Candy Chang: Inden jeg dør vil jeg ...
-
0:01 - 0:04Der er mange måder menneskerne rundt om os
-
0:04 - 0:06kan hjælpe os med at forbedre vores liv.
-
0:06 - 0:08Vi rammer ikke ind i hver nabo,
-
0:08 - 0:11så meget visdom bliver ikke givet videre,
-
0:11 - 0:14selvom vi deler de samme offentlige rum.
-
0:14 - 0:17Så i løbet af de sidste par år, har jeg prøvet at dele mere
-
0:17 - 0:19med mine naboer i det offentlige rum,
-
0:19 - 0:23ved at bruge simple redskaber som etiketter, blyanter og kridt
-
0:23 - 0:26Og disse projekter kom fra spørgsmål jeg havde, som,
-
0:26 - 0:29hvor meget betaler mine naboer for deres lejligheder?
-
0:29 - 0:32(Latter) Hvordan kan vi udlåne og låne flere ting
-
0:32 - 0:36uden at banke på hinandens dør på et dårligt tidspunkt?
-
0:36 - 0:39Hvordan kan vi dele flere af vores minder
-
0:39 - 0:41om vores forladte bygninger,
-
0:41 - 0:44og få en bedre forståelse af vores landskab?
-
0:44 - 0:47Og hvordan vi kan dele flere af vores håb
-
0:47 - 0:50for vores tomme butiksvinduer, så vores samfund
-
0:50 - 0:54kan reflektere vores behov og drømme i dag?
-
0:54 - 0:57Nu lever jeg i New Orleans,
-
0:57 - 0:59og jeg er forelsket i New Orleans,
-
0:59 - 1:03Min sjæl er altid plettet af de gigantiske egetræer,
-
1:03 - 1:06der skygger for elskere, fulderikker og drømmere
-
1:06 - 1:09i hundredvis af år og jeg stoler på en by
-
1:09 - 1:12der altid gør plads til musik. (Latter)
-
1:12 - 1:14Jeg føler det som om at hver gang nogen nyser,
-
1:14 - 1:17afholder New Orleans en parade. (Latter)
-
1:17 - 1:19Byen har noget af den smukkeste arkitektur
-
1:19 - 1:21i verden, men den har også en af de højeste mængder
-
1:21 - 1:24af forladte ejendomme i Amerika.
-
1:24 - 1:27Jeg bor i nærheden af dette hus, og jeg tænkte over hvordan jeg kunne
-
1:27 - 1:30gøre det til et bedre rum i mit nærområde,
-
1:30 - 1:32og jeg tænkte også på noget
-
1:32 - 1:36der ændrede mit liv for altid.
-
1:36 - 1:41I 2009, mistede jeg en, jeg elskede utrolig meget.
-
1:41 - 1:45Hendes navn var Joan, og hun var som en mor for mig,
-
1:45 - 1:49og hendes død var pludselig og uventet.
-
1:51 - 1:55Og jeg tænkte meget på døden,
-
1:57 - 2:00og
-
2:00 - 2:04dette fik mig til at føle dyb taknemmelighed for den tid jeg har haft,
-
2:04 - 2:06og
-
2:07 - 2:10bragte klarhed til de ting der er meningsfyldte
-
2:10 - 2:13for mit liv nu.
-
2:15 - 2:20Men jeg kæmper for at fastholde dette perspektiv i mit daglige liv.
-
2:20 - 2:22Jeg føler at det er nemt at blive fanget i hverdagen,
-
2:22 - 2:25og glemme det der er virkelig vigtigt for en.
-
2:25 - 2:27Så med hjælp fra gamle og nye venner,
-
2:27 - 2:29ændrede jeg siden på dette forladte hus
-
2:29 - 2:32til en kæmpe tavle og stencilerede det
-
2:32 - 2:34med en 'udfyld de tomme felter' sætning:
-
2:34 - 2:38"Inden jeg dør, vil jeg ..."
-
2:38 - 2:41Så enhver der går forbi kan samle et stykke kridt op,
-
2:41 - 2:44reflektere over deres liv, og dele deres personlige ambitioner
-
2:44 - 2:47i det offentlige rum.
-
2:47 - 2:51Jeg vidste ikke hvad jeg skulle forvente af dette eksperiment,
-
2:51 - 2:53men den følgende dag, var væggen fyldt totalt op,
-
2:53 - 2:55og den blev ved med at vokse.
-
2:55 - 2:57Og jeg vil gerne dele et par ting
-
2:57 - 3:02som mennesker skrev på denne væg.
-
3:02 - 3:11"Inden jeg dør, vil jeg stå til anklage for pirateri." (Latter)
-
3:11 - 3:18"Inden jeg dør, vil jeg stå med et ben på
hver side af den International Datolinje." -
3:18 - 3:22"Inden jeg dør, vil jeg synge for millioner."
-
3:22 - 3:29"Inden jeg dør, vil jeg plante et træ."
-
3:29 - 3:33"Inden jeg dør, vil jeg leve anonymt."
-
3:33 - 3:39"Inden jeg dør, vil jeg holde hende endnu en gang."
-
3:39 - 3:45"Inden jeg dør, vil jeg være nogens kavaleri."
-
3:45 - 3:51"Inden jeg dør, vil jeg fuldstændig være mig selv."
-
3:54 - 3:58Så denne forsømte plads blev en konstruktiv en,
-
3:58 - 4:00og menneskers håb og drømme
-
4:00 - 4:03fik mig til at grine højt, sidde med tårer i øjnene,
-
4:03 - 4:06og de trøstede mig i mine egne hårde tider.
-
4:06 - 4:09Det handler om at vide at man ikke er alene.
-
4:09 - 4:10Det handler om at forstå sine naboer
-
4:10 - 4:12på nye og oplysende måder.
-
4:12 - 4:16Det handler om at gøre plads til reflektion og fordybelse,
-
4:16 - 4:18og at huske det der virkelig betyder det meste for os
-
4:18 - 4:22som vi vokser og ændres.
-
4:22 - 4:25Jeg lavede denne forrige år, og begyndte at modtage
-
4:25 - 4:27hundredvis af beskeder fra passionerede mennesker
-
4:27 - 4:29der ville lave en væg med deres samfund,
-
4:29 - 4:33så mine civilcenter kolleger og jeg lavede en tool kit, og nu
-
4:33 - 4:35er der lavet vægge i lande i hele verden,
-
4:35 - 4:41deriblandt Kazakhstan, Sydafrika,
-
4:41 - 4:44Australien,
-
4:44 - 4:47Argentina og videre.
-
4:47 - 4:49Sammen, har vi vist hvor kraftfulde vores offentlige rum
-
4:49 - 4:52kan være hvis vi får muligheden for at have en stemme
-
4:52 - 4:55og dele mere med hinanden.
-
4:57 - 5:01To af de mest værdifulde ting vi har er tid
-
5:01 - 5:04og vores forhold til andre mennesker.
-
5:04 - 5:07I vores tid med forøgede distraktioner,
-
5:07 - 5:10er det vigtigere end nogensinde at finde på måder at fastholde
-
5:10 - 5:14perspektiv og huske at livet er kort og skrøbeligt.
-
5:14 - 5:16Døden er noget som vi tit er afskrækket fra
-
5:16 - 5:18at tale om eller endda tænker på, men
-
5:18 - 5:21jeg har indset at det at klargøre os til døden
-
5:21 - 5:24er et af de mest bemyndigende ting man kan gøre.
-
5:24 - 5:27At tænke på døden afklarer ens liv.
-
5:30 - 5:33Vores delte rum kan bedre reflektere det der betyder noget for os
-
5:33 - 5:36som individer og som et samfund,
-
5:36 - 5:40og med flere måder at dele vores håb, frygte og historier,
-
5:40 - 5:42kan menneskerne omkring os ikke kun hjælpe os
-
5:42 - 5:46med at lave bedre rum, de kan hjælpe os med at leve bedre liv.
-
5:46 - 5:49Tak. (Bifald)
-
5:49 - 5:52(Bifald)
-
5:52 - 5:55Tak. (Bifald)
-
5:55 - 5:59(Bifald)
- Title:
- Candy Chang: Inden jeg dør vil jeg ...
- Speaker:
- Candy Chang
- Description:
-
I hendes nabolag i New Orleans, omdannede kunstner og TED Fellow Candy Chang et forladt hus til en kæmpe tavle, og bad folk om at udfylde et 'udfyld de tomme felter' spørgsmål: "Inden jeg dør vil jeg ___." Hendes naboers svar -- overraskende, gribende, sjove -- blev et uventet spejl for hendes nærsamfund. (Hvad er dit svar?)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:20
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Before I die I want to ... | ||
Dimitra Papageorgiou approved Danish subtitles for Before I die I want to ... | ||
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for Before I die I want to ... | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Before I die I want to ... | ||
David J. Kreps Finnemann edited Danish subtitles for Before I die I want to ... | ||
David J. Kreps Finnemann added a translation |