجا بلکه آنلاین،
  • 8:28 - 8:30
    BRCK شروع شده و حالا قسمتِ جالب
  • 8:30 - 8:34
    ارائه این محصول به بازار شروع شده.
  • 8:34 - 8:37
    من به صحبتم خاتمه میدم با این نکته که
  • 8:37 - 8:40
    اگر ما اين مشکل را دربازار محلی حل کنیم
  • 8:40 - 8:42
    میتونه نه تنها برای کدنویسان در نایروبی موثر باشه
  • 8:42 - 8:44
    بلکه برای صاحبان کسب و کارهای کوچک هم
  • 8:44 - 8:47
    که نیاز به اتصال قابل اطمینان دارند،
  • 8:47 - 8:49
    می تواند هزینه اتصال را كاهش دهد، و اميدوار باشيم
  • 8:49 - 8:54
    از هزینه همکاری در داخل کشورهای آفریقایی بكاهد.
  • 8:54 - 8:59
    ما معتقدیم که عوامل سازنده اقتصاد دیجیتالی
  • 8:59 - 9:02
    اتصال و کارآفرینی هستند.
  • 9:02 - 9:05
    BRCK سهم کار ما برای
  • 9:05 - 9:08
    حفظ اتصال آفریقایىهاست،
  • 9:08 - 9:11
    و کمک به آنها برای پیش بردنِ انقلابِ دیجیتالی جهانی.
  • 9:11 - 9:13
    متشکرم.
  • 9:13 - 9:17
    (تشویق حضار)
Title:
جوليانا روتيچ: آشنایی با BRCK، سیستم دسترسى به اينترنت در آفريقا
Speaker:
Juliana Rotich
Description:

"جوامع تکنولوژی در سراسر آفریقا، در حال رونق گرفتن هستند" به گفته جولیانا روتیچ مستقر در نایروبی، واز مؤسسین شرکت نرم افزار منبع باز کد یوشاهیدی. اما وصل شدن و ماندن در اينترنت در منطقه‌‌ای با خاموشی‌‌های مکرر واینترنت کند با پوشش پراكنده یک چالش باقی میماند. پس روتيچ و دوستان BRCK را برای کشورهای در حال توسعه جهت اتصال انعطاف پذیر ارائه مى‌‌دهند.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:33

Persian subtitles

Revisions