Return to Video

Candy Chang: Inden jeg dør vil jeg ...

  • 0:01 - 0:04
    Der er mange måder menneskerne rundt om os
  • 0:04 - 0:06
    kan hjælpe os med at forbedre vores liv.
  • 0:06 - 0:08
    Vi rammer ikke ind i hver nabo,
  • 0:08 - 0:11
    så meget visdom bliver ikke givet videre,
  • 0:11 - 0:14
    selvom vi deler de samme offentlige rum.
  • 0:14 - 0:17
    Så i løbet af de sidste par år, har jeg prøvet at dele mere
  • 0:17 - 0:19
    med mine naboer i det offentlige rum,
  • 0:19 - 0:23
    ved at bruge simple redskaber som etiketter, blyanter og kridt
  • 0:23 - 0:26
    Og disse projekter kom fra spørgsmål jeg havde, som,
  • 0:26 - 0:29
    hvor meget betaler mine naboer for deres lejligheder?
  • 0:29 - 0:32
    (Latter) Hvordan kan vi udlåne og låne flere ting
  • 0:32 - 0:36
    uden at banke på hinandens dør på et dårligt tidspunkt?
  • 0:36 - 0:39
    Hvordan kan vi dele flere af vores minder
  • 0:39 - 0:41
    om vores forladte bygninger,
  • 0:41 - 0:44
    og få en bedre forståelse af vores landskab?
  • 0:44 - 0:47
    Og hvordan vi kan dele flere af vores håb
  • 0:47 - 0:50
    for vores tomme butiksvinduer, så vores samfund
  • 0:50 - 0:54
    kan reflektere vores behov og drømme i dag?
  • 0:54 - 0:57
    Nu lever jeg i New Orleans,
  • 0:57 - 0:59
    og jeg er forelsket i New Orleans,
  • 0:59 - 1:03
    Min sjæl er altid plettet af de gigantiske egetræer,
  • 1:03 - 1:06
    der skygger for elskere, fulderikker og drømmere
  • 1:06 - 1:09
    i hundredvis af år og jeg stoler på en by
  • 1:09 - 1:12
    der altid gør plads til musik. (Latter)
  • 1:12 - 1:14
    Jeg føler det som om at hver gang nogen nyser,
  • 1:14 - 1:17
    afholder New Orleans en parade. (Latter)
  • 1:17 - 1:19
    Byen har noget af den smukkeste arkitektur
  • 1:19 - 1:21
    i verden, men den har også en af de højeste mængder
  • 1:21 - 1:24
    af forladte ejendomme i Amerika.
  • 1:24 - 1:27
    Jeg bor i nærheden af dette hus, og jeg tænkte over hvordan jeg kunne
  • 1:27 - 1:30
    gøre det til et bedre rum i mit nærområde,
  • 1:30 - 1:32
    og jeg tænkte også på noget
  • 1:32 - 1:36
    der ændrede mit liv for altid.
  • 1:36 - 1:41
    I 2009, mistede jeg en, jeg elskede utrolig meget.
  • 1:41 - 1:45
    Hendes navn var Joan, og hun var som en mor for mig,
  • 1:45 - 1:49
    og hendes død var pludselig og uventet.
  • 1:51 - 1:55
    Og jeg tænkte meget på døden,
  • 1:57 - 2:00
    og
  • 2:00 - 2:04
    dette fik mig til at føle dyb taknemmelighed for den tid jeg har haft,
  • 2:04 - 2:06
    og
  • 2:07 - 2:10
    bragte klarhed til de ting der er meningsfyldte
  • 2:10 - 2:13
    for mit liv nu.
  • 2:15 - 2:20
    Men jeg kæmper for at fastholde dette perspektiv i mit daglige liv.
  • 2:20 - 2:22
    Jeg føler at det er nemt at blive fanget i hverdagen,
  • 2:22 - 2:25
    og glemme det der er virkelig vigtigt for en.
  • 2:25 - 2:27
    Så med hjælp fra gamle og nye venner,
  • 2:27 - 2:29
    ændrede jeg siden på dette forladte hus
  • 2:29 - 2:32
    til en kæmpe tavle og stencilerede det
  • 2:32 - 2:34
    med en 'udfyld de tomme felter' sætning:
  • 2:34 - 2:38
    "Inden jeg dør, vil jeg ..."
  • 2:38 - 2:41
    Så enhver der går forbi kan samle et stykke kridt op,
  • 2:41 - 2:44
    reflektere over deres liv, og dele deres personlige ambitioner
  • 2:44 - 2:47
    i det offentlige rum.
  • 2:47 - 2:51
    Jeg vidste ikke hvad jeg skulle forvente af dette eksperiment,
  • 2:51 - 2:53
    men den følgende dag, var væggen fyldt totalt op,
  • 2:53 - 2:55
    og den blev ved med at vokse.
  • 2:55 - 2:57
    Og jeg vil gerne dele et par ting
  • 2:57 - 3:02
    som mennesker skrev på denne væg.
  • 3:02 - 3:11
    "Inden jeg dør, vil jeg stå til anklage for pirateri." (Latter)
  • 3:11 - 3:18
    "Inden jeg dør, vil jeg stå med et ben på
    hver side af den International Datolinje."
  • 3:18 - 3:22
    "Inden jeg dør, vil jeg synge for millioner."
  • 3:22 - 3:29
    "Inden jeg dør, vil jeg plante et træ."
  • 3:29 - 3:33
    "Inden jeg dør, vil jeg leve anonymt."
  • 3:33 - 3:39
    "Inden jeg dør, vil jeg holde hende endnu en gang."
  • 3:39 - 3:45
    "Inden jeg dør, vil jeg være nogens kavaleri."
  • 3:45 - 3:51
    "Inden jeg dør, vil jeg fuldstændig være mig selv."
  • 3:54 - 3:58
    Så denne forsømte plads blev en konstruktiv en,
  • 3:58 - 4:00
    og menneskers håb og drømme
  • 4:00 - 4:03
    fik mig til at grine højt, sidde med tårer i øjnene,
  • 4:03 - 4:06
    og de trøstede mig i mine egne hårde tider.
  • 4:06 - 4:09
    Det handler om at vide at man ikke er alene.
  • 4:09 - 4:10
    Det handler om at forstå sine naboer
  • 4:10 - 4:12
    på nye og oplysende måder.
  • 4:12 - 4:16
    Det handler om at gøre plads til reflektion og fordybelse,
  • 4:16 - 4:18
    og at huske det der virkelig betyder det meste for os
  • 4:18 - 4:22
    som vi vokser og ændres.
  • 4:22 - 4:25
    Jeg lavede denne forrige år, og begyndte at modtage
  • 4:25 - 4:27
    hundredvis af beskeder fra passionerede mennesker
  • 4:27 - 4:29
    der ville lave en væg med deres samfund,
  • 4:29 - 4:33
    så mine civilcenter kolleger og jeg lavede en tool kit, og nu
  • 4:33 - 4:35
    er der lavet vægge i lande i hele verden,
  • 4:35 - 4:41
    deriblandt Kazakhstan, Sydafrika,
  • 4:41 - 4:44
    Australien,
  • 4:44 - 4:47
    Argentina og videre.
  • 4:47 - 4:49
    Sammen, har vi vist hvor kraftfulde vores offentlige rum
  • 4:49 - 4:52
    kan være hvis vi får muligheden for at have en stemme
  • 4:52 - 4:55
    og dele mere med hinanden.
  • 4:57 - 5:01
    To af de mest værdifulde ting vi har er tid
  • 5:01 - 5:04
    og vores forhold til andre mennesker.
  • 5:04 - 5:07
    I vores tid med forøgede distraktioner,
  • 5:07 - 5:10
    er det vigtigere end nogensinde at finde på måder at fastholde
  • 5:10 - 5:14
    perspektiv og huske at livet er kort og skrøbeligt.
  • 5:14 - 5:16
    Døden er noget som vi tit er afskrækket fra
  • 5:16 - 5:18
    at tale om eller endda tænker på, men
  • 5:18 - 5:21
    jeg har indset at det at klargøre os til døden
  • 5:21 - 5:24
    er et af de mest bemyndigende ting man kan gøre.
  • 5:24 - 5:27
    At tænke på døden afklarer ens liv.
  • 5:30 - 5:33
    Vores delte rum kan bedre reflektere det der betyder noget for os
  • 5:33 - 5:36
    som individer og som et samfund,
  • 5:36 - 5:40
    og med flere måder at dele vores håb, frygte og historier,
  • 5:40 - 5:42
    kan menneskerne omkring os ikke kun hjælpe os
  • 5:42 - 5:46
    med at lave bedre rum, de kan hjælpe os med at leve bedre liv.
  • 5:46 - 5:49
    Tak. (Bifald)
  • 5:49 - 5:52
    (Bifald)
  • 5:52 - 5:55
    Tak. (Bifald)
  • 5:55 - 5:59
    (Bifald)
Title:
Candy Chang: Inden jeg dør vil jeg ...
Speaker:
Candy Chang
Description:

I hendes nabolag i New Orleans, omdannede kunstner og TED Fellow Candy Chang et forladt hus til en kæmpe tavle, og bad folk om at udfylde et 'udfyld de tomme felter' spørgsmål: "Inden jeg dør vil jeg ___." Hendes naboers svar -- overraskende, gribende, sjove -- blev et uventet spejl for hendes nærsamfund. (Hvad er dit svar?)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:20
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Before I die I want to ...
Dimitra Papageorgiou approved Danish subtitles for Before I die I want to ...
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for Before I die I want to ...
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Before I die I want to ...
David J. Kreps Finnemann edited Danish subtitles for Before I die I want to ...
David J. Kreps Finnemann added a translation

Danish subtitles

Revisions Compare revisions