Return to Video

Międzygatunkowy Internet? Koncepcja w trakcie rozważania

  • 0:01 - 0:03
    Diana Reiss: Może wam się zdawać,
  • 0:03 - 0:07
    że patrzycie przez okno
    na wesoło bawiącego się delfina.
  • 0:07 - 0:09
    Ale tak naprawdę patrzycie
    przez lustro weneckie,
  • 0:09 - 0:12
    w którym delfin patrzy na siebie,
  • 0:12 - 0:15
    kręcąc się dla zabawy.
  • 0:15 - 0:17
    To delfin, który jest świadomy siebie.
  • 0:17 - 0:19
    Ma samoświadomość.
  • 0:19 - 0:21
    To młody osobnik o imieniu Bayley.
  • 0:21 - 0:24
    Zajmuję się badaniem natury
  • 0:24 - 0:27
    inteligencji delfinów od przeszło 30 lat.
  • 0:27 - 0:30
    W jaki sposób badać inteligencję zwierzęcia
  • 0:30 - 0:32
    tak różnego od nas?
  • 0:32 - 0:35
    Użyliśmy bardzo prostego
    narzędzia badawczego.
  • 0:35 - 0:37
    Lustra. Uzyskaliśmy
    dzięki niemu informacje,
  • 0:37 - 0:41
    pozwalające zajrzeć w głąb
    zwierzęcych umysłów.
  • 0:41 - 0:45
    Delfiny to nie jedyne
    zwierzęta, oprócz ludzi,
  • 0:45 - 0:47
    które rozpoznają siebie w lustrze.
  • 0:47 - 0:50
    Dawniej uważaliśmy, że to jedynie
    ludzka umiejętność,
  • 0:50 - 0:53
    ale wiemy już, że małpy człekokształtne,
    nasi najbliżsi krewni,
  • 0:53 - 0:55
    także mają tę zdolność.
  • 0:55 - 0:56
    Później udowodniliśmy to u delfinów,
  • 0:56 - 0:58
    a następnie u słoni.
  • 0:58 - 1:00
    Badaliśmy słonie i delfiny
    w moim laboratorium.
  • 1:00 - 1:03
    Ostatnio udowodniliśmy tę cechę u srok.
  • 1:03 - 1:06
    Zbadaliśmy już Darwinowski pogląd
  • 1:06 - 1:10
    o ciągłości ewolucji fizycznej,
  • 1:10 - 1:12
    czyli ciągły proces rozwoju fizycznego.
  • 1:12 - 1:15
    Znacznie mniej skupiliśmy się
  • 1:15 - 1:19
    na rozpoznaniu tej ciągłości
    w zdolnościach poznawczych,
  • 1:19 - 1:22
    emocjach i świadomości
    siebie u zwierząt.
  • 1:22 - 1:25
    Zwierzęta są świadome.
  • 1:25 - 1:28
    Są pełne emocji, mają wiedzę.
  • 1:28 - 1:31
    Przez lata powstała masa
    badań różnych gatunków,
  • 1:31 - 1:34
    które dostarczają znakomitych dowodów
  • 1:34 - 1:37
    na myślenie i świadomość u zwierząt.
  • 1:37 - 1:41
    Zwierząt, które różnią się
    od nas w znacznym stopniu.
  • 1:41 - 1:43
    Nie jesteśmy sami.
  • 1:43 - 1:48
    Nie my jedni mamy te umiejętności.
  • 1:48 - 1:51
    Moim marzeniem jest,
  • 1:51 - 1:54
    by wraz ze wzrostem wiedzy
  • 1:54 - 1:55
    o świadomości innych zwierząt
  • 1:55 - 1:58
    i naszych powiązaniach
    z resztą świata zwierzęcego,
  • 1:58 - 2:01
    ludzie zaczęli je chronić i darzyć
    szacunkiem, na jaki zasługują.
  • 2:01 - 2:01
    ludzie zaczęli je chronić i darzyć
    szacunkiem, na jaki zasługują.
  • 2:01 - 2:04
    To moje życzenie, którym
    chciałabym się podzielić.
  • 2:04 - 2:08
    Mam nadzieję, że zachęcę
    was do tego pomysłu.
  • 2:08 - 2:09
    Wróćmy teraz do delfinów,
  • 2:09 - 2:11
    bo pracowałam z nimi bardzo blisko
  • 2:11 - 2:14
    i związałam się z nimi
  • 2:14 - 2:16
    przez ponad 30 lat.
  • 2:16 - 2:17
    Są to prawdziwe osobowości.
  • 2:17 - 2:21
    Nie osoby, ale osobowości,
  • 2:21 - 2:22
    w każdym rozumieniu tego słowa.
  • 2:22 - 2:25
    Bardzo różnimy się od delfinów.
  • 2:25 - 2:28
    Mają zupełnie inną budowę ciała.
  • 2:28 - 2:31
    Są całkiem inne, żyją w całkowicie
    odmiennym środowisku.
  • 2:31 - 2:35
    Nasze drogi rozdzieliły się
    95 milionów lat temu,
  • 2:35 - 2:37
    podążaliśmy inną ścieżką ewolucji.
  • 2:37 - 2:39
    Spójrzcie na ich ciało.
  • 2:39 - 2:43
    Można śmiało powiedzieć,
  • 2:43 - 2:47
    że są prawdziwymi
    istotami nieziemskimi.
  • 2:47 - 2:51
    Zastawiałam się, jak moglibyśmy
    nawiązać z nimi nić porozumienia.
  • 2:51 - 2:54
    W latach 80. stworzyłam
    podwodny panel sterujący.
  • 2:54 - 2:56
    Był to zrobiony na zamówienie
    panel z ekranem dotykowym.
  • 2:56 - 2:59
    Chciałam dać delfinom
    możliwość wyboru i kontroli.
  • 2:59 - 3:01
    Te zwierzęta mają duże mózgi,
    są bardzo rozwinięte społecznie.
  • 3:01 - 3:05
    Pomyślałam, że jeśli damy im
    możliwość wyboru i kontroli,
  • 3:05 - 3:06
    jeśli będą w stanie uderzyć
    w symbol na panelu...
  • 3:06 - 3:09
    Dodam, że był on połączony
    za pomocą światłowodów
  • 3:09 - 3:12
    Hewlett-Packard
    z komputerem Apple II.
  • 3:12 - 3:14
    Teraz może się to wydawać prehistorią,
  • 3:14 - 3:16
    ale wtedy byliśmy na takim
    poziomie technologicznym.
  • 3:16 - 3:19
    Delfiny mogły więc uderzyć
    w klawisz, symbol,
  • 3:19 - 3:21
    słyszały w tym momencie gwizd
    wygenerowany przez komputer
  • 3:21 - 3:23
    oraz otrzymywały
    przedmiot lub zadanie.
  • 3:23 - 3:25
    Zobaczcie to krótkie wideo.
  • 3:25 - 3:27
    Oto Delphi i Pan,
    zaraz zobaczycie Delphiego
  • 3:27 - 3:31
    uderzającego w klawisz.
    Słyszy gwizd z komputera. (Gwizd)
  • 3:31 - 3:35
    i otrzymuje piłkę. Mogą więc
    prosić o rzeczy, które chcą.
  • 3:35 - 3:39
    Warto zaznaczyć, że same
    poznawały działanie panelu.
  • 3:39 - 3:43
    Nie wtrącaliśmy się do tego.
  • 3:43 - 3:45
    Poznawały urządzenie,
    bawiły się nim.
  • 3:45 - 3:47
    Nauczyły się, w jaki sposób działa.
  • 3:47 - 3:49
    Szybko zaczęły imitować dźwięki,
  • 3:49 - 3:52
    które słyszały przy panelu.
  • 3:52 - 3:54
    Same zaczęły je imitować.
  • 3:54 - 3:56
    Oprócz tego, zaczęły się uczyć
  • 3:56 - 3:59
    powiązań pomiędzy symbolami, dźwiękami
  • 3:59 - 4:01
    a przedmiotami.
  • 4:01 - 4:05
    To, co widzieliśmy, to
    zorganizowana nauka.
  • 4:05 - 4:08
    Wyobrażam sobie,
    co moglibyśmy zrobić
  • 4:08 - 4:09
    za pomocą nowych technologii.
  • 4:09 - 4:12
    Jak moglibyśmy stworzyć
    nowy kanał komunikacji
  • 4:12 - 4:17
    z umysłem zwierząt, za pomocą
    obecnie dostępnych technologii?
  • 4:17 - 4:20
    Zastanawiałam się nad tym
    i pewnego dnia
  • 4:20 - 4:24
    zadzwonił do mnie Peter.
  • 4:27 - 4:29
    Peter Gabriel: Żyję z tworzenia dźwięków.
  • 4:29 - 4:31
    Jeśli mam dobry dzień,
    wychodzi z tego muzyka.
  • 4:31 - 4:32
    Chciałbym wam opowiedzieć
  • 4:32 - 4:36
    o najbardziej niesamowitym
    tworzeniu muzyki w moim życiu.
  • 4:36 - 4:40
    Wychowałem się na farmie.
    Dorastałem otoczony zwierzętami.
  • 4:40 - 4:42
    Spoglądałem im w oczy
    i zastanawiałem się,
  • 4:42 - 4:43
    co takiego dzieje się
    w ich głowach?
  • 4:43 - 4:46
    Jako dorosły, kiedy zacząłem czytać
  • 4:46 - 4:49
    o niesamowitych dokonaniach
    Penny Patterson i Koko,
  • 4:49 - 4:52
    Sue Savage-Rumbaugh
    i Kanzi, Panbanishy,
  • 4:52 - 4:55
    Irene Pepperberg, papudze Alex,
  • 4:55 - 4:57
    bardzo się zafascynowałem.
  • 4:57 - 4:59
    Niesamowite było dla mnie to,
  • 4:59 - 5:03
    że one zdawały się
    być bardziej pojętne
  • 5:03 - 5:06
    w nauce naszego języka
  • 5:06 - 5:10
    niż my w poznawaniu ich mowy.
  • 5:10 - 5:14
    Pracuję z muzykami z całego świata,
  • 5:14 - 5:16
    często nie mówimy w żadnym
    wspólnym języku,
  • 5:16 - 5:20
    ale siadamy przy instrumentach,
  • 5:20 - 5:23
    i nagle odnajdujemy sposób,
    aby się porozumieć i wyrażać emocje.
  • 5:23 - 5:26
    Zacząłem dzwonić po ludziach,
    w końcu dodzwoniłem się
  • 5:26 - 5:28
    do Sue Savage-Rumbaugh,
  • 5:28 - 5:30
    która zaprosiła mnie do siebie.
  • 5:30 - 5:35
    Pojechałem do niej.
  • 5:35 - 5:37
    Szympansy miały wcześniej
    kontakt z perkusją,
  • 5:37 - 5:41
    zabawkami muzycznymi,
    ale nie znały syntezatora.
  • 5:41 - 5:42
    Na początku robiły to,
    co niemowlęta.
  • 5:42 - 5:45
    Waliły w klawisze pięściami.
  • 5:45 - 5:47
    Potem, poprzez Sue, poprosiłem,
  • 5:47 - 5:51
    aby Panbanisha spróbowała
    z jednym palcem.
  • 5:51 - 5:56
    Sue Savage-Rumbaugh: Zagrasz
    piosenkę o czesaniu się?
  • 5:56 - 5:58
    Chcę usłyszeć piosenkę
    o czesaniu się.
  • 5:58 - 6:03
    Zagraj naprawdę cichą
    piosenkę o czesaniu się.
  • 6:05 - 6:08
    PG: Czesanie było
    tematem tego kawałka.
  • 6:08 - 6:13
    (Muzyka)
  • 6:26 - 6:30
    Ja stoję z tyłu, improwizując.
  • 6:30 - 6:34
    Tak właśnie zaczęliśmy.
  • 6:34 - 6:38
    Sue zachęca ją do dalszego grania.
  • 6:38 - 6:43
    (Muzyka)
  • 7:27 - 7:32
    Odkrywa nutę, która jej się podoba,
  • 7:32 - 7:35
    odnajduje oktawę.
  • 7:35 - 7:40
    Nigdy wcześniej nie grała
    na syntezatorze.
  • 7:46 - 7:50
    Ładna triola.
  • 8:01 - 8:04
    SSR: Świetnie. To było bardzo ładne.
  • 8:04 - 8:05
    PG: Dobrze uderzała w klawisze.
  • 8:05 - 8:11
    (Brawa)
  • 8:11 - 8:15
    Tej samej nocy zaczęliśmy marzyć,
  • 8:15 - 8:18
    przyszło nam do głowy,
    że najwspanialsze narzędzie,
  • 8:18 - 8:20
    stworzone przez ludzi to Internet.
  • 8:20 - 8:24
    Co by było, gdybyśmy w jakiś sposób
  • 8:24 - 8:26
    odkryli nowy kanał kontaktu,
  • 8:26 - 8:29
    wzrokowo-słuchowy, który sprawiłby,
  • 8:29 - 8:32
    że moglibyśmy porozumieć się
  • 8:32 - 8:34
    ze wspaniałymi, rozumnymi istotami,
    z którymi dzielimy planetę.
  • 8:34 - 8:38
    Sue Savage-Rumbaugh
    zapaliła się do tego pomysłu.
  • 8:38 - 8:41
    Zadzwoniła do przyjaciela,
    Steve'a Woodruffa.
  • 8:41 - 8:44
    Zaczęliśmy zbierać różnych ludzi,
  • 8:44 - 8:47
    których dokonania były bliskie
    temu projektowi lub inspirowały nas.
  • 8:47 - 8:49
    Tak dotarliśmy do Diany,
  • 8:49 - 8:52
    a następnie do Neila.
  • 8:52 - 8:54
    Neil Gershenfeld: Dzięki, Peter.
    PG: Dziękuję.
  • 8:54 - 8:58
    (Brawa)
  • 8:58 - 8:59
    NG: Peter do mnie zadzwonił.
  • 8:59 - 9:02
    Zapomniałem się, kiedy
    zobaczyłem ten filmik.
  • 9:02 - 9:05
    Przedstawił mi całą wizję projektu,
  • 9:05 - 9:07
    nie dla ludzi, ale dla zwierząt.
  • 9:07 - 9:09
    A potem trafiłem na historię Internetu.
  • 9:09 - 9:13
    Tak wyglądał Internet
    na samym początku istnienia.
  • 9:13 - 9:16
    Można powiedzieć, że to Internet
  • 9:16 - 9:17
    dla białego mężczyzny
    w średnim wieku.
  • 9:17 - 9:18
    Głównie dla białego
    mężczyzny w średnim wieku
  • 9:18 - 9:21
    Vint Cerf: (Śmiech)
  • 9:21 - 9:24
    (Śmiech)
  • 9:24 - 9:25
    NG: Jesteśmy jednogłośni.
  • 9:25 - 9:28
    Kiedy po raz pierwszy
    przyszedłem do TED,
  • 9:28 - 9:30
    gdzie poznałem Petera,
    pokazałem wszystkim to.
  • 9:30 - 9:33
    To jest serwer internetowy za dolara.
  • 9:33 - 9:35
    Swego czasu był zasadniczym
    elementem systemu.
  • 9:35 - 9:39
    Możliwość tworzenia serwera za dolara
  • 9:39 - 9:43
    urosła do idei, którą znamy jako
    Internet Rzeczy.
  • 9:43 - 9:46
    Jest ona obecnie branżą
    o kolosalnym znaczeniu
  • 9:46 - 9:48
    dla służby zdrowia czy
    wydajności energetycznej.
  • 9:48 - 9:50
    Byliśmy zadowoleni z siebie.
  • 9:50 - 9:51
    Ale wtedy Peter
    pokazał mi to wszystko.
  • 9:51 - 9:52
    Zdałem sobie sprawę,
    że coś przeoczyliśmy.
  • 9:52 - 9:55
    Przeoczyliśmy resztę
    naszej planety.
  • 9:55 - 9:57
    Rozpoczęliśmy więc projekt
    międzygatunkowego Internetu.
  • 9:57 - 9:59
    Rozmawialiśmy z TED o tym,
  • 9:59 - 10:02
    jak sprowadzić do nich delfiny,
    duże małpy oraz słonie
  • 10:02 - 10:05
    i zdaliśmy sobie sprawę,
    że to nie zadziała.
  • 10:05 - 10:07
    Dlatego też przyprowadzimy je do was.
  • 10:07 - 10:09
    Przełączmy się na audio z tego komputera.
  • 10:09 - 10:13
    Prowadziliśmy konferencję
    z rozumnymi zwierzętami.
  • 10:13 - 10:14
    Połączymy się teraz z nimi,
  • 10:14 - 10:16
    aby je krótko przedstawić.
  • 10:16 - 10:17
    Moglibyśmy teraz to uruchomić?
  • 10:17 - 10:19
    Na początku odwiedzimy
  • 10:19 - 10:23
    Orangutany w Cameron Park Zoo w Waco.
  • 10:23 - 10:25
    Za dnia przebywają na zewnątrz.
    Teraz jest tam noc.
  • 10:25 - 10:28
    Możemy kontynuować?
  • 10:28 - 10:31
    Terri Cox:
    Cześć, jestem Terri Cox.
  • 10:31 - 10:34
    z Cameron Park Zoo
    w Waco, w Teksasie.
  • 10:34 - 10:37
    Są ze mną KeraJaan i Mei,
  • 10:37 - 10:39
    dwa orangutany z Borneo.
  • 10:39 - 10:44
    Za dnia przebywają na dużym, ładnym wybiegu,
  • 10:44 - 10:47
    a w nocy przenoszą się tutaj,
  • 10:47 - 10:49
    do swojego nocnego siedliska,
  • 10:49 - 10:51
    gdzie kontrolujemy
    temperaturę i wilgoć.
  • 10:51 - 10:53
    Jest to bezpieczne
    miejsce do spania.
  • 10:53 - 10:57
    Bierzemy udział w programie
    ochrony małp, Apps for Apes,
  • 10:57 - 11:01
    Orangutan Outreach.
    Używamy iPadów,
  • 11:01 - 11:03
    aby stymulować
    i rozwijać zwierzęta,
  • 11:03 - 11:04
    a także zwiększać świadomość tego,
  • 11:04 - 11:07
    jak bardzo są one zagrożone.
  • 11:07 - 11:11
    A mamy z nimi aż
    97% wspólnego DNA.
  • 11:11 - 11:13
    Są niesamowicie inteligentne,
  • 11:13 - 11:16
    to niesamowite,
    jak wiele jest możliwości,
  • 11:16 - 11:19
    których dostarczają nam
    technologia i Internet,
  • 11:19 - 11:23
    a które mogą wzbogacić ich życie,
    i pozwolić nam poznać ich świat.
  • 11:23 - 11:25
    Jesteśmy podekscytowani możliwością
  • 11:25 - 11:27
    międzygatunkowego Internetu.
  • 11:27 - 11:32
    K.J bardzo podoba się ta konferencja.
  • 11:32 - 11:34
    NG: Wspaniale. Kiedy wczoraj
    robiliśmy próby wystąpienia,
  • 11:34 - 11:36
    dobrze się bawił, obserwując słonie.
  • 11:36 - 11:39
    Następna grupa badawcza
    to delfiny z National Aquarium.
  • 11:39 - 11:42
    Proszę bardzo.
  • 11:42 - 11:43
    Allison Ginsburg: Dobry wieczór.
  • 11:43 - 11:44
    Nazywam się Allison Ginsburg,
  • 11:44 - 11:47
    jesteśmy teraz w National Aquarium
    w Baltimore.
  • 11:47 - 11:51
    Obok mnie są trzy z naszych ośmiu
    atlantyckich delfinów butlonosych.
  • 11:51 - 11:54
    20-letnia Chesapeake była
    pierwszym urodzonym tu delfinem.
  • 11:54 - 11:57
    To jej 4-letnia córka Bayley,
  • 11:57 - 12:00
    i jej przyrodnia siostra,
    11-letnia Maya.
  • 12:00 - 12:02
    Obecnie w National Aquarium
  • 12:02 - 12:05
    poświęcamy się troskliwej
    opiece nad zwierzętami,
  • 12:05 - 12:07
    aby je badać oraz chronić.
  • 12:07 - 12:11
    Delfiny są bardzo zaciekawione tym,
    co dzieje się tu dziś wieczorem.
  • 12:11 - 12:13
    Nie są przyzwyczajone do widoku kamer
  • 12:13 - 12:14
    o ósmej wieczorem.
  • 12:14 - 12:17
    Poza tym zajmujemy się tutaj
  • 12:17 - 12:18
    różnymi rodzajami badań.
  • 12:18 - 12:21
    Jak wspomniała Diana,
    nasi podopieczni
  • 12:21 - 12:24
    są objęci różnymi
    badaniami naukowymi.
  • 12:35 - 12:38
    NG: To dla ciebie.
  • 12:38 - 12:40
    Ok, dziękuję bardzo.
  • 12:40 - 12:43
    Trzecia grupa badawcza, w Tajlandii,
  • 12:43 - 12:48
    dotyczy słoni, Think Elephants.
    Proszę bardzo, Josh.
  • 12:48 - 12:50
    Josh Plotnik: Cześć,
    jestem Josh Plotnik.
  • 12:50 - 12:52
    Działam w Think Elephants International.
  • 12:52 - 12:54
    Jesteśmy w Złotym Trójkącie w Tajlandii
  • 12:54 - 12:57
    razem ze słoniami z Golden Triangle
    Elephant Foundation.
  • 12:57 - 13:00
    Jest tu 26 słoni,
  • 13:00 - 13:04
    nasze badania skupiają się
    na ewolucji inteligencji u słoni,
  • 13:04 - 13:07
    ale nasza fundacja
    Think Elephants skupia się
  • 13:07 - 13:10
    na przedstawianiu słoni w szkołach
    na całym świecie
  • 13:10 - 13:12
    w sposób wirtualny, aby pokazać
  • 13:12 - 13:14
    jak niesamowite są te zwierzęta.
  • 13:14 - 13:16
    Jesteśmy w stanie umieścić
    kamerę na samym słoniu,
  • 13:16 - 13:18
    dać mu coś do jedzenia
  • 13:18 - 13:21
    i pokazać, co takiego dzieje się
    wewnątrz jego jamy ustnej.
  • 13:21 - 13:23
    Pokazywać na całym świecie,
  • 13:23 - 13:26
    jak wspaniałe są te zwierzęta.
  • 13:26 - 13:28
    NG: Dziękuję bardzo Josh.
  • 13:28 - 13:30
    Wytworzyliśmy pomiędzy nimi
    niesamowite relacje
  • 13:30 - 13:33
    już podczas samych prób.
  • 13:33 - 13:35
    Możemy teraz powrócić do komputera,
  • 13:35 - 13:38
    zastanawialiśmy się,
    jak można podłączyć
  • 13:38 - 13:41
    pozostałą biomasę naszej
    planety do Internetu.
  • 13:41 - 13:43
    Udaliśmy się do najbardziej
    odpowiedniej osoby,
  • 13:43 - 13:46
    która przyszła mi do głowy:
    Vint Cerf.
  • 13:46 - 13:49
    Jeden z ojców Internetu. Vint?
  • 13:49 - 13:51
    VC: Dziękuję, Neil.
  • 13:51 - 13:55
    (Brawa)
  • 13:55 - 14:00
    Dawno temu w odległej galaktyce...
    Oj, nie ten tekst.
  • 14:00 - 14:03
    Czterdzieści lat temu
    Bob Kahn i ja
  • 14:03 - 14:04
    stworzyliśmy projekt Internetu.
  • 14:04 - 14:07
    Trzydzieści lat temu uruchomiliśmy go.
  • 14:07 - 14:10
    W zeszłym roku uruchomiliśmy
    wersję produktową Internetu.
  • 14:10 - 14:12
    Używaliście wersji testowej
  • 14:12 - 14:14
    przez ostatnie trzydzieści lat.
  • 14:14 - 14:17
    Wersja produktowa stosuje 6. wersję IP.
  • 14:17 - 14:22
    Posiada ona 3,4*10 do potęgi 38.
    unikatowych adresów internetowych.
  • 14:22 - 14:25
    To jedyna liczba,
    jaką akceptuje Kongres.
  • 14:25 - 14:29
    Ale wiąże się z tym kolejna rzecz.
  • 14:29 - 14:32
    Kiedy razem z Bobem
    stworzyliśmy ten projekt,
  • 14:32 - 14:35
    myśleliśmy, że tworzymy system,
    który łączy ze sobą różne komputery.
  • 14:35 - 14:37
    Ale szybko odkryliśmy,
  • 14:37 - 14:40
    że system ten łączy ze sobą ludzi.
  • 14:40 - 14:43
    To, co dziś widzieliście,
  • 14:43 - 14:47
    potwierdza, że nie powinniśmy
    ograniczać się z siecią
  • 14:47 - 14:49
    tylko do jednego gatunku.
  • 14:49 - 14:53
    Pozostałe inteligentne, myślące gatunki
  • 14:53 - 14:55
    też powinny być częścią tego systemu.
  • 14:55 - 14:58
    Tak system ten wygląda obecnie.
  • 14:58 - 15:01
    Ten obraz Internetu
    wygenerował komputer,
  • 15:01 - 15:03
    który starał się określić,
    gdzie powinien być
  • 15:03 - 15:05
    skierowany ruch internetowy.
  • 15:05 - 15:07
    Zostało to wygenerowane
    przez program,
  • 15:07 - 15:10
    który obserwuje zdolność
    przyłączeniową Internetu,
  • 15:10 - 15:13
    a także to, w jaki sposób różne sieci
    są ze sobą połączone.
  • 15:13 - 15:16
    Istnieje około 400 000
    połączonych ze sobą sieci,
  • 15:16 - 15:22
    prowadzonych przez 400 000
    niezależnych operatorów.
  • 15:22 - 15:23
    Jedyny powód, dla którego
    to wszystko działa,
  • 15:23 - 15:27
    to stosowanie tych samych,
    standardowych protokołów TCP/IP.
  • 15:27 - 15:29
    Wiecie, do czego to zmierza.
  • 15:29 - 15:31
    Internet Rzeczy zakłada,
  • 15:31 - 15:36
    że wiele urządzeń i gadżetów
    zależnych od działania komputerów
  • 15:36 - 15:38
    stanie się częścią tego systemu.
  • 15:38 - 15:40
    Urządzenia, których używacie
    w gospodarstwie domowym,
  • 15:40 - 15:42
    w biurze,
  • 15:42 - 15:45
    w samochodzie,
    które nosicie przy sobie.
  • 15:45 - 15:47
    Nadchodzi Internet Rzeczy.
  • 15:47 - 15:50
    To, co robią zebrani tu goście,
    jest ważne,
  • 15:50 - 15:53
    szukają rozwiązania, w jaki sposób
  • 15:53 - 15:56
    porozumieć się z gatunkami,
  • 15:56 - 15:57
    które nie są takie jak my,
  • 15:57 - 16:00
    ale odbierają świat za pomocą
    tych samych zmysłów.
  • 16:00 - 16:02
    Zaczynamy odkrywać,
    co to znaczy
  • 16:02 - 16:04
    porozumiewać się z kimś,
  • 16:04 - 16:06
    kto nie jest drugą osobą.
  • 16:06 - 16:09
    Widzimy, co może z tego wynikać.
  • 16:09 - 16:12
    Wszelkie rodzaje rozumnych istot
  • 16:12 - 16:14
    mogą być ze sobą połączone
    za pomocą tego systemu.
  • 16:14 - 16:17
    Nie mogę się doczekać, kiedy
    te eksperymenty się rozwiną.
  • 16:17 - 16:19
    Co nastąpi potem?
  • 16:19 - 16:22
    Zobaczmy.
  • 16:22 - 16:25
    Istnieją urządzenia, które muszą
    rozmawiać z innymi urządzeniami,
  • 16:25 - 16:28
    oraz takie, do których my także
    musimy mówić. Z biegiem czasu
  • 16:28 - 16:30
    będziemy musieli nauczyć się,
  • 16:30 - 16:32
    jak komunikować się z komputerami,
  • 16:32 - 16:34
    i jak sprawić, by komputery
    komunikowały się z nami
  • 16:34 - 16:36
    tak, jak jesteśmy
    do tego przystosowani.
  • 16:36 - 16:39
    Nie za pomocą
    klawiatury czy myszki,
  • 16:39 - 16:41
    ale za pomocą mowy i gestów,
  • 16:41 - 16:44
    oraz pozostałych elementów
    ludzkiego języka naturalnego.
  • 16:44 - 16:46
    Potrzebujemy czegoś
    jak robot C3PO
  • 16:46 - 16:50
    z "Gwiezdnych Wojen",
    który byłby tłumaczem dla nas
  • 16:50 - 16:52
    oraz dla różnych urządzeń, które
    są obecne w naszym życiu.
  • 16:52 - 16:54
    Obecnie działa projekt nazwany
  • 16:54 - 16:56
    międzyplanetarnym Internetem.
  • 16:56 - 16:59
    Działa pomiędzy Ziemią a Marsem,
  • 16:59 - 17:02
    a także na Międzynarodowej
    Stacji Kosmicznej ISS.
  • 17:02 - 17:06
    To część obiektu, który krąży
    na orbicie wokół Słońca,
  • 17:06 - 17:07
    znajdującej się pomiędzy
    obiema planetami.
  • 17:07 - 17:10
    System międzyplanetarny rozwija się.
  • 17:10 - 17:11
    Jest jeszcze jeden projekt.
  • 17:11 - 17:14
    Agencji Zaawansowanych Obronnych
    Projektów Badawczych,
  • 17:14 - 17:16
    która sponsorowała ARPANET
    (prototyp Internetu),
  • 17:16 - 17:20
    sponsorowała Internet oraz
    architekturę sieci międzyplanetarnej.
  • 17:20 - 17:23
    Teraz jest sponsorem projektu,
    który ma stworzyć statek kosmiczny,
  • 17:23 - 17:27
    który za 100 lat dotrze do
    najbliższej gwiazdy.
  • 17:27 - 17:30
    To, co odkrywamy,
  • 17:30 - 17:32
    przy interakcjach z innymi gatunkami,
  • 17:32 - 17:34
    da nam w końcu odpowiedź na pytanie,
  • 17:34 - 17:38
    jak moglibyśmy skontaktować się
    z obcymi z innej planety.
  • 17:38 - 17:41
    Nie mogę się doczekać.
  • 17:41 - 17:48
    (Brawa)
  • 17:48 - 17:49
    June Cohen:
    Chciałabym podziękować
  • 17:49 - 17:51
    za to, że cztery obecne tu osoby,
  • 17:51 - 17:53
    które mogłyby opowiadać
    przez cztery dni,
  • 17:53 - 17:55
    zdołały zmieścić się w czterech minutach.
  • 17:55 - 17:57
    Bardzo dziękujemy.
  • 17:57 - 17:58
    Mam tak wiele pytań.
  • 17:58 - 18:01
    Najpierw parę praktycznych rzeczy,
    które mogą ciekawić publiczność.
  • 18:01 - 18:04
    Ogłaszacie ten projekt tu, w TED...
    PG: Dzisiaj.
  • 18:04 - 18:05
    JC: Pierwszy raz o tym mówicie.
  • 18:05 - 18:07
    Gdzie zamierzacie zabrać ten pomysł?
  • 18:07 - 18:09
    Co dalej?
  • 18:09 - 18:13
    PG: Chcielibyśmy
    zaangażować tyle osób,
  • 18:13 - 18:15
    ile tylko się da,
    by pomogli nam w stworzeniu
  • 18:15 - 18:19
    inteligentnych interfejsów,
    które mogłyby to umożliwić.
  • 18:19 - 18:20
    NG: Jeśli chodzi
    o stronę techniczną, istnieje
  • 18:20 - 18:23
    organizacja non-profit 501(c)(3),
    cała infrastruktura sieciowa.
  • 18:23 - 18:25
    Wszystko to nie jest jeszcze
    gotowe do uruchomienia.
  • 18:25 - 18:27
    Będziemy się starali to wdrażać,
    więc odezwijcie się,
  • 18:27 - 18:29
    jeśli chcecie wiedzieć o tym więcej.
  • 18:29 - 18:32
    Chcemy, by działało to
    podobnie jak Internet.
  • 18:32 - 18:33
    Sieć wszystkich sieci,
  • 18:33 - 18:34
    to jest główny wkład Vinta,
  • 18:34 - 18:36
    Otoczy wszystkie wymienione
    przez nas inicjatywy,
  • 18:36 - 18:39
    które są wspaniałe, każda na swój sposób.
    Połączy je globalnie.
  • 18:39 - 18:41
    JC: Rozumiem. Macie jakiś
    adres internetowy?
  • 18:41 - 18:42
    JC: Rozumiem. Macie jakiś
    adres internetowy?
  • 18:42 - 18:45
    NG: Wkrótce
    JC: Damy wam znać.
  • 18:45 - 18:48
    Parę słów, aby wyjaśnić pewną kwestię.
  • 18:48 - 18:50
    Niektórzy mogli popatrzeć
    na film, który pokazaliście
  • 18:50 - 18:52
    i pomyśleć - to tylko
    kamerka internetowa.
  • 18:52 - 18:53
    Co w tym takiego specjalnego?
  • 18:53 - 18:54
    Powiedzcie krótko,
  • 18:54 - 18:56
    jak chcecie ominąć to zastrzeżenie?
  • 18:56 - 19:00
    NG: To jest skalowalna
    infrastruktura wideo.
  • 19:00 - 19:02
    Nie dla garstki osób,
    ale dla szerokiego grona.
  • 19:02 - 19:05
    To skalowalne rozwiązanie do symetrycznego
    dzielenia się filmami w sieci.
  • 19:05 - 19:08
    Poprzez te strony można dzielić się
    treścią z całym światem.
  • 19:08 - 19:11
    Jest tam dużo niewidocznego
    dla użytkowników przetwarzania sygnałów,
  • 19:11 - 19:14
    nie tylko jeden punkt do wielu,
    ale wiele do wielu punktów.
  • 19:14 - 19:15
    JC: Rozumiem, a jeżeli chodzi
    o stronę praktyczną,
  • 19:15 - 19:17
    z jakich technologii chcecie
    korzystać w pierwszej kolejności?
  • 19:17 - 19:20
    Wspominaliście, że panel dotykowy jest
    głównym narzędziem w badaniach.
  • 19:20 - 19:23
    DR: Próbujemy stworzyć interaktywny
    ekran dotykowy dla delfinów.
  • 19:23 - 19:26
    To pewien rodzaj kontynuacji
    poprzednich badań,
  • 19:26 - 19:29
    właśnie dziś otrzymaliśmy
    pierwsze pieniądze na ten cel.
  • 19:29 - 19:30
    To będzie nasz pierwszy projekt.
  • 19:30 - 19:32
    JC: Jeszcze przed wykładem.
    DR: Tak.
  • 19:32 - 19:33
    JC: Gratulacje.
  • 19:33 - 19:36
    Dziękuję wam wszystkim za przybycie.
  • 19:36 - 19:38
    To była niezwykła przyjemność
    gościć was na scenie.
  • 19:38 - 19:39
    DR: Dziękuję.
    VC: Dziękuję.
  • 19:39 - 19:45
    (Brawa)
Title:
Międzygatunkowy Internet? Koncepcja w trakcie rozważania
Speaker:
Diana Reiss, Peter Gabriel, Neil Gershenfeld and Vint Cerf
Description:

Małpy, delfiny i słonie to zwierzęta o dobrze rozwiniętych zdolnościach komunikacyjnych. Czy Internet mógłby się rozwinąć na tyle, by mogły z niego korzystać rozumne gatunki zwierząt? Nowy, rozwijający się pomysł, przedstawiony przez grupę znakomitych myślicieli: badaczki delfinów Diany Reiss, muzyka Petera Gabriela, wizjonera internetu rzeczy Neila Gershenfelda oraz Vinta Cerfa, jednego z założycieli Internetu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:01
  • a to z kontekstu).
    ================================================================================
    Niewłaściwe łamanie/kończenie linijek/napisów.

    Na końcu napisu/linijki należy zostawiać w razie możliwości językową "całość". To stosunkowo istotna kwestia. Czasami ostatnie słowo lub wyrażenie trzeba przenieść do napisu następnego, żeby umożliwić zakończenie napisu na językową całość - nawet jeśli odpowiednik w oryginale jest na końcu danego napisu. Przykłady 1. "Tak więc zacznę od tego, że jeśli" – trzeba zakończyć po "tego,"; w następnym napisie byłoby zdanie podrzędne. 2. W zdaniu „Można nawet symulować te zachowania w przeglądarce” nie można rozbić „te” i „zachowania”. Nie należy zostawiać na końcu linijki przyimków (w, po, z, o), zaimków względnych (który, że, gdy, gdzie). Wyjątkiem jest sytuacja, w której napisy muszą być bardzo zsynchronizowane z tym, co się dzieje na ekranie - na przykład ostatnie słowo odnosi się do jakiejś zmiany w pokazywanej właśnie animacji. Więcej informacji w poradniku pod adresem http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines
    ================================================================================
    Dekada jest błędnie zapisana liczbowo (np. „lata 80-te”).
    Dekady zapisujemy liczbowo tak jak wszystkie liczebniki porządkowe, czyli z kropką na końcu. Poprawnie: „lata 90. to ciekawy okres”. Niepoprawnie: „lata 90-te”, „lata ‘90” itp. Więcej informacji: http://www.ekorekta24.pl/porady-jezykowe/19-interpunkcja/188-lata-90-te-lata-90-czy-lata-90-jak-zapisac-liczebniki-porzadkowe ================================================================================
    Okoliczniki czasu i miejsca wydzielone przecinkiem.

    Okoliczniki czasu i miejsca na początku zdania nie są w języku polskim oddzielane przecinkiem, inaczej niż w angielskim. Przykład: "Today, the basis for scientific time" = "Dzisiaj, podłożem mierzenia czasu" --> "Dzisiaj podłożem mierzenia czasu"

Polish subtitles

Revisions