Перед тем как я умру, я хочу...
-
0:01 - 0:04Существует много способов того,
как окружающие нас люди -
0:04 - 0:06могут улучшить нашу жизнь.
-
0:06 - 0:08Мы не каждый день
сталкиваемся с соседями, -
0:08 - 0:11поэтому многие вещи
так и остаются неразделёнными, -
0:11 - 0:14хотя мы находимся
в одних и тех же общественных местах. -
0:14 - 0:17В последние несколько лет
я попыталась больше делиться -
0:17 - 0:19с соседями в общественных местах,
-
0:19 - 0:23используя такие простые вещи
как наклейки, трафареты и мел. -
0:23 - 0:26И эти проекты пошли от вопросов,
которые у меня были. -
0:26 - 0:29Например, сколько мои соседи
платят за их квартиры? -
0:29 - 0:32(Смех)
Как можно дать или взять на время
различные вещи, -
0:32 - 0:36не постучавшись в дверь
в неподходящий момент. -
0:36 - 0:39Как можно поделиться
большим количеством воспоминаний -
0:39 - 0:41о заброшенных зданиях
-
0:41 - 0:44и лучше понять окружающую нас природу?
-
0:44 - 0:47И как мы можем больше делиться надеждами
-
0:47 - 0:50на использование свободных фасадов магазинов,
чтобы окружающие нас люди -
0:50 - 0:54могли задуматься о наших
сегодняшних потребностях и мечтах? -
0:54 - 0:57Сейчас я живу в Новом Орлеане,
-
0:57 - 0:59и я влюблена в Новый Орлеан.
-
0:59 - 1:03Моя душа успокаивается
при виде гигантских дубов, -
1:03 - 1:06прикрывающих своей листвой
романтические пары, пьяниц, мечтателей -
1:06 - 1:09в течение многих столетий,
и я доверяю городу, -
1:09 - 1:12в котором всегда находится место музыке.
(Смех) -
1:12 - 1:14Каждый раз, когда кто-то чихает,
я думаю, -
1:14 - 1:17что в Новом Орлеане проходит парад.
(Смех) -
1:17 - 1:19Архитектура города
одна из самых красивых в мире, -
1:19 - 1:21но и заброшенных хозяйств в нём
-
1:21 - 1:24чуть ли не больше всего в Америке.
-
1:24 - 1:27Я живу рядом с этим домом,
и я подумала, как бы я могла -
1:27 - 1:30сделать его более приятным
для окрестных жителей, -
1:30 - 1:32и ещё я подумала об одной вещи,
-
1:32 - 1:36которая навсегда изменила мою жизнь.
-
1:36 - 1:41В 2009 году я потеряла
очень любимого человека. -
1:41 - 1:45Её звали Джоан,
и она была моей мамой. -
1:45 - 1:49Её смерть была внезапной и неожиданной.
-
1:51 - 1:55Я очень много думала о смерти,
-
1:57 - 2:00и это дало мне
-
2:00 - 2:04ощущения глубокой благодарности
за время проведённое с ней -
2:04 - 2:06и внесло ясность в вещи,
-
2:07 - 2:10которые стали более значимыми
-
2:10 - 2:13в моей жизни.
-
2:15 - 2:20Но я боролась,
чтобы сохранить эти идеи каждый день. -
2:20 - 2:22Я чувствую, что легко
увязнуть в каждодневной рутине и забыть, -
2:22 - 2:25что на самом деле важно для вас.
-
2:25 - 2:27С помощью старых и новых друзей
-
2:27 - 2:29я превратила боковую стену
этого заброшенного дома -
2:29 - 2:32в гигантскую доску и нанесла предложение
-
2:32 - 2:34со свободным окончанием:
-
2:34 - 2:38«Перед тем как умереть, я хочу...»
-
2:38 - 2:41Каждый проходящий мимо
может, взяв кусочек мела, -
2:41 - 2:44задуматься о своей жизни и поделиться
с другими своими желаниями -
2:44 - 2:47в общественном месте.
-
2:47 - 2:51Я не знала, чего ожидать
от подобного эксперимента, -
2:51 - 2:53но на следующий день
стена была полностью заполнена -
2:53 - 2:55и продолжала заполняться.
-
2:55 - 2:57Я бы хотела
поделиться несколькими идеями, -
2:57 - 3:02которые люди оставили на стене.
-
3:02 - 3:11«Перед тем как умереть,
я хочу быть судимым за пиратство».
(Смех) -
3:11 - 3:18«Перед тем как умереть, я хочу
перешагнуть линию суточного времени». -
3:18 - 3:22«Перед тем как умереть,
я хочу спеть перед миллионами». -
3:22 - 3:29«Перед тем как умереть,
я хочу посадить дерево». -
3:29 - 3:33«Перед тем как умереть,
я хочу пожить не как все». -
3:33 - 3:39«Перед тем как умереть,
я хочу обнять её ещё раз». -
3:39 - 3:45«Перед тем как умереть,
я хочу стать чьим-то защитником». -
3:45 - 3:51«Перед тем как умереть,
я хочу быть собой». -
3:54 - 3:58Таким образом, это заброшенное место
превратилось в созидательное, -
3:58 - 4:00и надежды и мечты людей
-
4:00 - 4:03заставили меня громко смеяться и плакать.
-
4:03 - 4:06Они успокаивали меня
в тяжёлые для меня времена. -
4:06 - 4:09Теперь я знаю, что я не одинока.
-
4:09 - 4:10Я понимаю своих соседей
-
4:10 - 4:12с новой, назидательной стороны.
-
4:12 - 4:16Я создала место
для обдумывания и размышления, -
4:16 - 4:18для того чтобы вспомнить,
что же действительно важно для нас -
4:18 - 4:22по мере того как мы растём и меняемся.
-
4:22 - 4:25Я сделала это в прошлом году
и начала получать сотни сообщений -
4:25 - 4:27от заинтересованных людей,
-
4:27 - 4:29которые хотели сделать
такую стену в своих городах. -
4:29 - 4:33Вместе с коллегами из муниципалитета
мы создали комплект инструментов, -
4:33 - 4:35и теперь такие стены появились
во многих странах мира, -
4:35 - 4:41включая Казахстан, Южную Африку,
-
4:41 - 4:44Австралию,
-
4:44 - 4:47Аргентину и другие.
-
4:47 - 4:49Вместе мы показали, насколько влиятельны
могут быть наши общественные места, -
4:49 - 4:52если у нас появляется
возможность придать им голос -
4:52 - 4:55и поделиться бóльшим друг с другом.
-
4:57 - 5:01Две наиболее ценные вещи,
которые у нас есть — -
5:01 - 5:04это время и наши взаимоотношения
с другими людьми. -
5:04 - 5:07В наше время, с огромным количеством
отвлекающих вещей, -
5:07 - 5:10становится всё более важным понять,
как можно сохранить глобальные идеи -
5:10 - 5:14и помнить, что жизнь
коротка и полна чувств. -
5:14 - 5:16Смерть — это то, о чём мы
-
5:16 - 5:18не хотим говорить и даже думать,
-
5:18 - 5:21но я поняла, что подготовка к смерти —
-
5:21 - 5:24это одна из важнейших вещей,
которые вы можете сделать. -
5:24 - 5:27Размышления о смерти
придают ясность вашей жизни. -
5:30 - 5:33Подобные общественные места
лучше отражают, что важно для нас -
5:33 - 5:36как личности и как группы людей,
-
5:36 - 5:40и с появлением новых способов
для разделения своих надежд, страхов, историй -
5:40 - 5:42окружающие нас люди
могут не только улучшить такие места, -
5:42 - 5:46но и помочь нам жить лучше.
-
5:46 - 5:49Спасибо. (Аплодисменты)
-
5:49 - 5:52(Аплодисменты)
-
5:52 - 5:55Спасибо. (Аплодисменты)
-
5:55 - 5:59(Аплодисменты)
- Title:
- Перед тем как я умру, я хочу...
- Speaker:
- Кэнди Чанг
- Description:
-
В одном из районов Нового Орлеана художник и участник программы TED Fellows Кэнди Чанг превратила заброшенный дом в гигантскую классную доску с одним неоконченным предложением «Перед тем как я умру, я хочу…». Ответы жителей — удивительные, трогательные, смешные — неожиданно превратились в зеркало этого района. (А как бы ответили вы?)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:20
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Before I die I want to ... | ||
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for Before I die I want to ... | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Before I die I want to ... | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Before I die I want to ... | ||
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for Before I die I want to ... | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Before I die I want to ... | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Before I die I want to ... | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Before I die I want to ... |