Return to Video

利潤不是一切

  • 0:00 - 0:04
    我們一直使用的
  • 0:04 - 0:06
    整個資本主義模式
  • 0:06 - 0:08
    和經濟學模型
  • 0:08 - 0:10
    事實上我們會一直使用下去的模型
  • 0:10 - 0:13
    都是圍繞著彌爾頓·弗裡德曼理論而來
  • 0:13 - 0:15
    他言簡意賅地點出過它們
  • 0:15 - 0:18
    而經濟學之父亞當·斯密,
  • 0:18 - 0:20
    在很久之前也這樣說:
  • 0:20 - 0:21
    「看不見的手」
  • 0:21 - 0:23
    意思是「如果每個人都自利地行事,
  • 0:23 - 0:25
    意思是「如果每個人都自利地行事,
  • 0:25 - 0:28
    社會利益就能最大化。」
  • 0:28 - 0:33
    現今,資本主義做了很多好事
  • 0:33 - 0:35
    我也說了很多已經發生好事
  • 0:35 - 0:39
    不過同樣地,資本主義並沒有解決
  • 0:39 - 0:41
    一些社會難題
  • 0:41 - 0:42
    一些社會難題
  • 0:42 - 0:45
    有個我一直遵循的模型
  • 0:45 - 0:47
    很多學者也一直遵循這個模型
  • 0:47 - 0:49
    很多學者也一直遵循這個模型
  • 0:49 - 0:51
    我叫它「3G增長模型」:
  • 0:51 - 0:53
    持續性增長(第一個Growth)--
  • 0:53 - 0:54
    下季度比這季度多
  • 0:54 - 0:56
    競爭式增長(第二個Growth)--
  • 0:56 - 0:57
    要比其他人強
  • 0:57 - 0:59
    利潤化增長(第三個Growth)--
  • 0:59 - 1:00
    從而可以獲取
  • 1:00 - 1:03
    越來越多的股東價值
  • 1:03 - 1:06
    然而我擔心這些還不夠好
  • 1:06 - 1:08
    所以我們要用一個新模型
  • 1:08 - 1:11
    來完善3G模型
  • 1:11 - 1:12
    我叫它「第四個G」:
  • 1:12 - 1:16
    有責任的增長(第四個Growth)
  • 1:16 - 1:20
    它在創造價值的過程中
  • 1:20 - 1:22
    起到很重要的作用
  • 1:22 - 1:24
    起到很重要的作用
  • 1:24 - 1:26
    不僅僅是創造經濟價值
  • 1:26 - 1:29
    還有創造社會價值
  • 1:29 - 1:32
    繁榮發展的企業
  • 1:32 - 1:35
    勢必接納了這「第四個G」
  • 1:35 - 1:38
    「4G增長模型」並不複雜:
  • 1:38 - 1:42
    社會變遷時
  • 1:42 - 1:44
    企業不能只當個無知的旁觀者
  • 1:44 - 1:48
    社區支持著企業
  • 1:48 - 1:50
    企業就必須扮演
  • 1:50 - 1:52
    服務社區的角色
  • 1:52 - 1:54
    因此我們必須
  • 1:54 - 1:56
    採用另一個模型
  • 1:56 - 1:59
    怎樣才能既賺錢,又對社會有益?
  • 1:59 - 2:01
    我們如何保障
  • 2:01 - 2:03
    既發展了企業
  • 2:03 - 2:06
    又不破壞優良的環境?
  • 2:06 - 2:07
    上述的模型
  • 2:07 - 2:10
    可謂盡善盡美
  • 2:10 - 2:12
    不過問題是知易行難
  • 2:12 - 2:14
    這一切要如何實現?
  • 2:14 - 2:16
    我確信
  • 2:16 - 2:19
    答案是領導力
  • 2:19 - 2:20
    這將會重新定義
  • 2:20 - 2:22
    新的商業模型
  • 2:22 - 2:23
    這些模型認可
  • 2:23 - 2:25
    要想進行商業運作
  • 2:25 - 2:27
    只有把這些東西結合起來才行
  • 2:27 - 2:29
    因此,你的企業
  • 2:29 - 2:32
    必須重新來定義
  • 2:32 - 2:34
    自己在社會中的角色
  • 2:34 - 2:36
    企業目標必須更廣大
  • 2:36 - 2:39
    而不侷限在所銷售的產品和品牌
  • 2:39 - 2:42
    那些能夠找到正確方向的企業
  • 2:42 - 2:44
    對這些事有不容置喙的態度
  • 2:44 - 2:46
    不倫世道是好,還是不好,甚至惡劣 --
  • 2:46 - 2:47
    這些都不重要
  • 2:47 - 2:50
    你必須堅持一些東西
  • 2:50 - 2:54
    價值觀和目的性將成為
  • 2:54 - 2:56
    創造未來企業的
  • 2:56 - 2:58
    創造未來企業的
  • 2:58 - 3:00
    兩大原動力
  • 3:00 - 3:01
    下面,我將轉移話題
  • 3:01 - 3:05
    談談我的一點經歷
  • 3:05 - 3:08
    我在1976年加入聯合利華印度分公司
  • 3:08 - 3:11
    作一個管理培訓生
  • 3:11 - 3:14
    上班的第一天
  • 3:14 - 3:16
    我進了辦公室,我的老闆問我:
  • 3:16 - 3:18
    「你知道你為什麼來這裡嗎?」
  • 3:18 - 3:22
    我回答:「我來這裡要賣很多的肥皂。」
  • 3:22 - 3:25
    然後他說:「不對,你是來改變人們的生活。」
  • 3:25 - 3:27
    為了改變人們的生活,你來到這裡。
  • 3:27 - 3:29
    你知道,我認為這種說法很好笑
  • 3:29 - 3:31
    我們是個賣肥皂和湯的企業
  • 3:31 - 3:34
    怎麼會改變別人的生活呢?
  • 3:34 - 3:38
    那時我意識到
  • 3:38 - 3:41
    簡單的行動
  • 3:41 - 3:43
    像賣一塊肥皂
  • 3:43 - 3:44
    就能比醫藥公司
  • 3:44 - 3:46
    救治更多的人
  • 3:46 - 3:48
    我不知道你們有多少人了解
  • 3:48 - 3:51
    (全球)有500萬兒童活不到五歲
  • 3:51 - 3:54
    因為他們沒有肥皂洗手
  • 3:54 - 3:57
    導致得了簡單的感染而死去
  • 3:57 - 3:58
    我們策劃了
  • 3:58 - 3:59
    全球最大的
  • 3:59 - 4:00
    洗手項目
  • 4:00 - 4:02
    我們正在進行一個衛生健康項目
  • 4:02 - 4:05
    現在已經擴展到了五億人的規模
  • 4:05 - 4:07
    這不再是賣肥皂了
  • 4:07 - 4:09
    而是一個更偉大的目標
  • 4:09 - 4:11
    品牌的確可以成為
  • 4:11 - 4:13
    社會變革的先驅者
  • 4:13 - 4:14
    原因在於
  • 4:14 - 4:17
    當有20億人使用你的品牌產品
  • 4:17 - 4:19
    就會產生擴張效應
  • 4:19 - 4:22
    微小的行動會有偉大的影響
  • 4:22 - 4:23
    再舉一個例子
  • 4:23 - 4:27
    當我步行在印度的一個村莊上
  • 4:27 - 4:28
    如果你這樣做過
  • 4:28 - 4:33
    就會知道這可不是公園裡散步
  • 4:33 - 4:36
    有這樣一位女士
  • 4:36 - 4:40
    她曾經是我們的一個代理
  • 4:40 - 4:44
    她美麗,非常謙遜
  • 4:44 - 4:46
    她站在家門口
  • 4:46 - 4:48
    打扮得體
  • 4:48 - 4:50
    她的丈夫站在背後,後面是她的婆婆
  • 4:50 - 4:52
    身後是她的小姑子
  • 4:52 - 4:54
    社會地位的排序正在變化
  • 4:54 - 4:56
    因為這位女士
  • 4:56 - 4:58
    是我們Shakti項目的一員
  • 4:58 - 5:00
    這個項目培訓女性
  • 5:00 - 5:02
    如何打理小買賣
  • 5:02 - 5:03
    如何傳播營養和衛生的信息
  • 5:03 - 5:06
    如何傳播營養和衛生的資訊
  • 5:06 - 5:08
    在印度,我們有6萬
  • 5:08 - 5:10
    這樣的女性
  • 5:10 - 5:12
    這不再是賣肥皂
  • 5:12 - 5:14
    這是為了確保
  • 5:14 - 5:16
    在這個過程中
  • 5:16 - 5:18
    你可以改變人們的生活
  • 5:18 - 5:21
    小行動,大變化
  • 5:21 - 5:23
    我們的研發團隊
  • 5:23 - 5:27
    並不僅僅研發了優秀的洗滌劑
  • 5:27 - 5:29
    他們還確保了我們能用更少的水
  • 5:29 - 5:32
    最近我們發佈了一個產品
  • 5:32 - 5:35
    叫做「一滴清」,用它洗衣服
  • 5:35 - 5:37
    能節約用水
  • 5:37 - 5:40
    如果能讓我們所有的顧客都用上它
  • 5:40 - 5:43
    就能節約5000億升的水
  • 5:43 - 5:45
    順便提一下,那可是一整塊大陸
  • 5:45 - 5:48
    一個月的用水量
  • 5:48 - 5:50
    所以想想看吧
  • 5:50 - 5:53
    小小的舉動就能帶來如此大的變化
  • 5:53 - 5:55
    我還可以繼續說下去
  • 5:55 - 5:57
    我們的食物供應鏈,我們出色的產品 --
  • 5:57 - 5:59
    對不起給各位插播一個廣告 --
  • 5:59 - 6:03
    Knorr,Hellman這些公司生產了很棒的產品
  • 6:03 - 6:05
    我們致力於確保
  • 6:05 - 6:07
    我們所有的農產品原材料
  • 6:07 - 6:10
    都來自於可再生資源
  • 6:10 - 6:12
    百分百的可再生資源
  • 6:12 - 6:14
    我們是第一個
  • 6:14 - 6:16
    宣佈我們購買的棕櫚油
  • 6:16 - 6:18
    都是來自可再生資源的企業
  • 6:18 - 6:22
    我不知道多少在座的朋友知道棕櫚油
  • 6:22 - 6:24
    如果不是從可再生資源處獲取
  • 6:24 - 6:27
    就會造成森林砍伐
  • 6:27 - 6:29
    產生占總量20%的全球溫室氣體
  • 6:29 - 6:32
    我們是最先支持這些的
  • 6:32 - 6:36
    全是因為我們賣肥皂和湯
  • 6:36 - 6:38
    我想說的是
  • 6:38 - 6:42
    像在座的公司們,就像我的公司一樣
  • 6:42 - 6:44
    必須形成一個目標
  • 6:44 - 6:46
    來承擔責任
  • 6:46 - 6:49
    並且明白我們必須在我們運作的社區裡
  • 6:49 - 6:52
    扮演好自己的那份角色
  • 6:52 - 6:54
    我們引入了一個計劃
  • 6:54 - 6:56
    叫做「聯合利華可持續生活計劃」:
  • 6:56 - 6:59
    「我們的目標是:建立可持續生活的家園,
  • 6:59 - 7:01
    我們將在2020年改變
  • 7:01 - 7:04
    10億人的生活」
  • 7:04 - 7:06
    現在問題來了
  • 7:06 - 7:07
    我們如何做到?
  • 7:07 - 7:09
    答案很簡單:
  • 7:09 - 7:11
    我們不會單槍匹馬地改變世界
  • 7:11 - 7:14
    我們有足夠的大眾,就像你我這樣
  • 7:14 - 7:15
    理解這一切
  • 7:15 - 7:17
    問題在於
  • 7:17 - 7:19
    我們還需要夥伴,需要聯盟
  • 7:19 - 7:22
    更重要的是,我們需要領導力
  • 7:22 - 7:25
    這些可以引導我們
  • 7:25 - 7:26
    從我們身邊的改變開始做起
  • 7:26 - 7:27
    從我們身邊的改變開始做起
  • 7:27 - 7:29
    非常感謝大家!
  • 7:29 - 7:33
    (掌聲)
Title:
利潤不是一切
Speaker:
哈里士·曼瓦尼
Description:

對一個世界大型企業的首席運營官,人們也許不期待他能關注資產負債表或者公司利潤以外的東西。不過,聯合利華的首席運營官哈里士·曼瓦尼充滿激情地闡述了一個觀點:在高層決策中,考量公司價值、企業目標和可持續性發展不僅是精明的,也是 21 世紀對社會負責的商業運營的唯一方式。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:58
  • 42.438 "Bring (Brought) Up" implies a passive influence on a person from childhood to grown up. Translated "遵循“ is more of a voluntary action obeying certain rules.

    44.652 "學者“ often means scholar, not "a lot of us doing business", which is more like " 很多(在)做生意的我們“.

    2:02.638 I would recommend to use "又有個優良的環境“ instead of "又不破壞優良的環境“. There is a difference in the level of good deed.

    3:58.200 - 4:00.334 I would recommend using "計劃“ over “項目” for the word "program".

    4:35.943 I would recommend using "分銷商“ over “代理” for the word "distributor".

    6:24.096 I would recommend using "森林濫伐“ for the word "deforestation".

    6:38.355 I would recommend using "像在座各位的公司“ for “ that companies of yours".

Chinese, Traditional subtitles

Revisions