2015年「パリ協定」に至るまでの歩みと裏話
-
0:01 - 0:03私たちに楽観主義が必要な理由が
もう1つあります -
0:03 - 0:05気候変動です
-
0:05 - 0:08信じられないかもしれませんが
事実を言いましょう -
0:08 - 0:122015年12月12日のこと
-
0:13 - 0:15パリにて
国連の名のもとに集った— -
0:15 - 0:20195ヶ国の政府が
-
0:20 - 0:22満場一致で—
-
0:22 - 0:26政府に関わった経験があれば
どれだけ難しいことかわかりますね— -
0:26 - 0:28195ヶ国の政府が満場一致で
-
0:28 - 0:33世界経済の流れを変えて
-
0:33 - 0:36最も弱い立場にいる人々を守り
-
0:36 - 0:38人類全体の生活水準を上げる
という構想を採択しました -
0:38 - 0:41見事な成果だと言えます
-
0:41 - 0:42(拍手)
-
0:42 - 0:44しかし この成果は
-
0:44 - 0:49ほんの数年前の状況を考えると
さらに凄いことであるとわかります -
0:49 - 0:522009年 コペンハーゲン会議を
-
0:52 - 0:54憶えている方いますか?
-
0:54 - 1:00当時 気候変動に関する合意を目指し
何年も努力した結果 -
1:00 - 1:03今回と同じ政府が
コペンハーゲンに集結しましたが -
1:04 - 1:06結果は惨めなものでした
-
1:07 - 1:09なぜそうなったのかって?
-
1:09 - 1:11理由は様々ですが
-
1:11 - 1:17主に 世界に根深く染み付いた
南北世界の分離が原因です -
1:19 - 1:23この失敗から6ヶ月後
-
1:23 - 1:28私は 世界気候変動に関する交渉を
率いる役に任命されました -
1:28 - 1:32新しい仕事を始めるタイミングとして
これ以上のものはありませんよね -
1:32 - 1:36気候変動に対する
世界の意識はひどいものでした -
1:36 - 1:42国際協定が可能になる日が来るなど
誰も信じていませんでした -
1:42 - 1:44事実 私もその一人でした
-
1:45 - 1:50TEDという素晴らしい場の外には
口外しないと約束いただけるのなら -
1:50 - 1:57幸いにも歴史に残らなかった
ある秘密を明かしましょう -
1:58 - 2:00就任してから初の記者会見で
-
2:00 - 2:04こんな質問がありました
「フィゲレス事務局長 -
2:04 - 2:08全世界の合意が達成されることは
この先あり得ると思いますか?」 -
2:08 - 2:12すると私は 思わず
こう口走ったのです -
2:12 - 2:14「私が生きているうちは無理ね」
-
2:15 - 2:19この狂ったコスタリカ人の
新しい女上司に -
2:19 - 2:22恐れおののく広報チームの
引きつった顔は -
2:23 - 2:24ご想像に難くないでしょう
-
2:25 - 2:27私自身も恐怖を感じました
-
2:27 - 2:31自分自身に対してではありません
こんな自分には慣れてますから -
2:31 - 2:33何が怖かったかって
-
2:33 - 2:37たった今自分が言ったことの結果
-
2:37 - 2:41我々の子供たち全員が
生きていかなければならない世界に -
2:41 - 2:43これから起きることの深刻さです
-
2:44 - 2:47正直言って 私にとって
最悪の瞬間でした -
2:47 - 2:49ちょっと待って
今のはナシ! -
2:49 - 2:51と思いました
-
2:51 - 2:55「無理」という言葉は
事実を指すのではなく -
2:55 - 2:56発言する人の態度です
-
2:57 - 2:59単なる態度であるに過ぎません
-
2:59 - 3:04私は その時その場所で
自分の態度を改めよう— -
3:04 - 3:09気候変動に対する世界の態度を
変えるために尽力しようと決めました -
3:10 - 3:13ここで少し—
-
3:13 - 3:15これですか?
ありがとう— -
3:15 - 3:16想像してみてください
-
3:18 - 3:20もしも仮に
-
3:20 - 3:25地球を救うのが仕事だと言われたら
あなたならどうしますか? -
3:26 - 3:28ご自分の職務責任に
加えてみてください -
3:29 - 3:32この仕事では
一切の責任が自分にあり -
3:32 - 3:35しかし権限は一切ないのです
-
3:35 - 3:39あらゆる意思決定において
決定権は各政府に委ねられていますからね -
3:41 - 3:44皆さんならどうするか
ぜひ知りたいものです -
3:44 - 3:46仕事初日の月曜日に
何をしますか? -
3:46 - 3:49私は—
パニックに陥りました -
3:49 - 3:50(笑)
-
3:50 - 3:53一息ついて
やはり取り乱しました -
3:53 - 3:57この問題の解決法が全くわからない
ということに気づいたからです -
3:58 - 4:02でも 解決法は全くわからないけれど
-
4:02 - 4:051つだけわかることがあるとも
気づきました -
4:05 - 4:10気候変動に関する談話の雰囲気を
変えなければいけないということ -
4:10 - 4:14楽観なしでは 勝利は絶対に
得られないものだからです -
4:15 - 4:17ここでは
-
4:17 - 4:21単純に「楽観」と称していますが
-
4:21 - 4:24この言葉を
より広義で捉えてみましょう -
4:24 - 4:26この言葉に
-
4:26 - 4:31勇気、希望、信頼、結束
という意味合いも含め -
4:31 - 4:36人類の運命を変えていくために
一致団結し助け合うことは可能だと -
4:36 - 4:39根本的に信じることも
「楽観」の解釈に加えましょう -
4:40 - 4:42こういう解釈がなければ
コペンハーゲンで起きた— -
4:42 - 4:46膠着状態から抜け出すことは
できないと思いました -
4:46 - 4:48それから6年間
-
4:48 - 4:54私は頑なに ひたすら
制度に楽観主義を注入しました -
4:54 - 4:56報道陣からの質問が何であっても—
-
4:57 - 4:59私の質疑応答も上達しましたよ—
-
4:59 - 5:02その逆がどれだけ証明されても
構わずにです -
5:02 - 5:08それはもう 悲観的な証拠は
たくさんありますからね -
5:09 - 5:14それでも ひたすら
楽観を説き続けました -
5:15 - 5:17すると間もなく
-
5:17 - 5:22様々な分野で変化が
見られるようになりました -
5:22 - 5:25何千人もの人々の力によるものでした
-
5:26 - 5:28この会場にも
たくさんいらっしゃいます -
5:28 - 5:30そんな皆さんに感謝です
-
5:30 - 5:35TEDの皆さんは きっと
-
5:35 - 5:38目覚ましい変化を見せた—
-
5:38 - 5:41最初の領域が何か
予想がついていることでしょう -
5:41 - 5:42それは・・・
-
5:43 - 5:45テクノロジーです
-
5:46 - 5:48クリーン・テクノロジー
-
5:48 - 5:51特に 再生可能エネルギー技術では
-
5:51 - 5:53価格が手頃になり
できることも増えてきました -
5:53 - 5:56おかげで こんにち
既に建設が始まっている— -
5:56 - 5:58太陽熱発電所には
-
5:58 - 6:03都市全体の電力をまかなう力があります
-
6:03 - 6:07スマートビルディングや
モビリティ(交通手段)の改善努力も -
6:07 - 6:09忘れてはなりません
-
6:09 - 6:12技術面でのこの進歩のおかげで
-
6:12 - 6:15我々が理解できるように
なってきたことがあります -
6:15 - 6:19経済の方程式が変化した
ということです -
6:20 - 6:22なぜなら 我々の
認識が変わったからです -
6:22 - 6:25確かに気候変動は
巨大なコストをもたらし -
6:25 - 6:27確かにリスクは増幅していますが
-
6:28 - 6:30経済的な利点や
-
6:30 - 6:32本質的な利益もあります
-
6:32 - 6:35クリーン・テクノロジーの普及で
-
6:35 - 6:37空気がきれいになり—
-
6:39 - 6:40人々は健康になり
-
6:40 - 6:43交通が発達し
都市は住みやすくなり -
6:43 - 6:44電力の供給力が向上し
-
6:44 - 6:48発展途上国での
電力普及率も高まるからです -
6:48 - 6:51まとめると 今の世界より
良くなるということです -
6:52 - 6:54これを理解したうえで—
-
6:55 - 6:58皆さんの中には
当事者もいるでしょう— -
6:58 - 7:04創意工夫や興奮が広がっていく様子を
実際に見てきたはずです -
7:04 - 7:07まずは地方自治体に始まり
-
7:07 - 7:11民間セクター、産業のトップ
保険会社や -
7:11 - 7:15投資家、市のリーダーたち
宗教界などに広がったものです -
7:15 - 7:21こういった人々全てが
この取り組みを自分ごととして捉え始め -
7:21 - 7:24自分たちにも有益な取り組みだと
理解し始めたからです -
7:26 - 7:32この熱気は
意外な人たちにも伝染しました -
7:33 - 7:38例えば
巨大な石油・ガス会社のCEOが -
7:38 - 7:40去年の初めに会いに来て
-
7:40 - 7:42こう言いました—
-
7:43 - 7:44当然 非公式にです—
-
7:45 - 7:49「我が社をどうやったら
変えられるのかはまだわからないが -
7:49 - 7:51変えると決めました
-
7:51 - 7:54事業を長い目で見据えることが
大事だと考えています」 -
7:55 - 8:00このように
経済の方程式も変わりました -
8:00 - 8:04これに続き
世界中の広い支持によって -
8:04 - 8:11各国政府も
まもなく目を覚ましました -
8:11 - 8:16気候変動は自国にとって重要だと
気づいたのです -
8:16 - 8:20そして 各国に対して
自国の利益に基づいて -
8:20 - 8:24世界中での取り組みに
どのような貢献ができるかを -
8:24 - 8:26たずねたところ
-
8:26 - 8:30195国中 189国が
-
8:30 - 8:36気候変動計画を送ってくれました
-
8:36 - 8:38その国の利益に基づき
-
8:38 - 8:40その国の優先事項と一致し
-
8:40 - 8:44その国のサステナブル(持続可能)な
発展計画と矛盾のない内容でした -
8:45 - 8:46さて—
-
8:47 - 8:52各国が国家としての
主な利益を守れるとなって -
8:52 - 8:56初めて 共通の道のりに向かって
-
8:56 - 9:03足並みを揃える準備ができたのでした
-
9:03 - 9:06おそらく数十年越しにはなりますが
-
9:06 - 9:07その数十年で
-
9:07 - 9:10新しい経済が実現します
-
9:10 - 9:13炭素燃料を抜け出し
逆境に強い経済になるのです -
9:13 - 9:19現時点で 現在各国が
設定している削減目標は -
9:19 - 9:23気候を安定化させるためには
不十分ですが -
9:23 - 9:25これはまだ第一歩に過ぎず
-
9:25 - 9:27これから改善していくでしょう
-
9:27 - 9:32各国による努力の
測定、報告、証明には -
9:32 - 9:33法的拘束力があります
-
9:33 - 9:37我々がこれから5年ごとに
今回定められた目標に向けて -
9:37 - 9:42全体での進捗確認を行っていく指標にも
法的拘束力があり -
9:42 - 9:47炭素燃料から脱却し これまで以上に
逆境に強い経済を作るまでの道のり自体にも -
9:47 - 9:48法的拘束力があるのです
-
9:48 - 9:50そして ここからが大事な部分ですが
-
9:51 - 9:52今までは
-
9:52 - 9:55ごく一握りの国々が
-
9:55 - 10:02ごくわずかな 短期間の
排気削減公約を実行するのみで -
10:02 - 10:06全く不十分であったのみならず
-
10:06 - 10:09大部分において 重荷であると
受け取られていました -
10:09 - 10:10これからは
-
10:10 - 10:16世界中全ての国が
それぞれ異なる度合いで -
10:16 - 10:18産業ごとに異なるアプローチを
採りながらも -
10:18 - 10:22全国家が共通の目標に向けて貢献し
-
10:23 - 10:28地球環境を守りながら
堂々と前に進みます -
10:28 - 10:32これらが一旦出揃って
-
10:32 - 10:35皆の考え方が変わったからこそ
-
10:35 - 10:39各国政府はパリに出向いて
-
10:39 - 10:42パリ協定を採択することができたのです
-
10:42 - 10:44(拍手)
-
10:49 - 10:51さて
-
10:51 - 10:53振り返ると—
-
10:56 - 10:59この6年間の中で—
-
11:02 - 11:03私の目にまず浮かぶのは
-
11:04 - 11:08パリ協定が採択された日のことです
-
11:09 - 11:11その場に溢れていた歓喜は
言葉では表し尽くせません -
11:11 - 11:155千人が席から飛び上がって
-
11:15 - 11:18泣いたり、拍手したり
叫んだり、怒鳴ったり -
11:18 - 11:24歓喜と 信じがたいという気持ちが
入り混じっていました -
11:24 - 11:26本当にたくさんの人々が
-
11:26 - 11:31何年も力を尽くしてきたことが
やっと現実になったからです -
11:32 - 11:37直接関わった人々以外にも
変化が現れました -
11:38 - 11:40何週間か前に
-
11:40 - 11:47同僚が 愛する妻へのプレゼントにと
タヒチ産のパールを選んでいました -
11:49 - 11:53やっと決まって
いざ買おうとしたら— -
11:55 - 11:56店員がこう言いました
-
11:56 - 11:59「今 お買い求めになって
大正解ですよ -
11:59 - 12:04気候変動のせいで この真珠が
まもなく絶滅するかもしれないのです」 -
12:04 - 12:08店員は続けて
「でも ご存知ですか -
12:08 - 12:11つい最近 政府間で起こった
決定事項のおかげで -
12:11 - 12:14絶滅を免れるかもしれません」
-
12:15 - 12:18なんと素晴らしい証でしょうか
-
12:18 - 12:22多分 おそらく希望が—
-
12:22 - 12:24チャンスが残っているという証です
-
12:26 - 12:30これから先やることは山積みだと
私が一番わかっています -
12:30 - 12:34気候変動への対策は
今始まったばかりです -
12:34 - 12:37事実 我々の努力を 確実に
特に向こう5年間は -
12:37 - 12:41倍増しなければなりません
重要な5年間ですから -
12:43 - 12:44しかし
-
12:44 - 12:50過去6年の間に
当初は不可能だったことが -
12:50 - 12:53今や止まらない勢いになりました
-
12:53 - 12:58これを可能にしたのが
楽観主義です -
12:58 - 13:01楽観によって
対立姿勢が協力体制に変わり -
13:01 - 13:04国家や地域の利益と
世界のニーズは -
13:04 - 13:08必ずしも相反するものではないと理解し
-
13:08 - 13:10そう理解することで
両方を引き合わせ -
13:10 - 13:13調和のもとに一つにできるという
認識が生まれました -
13:13 - 13:17この先を見据え
今世紀我々が注意を向けるべき -
13:17 - 13:20他の地球規模の問題
つまり -
13:20 - 13:25食糧問題、水の問題
住宅問題、強制移住などの問題を考えるとき -
13:27 - 13:29確実に言えるのは
-
13:30 - 13:33これらの問題の解決法が
まだわからないということです -
13:33 - 13:38しかし 気候変動で成し遂げたことを
参考にすることはできます -
13:38 - 13:39そして
-
13:39 - 13:45誰かが得すれば誰かが損するという
ゼロサム的な考え方— -
13:45 - 13:50人類が今まで教え込まれてきた
勝ち負け的な考え方を改めるべきであると -
13:50 - 13:52気づくことでしょう
-
13:53 - 13:55この地球が我々によって
-
13:55 - 13:58限界にまで疲弊してしまい
-
13:58 - 14:00更に 人同士の繋がりが
希薄になりながらも -
14:00 - 14:04それでいて相互依存性が
高まりつつある今の世の中 -
14:04 - 14:06もはや誰かの負けが
誰かの得になることはありません -
14:07 - 14:09皆が敗者となるか—
-
14:10 - 14:13皆が勝者となり得るか
このどちらかです -
14:13 - 14:19しかし 共に勝ちを選ぶか
負けを選ぶかは我々次第です -
14:19 - 14:24全員の利益を失うか
-
14:24 - 14:28共に生きるため 力を合わせて
益を得るかを決めねばなりません -
14:28 - 14:30一度やり遂げたのですから
再びできるはずです -
14:30 - 14:32ありがとうございました
-
14:32 - 14:37(拍手)
- Title:
- 2015年「パリ協定」に至るまでの歩みと裏話
- Speaker:
- クリスティアナ・フィゲレス
- Description:
-
自分の仕事が地球を救うことだと言われたら、どうしますか? 2015年12月開催の国連気候変動パリ会議(COP21)を率いる役目に任命されたとき、クリスティアナ・フィゲレス事務局長は当初、誰にでもありがちな反応をしました。195ヶ国のリーダー達をまとめ、温暖化対策の合意にこぎつけることは不可能だと考えたのです。フィゲレス事務局長がどのようにして、自身の疑う心を楽観に切り変え、気候に関する歴史上最も重要な合意の世界的な達成に貢献するまでに至ったか、お聞きください。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:51
Riaki Ponist approved Japanese subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Riaki Ponist edited Japanese subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Riaki Ponist edited Japanese subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Eriko Tsukamoto accepted Japanese subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Eriko Tsukamoto edited Japanese subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Riaki Ponist rejected Japanese subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Riaki Ponist edited Japanese subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement | ||
Eriko Tsukamoto accepted Japanese subtitles for The inside story behind the Paris climate agreement |
Eriko Tsukamoto
タスクを取りましたが、履歴を見ると4名ほどで繰り返しレビューをしたようです。何らかの理由でタスクがまだ浮いているようですが、どういう経緯でしょうか?取り急ぎ。