Return to Video

Değer paradoksu - Akshita Agarwal

  • 0:07 - 0:11
    Bir yarışma programında olduğunu düşün
    ve şu iki ödülden birini seçebilirsin:
  • 0:11 - 0:12
    Bir elmas
  • 0:12 - 0:14
    ya da bir şişe su.
  • 0:14 - 0:15
    Basit bir seçim.
  • 0:15 - 0:18
    Elmaslar şüphesiz daha değerlidir.
  • 0:18 - 0:21
    Şimdi tekrar aynı seçimi
    yapman gerektiğini düşün.
  • 0:21 - 0:23
    Ama bu sefer bir yarışma
    programında değil,
  • 0:23 - 0:26
    çölde günlerce dolandıktan sonra
    susuz kalmış durumdasın.
  • 0:26 - 0:28
    Seçimin farklı mı olur?
  • 0:28 - 0:32
    Neden? Elmaslar hâlâ
    daha değerli değil mi?
  • 0:32 - 0:34
    Bu, meşhur değer paradoksudur.
  • 0:34 - 0:38
    Öncü ekonomist Adam Smith
    tarafından tanımlanmıştır.
  • 0:38 - 0:43
    Bu bize, değer belirlemenin göründüğü
    kadar kolay olmadığını gösterir.
  • 0:43 - 0:47
    Yarışmada, malların değişim
    değerini düşünüyordun,
  • 0:47 - 0:50
    yani daha sonraki bir zamanda
    onlardan elde edebileceğin değeri.
  • 0:50 - 0:53
    Ama çöl senaryosu gibi acil bir durumda,
  • 0:53 - 0:56
    çok daha önemli olan,
    malın kullanım değeridir,
  • 0:56 - 0:59
    yani malın mevcut durumunda
    ne kadar yardımcı olduğu.
  • 0:59 - 1:02
    Seçeneklerden sadece birini
    seçebileceğimiz için de,
  • 1:02 - 1:05
    fırsat maaliyetini düşünmemiz gerekir,
  • 1:05 - 1:08
    yani öbür seçenekten vazgeçerek
    neler kaybettiğimizi.
  • 1:08 - 1:12
    Ne de olsa elmas satmaktan
    ne kadar kazanabileceğin,
  • 1:12 - 1:14
    eğer çölden çıkmayı başaramazsan,
    çok da fark etmez.
  • 1:14 - 1:17
    Çağdaş ekonomistlerin çoğu
    değer paradoksuyla ilgilenir,
  • 1:17 - 1:20
    bu düşünceleri, fayda kavramı altında
  • 1:20 - 1:22
    birleştirmeye çalışır.
  • 1:22 - 1:25
    Fayda, bir malın kişinin ihtiyaç ve
    isteklerini ne kadar karşıladığıdır.
  • 1:25 - 1:29
    Fayda, her şeye uyarlanabilir
    - temel bir ihtiyaç olan yiyecekten
  • 1:29 - 1:31
    sevilen bir şarkıyı duyulunca
    alınan zevke -
  • 1:31 - 1:35
    ve farklı kişiler ve koşullara göre
    doğal olarak değişir.
  • 1:35 - 1:39
    Piyasa ekonomisi, bize faydayı
    izlememiz için kolay bir yol sağlar.
  • 1:39 - 1:41
    Basitçe anlatırsak,
    bir şeyin sana faydası,
  • 1:41 - 1:44
    o şey için ne kadar ödemeye
    istekli olduğunu ifade eder.
  • 1:44 - 1:46
    Şimdi, kendini tekrar çölde hayal et.
  • 1:46 - 1:49
    Ama bu sefer, sana
    her beş dakikada bir
  • 1:49 - 1:52
    yeni bir elmas veya
    bir şişe su sunuluyor.
  • 1:52 - 1:56
    Çoğu insan gibiysen, önce yolculuğu
    bitirmeye yetecek kadar su,
  • 1:56 - 1:59
    sonra taşıyabileceğin kadar
    elmas alırsın.
  • 1:59 - 2:01
    Bu, marjinal fayda denen
    bir şey yüzündendir.
  • 2:01 - 2:04
    Elmas ve su arasında seçim yaptığında,
  • 2:04 - 2:07
    her bir fazladan şişe sudan
    sağlayabileceğin fayda ile
  • 2:07 - 2:10
    her ilave elmastan sağlayabileceğin
    faydayı kıyaslarsın.
  • 2:10 - 2:13
    Bu seçimi, sana her teklif
    yapıldığında yaparsın.
  • 2:13 - 2:16
    İlk su şişesi, herhangi bir miktar
    elmastan daha değerlidir.
  • 2:16 - 2:19
    Ama er ya da geç, ihtiyacın
    olan tüm suyu alırsın.
  • 2:19 - 2:22
    Bir süre sonra, her ilave su şişesi
    yük olmaya başlar.
  • 2:22 - 2:25
    Bu noktada, su yerine elmasları
    seçmeye başlarsın.
  • 2:25 - 2:27
    Bu sadece su gibi ihtiyaçlarda
    geçerli değildir.
  • 2:27 - 2:30
    Çoğu şey için, ne kadar
    fazlasına sahip olursan,
  • 2:30 - 2:34
    o şeyin her fazladan kısmı daha
    az yararlı ve zevkli olmaya başlar.
  • 2:34 - 2:37
    Buna marjinal faydanın
    azalması prensibi denir.
  • 2:37 - 2:40
    En sevdiğin yiyecekten memnuniyetle
    iki ya da üç porsiyon alırsın,
  • 2:40 - 2:43
    ama dördüncüsü seni
    kusacak hâle getirir
  • 2:43 - 2:46
    ve yüzüncüsü, daha ona
    sıra gelemeden bozulur.
  • 2:46 - 2:49
    Aynı filmi bıkana ya da
    tüm paranı bitirene kadar
  • 2:49 - 2:51
    tekrar izlemek için para verebilirsin.
  • 2:51 - 2:53
    Her iki durumda, eninde sonunda
  • 2:53 - 2:57
    sinema bileti almanın marjinal faydasının
    sıfıra indiği bir noktaya ulaşırsın.
  • 2:57 - 3:01
    Fayda kavramı sadece satın almaya değil,
    karar vermeye de uygulanabilir.
  • 3:01 - 3:05
    Faydayı en yükseğe çıkarmanın ve azalan
    kazançlardan kaçınmanın içgüdüsel yolu,
  • 3:05 - 3:09
    zamanımızı ve kaynaklarımızı harcama
    yollarımızı çeşitlendirmektir.
  • 3:09 - 3:11
    Temel ihtiyaçlarımız karşılandıktan sonra,
  • 3:11 - 3:12
    kuramsal olarak,
  • 3:12 - 3:16
    seçtiğimiz şeyler bize faydalı ya da
    zevkliyse onlara yatırım yaparız.
  • 3:16 - 3:20
    Tabii, faydayı gerçek hayatta ne kadar
    etkili bir şekilde maksimuma çıkardığımız,
  • 3:20 - 3:21
    tamamen ayrı bir konu.
  • 3:21 - 3:25
    Ama şunu hatırlamak yardımcı olabilir:
    Değerin temel kaynağı biziz,
  • 3:25 - 3:27
    paylaştığımız ihtiyaçlarımız,
  • 3:27 - 3:28
    zevk aldığımız şeyler
  • 3:28 - 3:30
    ve yaptığımız seçimler.
Title:
Değer paradoksu - Akshita Agarwal
Speaker:
Akshita Agarwal
Description:

Tüm dersi izleyin: http://ed.ted.com/lessons/the-paradox-of-value-akshita-agarwal

Bir yarışma programında olduğunuzu düşünün ve şu iki ödülden birini seçebilirsin: Bir elmas ... ya da bir şişe su. Basit bir seçim- elmaslar daha değerlidir. Ama ya aynı seçimi, çölde günlerce dolandıktan sonra susuz kalmış durumda yaparsanız? Seçimizin farklı mı olur? Neden? Elmaslar hâlâ daha değerli değil mi? Akshita Agarwal değer paradoksunu açıklıyor.

Ders: Akshita Agarwal, animasyon: Qa'ed Mai.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:46
Eren Gokce approved Turkish subtitles for The paradox of value
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The paradox of value
Yunus ASIK accepted Turkish subtitles for The paradox of value
Yunus ASIK edited Turkish subtitles for The paradox of value
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for The paradox of value
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for The paradox of value
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for The paradox of value
Ece Ünalan edited Turkish subtitles for The paradox of value

Turkish subtitles

Revisions