Вкрай наукова класифікація ненависників
-
0:03 - 0:06Я американська мусульманка
іранського походження. -
0:06 - 0:07Така ж, як усі ви.
-
0:07 - 0:10Я також комік-борець за
соціальну справедливість. -
0:10 - 0:12Те, що, я наполягаю,
є справжньою професією. -
0:12 - 0:15Аби розтлумачити що це,
розповім, як я опинилася тут. -
0:15 - 0:17Я виступаю по всій країні.
-
0:17 - 0:19Зізнаюся вам,
Америка – велична, чи не так? -
0:19 - 0:21Тут дивовижна природа,
-
0:21 - 0:22зручні придорожні кафе
-
0:22 - 0:24і діабет навколо.
-
0:24 - 0:26Це таки щось.
-
0:26 - 0:28Американське населення можна розділити
-
0:28 - 0:30на три головні категорії:
-
0:30 - 0:31переважна більшість чудових людей,
-
0:31 - 0:33ненависники
-
0:33 - 0:34та Флорида.
-
0:34 - 0:35(Сміх)
-
0:35 - 0:39Окрім Флориди, нас найбільше
непокоять Ненависники. -
0:39 - 0:41Вони у меншості,
-
0:41 - 0:43але компенсують це
своїм галасом. -
0:43 - 0:46Через демографію у них розвинувся
комплекс Наполеона. -
0:46 - 0:48І так, деякі чоловіки ходять на підборах.
-
0:48 - 0:50Як соціальний комік,
-
0:50 - 0:52я маю на меті змінити цих ненависників,
-
0:52 - 0:56тому що їхня ненависть до багатьох речей
може призвести до негативних наслідків, -
0:56 - 0:59як-от расизм, жорстокість, Тед Ньюджент.
-
0:59 - 1:01Список можна продовжити.
-
1:01 - 1:03Певно, мені не вистачає 3-7 пунктів.
-
1:03 - 1:04Справа в тім,
-
1:04 - 1:06що ми повинні враховувати ненависників.
-
1:06 - 1:08Але ця група дуже мінлива.
-
1:08 - 1:11Тому безглуздо слідкувати за усіма.
-
1:11 - 1:14Власне, я створила
вкрай наукову класифікацію ненависників. -
1:14 - 1:16По суті, я взяла всіх ненависників,
-
1:16 - 1:19як справжній науковець,
помістила їх у чашу Петрі, -
1:19 - 1:20і ось що я виявила.
-
1:21 - 1:22(Сміх)
-
1:22 - 1:24Спершу в нас є "тролі".
-
1:24 - 1:26Вони належать до
цифрових ненависників звичайних. -
1:26 - 1:28Ці люди кинули свої роботи,
-
1:28 - 1:31щоб увесь день постити на YouTube.
-
1:31 - 1:34Також існує когорта "випадкових ненависників".
-
1:34 - 1:36Такі люди будуть стояти на світлофорі,
-
1:36 - 1:38чекаючи зеленого світла.
-
1:38 - 1:41Коли воно засвітиться, вони крикнуть:
"Повертайся у свою країну!" -
1:41 - 1:44Раніше вони виходили б зі своїх машин,
-
1:44 - 1:46щоб ненавидіти вас ще ближче.
-
1:46 - 1:48Але зараз їх все менше.
-
1:48 - 1:51Це ще одне підтвердження занепаду Америки.
-
1:51 - 1:52(Сміх)
-
1:52 - 1:53Наступна категорія –
-
1:53 - 1:56натхненні-своєю-місією-фанатики-
які-під-впливом-своєї-групи- -
1:56 - 1:58ненавидять-усіх ненависники.
-
1:58 - 2:01Ці люди полюбляють ненавидіти
під прикриттям хорошої організації, -
2:01 - 2:04як церкви чи неприбуткової групи.
-
2:04 - 2:06Вони часто повторюють:
"Коли я був молодим...". -
2:06 - 2:11Мене найбільше цікавить група
невизначених ненависників. -
2:11 - 2:14Вони схожі не невизначених виборців,
-
2:14 - 2:16котрі просто не можуть вирішити!
-
2:16 - 2:18Вони наче ідеологічні повії,
-
2:18 - 2:20які то починають,
то перестають ненавидіти. -
2:20 - 2:23Вони роблять так через брак інформації.
-
2:23 - 2:26На цю групу я хочу спрямувати
свій соціальний гумор. -
2:26 - 2:27Чому гумор?
-
2:27 - 2:30Згідно з шкалою від гумору до листівки,
-
2:30 - 2:34як помітно з таблиці,
середній американець обирає гумор. -
2:34 - 2:35(Сміх)
-
2:35 - 2:36Гумор дуже популярний.
-
2:36 - 2:37До речі,
-
2:37 - 2:39це математично правильна таблиця,
-
2:39 - 2:41створена з неіснуючих чисел.
-
2:41 - 2:42(Сміх)
-
2:42 - 2:43Постає питання:
-
2:44 - 2:46"Чому соціальний гумор працює?"
-
2:46 - 2:49Насамперед він змушує вас сміятися.
-
2:49 - 2:52Коли ви смієтеся, то стаєте відкритішими.
-
2:52 - 2:54У цей момент
-
2:54 - 2:57хороший соціальний комік
може донести цілий кусень інформації. -
2:58 - 2:59Якщо вона справді талановита,
-
2:59 - 3:00ще проведе колоноскопію.
-
3:00 - 3:03(Сміх)
-
3:03 - 3:06Існують основні правила
соціального гумору. -
3:06 - 3:08Насамперед ми не партійні.
-
3:08 - 3:11Це не політична комедія.
Говоримо лише про справедливість, -
3:11 - 3:12адже усі хочуть справдливості.
-
3:12 - 3:14По-друге, це приваблює та гріє.
-
3:14 - 3:17Таке відчуття, наче ти в буріто.
-
3:17 - 3:19По-третє, це весело, але й бридко.
-
3:20 - 3:22Наче ти слухаєш цікаву працю
-
3:22 - 3:24про нерівність доходів,
-
3:24 - 3:26оформлену у витончений жарт нижче пояса.
-
3:27 - 3:28(Сміх)
-
3:28 - 3:31Думаю, так працює соціальний гумор.
-
3:31 - 3:35Декілька років тому, я зібрала групу
американо-мусульманських коміків. -
3:35 - 3:36Без жодного насильства.
-
3:36 - 3:37(Сміх)
-
3:37 - 3:39Ми поїхали країною
-
3:39 - 3:42через Алабаму, Арізону, Теннесі, Джорджію,
-
3:42 - 3:44місця, де обожнюють мусульман,
-
3:44 - 3:47щоб зробити стендап-шоу.
-
3:47 - 3:49Ми назвали тур "Мусульмани наближаються!"
-
3:49 - 3:51(Сміх)
-
3:51 - 3:53Ми перетворили його у фільм.
-
3:53 - 3:55Після того, як він вийшов,
-
3:55 - 3:59відома група ненависників
витратила 300 000 доларів, -
3:59 - 4:01щоб розповсюдити
антимусульманські плакати -
4:01 - 4:04у метро Нью-Йорку.
-
4:04 - 4:06Плакати були справді образливими.
-
4:06 - 4:07До того ж, низької якості.
-
4:07 - 4:09Якщо вже починається фанатизм,
-
4:09 - 4:11можна хоча б шрифт вибрати кращий.
-
4:11 - 4:12(Сміх)
-
4:12 - 4:16Рекламуючи фільм, ми подумали,
що нам також варто -
4:16 - 4:18розпочати свою кампанію
-
4:18 - 4:19у підтримку мусульман.
-
4:19 - 4:21Я і ще один комік Дін Обідалла
-
4:21 - 4:25вирішили запустити кампанію боротьби-
проти-фанатизму-красивими-постерами. -
4:25 - 4:29Ми зібрали гроші, працювали з метро
більше 5 місяців, -
4:29 - 4:30затвердили постери,
-
4:30 - 4:33а через два дні після їх
уявної появи у метро -
4:33 - 4:36дирекція вирішила їх заборонити,
-
4:36 - 4:38вказуючи на політичний контекст.
-
4:38 - 4:40Подивимося на декілька з цих постерів.
-
4:40 - 4:41Перший.
-
4:41 - 4:43Факти про мусульман.
-
4:43 - 4:45Мусульмани створили поняття лікарні.
-
4:45 - 4:46Окей.
-
4:46 - 4:50Факт: Дорослі мусульмани можуть віджатися
більше, ніж мусульмани немовлята. -
4:50 - 4:52(Сміх)
-
4:52 - 4:54Факт: Мусульмани вигадали
Джастіна Тімберлейка. -
4:54 - 4:56(Сміх)
-
4:56 - 4:57Подивимося на інший.
-
4:57 - 4:59Жахлива правда про мусульман:
-
4:59 - 5:02вони найкраще з усіх готують фріттату.
-
5:02 - 5:06Очевидно, дирекція метро думає,
що фріттата має політичне підґрунтя. -
5:06 - 5:10Це чи найменша позитивна згадка
про мусульман -
5:10 - 5:12були політичними – але це не так.
-
5:12 - 5:13Вони про справедливість.
-
5:13 - 5:14Тож ми вирішили змінити
-
5:14 - 5:17кампанію боротьби-проти-фанатизму-
красивими-постерами -
5:17 - 5:20на кампанію боротьби-проти-фанатизму-
красивим-судовим-позовом. -
5:20 - 5:22(Сміх)
-
5:22 - 5:25Власне, я маю на увазі, що
декілька надокучливих коміків -
5:25 - 5:27подали позов проти
найбільшої компанії Нью-Йорка -
5:27 - 5:29і виграли.
-
5:29 - 5:32(Оплески)
-
5:32 - 5:33Дякую.
-
5:33 - 5:34Відчуття перемоги було дуже дивне.
-
5:34 - 5:37Я думала: "Чи саме так завжди
почуваються блондинки? -
5:37 - 5:39Адже це надзвичайно!"
-
5:39 - 5:41(Сміх)
-
5:42 - 5:43Ось інший приклад.
-
5:43 - 5:47Куди я не пішла б, мене запитують:
"Чому мусульмани не осуджують тероризм?" -
5:47 - 5:49Осуджуємо.
Але уявімо, мене піймали на гачок. -
5:49 - 5:52Я вирішила запустити
thedailydenouncer.com. -
5:52 - 5:55Сайт, на якому осуджують тероризм
кожного дня. -
5:55 - 5:57Окрім вихідних.
-
5:57 - 5:59Погляньмо на приклад.
-
5:59 - 6:01Здебільшого це карикатури:
-
6:01 - 6:06"Я осуджую тероризм! Я також засуджую тих,
хто не кладе папір у принтер!" -
6:06 - 6:09Мета сайту осуджувати тероризм,
-
6:09 - 6:11вказуючи, що безглуздо
-
6:11 - 6:14завжди осуджувати тероризм.
-
6:14 - 6:16Втім, якщо дискримінація не для вас,
-
6:16 - 6:19соціальний гумор може бути доречним
у інших сферах. -
6:19 - 6:22Наприклад, я та комік Лі Кемп
-
6:22 - 6:26поїхали на Кайманові острови
вивчити офшорні банки. -
6:26 - 6:31Сьогодні Сполучні Штати втрачають
близько 300 мільярдів доларів щороку -
6:31 - 6:33через офшорний "рай".
-
6:33 - 6:34Без вихвалянь,
-
6:34 - 6:35але наприкінці кожного місяця
-
6:35 - 6:38я отримую близько 5-15 доларів
чистого доходу. -
6:38 - 6:40Заходимо ми у ці банки
на Кайманових островах -
6:40 - 6:43і питаємо, чи можемо ми відкрити рахунок
-
6:43 - 6:45і покласти на нього 8 доларів 27 центів.
-
6:45 - 6:47(Сміх)
-
6:47 - 6:52Менеджер банку чекає 30-45 секунд,
потім викликає охорону. -
6:52 - 6:55З'являється охорона,
розмахуючи зброєю, -
6:55 - 6:57ми викрикуємо з остраху і
тікаємо стрімголов, -
6:57 - 7:00тому що -- і це останнє правило
соціального коміка -- -
7:00 - 7:03інколи можна від цього накласти у штани.
-
7:03 - 7:06Майже все, що я роблю, має смішити,
-
7:06 - 7:09створювати зв’язок і викликати сміх.
-
7:09 - 7:12Звісно, інколи доводиться
тікати від охорони. -
7:13 - 7:15Часом я отримую злісні твіти
та листи сповнені ненависті. -
7:16 - 7:20Інколи я отримую голосові повідомлення,
якщо я продовжуватиму жартувати, -
7:20 - 7:23вони вб'ють мене і всю мою сім'ю.
-
7:23 - 7:27І ці смертельні погрози точно не смішні.
-
7:27 - 7:29Всупереч випадковій загрозі,
-
7:29 - 7:33я досі думаю, що соціальний гумор –
наша найефективніша зброя. -
7:33 - 7:36У боротьбі за соціальну справедливість,
ми багато спробували: -
7:36 - 7:39від війн до танців на льоду.
-
7:39 - 7:43Втім, у нас ще купа справ.
-
7:43 - 7:47Думаю, саме час для
якісного туалетного жарту. -
7:47 - 7:48Дякую.
-
7:48 - 7:52(Оплески)
- Title:
- Вкрай наукова класифікація ненависників
- Speaker:
- Негін Фарсад
- Description:
-
Член спільноти TED Негін Фарсад сплітає гумор та соціальні зауваження, щоб мудро позбутися стереотипів про свою культуру. У цьому нестямно веселому виступі, схожому на стендап-шоу, Фарсад розповідає про свій документальний фільм "Мусульмани наближаються!", згадує конфлікт з метро Нью-Йорку та детально класифікує ненависників, які їй зустрічалися. "Гумор – наша найефективніша зброя, – говорить вона. – У боротьбі за соціальну справедливість ми багато спробували: від війн до танців на льоду. Втім, у нас ще купа справ. Думаю, саме час для якісного туалетного гумору."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:05
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for A highly scientific taxonomy of haters | ||
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for A highly scientific taxonomy of haters | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for A highly scientific taxonomy of haters | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for A highly scientific taxonomy of haters | ||
Daryna Voytko edited Ukrainian subtitles for A highly scientific taxonomy of haters | ||
Daryna Voytko edited Ukrainian subtitles for A highly scientific taxonomy of haters | ||
Daryna Voytko edited Ukrainian subtitles for A highly scientific taxonomy of haters |