Κάντι Τσάνγκ: Πριν πεθάνω, θέλω να...
-
0:01 - 0:04Υπάρχουν πολλοί τρόποι με τους οποίους οι άνθρωποι γύρω μας
-
0:04 - 0:06μπορούν να μας βοηθήσουν να βελτιώσουμε την ζωή μας.
-
0:06 - 0:08Δεν βρισκόμαστε με τον κάθε γείτονα μας,
-
0:08 - 0:11έτσι πολύ σοφία δεν μεταδίδεται,
-
0:11 - 0:14αν και μοιραζόμαστε τους ίδιους δημόσιους χώρους.
-
0:14 - 0:17Έτσι τα τελευταία χρόνια, έψαξα τρόπους να μοιραστώ περισσότερα
-
0:17 - 0:19με τους γείτονες μου στους δημόσιους χώρους,
-
0:19 - 0:23χρησιμοποιώντας απλά υλικά όπως αυτοκόλλητα, στένσιλ και κιμωλίες.
-
0:23 - 0:26Και τα έργα αυτά προήλθαν από ερωτήσεις που είχα, όπως,
-
0:26 - 0:29πόσο πληρώνουν οι γείτονες μου για τα διαμερίσματα τους;
-
0:29 - 0:32(Γέλια) Πως μπορούμε να δανειστούμε και να δανείσουμε περισσότερα πράγματα
-
0:32 - 0:36χωρίς να χτυπάμε ο ένας την πόρτα του άλλου σε ακατάλληλες στιγμές;
-
0:36 - 0:39Πως θα μπορούμε να μοιραστούμε περισσότερες από τις αναμνήσεις μας
-
0:39 - 0:41από τα εγκαταλελειμμένα κτίρια μας,
-
0:41 - 0:44και να αποκτήσουμε καλύτερη αντίληψη του περιβάλλοντα χώρου μας;
-
0:44 - 0:47Και πως θα μπορούσαμε να μοιραστούμε περισσότερο την ελπίδα μας
-
0:47 - 0:50για την πλήρωση των κενών καταστημάτων, έτσι ώστε οι κοινότητες μας
-
0:50 - 0:54να αντικατοπτρίζουν τις σημερινές ανάγκες και τα σημερινά όνειρα μας;
-
0:54 - 0:57Τώρα, μένω στην Νέα Ορλεάνη,
-
0:57 - 0:59και είμαι ερωτευμένη μαζί της..
-
0:59 - 1:03Η ψυχή μου είναι πάντα γαλήνια από τις γιγαντιαίες, ολοζώντανες, βελανιδιές,
-
1:03 - 1:06τους λάτρεις της σκιάς, μεθυσμένους και ονειροπόλους
-
1:06 - 1:09για εκατοντάδες χρόνια και εμπιστεύομαι μια πόλη
-
1:09 - 1:12που πάντα αφήνει χώρο για μουσική. (Γέλια)
-
1:12 - 1:14Αισθάνομαι ότι κάθε φορά που κάποιος φτερνίζεται,
-
1:14 - 1:17στη Νέα Ορλεάνη γίνεται παρέλαση. (Γέλια)
-
1:17 - 1:19Η πόλη διαθέτει ένα μέρος από την πιο όμορφη αρχιτεκτονική
-
1:19 - 1:21στο κόσμο, αλλά παράλληλα έχει και ένα από τα υψηλότερα ποσοστά
-
1:21 - 1:24εγκαταλελειμμένων ιδιοκτησιών στην Αμερική.
-
1:24 - 1:27Μένω κοντά σε αυτό το σπίτι και σκεφτόμουνα πως θα μπορούσα
-
1:27 - 1:30να το μετατρέψω σ' ένα καλύτερο χώρο για την γειτονιά μου
-
1:30 - 1:32και επίσης σκέφτηκα κάτι
-
1:32 - 1:36που άλλαξε τη ζωή μου για πάντα.
-
1:36 - 1:41Το 2009, έχασα κάποιον που αγαπούσα πάρα πολύ.
-
1:41 - 1:45Το όνομα της ήταν Τζόαν και ήταν σαν μητέρα για εμένα,
-
1:45 - 1:49και ο θάνατος της ήταν ξαφνικός και απρόσμενος.
-
1:51 - 1:55Και σκέφτηκα πολύ για το θάνατο,
-
1:57 - 2:00και
-
2:00 - 2:04αυτό με έκανε να νιώσω βαθιά ευγνωμοσύνη για τον χρόνο που μου είχε δωθεί,
-
2:04 - 2:06και
-
2:07 - 2:10με έκανε να δω με διάυγεια ποια πράγματα έχουν σημασία,
-
2:10 - 2:13στη ζωή μου τώρα.
-
2:15 - 2:20Αλλά αγωνίζομαι να διατηρήσω αυτή την προοπτική στην καθημερινή μου ζωή.
-
2:20 - 2:22Αισθάνομαι ότι είναι εύκολο να μπλεχτείς στη καθημερινή ρουτίνα,
-
2:22 - 2:25και να ξεχάσεις τι πραγματικά έχει σημασία για 'σένα.
-
2:25 - 2:27Έτσι με τη βοήθεια παλιών και νεότερων φίλων,
-
2:27 - 2:29μετέτρεψα αυτή τη πλευρά του εγκαταλελειμμένου κτιρίου
-
2:29 - 2:32σε ένα γιγαντιαίο μαυροπίνακα και την γέμισα
-
2:32 - 2:34με την ημιτελή πρόταση:
-
2:34 - 2:38'Πριν πεθάνω, θέλω...'
-
2:38 - 2:41Έτσι όποιοι περνούσαν από εκεί, μπορούσαν να πάρουν ένα κομμάτι κιμωλίας,
-
2:41 - 2:44να προβληματιστούν σχετικά με τη ζωή τους, και να μοιραστούν τις προσωπικές φιλοδοξίες τους
-
2:44 - 2:47σε δημόσιο χώρο.
-
2:47 - 2:51Δεν ήξερα τι να περιμένω από αυτό το πείραμα,
-
2:51 - 2:53αλλά από την επόμενη ημέρα, ο τοίχος ήταν εντελώς γεμάτος,
-
2:53 - 2:55και συνέχιζε να συμπληρώνεται.
-
2:55 - 2:57Και θα 'θελα να μοιραστώ κάποια πράγματα
-
2:57 - 3:02που έγραψαν οι άνθρωποι πάνω στον τοίχο.
-
3:02 - 3:11'Πριν πεθάνω, θέλω να δικαστώ για πειρατεία.' (Γέλια)
-
3:11 - 3:18'Πριν πεθάνω, θέλω να καβαλήσω τις δύο πλευρές του μεσημβρινού.'
-
3:18 - 3:22'Πριν πεθάνω, θέλω να τραγουδήσω για εκατομμύρια.'
-
3:22 - 3:29'Πριν πεθάνω, θέλω να φυτέψω ένα δέντρο.'
-
3:29 - 3:33'Πριν πεθάνω, θέλω να ζήσω εκτός του συστήματος.'
-
3:33 - 3:39'Πριν πεθάνω, θέλω να την αγκαλιάσω ακόμα μία φορά.'
-
3:39 - 3:45'Πριν πεθάνω, θέλω να γίνω, κάποιου, οι ενισχύσεις.'
-
3:45 - 3:51'Πριν πεθάνω, θέλω να είμαι 100% ο εαυτός μου.'
-
3:54 - 3:58Έτσι αυτός ο παραμελημένος χώρος έγινε εποικοδομητικός,
-
3:58 - 4:00και οι ελπίδες και τα όνειρα των ανθρώπων
-
4:00 - 4:03με έκαναν να γελάσω μέχρι δακρύων,
-
4:03 - 4:06και με παρηγόρησαν στις δύσκολες στιγμές μου.
-
4:06 - 4:09Πρόκειται για την αντίληψη ότι δεν είσαι μόνος.
-
4:09 - 4:10Πρόκειται για την κατανόηση των συνανθρώπων μας
-
4:10 - 4:12με νέους και διαφωτιστικούς τρόπους.
-
4:12 - 4:16Πρόκειται για τη δημιουργία περιθώριου για προβληματισμό και περισυλλογή,
-
4:16 - 4:18και υπενθύμιση του τι πραγματικά αξίζει περισσότερο για εμάς,
-
4:18 - 4:22καθώς μεγαλώνουμε και αλλάζουμε.
-
4:22 - 4:25Το δημιούργησα πέρυσι, και άρχισα να δέχομαι
-
4:25 - 4:27εκατοντάδες μηνύματα από παθιασμένους ανθρώπους
-
4:27 - 4:29που ήθελαν να δημιουργήσουν έναν τοίχο με την δική τους κοινότητα,
-
4:29 - 4:33έτσι οι συνάδελφοι μου από το πολιτιστικό κέντρο και εγώ δημιουργήσαμε τα κατάλληλα εργαλεία, και τώρα
-
4:33 - 4:35τοίχοι έχουν δημιουργηθεί σε πολλές χώρες στο κόσμο,
-
4:35 - 4:41συμπεριλαμβάνοντας το Καζακστάν, τη Νότια Αφρική,
-
4:41 - 4:44την Αυστραλία,
-
4:44 - 4:47την Αργεντινή και άλλες.
-
4:47 - 4:49Μαζί δείξαμε πόσο ισχυροί μπορεί να γίνουν οι δημόσιοι χώροι μας
-
4:49 - 4:52αν μας δωθεί η ευκαιρία να έχουμε τον λόγο
-
4:52 - 4:55και να μοιραζόμαστε περισσότερα μεταξύ μας.
-
4:57 - 5:01Δύο από τα πολυτιμότερα πράγματα που έχουμε είναι ο χρόνος
-
5:01 - 5:04και οι σχέσεις μας με τους άλλους ανθρώπους.
-
5:04 - 5:07Στην εποχή μας των αυξημένων περισπασμών,
-
5:07 - 5:10είναι πιο σημαντικό από ποτέ να βρούμε τρόπους να διατηρήσουμε
-
5:10 - 5:14την προοπτική μας και να θυμόμαστε ότι η ζωή είναι σύντομη και ευαίσθητη.
-
5:14 - 5:16Ο θάνατος είναι κάτι για το οποίο συχνά αποθαρρυνόμαστε
-
5:16 - 5:18να μιλήσουμε ή ακόμα και να σκεφτούμε, αλλά
-
5:18 - 5:21έχω συνειδητοποιήσει ότι να προετοιμάζεσαι για το θάνατο
-
5:21 - 5:24είναι ένα από τα πιο ενδυναμωτικά πράγματα που μπορείς να κάνεις.
-
5:24 - 5:27Σκεπτόμενοι το θάνατο ξεκαθαρίζει η ζωή σας.
-
5:30 - 5:33Οι χώροι που μοιραζόμαστε μπορούν να αντικατοπτρίζουν καλύτερα αυτό που έχει σημασία για μας
-
5:33 - 5:36σαν άτομα αλλά και σαν κοινότητα,
-
5:36 - 5:40και με περισσότερους τρόπους για να μοιραστούμε τις ελπίδες, τους φόβους και τις ιστορίες μας,
-
5:40 - 5:42οι άνθρωποι γύρω μας, μπορούν όχι μόνο να μας βοηθήσουν
-
5:42 - 5:46να δημιουργήσουμε καλύτερους χώρους,αλλά μπορούν να μας βοηθήσουν να οδηγηθούμε σε μια καλύτερη ζωή.
-
5:46 - 5:49Ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
-
5:49 - 5:52(Χειροκρότημα)
-
5:52 - 5:55Ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
-
5:55 - 5:59(Χειροκρότημα)
- Title:
- Κάντι Τσάνγκ: Πριν πεθάνω, θέλω να...
- Speaker:
- Candy Chang
- Description:
-
Στην γειτονιά της στη Νέα Ορλεάνη, η καλλιτέχνης και φίλη του TED, Κάντι Τσάνγκ μετέτρεψε ένα εγκαταλελειμμένο σπίτι σε έναν τεράστιο μαυροπίνακα ζητώντας να συμπληρωθεί η παρακάτω φράση: ΄Πριν πεθάνω θέλω να___΄ Οι απαντήσεις των γειτόνων της -απρόβλεπτες, οξείες, αστείες-έγιναν ένας απρόβλεπτος καθρέφτης για την κοινωνία. (Ποια θα ήταν η απάντησή σας;)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:20
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for Before I die I want to ... | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for Before I die I want to ... | ||
Vasilis Oikonomou accepted Greek subtitles for Before I die I want to ... | ||
Vasilis Oikonomou edited Greek subtitles for Before I die I want to ... | ||
Panagiota Chatziioannou edited Greek subtitles for Before I die I want to ... | ||
Panagiota Chatziioannou edited Greek subtitles for Before I die I want to ... | ||
Giorgos Papalexiou edited Greek subtitles for Before I die I want to ... | ||
Giorgos Papalexiou edited Greek subtitles for Before I die I want to ... |