Return to Video

אינטרנט בין המינים? רעיון בהתפתחות

  • 0:01 - 0:03
    אתם עשויים לחשוב שאתם מסתכלים
  • 0:03 - 0:07
    מבעד לחלון על דולפין שמסתובב בשובבות,
  • 0:07 - 0:09
    אבל אתם מסתכלים בעצם
  • 0:09 - 0:12
    מבעד למראה דו צדדית על דולפין
  • 0:12 - 0:15
    שמסתכל על עצמו מסתובב בשובבות.
  • 0:15 - 0:17
    זה דולפין שמודע לעצמו.
  • 0:17 - 0:19
    לדולפין זה יש מודעות עצמית.
  • 0:19 - 0:21
    זה דולפין צעיר ששמו ביילי.
  • 0:21 - 0:24
    הייתי מאד מעונינת להבין את טבע
  • 0:24 - 0:27
    האינטליגנציה של דולפינים ב-30 השנים האחרונות.
  • 0:27 - 0:30
    כיצד אנו חוקרים אינטליגנציה בחיה זו
  • 0:30 - 0:32
    שכל כך שונה מאיתנו?
  • 0:32 - 0:35
    והשתמשתי בכלי מחקר מאד פשוט,
  • 0:35 - 0:37
    במראה, וזכינו להרבה מידע,
  • 0:37 - 0:41
    השתקפויות של המיינד של חיות אלו.
  • 0:41 - 0:45
    דולפינים אינן החיות היחידות, שאינן בני אדם,
  • 0:45 - 0:47
    שמפגינות הכרה עצמית מול המראה.
  • 0:47 - 0:50
    נהגנו לחשוב שזו היתה יכולת אנושית ייחודית,
  • 0:50 - 0:53
    אבל למדנו שקופי האדם, קרובי המשפחה הקרובים ביותר שלנו,
  • 0:53 - 0:55
    גם כן מראים יכולת זו.
  • 0:55 - 0:56
    אז הראינו זאת בדולפינים,
  • 0:56 - 0:58
    ומאוחר יותר בפילים.
  • 0:58 - 1:00
    עשינו עבודה זו במעבדה שלי עם דולפינים ופילים,
  • 1:00 - 1:03
    וזה הוכח לאחרונה בעורב הנחלים.
  • 1:03 - 1:06
    כעת, זה מעניין, משום שאימצנו
  • 1:06 - 1:10
    את התפיסה הדרוויניסטית של המשכיות באבולוציה פיזית,
  • 1:10 - 1:12
    המשכיות פיזית זו.
  • 1:12 - 1:15
    אבל היינו הרבה יותר מאופקים, יותר איטיים
  • 1:15 - 1:19
    בזיהויה של המשכיות זו בחשיבה,
  • 1:19 - 1:22
    ברגש, במודעות בחיות אחרות.
  • 1:22 - 1:25
    חיות אחרות הן בעלות תודעה.
  • 1:25 - 1:28
    הן אמוציונליות. הן מודעות.
  • 1:28 - 1:31
    היו המון מחקרים במינים רבים
  • 1:31 - 1:34
    במהלך השנים שהציגו בפנינו הוכחה נחרצת
  • 1:34 - 1:37
    לחשיבה ומודעות בחיות אחרות,
  • 1:37 - 1:41
    חיות אחרות שהן שונות מאיתנו בצורה לגמרי.
  • 1:41 - 1:43
    אנחנו לא לבד.
  • 1:43 - 1:48
    אנחנו לא לבד ביכולות האלו.
  • 1:48 - 1:51
    ואני מקווה, ואחד מחלומותי הגדולים ביותר
  • 1:51 - 1:54
    הוא שעם צמיחת ההכרה
  • 1:54 - 1:55
    בתודעתם של האחרים
  • 1:55 - 1:58
    ומערכת היחסים שלנו עם שאר עולם החיות,
  • 1:58 - 2:01
    שניתן להם את הכבוד וההגנה
  • 2:01 - 2:01
    שהם ראויים להם.
  • 2:01 - 2:04
    אז זוהי משאלה שאני זורקת כאן בשביל כולם,
  • 2:04 - 2:08
    ואני מקווה שבאמת אמשוך את תשומת לבכם לרעיון הזה.
  • 2:08 - 2:09
    כעת, אני רוצה לחזור לדולפינים,
  • 2:09 - 2:11
    כי אלה החיות
  • 2:11 - 2:14
    שעבדתי איתם קרוב ובאופן אישי
  • 2:14 - 2:16
    במשך למעלה מ-30 שנה.
  • 2:16 - 2:17
    ואלה הן אישיויות אמיתיות.
  • 2:17 - 2:21
    הן אינן אנשים, אבל הן אישיויות
  • 2:21 - 2:22
    בכל מובן המילה.
  • 2:22 - 2:25
    ואין לך יותר זר מדולפין.
  • 2:25 - 2:28
    הם מאד שונים מאיתנו בצורת הגוף.
  • 2:28 - 2:31
    הם שונים בצורה קיצונית. הם באים מסביבה שונה באופן קיצוני.
  • 2:31 - 2:35
    למעשה אנחנו מופרדים ב-95 מיליון שנים
  • 2:35 - 2:37
    באבולוציה מתבדרת.
  • 2:37 - 2:39
    הסתכלו על גוף זה.
  • 2:39 - 2:43
    ובכל מובן של משחק מילים כאן,
  • 2:43 - 2:47
    הם באמת לא ארציים,
  • 2:47 - 2:51
    תהיתי כיצד נוכל ליצור קשר עם חיות אלו.
  • 2:51 - 2:54
    בשנות השמונים, פיתחתי מקלדת תת-מימית.
  • 2:54 - 2:56
    זו היתה מקלדת מסך מגע מותאמת לפי הזמנה.
  • 2:56 - 2:59
    מה שרציתי לעשות היה לתת לדולפינים בחירה ושליטה.
  • 2:59 - 3:01
    אלה הם חיות מאד חברתיות, עם מוח גדול,
  • 3:01 - 3:05
    וחשבתי, טוב, אם ניתן להם בחירה ושליטה,
  • 3:05 - 3:06
    אם הם יוכלו להקיש בסמל על מקלדת זו --
  • 3:06 - 3:09
    ואגב, זה היה ממשק על ידי כבל סיבים אופטיים
  • 3:09 - 3:12
    מהיולט-פקרד עם מחשב אפל II.
  • 3:12 - 3:14
    זה נראה פרהיסטורי כעת,
  • 3:14 - 3:16
    אבל זה היה המקום שבו היינו בטכנולוגיה
  • 3:16 - 3:19
    אז הדולפינים יכלו להקיש על מקש, על סמל,
  • 3:19 - 3:21
    הם שמעו צפצוף שנוצר באמצעות מחשב.
  • 3:21 - 3:23
    וקיבלו אובייקט או פעילות.
  • 3:23 - 3:25
    עכשיו הנה סרט וידאו קטן.
  • 3:25 - 3:27
    אלה הם דלפי ופאן, ואתם עומדים לראות את דלפי
  • 3:27 - 3:31
    מקיש על מקש, הוא שומע צפצוף שנוצר באמצעות מחשב --(שריקה)...
  • 3:31 - 3:35
    ומקבל כדור, אז הם באמת יכולים לבקש דברים שהם רוצים.
  • 3:35 - 3:39
    מה שהיה יוצא מן הכלל הוא, שהם חקרו את המקלדת הזו
  • 3:39 - 3:43
    בכוחות עצמם. ללא התערבות מצידנו.
  • 3:43 - 3:45
    הם בחנו את המקלדת. הם שיחקו עם זה.
  • 3:45 - 3:47
    הם הבינו כיצד זה עובד.
  • 3:47 - 3:49
    והם התחילו לחקות במהירות את הצלילים
  • 3:49 - 3:52
    שהם היו שומעים על המקלדת.
  • 3:52 - 3:54
    הם חיקו בכוחות עצמם.
  • 3:54 - 3:56
    מעבר לכך, בכל אופן, הם התחילו ללמוד
  • 3:56 - 3:59
    את האסוציאציות בין הסמלים, הצלילים
  • 3:59 - 4:01
    והאובייקטים.
  • 4:01 - 4:05
    מה שראינו היה למידה בארגון עצמי.
  • 4:05 - 4:08
    ועכשיו אני מדמיינת מה נוכל לעשות
  • 4:08 - 4:09
    עם טכנולוגיות חדשות?
  • 4:09 - 4:12
    איך אנחנו יכולים ליצור ממשקים, חלונות חדשים לתוך
  • 4:12 - 4:17
    המיינד של בעלי חיים, עם הטכנולוגיות הקיימות כיום?
  • 4:17 - 4:20
    אז חשבתי על זה, ואז, יום אחד,
  • 4:20 - 4:24
    קיבלתי שיחה מפיטר.
  • 4:27 - 4:29
    פיטר גבריאל: אני עושה רעש למחייתי.
  • 4:29 - 4:31
    ביום טוב, זו מוזיקה,
  • 4:31 - 4:32
    ואני רוצה לדבר קצת על
  • 4:32 - 4:36
    החוויה של יצירת-מוסיקה, המדהימה ביותר שהייתה לי
  • 4:36 - 4:40
    אני נער חווה. גדלתי מוקף בבעלי חיים,
  • 4:40 - 4:42
    והייתי מסתכל לתוך עיניים אלה ותוהה
  • 4:42 - 4:43
    מה קורה שם?
  • 4:43 - 4:46
    אז כמבוגר, כאשר התחלתי לקרוא על
  • 4:46 - 4:49
    פריצות הדרך המדהימות עם פני פטרסון וקוקו,
  • 4:49 - 4:52
    עם סו סוואג'-רמבו וקנזי, פנבנישה,
  • 4:52 - 4:55
    איירין פפרברג, אלכס התוכי,
  • 4:55 - 4:57
    התרגשתי כולי.
  • 4:57 - 4:59
    מה שגם הדהים אותי
  • 4:59 - 5:03
    היה שהם נראו הרבה יותר מיומנים
  • 5:03 - 5:06
    בהבנת השפה שלנו
  • 5:06 - 5:10
    מאשר אנחנו בהבנת שלהם.
  • 5:10 - 5:14
    אני עובד עם הרבה מוסיקאים ברחבי העולם,
  • 5:14 - 5:16
    ולעתים קרובות אין לנו שפה משותפת בכלל.
  • 5:16 - 5:20
    אבל אנחנו יושבים מאחורי המכשירים שלנו.
  • 5:20 - 5:23
    ולפתע ישנה דרך בה נוכל להתחבר ולהביע רגשות.
  • 5:23 - 5:26
    אז פתחתי בשיחות-קרות , ובסופו שלח דבר הגעתי
  • 5:26 - 5:28
    לסו סוואג'-רמבו
  • 5:28 - 5:30
    והיא הזמינה אותי לרדת.
  • 5:30 - 5:35
    ירדתי למטה, ולבונובו
  • 5:35 - 5:37
    היתה כבר גישה לכלי הקשה,
  • 5:37 - 5:41
    צעצועים מוסיקליים, אך מעולם לא לקלידים.
  • 5:41 - 5:42
    בהתחלה הם עשו מה שתינוקות עושים,
  • 5:42 - 5:45
    פשוט חבטו עליהם באגרופים,
  • 5:45 - 5:47
    ואז ביקשתי, באמצעות סו,
  • 5:47 - 5:51
    אם פנבנישה יכולה לנסות עם אצבע אחת בלבד.
  • 5:51 - 5:56
    סו סאבאג'-רמבו: את יכולה לנגן שיר טיפוח?
  • 5:56 - 5:58
    אני רוצה לשמוע שיר טיפוח.
  • 5:58 - 6:03
    נגן שיר טיפוח ממש שקט.
  • 6:05 - 6:08
    פ.ג.: אז טיפוח היה הנושא של הקטע.
  • 6:08 - 6:13
    (מוזיקה)
  • 6:26 - 6:30
    אז, אני מאחור, עשינו ג'אמינג,
  • 6:30 - 6:34
    כן, עם זה התחלנו
  • 6:34 - 6:38
    סו מעודדת אותה להמשיך עוד קצת.
  • 6:38 - 6:43
    (מוזיקה)
  • 7:27 - 7:32
    היא מגלה תו שהיא אוהבת,
  • 7:32 - 7:35
    מוצאת את האוקטבה.
  • 7:35 - 7:40
    היא אף פעם לא ישבה ליד קלידים קודם לכן
  • 7:46 - 7:50
    טרצה נחמדה.
  • 8:01 - 8:04
    ס.ס.ר: עשית טוב. זה היה טוב מאוד.
  • 8:04 - 8:05
    פ.ג: היא הכתה טוב.
  • 8:05 - 8:11
    (מחיאות כפיים)
  • 8:11 - 8:15
    אז בלילה ההוא, התחלנו לחלום,
  • 8:15 - 8:18
    וחשבנו, אולי הכלי המדהים ביותר
  • 8:18 - 8:20
    שהאדם יצר היא האינטרנט,
  • 8:20 - 8:24
    ומה יקרה אם היינו יכולים איכשהו
  • 8:24 - 8:26
    למצוא ממשקים חדשים,
  • 8:26 - 8:29
    ממשקים אודיו ויזואליים שיאפשרו
  • 8:29 - 8:32
    ליצורים החשים המופלאים האלה
  • 8:32 - 8:34
    שאיתם אנו חולקים את כדור הארץ, גישה?
  • 8:34 - 8:38
    וסו סבג'-רמבו התרגשה מכך,
  • 8:38 - 8:41
    התקשרה לחבר שלה סטיב וודרוף
  • 8:41 - 8:44
    והתחלנו דוחקים בכל מיני אנשים
  • 8:44 - 8:47
    שעבודתם קשורה או מעוררת השראה,
  • 8:47 - 8:49
    מה שהוביל אותנו אל דיאנה,
  • 8:49 - 8:52
    והוביל אותנו אל ניל.
  • 8:52 - 8:54
    ניל גרשנפלד: תודה, פיטר.
    פ ג: תודה לך.
  • 8:54 - 8:58
    (מחיאות כפיים)
  • 8:58 - 8:59
    נ.ג.: אז פיטר פנה אלי.
  • 8:59 - 9:02
    איבדתי שליטה כשראיתי את הקליפ הזה.
  • 9:02 - 9:05
    הוא פנה אלי. עם חזון של עשיית הדברים האלה
  • 9:05 - 9:07
    לא עבור אנשים, אלא בשביל בעלי חיים.
  • 9:07 - 9:09
    ואז הייתי בעניין של ההיסטוריה של האינטרנט.
  • 9:09 - 9:13
    כך נראה האינטרנט כאשר הוא נוצר
  • 9:13 - 9:16
    ואתם יכולים לקרוא לזה אינטרנט
  • 9:16 - 9:17
    של גברים לבנים בגיל העמידה,
  • 9:17 - 9:18
    בעיקר גברים בגיל העמידה.
  • 9:18 - 9:21
    וינט סרף: (צוחק)
  • 9:21 - 9:24
    (צחוק)
  • 9:24 - 9:25
    נ.ג.: מדבר כמישהו כזה.
  • 9:25 - 9:28
    אז כשהגעתי ל- TED לראשונה,
  • 9:28 - 9:30
    ששם פגשתי את פיטר, הראיתי את זה.
  • 9:30 - 9:33
    זה שרת אינטרנט של $1,
  • 9:33 - 9:35
    בזמנו זה היה מהפכני.
  • 9:35 - 9:39
    והאפשרות לקבל שרת אינטרנט עבור דולר
  • 9:39 - 9:43
    גדלה למה שנודע "כאינטרנט של הדברים",
  • 9:43 - 9:46
    שזה כפשוטו כמשמעו תעשייה כעת, עם השלכות עצומות
  • 9:46 - 9:48
    עבור שרותי הבריאות. יעילות אנרגתית.
  • 9:48 - 9:50
    והיינו מרוצים מעצמנו.
  • 9:50 - 9:51
    ואז כאשר פיטר הראה לי את זה,
  • 9:51 - 9:52
    הבנתי שהחמצנו משהו,
  • 9:52 - 9:55
    שהוא שאר הפלנטה.
  • 9:55 - 9:57
    אז התחלנו את פרויקט האינטרנט בין - המינים הזה .
  • 9:57 - 9:59
    וכעת התחלנו לדבר עם TED
  • 9:59 - 10:02
    על האפשרות להביא דולפינים, וקופי-אדם ופילים
  • 10:02 - 10:05
    ל- TED, והבנו שזה לא יעבוד.
  • 10:05 - 10:07
    אז אנחנו הולכים להביא אתכם אליהם.
  • 10:07 - 10:09
    אז אם נוכל להחליף לאודיו מהמחשב הזה,
  • 10:09 - 10:13
    כבר היו לנו ועידות וידאו עם חיות קוגניטיביות,
  • 10:13 - 10:14
    ואנחנו הולכים לקחת כל אחד מהם
  • 10:14 - 10:16
    ורק להציג אותם בקצרה.
  • 10:16 - 10:17
    אז אם נוכל גם להגביר את זה. נהדר.
  • 10:17 - 10:19
    אז האתר הראשון שאנחנו הולכים לפגוש.
  • 10:19 - 10:23
    הוא גן החיות פארק קמרון בוואקו , עם אורנג-אוטנגים.
  • 10:23 - 10:25
    בשעות היום הם חיים בחוץ. עכשיו שם לילה.
  • 10:25 - 10:28
    אז תוכל בבקשה להמשיך הלאה?
  • 10:28 - 10:31
    טרי קוקס: היי, אני טרי קוקס
  • 10:31 - 10:34
    בגן החיות בפארק קמרון בוואקו, טקסס,
  • 10:34 - 10:37
    ואיתי נמצאים קרה-ז'אן ומיי.
  • 10:37 - 10:39
    שני אורנגוטנגים בורנאנים שלנו.
  • 10:39 - 10:44
    במהלך היום, יש להם בית גידול חיצוני יפה וגדול,
  • 10:44 - 10:47
    ובלילה, הם נכנסים לתוך בית גידול זה,
  • 10:47 - 10:49
    למקום המגורים הלילי שלהם.
  • 10:49 - 10:51
    שבו יש להם סביבה בטוחה עם אקלים
  • 10:51 - 10:53
    מבוקר כדי לישון בתוכו.
  • 10:53 - 10:57
    אנחנו משתתפים ביישומים עבור תוכנית קופים
  • 10:57 - 11:01
    "אורנגוטן אאוטריץ' " (מתן סיוע לאורנגוטנים) , ואנחנו משתמשים ב-אייפד
  • 11:01 - 11:03
    כדי לסייע להמריץ ולהעשיר את בעלי החיים,
  • 11:03 - 11:04
    וגם לעזור לעורר את המודעות
  • 11:04 - 11:07
    כלפי בעלי חיים אלה המצויים בסכנת הכחדה חמורה.
  • 11:07 - 11:11
    והם חולקים 97 אחוזים מהדנ"א שלנו
  • 11:11 - 11:13
    והם אינטליגנטים להפליא,
  • 11:13 - 11:16
    אז זה כל כך מרגש לחשוב על כל ההזדמנויות
  • 11:16 - 11:19
    שיש לנו באמצעות הטכנולוגיה והאינטרנט
  • 11:19 - 11:23
    להעשיר באמת את חייהם, ולפתוח את העולם שלהם.
  • 11:23 - 11:25
    . אנחנו ממש מתרגשים מהאפשרות
  • 11:25 - 11:27
    של אינטרנט בין המינים.
  • 11:27 - 11:32
    ו- ק.ג'. נהנה מאד מהועידה .
  • 11:32 - 11:34
    נ.ג: זה נפלא. וכאשר עשינו חזרות אתמול בלילה.
  • 11:34 - 11:36
    נהנינו להסתכל בפילים.
  • 11:36 - 11:39
    קבוצת המשתמשים הבאה הם הדולפינים באקווריום הלאומי.
  • 11:39 - 11:42
    בבקשה תתקדם.
  • 11:42 - 11:43
    אליסון גינזבורג: ערב טוב.
  • 11:43 - 11:44
    ובכן, שמי הוא אליסון גינזבורג,
  • 11:44 - 11:47
    ואנחנו בשידור חי בבולטימור באקווריום הלאומי.
  • 11:47 - 11:51
    מצטרפים אלי שלושה משמונת הדולפינים מסוג "אטלנטי אף-בקבוק ":
  • 11:51 - 11:54
    צ'ספיק בת 20 , שהיתה הדולפינה הראשנה שלנו שנולדה כאן,
  • 11:54 - 11:57
    בתה ביילי בת הארבע,
  • 11:57 - 12:00
    ואחותה למחצה, מאיה בת 11.
  • 12:00 - 12:02
    עכשיו, כאן באקווריום הלאומי
  • 12:02 - 12:05
    אנו מחויבים למצוינות בטיפול בבעלי חיים,
  • 12:05 - 12:07
    למחקר, ולשימור.
  • 12:07 - 12:11
    הדולפינים מאד סקרנים לגבי מה שקורה כאן הלילה.
  • 12:11 - 12:13
    הם לא ממש רגילים למצלמות כאן
  • 12:13 - 12:14
    בשעה 8 בלילה.
  • 12:14 - 12:17
    בנוסף, אנו מחויבים לבצע
  • 12:17 - 12:18
    סוגים שונים של מחקר.
  • 12:18 - 12:21
    כפי שדיאנה ציינה, החיות שלנו מעורבות
  • 12:21 - 12:24
    במחקרים שונים רבים
  • 12:35 - 12:38
    נ.ג : אלה בשבילך.
  • 12:38 - 12:40
    . טוב, זה נהדר, תודה.
  • 12:40 - 12:43
    וקבוצת המשתמשים השלישית, בתאילנד,
  • 12:43 - 12:48
    היא "חושבים על פילים" . הלאה ג'וש.
  • 12:48 - 12:50
    ג'וש פלוטניק: היי, קוראים לי ג'וש פלוטניק,
  • 12:50 - 12:52
    ואני עם "חושבים על פילים" הבינלאומי,
  • 12:52 - 12:54
    ואנחנו כאן במשולש הזהב של תאילנד
  • 12:54 - 12:57
    עם הפילים של קרן הפיל האסייתי של משולש הזהב.
  • 12:57 - 13:00
    ויש לנו כאן 26 פילים.
  • 13:00 - 13:04
    המחקר שלנו ממוקד על אבולוצית האינטליגנציה בפילים,
  • 13:04 - 13:07
    אבל הקרן "חושבים על פילים" מתמקדת
  • 13:07 - 13:10
    בהבאת הפילים לכיתות ברחבי העולם
  • 13:10 - 13:12
    כמו שאנחנו עושים באופן וירטואלי ולהראות לאנשים
  • 13:12 - 13:14
    כמה מדהימים בעלי חיים אלה.
  • 13:14 - 13:16
    אז אנחנו יכולים לקרב את המצלמה לפיל,
  • 13:16 - 13:18
    לשים את המזון בפיו של הפיל,
  • 13:18 - 13:21
    להראות לאנשים מה קורה בתוך הפה שלהם,
  • 13:21 - 13:23
    ולהראות לכולם מסביב לעולם
  • 13:23 - 13:26
    כמה מדהימות החיות האלה באמת.
  • 13:26 - 13:28
    נ.ג.: טוב, זה נהדר. תודה ג'וש.
  • 13:28 - 13:30
    ושוב, אנחנו בנינו מערכות יחסים נהדרות
  • 13:30 - 13:33
    ביניהם רק משום שעשינו חזרות..
  • 13:33 - 13:35
    כך שבשלב הזה, אם אנחנו יכולים לחזור למחשב השני,
  • 13:35 - 13:38
    התחלנו לחשוב איך משלבים
  • 13:38 - 13:41
    את שאר הביומסה של כדור הארץ לתוך האינטרנט,
  • 13:41 - 13:43
    ופנינו לאדם הטוב ביותר
  • 13:43 - 13:46
    שאני יכול לחשוב עליו, וזה וינט סרף,
  • 13:46 - 13:49
    שהוא אחד מהמייסדים שנתנו לנו את האינטרנט. וינט?
  • 13:49 - 13:51
    ו.ס.: תודה, ניל.
  • 13:51 - 13:55
    (מחיאות כפיים)
  • 13:55 - 14:00
    לפני זמן רב בגלקסיה —. אופס, תסריט שגוי
  • 14:00 - 14:03
    לפני 40 שנה, בוב קאהן ואני
  • 14:03 - 14:04
    תיכננו את האינטרנט.
  • 14:04 - 14:07
    לפני שלושים שנה, הפעלנו אותו.
  • 14:07 - 14:10
    בשנה האחרונה, הפעלנו את אינטרנט הייצור.
  • 14:10 - 14:12
    אתם כבר משתמשים בגירסה הניסיונית
  • 14:12 - 14:14
    ב-30 השנים האחרונות.
  • 14:14 - 14:17
    גירסת הייצור, משתמשת ב- IP גירסה 6.
  • 14:17 - 14:22
    יש לה 3.4 פעמים 10 ל-38 סיומות אפשריות.
  • 14:22 - 14:25
    זה מספר שרק הקונגרס יכול להעריך .
  • 14:25 - 14:29
    . אבל זה מוביל למה שיבוא הלאה.
  • 14:29 - 14:32
    כשבוב ואני עשינו תוכנית זו,
  • 14:32 - 14:35
    חשבנו שאנחנו בונים מערכת כדי לקשר בין מחשבים.
  • 14:35 - 14:37
    מה שגילינו מהר מאוד
  • 14:37 - 14:40
    הוא שזו היתה מערכת שמקשרת בין אנשים.
  • 14:40 - 14:43
    ומה שראיתם הערב
  • 14:43 - 14:47
    אומר לכם שאנחנו לא צריכים להגביל את הרשת הזאת
  • 14:47 - 14:49
    למין אחד,
  • 14:49 - 14:53
    שמינים אחרים אינטליגנטים, וחשים
  • 14:53 - 14:55
    צריכים להיות גם חלק מהמערכת.
  • 14:55 - 14:58
    זוהי המערכת כפי שהיא נראית היום, דרך אגב.
  • 14:58 - 15:01
    זה מה שהאינטרנט נראה למחשב
  • 15:01 - 15:03
    שמנסה להבין לאן התנועה
  • 15:03 - 15:05
    אמורה ללכת.
  • 15:05 - 15:07
    זה נוצר על-ידי תוכנית
  • 15:07 - 15:10
    שמסתכלת על הקישוריות של האינטרנט,
  • 15:10 - 15:13
    ואיך כל הרשתות השונות מחוברות יחד.
  • 15:13 - 15:16
    יש כ- 400,000 רשתות מחוברות הדדית,
  • 15:16 - 15:22
    שמופעלות באופן עצמאי על ידי 400,000 סוכנויות הפעלה שונות,
  • 15:22 - 15:23
    והסיבה היחידה שזה עובד
  • 15:23 - 15:27
    היא שכולם משתמשים באותם פרוטוקולי בקרת תקשורת סטנדרטים.
  • 15:27 - 15:29
    ובכן, אתם יודעים לאן זה מוביל.
  • 15:29 - 15:31
    ה"אינטרנט של הדברים" מספר לנו
  • 15:31 - 15:36
    שהרבה כלים שמותאמים למחשב ולהתקנים
  • 15:36 - 15:38
    הולכים להיות גם חלק ממערכת זו :
  • 15:38 - 15:40
    מכשירים שמשתמשים בהם בבית,
  • 15:40 - 15:42
    שמשתמשים במשרד,
  • 15:42 - 15:45
    שאתם נושאים עליכם, או במכונית.
  • 15:45 - 15:47
    . זה "האינטרנט של הדברים" שמגיע.
  • 15:47 - 15:50
    עכשיו, מה שחשוב במה שהאנשים האלה עושים
  • 15:50 - 15:53
    הוא שהם מתחילים ללמוד
  • 15:53 - 15:56
    איך לתקשר עם מינים
  • 15:56 - 15:57
    שאינם אנחנו.
  • 15:57 - 16:00
    אך חולקים סביבה חושית משותפת.
  • 16:00 - 16:02
    אנחנו מתחילים לחקור מה זה אומר
  • 16:02 - 16:04
    לתקשר עם משהו
  • 16:04 - 16:06
    שאינו סתם עוד אדם.
  • 16:06 - 16:09
    ובכן, אתם יכולם לראות מה הולך לקרות בהמשך.
  • 16:09 - 16:12
    כל מיני יצורים חשים אפשריים
  • 16:12 - 16:14
    עשויים להיות מקושרים הדדית באמצעות מערכת זו,
  • 16:14 - 16:17
    ואני לא יכול לחכות כדי לראות ניסויים אלה מתקדמים.
  • 16:17 - 16:19
    מה קורה אחרי זה?
  • 16:19 - 16:22
    ובכן, בואו ונראה.
  • 16:22 - 16:25
    יש מכונות שצריכות לדבר עם מכונות
  • 16:25 - 16:28
    ואנחנו צריכים לדבר אליהן, ולכן ככל שעובר הזמן,
  • 16:28 - 16:30
    אנחנו נצטרך ללמוד
  • 16:30 - 16:32
    איך לקיים תקשורת עם מחשבים
  • 16:32 - 16:34
    ואיך לגרום למחשבים לתקשר איתנו
  • 16:34 - 16:36
    בדרך לה אנו רגילים,
  • 16:36 - 16:39
    לא עם קלידים, לא עם עכברים,
  • 16:39 - 16:41
    אלא עם דיבור ומחוות
  • 16:41 - 16:44
    וכל השפה האנושית. הטבעית שאנחנו רגילים אליה.
  • 16:44 - 16:46
    אז אנחנו זקוקים למשהו כמו C3PO (רובוט הומנואיד ממלחמת הכוכבים)
  • 16:46 - 16:50
    שישמש מתרגם בינינו לבין
  • 16:50 - 16:52
    חלק מהמכונות האחרות שאיתן אנו חיים.
  • 16:52 - 16:54
    .כעת, יש פרויקט שיצא לדרך
  • 16:54 - 16:56
    שנקרא אינטרנט בין-כוכבי.
  • 16:56 - 16:59
    זה פועל בין הארץ למאדים.
  • 16:59 - 17:02
    זה פועל על תחנת החלל הבינלאומית.
  • 17:02 - 17:06
    זה חלק מהחללית שנעה במסלול סביב השמש
  • 17:06 - 17:07
    שנפגשת עם שני כוכבי לכת.
  • 17:07 - 17:10
    אז מערכת בין -כוכבית כבר בדרך.
  • 17:10 - 17:11
    אבל יש פרויקט אחרון,
  • 17:11 - 17:14
    שסוכנות ההגנה המתקדמת לחקר פרוייקטים.
  • 17:14 - 17:16
    שמימנה את רשת ארפ"א המקורית,
  • 17:16 - 17:20
    מימנה את האינטרנט, מימנה את הארכיטקטורה הבין כוכבית,
  • 17:20 - 17:23
    מממנת עכשיו, פרוייקט לעיצוב חללית
  • 17:23 - 17:27
    על מנת שתגיע לכוכב הקרוב ביותר בעוד 100 שנים.
  • 17:27 - 17:30
    מה שזה אומר. זה שמה שאנחנו לומדים
  • 17:30 - 17:32
    עם אינטראקציות אלו עם מינים אחרים
  • 17:32 - 17:34
    ילמד אותנו, בסופו של דבר,
  • 17:34 - 17:38
    איך אנחנו עשויים לפעול באופן אינטראקטיבי עם חייזר מעולם אחר.
  • 17:38 - 17:41
    אני בקושי יכול לחכות
  • 17:41 - 17:48
    (מחיאות כפיים)
  • 17:48 - 17:49
    ג'ון כהן: אז קודם כל, תודה לך,
  • 17:49 - 17:51
    ואני רוצה להודות לארבעת האנשים
  • 17:51 - 17:53
    שיכלו לדבר אתנו במשך ארבעה ימים מלאים
  • 17:53 - 17:55
    למעשה הצליחו להישאר בארבע דקות כל אחד,
  • 17:55 - 17:57
    ואנו מודים לכם על זה.
  • 17:57 - 17:58
    יש לי כל כך הרבה שאלות,
  • 17:58 - 18:01
    אבל אולי כמה דברים מעשיים שהקהל ירצה אולי לדעת.
  • 18:01 - 18:04
    אתם משיקים את הרעיון הזה כאן ב- TED -
    פ.ג.: היום
  • 18:04 - 18:05
    ג'.ס: היום.. זו הפעם הראשונה. שאתם מדברים על זה.
  • 18:05 - 18:07
    ספר לי קצת לאן אתה הולך לקחת את הרעיון.
  • 18:07 - 18:09
    מה הדבר הבא?
  • 18:09 - 18:13
    פ ג: אני חושב שאנחנו רוצים להעסיק כמה שיותר אנשים
  • 18:13 - 18:15
    כאן ככל שיתאפשר לנו
  • 18:15 - 18:19
    כדי לחשוב על ממשקים חכמים שיהפכו את כל זה לאפשרי.
  • 18:19 - 18:20
    נ.ג.: ורק באופן מכני,
  • 18:20 - 18:23
    יש 501 (c)(3) (הטבת מס) ותשתית רשת
  • 18:23 - 18:25
    וכל זה, אבל זה לא ממש מוכן לתפעול,
  • 18:25 - 18:27
    אז אנחנו מגלגלים את זה, וצרו אתנו קשר
  • 18:27 - 18:29
    אם אתם רוצים לקבל את המידע על כך.
  • 18:29 - 18:32
    הרעיון הוא שזה יהיה--מאד כמו הפונקציות לאינטרנט
  • 18:32 - 18:33
    כמו רשת של רשתות,
  • 18:33 - 18:34
    שהוא תרומת הליבה של וינט ,
  • 18:34 - 18:36
    זו תהיה המעטפת סביב כל היוזמות הללו,
  • 18:36 - 18:39
    שהן נפלאות בנפרד, כדי לקשר אותן באופן גלובלי.
  • 18:39 - 18:41
    ג'.סי : נכון, ויש לכם כתובת אינטרנט
  • 18:41 - 18:42
    שנוכל לחפש ?
  • 18:42 - 18:45
    נ.ג. בקרוב.
    ג'.סי: בקרוב נשוב אליכם עם זה.
  • 18:45 - 18:48
    ומהר מאוד, רק כדי להבהיר.
  • 18:48 - 18:50
    אחדים אולי צפו בוידאו שהראית
  • 18:50 - 18:52
    וחשבתי, ובכן, זוהי רק מצלמת אינטרנט.
  • 18:52 - 18:53
    מה מיוחד בזה?
  • 18:53 - 18:54
    אם תוכל לדבר רק רגע
  • 18:54 - 18:56
    על איך אתה רוצה לעבור על פני זה?
  • 18:56 - 19:00
    נ.ג.: אז זו תשתית וידאו ברת התאמה,
  • 19:00 - 19:02
    לא ממעטים למעטים אלא מרבים לרבים,
  • 19:02 - 19:05
    כך שהיא גדלה על פי קנה מידה לשיתוף וידאו סימטרי
  • 19:05 - 19:08
    ושיתוף תוכן על פני אתרים אלה מסביב לפלנטה.
  • 19:08 - 19:11
    אז יש הרבה עיבוד אותות עורפי,
  • 19:11 - 19:14
    לא מאחד לרבים, אבל מרבים לרבים.
  • 19:14 - 19:15
    ג'.סי: נכון, ולאחר מכן במישור המעשי,
  • 19:15 - 19:17
    אילו טכנולוגיות אתם מחפשים קודם כל?
  • 19:17 - 19:20
    אני יודע שהזכרתם שלוח מקשים הוא באמת חלק מרכזי של זה.
  • 19:20 - 19:23
    ד ר: אנחנו מנסים לפתח מסך מגע אינטראקטיבי לדולפינים.
  • 19:23 - 19:26
    זה סוג של המשכיות של חלק מהעבודה המוקדמת יותר,
  • 19:26 - 19:29
    ויש בידנו רק את המימון הראשוני לכיוון זה,
  • 19:29 - 19:30
    כך שזה הפרויקט הראשון שלנו.
  • 19:30 - 19:32
    ג'.סי: לפני השיחה, אפילו.
    ד ר: כן.
  • 19:32 - 19:33
    JC: וואו.כל הכבוד.
  • 19:33 - 19:36
    בסדר. ובכן, תודה רבה לכולכם שהצטרפתם אלינו.
  • 19:36 - 19:38
    זה כזה עונג לארח אותכם. על הבמה.
  • 19:38 - 19:39
    ד ר: תודה.
    וי.סי: תודה.
  • 19:39 - 19:45
    (מחיאות כפיים)
Title:
אינטרנט בין המינים? רעיון בהתפתחות
Speaker:
Diana Reiss, Peter Gabriel, Neil Gershenfeld and Vint Cerf
Description:

קופים, דולפינים ופילים הם חיות עם כישורי תקשורת מצוינים. האם האינטרנט יוכל להתרחב ולכלול מינים בעלי כושר חישה כמותם? רעיון חדש ומתפתח מפנל של 4 הוגי דעות גדולים -- חוקרת הדולפינים דיאנה רייס, המוסיקאי פיטר גבריאל, הוגה ה"אינטרנט של הדברים" ניל גרשנפלד ווינט סרף, אחד מאבות האינטרנט.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:01

Hebrew subtitles

Revisions Compare revisions