Return to Video

קנדי צ'אנג לפני שאמות אני רוצה ל...

  • 0:01 - 0:04
    יש דרכים רבות שהאנשים הסובבים אותנו
  • 0:04 - 0:06
    יכולים לשפר את חיינו.
  • 0:06 - 0:08
    דרכינו לא מפגישות תמיד בינינו לבין שכנינו,
  • 0:08 - 0:11
    כך שחוכמת חיים רבה אינה מועברת ,
  • 0:11 - 0:14
    למרות שאנחנו כן חולקים את אותם שטחים ציבוריים.
  • 0:14 - 0:17
    ולכן בשנים האחרונות, ניסיתי דרכים לחלוק יותר
  • 0:17 - 0:19
    עם השכנים שלי בשטחים ציבוריים,
  • 0:19 - 0:23
    תוך שימוש בכלים פשוטים כמדבקות, שבלונות וגירים.
  • 0:23 - 0:26
    והמיזמים האלו נבעו משאלות שהיו לי, כגון,
  • 0:26 - 0:29
    כמה שכניי משלמים עבור הדירות שלהם?
  • 0:29 - 0:32
    (צחוק) כיצד נוכל להשאיל ולשאול יותר דברים
  • 0:32 - 0:36
    מבלי לדפוק האחד על דלתות השני בזמן לא מתאים?
  • 0:36 - 0:39
    כיצד אנחנו יכולים לחלוק יותר מהזכרונות שלנו
  • 0:39 - 0:41
    מהבתים הנטושים שלנו,
  • 0:41 - 0:44
    ולזכות בהבנה טובה יותר של הנוף שלנו?
  • 0:44 - 0:47
    וכיצד אנחנו יכולים לחלוק יותר מהתקוות שלנו
  • 0:47 - 0:50
    עבור חזיתות החנויות הריקות שלנו, כך שהקהילות שלנו
  • 0:50 - 0:54
    יוכלו לשקף את הצרכים והחלומות של היום?
  • 0:54 - 0:57
    כעת, אני חיה בניו אורלינס,
  • 0:57 - 0:59
    ואני מאוהבת בניו אורלינס.
  • 0:59 - 1:03
    הנשמה שלי תמיד מוצאת מרגוע לצד עצי האלון הענקיים,
  • 1:03 - 1:06
    המצלים אוהבים, שיכורים וחולמים
  • 1:06 - 1:09
    במשך מאות שנים, ואני בוטחת בעיר
  • 1:09 - 1:12
    שתמיד עושה מקום למוזיקה. (צחוק)
  • 1:12 - 1:14
    אני מרגישה כאילו בכל פעם שאדם מתעטש,
  • 1:14 - 1:17
    ניו אורלינס עורכת מצעד. (צחוק)
  • 1:17 - 1:19
    לעיר יש ארכיטקטורה מהיפות
  • 1:19 - 1:21
    בעולם, אך גם כמות מהגדולות
  • 1:21 - 1:24
    של מבנים נטושים באמריקה.
  • 1:24 - 1:27
    אני גרה בקרבת בניין זה, וחשבתי לי איך אוכל
  • 1:27 - 1:30
    לעשות אותו למקום נעים יותר לשכונה שלי,
  • 1:30 - 1:32
    וגם חשבתי על משהו
  • 1:32 - 1:36
    ששינה את חיי לעולמים.
  • 1:36 - 1:41
    בשנת 2009, איבדתי אדם שאהבתי מאוד.
  • 1:41 - 1:45
    שמה היה JOAN והיא היתה עבורי כאם,
  • 1:45 - 1:49
    ומותה היה פתאומי ולא צפוי.
  • 1:51 - 1:55
    וחשבתי הרבה על מוות,
  • 1:57 - 2:00
    ו
  • 2:00 - 2:04
    זה גרם לי לחוש הערכה עמוקה לזמן שזכיתי לו,
  • 2:04 - 2:06
    ו
  • 2:07 - 2:10
    יצר צלילות סביב אותם הדברים בעלי המשעות
  • 2:10 - 2:13
    בחיי כעת.
  • 2:15 - 2:20
    אך אני נאבקת להחזיק בנקודת מבט זו על הדברים ביום יום.
  • 2:20 - 2:22
    אני מרגישה כאילו שזה קל לשקוע בדברי דיומא,
  • 2:22 - 2:25
    ולשכוח מה שבאמת חשוב לך.
  • 2:25 - 2:27
    אז בעזרת חברים, ותיקים וחדשים,
  • 2:27 - 2:29
    הסבתי את הקיר של הבית הנטוש הזה
  • 2:29 - 2:32
    ללוח גיר ענקי וכיסיתי אותו
  • 2:32 - 2:34
    במשפט מלא- את-החסר:
  • 2:34 - 2:38
    "טרם אמות, אני רוצה ל..."
  • 2:38 - 2:41
    ככה שכל עובר אורח יכול ליטול חתיכת גיר,
  • 2:41 - 2:44
    להרהר בחייו, ולחלוק את שאיפותיו האישיות
  • 2:44 - 2:47
    בחלל הציבורי.
  • 2:47 - 2:51
    לא ידעתי למה לצפות מניסוי זה,
  • 2:51 - 2:53
    אך למחרת, הקיר כולו מולא.
  • 2:53 - 2:55
    והוסיף לגדול.
  • 2:55 - 2:57
    והייתי רוצה לשתף אתכם בכמה מהדברים
  • 2:57 - 3:02
    שאנשים כתבו על הקיר הזה.
  • 3:02 - 3:11
    "טרם אמות, אני רוצה להשפט על שוד ימי." (צחוק)
  • 3:11 - 3:18
    "טרם מותי, אני רוצה לעמוד מעל לקו התאריך הביו לאומי."
  • 3:18 - 3:22
    "טרם מותי, אני רוצה לשיר למיליונים."
  • 3:22 - 3:29
    "טרם מותי, אני רוצה לטעת עץ."
  • 3:29 - 3:33
    "טרם מותי, אני רוצה לחיות מנותק מהרשת."
  • 3:33 - 3:39
    "טרם מותי, אני רוצה לאחוז בה פעם אחת נוספת."
  • 3:39 - 3:45
    "טרם מותי, אני רוצה להיות למישהו חיל הפרשים."
  • 3:45 - 3:51
    "טרם מותי, אני רוצה להיות לגמרי אני עצמי."
  • 3:54 - 3:58
    אז החלל המוזנח היה לדבר יעיל,
  • 3:58 - 4:00
    ותקוות וחלומות של אנשים
  • 4:00 - 4:03
    גרמו לי להיקרע מצחוק, לדמוע בשצף,
  • 4:03 - 4:06
    וניחמו אותי בזמנים קשים עבורי.
  • 4:06 - 4:09
    זה לדעת שאינך לבד.
  • 4:09 - 4:10
    זה להבין את שכינינו
  • 4:10 - 4:12
    בדרכים חדשות ומאירות.
  • 4:12 - 4:16
    לקדש מקום להתבוננות והרהור,
  • 4:16 - 4:18
    ולהיזכר בחשוב לנו מכל
  • 4:18 - 4:22
    בעוד אנו גדלים ומשתנים.
  • 4:22 - 4:25
    עשיתי את זה בשנה שעברה, והתחלתי לקבל
  • 4:25 - 4:27
    מאות מסרים מאנשים שאכפת להם
  • 4:27 - 4:29
    שרצו ליצור קיר עם קהילתם
  • 4:29 - 4:33
    אז עמיתיי ממרכז הקהילתי ואמי יצרנו ערכת כלים, ועכשיו
  • 4:33 - 4:35
    קירות קמו להם בארצות סביב לעולם,
  • 4:35 - 4:41
    כולל קאזאחסתן, דרום אפריקה,
  • 4:41 - 4:44
    אוסטרליה,
  • 4:44 - 4:47
    ארגנטינה והלאה.
  • 4:47 - 4:49
    יחד, הראינו כמה עוצמתיים מרחבי הציבור
  • 4:49 - 4:52
    יכולים להיות בתינתן לנו ההזדמנות להביע את קולנו
  • 4:52 - 4:55
    ולחלוק יותר אחד עם זולתו.
  • 4:57 - 5:01
    שניים מהדברים היקרים לנו מכל הם זמן
  • 5:01 - 5:04
    ומערכות היחסים שלנו עם אחרים.
  • 5:04 - 5:07
    בדור זה של הסחות דעת גוברות,
  • 5:07 - 5:10
    זה חשוב מאי פעם למצוא דרכים לשמר
  • 5:10 - 5:14
    את זווית הראייה ולזכור שהחיים קצרים ועדינים.
  • 5:14 - 5:16
    המוות היא דבר שאנו לעיתים קרובות מנועים
  • 5:16 - 5:18
    מלדבר עליו או אפילו לחשוב עליו, אבל
  • 5:18 - 5:21
    אני הבנתי שלהתכונן למוות
  • 5:21 - 5:24
    הוא אחד מהדברים הכי מעצימים שאפשר לעשות.
  • 5:24 - 5:27
    ההרהור במוות מחדד את חייך.
  • 5:30 - 5:33
    המרחבים המשותפים שלנו יכולים לשקף טוב יותר את מה שמהותי לנו
  • 5:33 - 5:36
    כיחידים וכקהילה,
  • 5:36 - 5:40
    ומצויידים בדרכים רבות יותר לחלוק את תקוותינו, פחדינו וסיפורינו,
  • 5:40 - 5:42
    האנשים הסובבים אותנו לא רק שיוכלו לסייע לנו
  • 5:42 - 5:46
    ליצור מרחבים טובים יותר, הם יכולים לעזור לנו לחיות חיים טובים יותר.
  • 5:46 - 5:49
    תודה לכם. (מחיות כפיים)
  • 5:49 - 5:52
    (מחיות כפיים)
  • 5:52 - 5:55
    תודה לכם. (מחיות כפיים)
  • 5:55 - 5:59
    (מחיות כפיים)
Title:
קנדי צ'אנג לפני שאמות אני רוצה ל...
Speaker:
Candy Chang
Description:

בשכונתה בניו אורלינס, האומנית ועמיתת TED קנדי צ'אנג הפכה בית נטוש ללוח ענק ושאלה שאלה מלאו את החסר: "לפני שאמות אני רוצה ____."
תשובות השכנים שלה -- מפתיעות, חריפות, מצחיקות -- הפכו למראה לא צפויה לקהילה.(מה התשובה שלך?)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:20
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for Before I die I want to ...
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for Before I die I want to ...
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Before I die I want to ...
Mark Freehoff edited Hebrew subtitles for Before I die I want to ...
Rafi Taglicht added a translation

Hebrew subtitles

Revisions