إنترنت ما بين الأنواع الحية؟ فكرة في تطور
-
0:01 - 0:03ديانا ريس:
ربما تعتقدون بأنكم تنظرون -
0:03 - 0:07عبر نافذة إلى دلفين يلهو،
-
0:07 - 0:09لكن في الحقيقة
ما تنظرون من خلاله -
0:09 - 0:12هو مرآة بطريقين
-
0:12 - 0:15بينما ينظر الدلفين لنفسه
وهو يلهو. -
0:15 - 0:17هذا دلفين واع بنفسه.
-
0:17 - 0:19هذا دلفين يملك وعي ذاتي.
-
0:19 - 0:21إنه دلفين صغير يدعى بايلي.
-
0:21 - 0:24خلال 30 سنة الماضية
كنت جد متحمسة -
0:24 - 0:27لفهم طبيعة ذكاء الدلفينات.
-
0:27 - 0:30كيف نستكشف ذكاء هذا الحيوان
-
0:30 - 0:32المختلف عنا كثيرا؟
-
0:32 - 0:35كانت الوسيلة التي استخدمت
جد بسيطة، -
0:35 - 0:37مرآة،
وقد توصلنا لمعلومة مدهشة، -
0:37 - 0:41رد فعل عقل تلك الحيوانات.
-
0:41 - 0:45الدلافين ليست الحيوانات الوحيدة
أو المخلوقات الغير بشرية الوحيدة، -
0:45 - 0:47التي أبدت القدرة على التعرف
على نفسها أمام المرآة. -
0:47 - 0:50دائما ما اعتقدنا بأن الإنسان هو الوحيد
من يملك تلك القدرة، -
0:50 - 0:53لكننا اكتشفنا بأن أقرب المخلوقات إلينا،
القردة العليا، -
0:53 - 0:55هي أيضا أبدت تلك القدرة.
-
0:55 - 0:56ثم أثبتنا وجودها لدى الدلافين،
-
0:56 - 0:58وأخيرا لدى الفيلة.
-
0:58 - 1:00قمنا بهذا العمل في مختبري
مع الدلافين والفيلة، -
1:00 - 1:03وقد أثبت مؤخرا وجود تلك القدرة
لدى غراب العقعق. -
1:03 - 1:06وهذا مثيرللاهتمام، لأننا قد تبنينا
-
1:06 - 1:10التصور الدارويني
حول استمرارية التطور الطبيعي، -
1:10 - 1:12الاستمرارية في التطور الطبيعي.
-
1:12 - 1:15لكننا كنا أكثر ترددا وأكثر بطء
-
1:15 - 1:19للاعتراف بتلك الاستمرارية
في التطور المعرفي -
1:19 - 1:22والشعوري والإدراكي لدى الحيوانات الأخرى.
-
1:22 - 1:25الحيوانات الأخرى هي مدركة.
-
1:25 - 1:28إنها حساسة. إنها واعية.
-
1:28 - 1:31كانت هناك مجموعة من الدراسات
التي أجريت على العديد من الحيوانات -
1:31 - 1:34لسنوات
والتي قدمت لنا براهين مدهشة -
1:34 - 1:37عن قدرة التفكير والإدراك
لدى الحيوانات الأخرى، -
1:37 - 1:41الحيوانات الأخرى جد مختلفة عنا.
-
1:41 - 1:43نحن لسنا وحدنا.
-
1:43 - 1:48لسنا وحدنا من يملك تلك القدرات.
-
1:48 - 1:51وأملي،
وواحد من أكبر أحلامي -
1:51 - 1:54هو، مع تزايد وعينا
-
1:54 - 1:55بملكة الإدراك لدى الحيوانات الأخرى
-
1:55 - 1:58وعلاقتنا مع باقي الحيوانات بالعالم،
-
1:58 - 2:01أن نقدم لهم الاحترام والحماية
-
2:01 - 2:01التي يستحقونا.
-
2:01 - 2:04وهذه أمنيتي
التي أكشفها هنا أمام الجميع، -
2:04 - 2:08وآمل بالفعل، أن أتمكن من جعلكم تنخرطون
في تحقيق هذه الفكرة. -
2:08 - 2:09أود الأن العودة إلى الدلافين،
-
2:09 - 2:11لأني أحس بأنها الحيوانات التي
-
2:11 - 2:14عملت معها بشكل وثيق وشخصي
-
2:14 - 2:16لأكثر من 30 سنة.
-
2:16 - 2:17وهي حيوانات تملك شخصيات حقيقية.
-
2:17 - 2:21قد لا تكون أشخاص، لكنها تملك شخصيات
-
2:21 - 2:22بكل ما تحمله الكلمة من معنى.
-
2:22 - 2:25لا يمكنكم العثور على شيء
أغرب من الدلفين. -
2:25 - 2:28فإنهم جد مختلفين عنا جسديا.
-
2:28 - 2:31إنهم مختلفون جذريا.
إنهم من بيئة جد مختلفة. -
2:31 - 2:35في الواقع، يفصلنا 95 مليون سنة
-
2:35 - 2:37من التطور المختلف.
-
2:37 - 2:39انظروا لذلك الجسد.
-
2:39 - 2:43وكنوع من اللعب على الكلمات،
-
2:43 - 2:47إنها حقا فضائية الشكل.
-
2:47 - 2:51أتساءل كيف قد نتعامل مع تلك الحيوانات.
-
2:51 - 2:54طورت خلال الثمانينات لوحة مفاتيح تحت مائية.
-
2:54 - 2:56كانت عبارة عن
لوحة تعمل باللمس صنعت تحت الطلب. -
2:56 - 2:59أردت أن أقدم للدلافين إمكانية الاختيار والتحكم.
-
2:59 - 3:01إنها حيوانات بأدمغة كبيرة
وجد اجتماعية -
3:01 - 3:05وفكرت أننا إن
قدمنا لها إمكانية الاختيار والتحكم، -
3:05 - 3:06إن كانت قادرة
على ضغط الرموز بلوحة المفاتيح -- -
3:06 - 3:09وبالمناسبة،
كان اللوح موصول بكابلات ألياف بصرية -
3:09 - 3:12من هوليت-باكارد مع حاسوب أبل 2.
-
3:12 - 3:14يبدو ذلك من العصور ما قبل التاريخ،
-
3:14 - 3:16لكن كانت تلك هي التكنولوجيا
التي نتوفر عليها آنذاك. -
3:16 - 3:19كان باستطاعت الدلافين
الضغط على مفتاح ما أو رمز -
3:19 - 3:21فتسمع لصفير يصدر عن الحاسوب
-
3:21 - 3:23فتحصل على شيء أو نشاط ما.
-
3:23 - 3:25وهذا فيديو صغير.
-
3:25 - 3:27هؤلاء ديلفي وبان،
وستشاهدون ديلفي يضغط على مفتاح، -
3:27 - 3:31فيسمع لصفير يصدر عن الحاسوب
--(صفير)-- -
3:31 - 3:35فيحصل على كرة،
في الحقيقة بإمكانهما طلب الأشياء التي يحتاجانها. -
3:35 - 3:39المدهش هو أنهما
كانا يستكشفان تلك اللوحة بطريقتهما الخاصة. -
3:39 - 3:43فلم يكن هناك تدخل من طرفنا.
-
3:43 - 3:45كانا يستكشفان اللوحة.
كانا يلهوان بها. -
3:45 - 3:47كانا يحاولان فهم طريقة عملها.
-
3:47 - 3:49فبدآ بسرعة في تقليد الأصوات
-
3:49 - 3:52التي كانا يسمعانها على اللوحة.
-
3:52 - 3:54كانا يقلدانها بطريقتهما الخاصة.
-
3:54 - 3:56وأكثر من ذلك، بدآ تعلم
-
3:56 - 3:59الربط بين الرموز والأصوات
-
3:59 - 4:01والأشياء.
-
4:01 - 4:05ما شاهدناه كان عبارة
عن التعلم ذو التنظيم الذاتي، -
4:05 - 4:08وأتخيل اليوم،
ما الذي يمكن أن نحققه -
4:08 - 4:09بوجود التكنولوجيا الجديدة.
-
4:09 - 4:12كيف يمكن أن نخلق
واجهات ونوافذ جديدة داخل -
4:12 - 4:17عقول الحيوانات،
بواسطة التكنولوجيا الموجودة اليوم؟ -
4:17 - 4:20وبينما كنت أفكر في ذلك في أحد الأيام،
إذا بي -
4:20 - 4:24أتلقى اتصالا من بيتر.
-
4:27 - 4:29بيتر غابرييل:
أنا أصنع الأصوات من أجل لقمة العيش. -
4:29 - 4:31وفي أفضل أيامي
قد تعتبر تلك موسيقى، -
4:31 - 4:32وأرغب في الحديث قليلا عن
-
4:32 - 4:36أكثر تجربة عشتها إدهاشا في صتاعة الموسيقى
على الإطلاق. -
4:36 - 4:40أنا فتى فلاح.
كبرت بين الحيوانات، -
4:40 - 4:42كنت أنظر إلى عينيها وأتساءل
-
4:42 - 4:43ما الذي يحدث بالداخل؟
-
4:43 - 4:46وعندما كبرت، بدأت أقرأ حول
-
4:46 - 4:49الإنجازات المدهشة
التي قامت بها بيني باترسون وكوكو، -
4:49 - 4:52وسو سافاج-رامبوغ وكانزي وبانبانيشا
-
4:52 - 4:55وإيرين بيبربرج واليكس الببغاء،
-
4:55 - 4:57كنت جد متحمس.
-
4:57 - 4:59الأمر الثاني الذي أدهشني
-
4:59 - 5:03هو أنهم بدوا أكثر براعة
-
5:03 - 5:06في فهم لغتنا
-
5:06 - 5:10منا نحن لفهم لغتهم.
-
5:10 - 5:14أنا أعمل مع موسيقيين كثر
من جميع أنحاء العالم -
5:14 - 5:16وغالبا ما لا يكون بيننا أي لغة مشتركة،
-
5:16 - 5:20لكننا نجلس خلف آلاتنا الموسيقية
-
5:20 - 5:23وفجأة،
هناك طريقة لنتواصل ونتفاعل. -
5:23 - 5:26لدى بدأت بالقيام باتصالات عديدة
تعرفت في نهايتها -
5:26 - 5:28على سو سافاج-رامبوغ
-
5:28 - 5:30فدعتني لمنزلها.
-
5:30 - 5:35وعندما ذهبت،
وجدت أنه كان باستطاعت قردة البابون -
5:35 - 5:37العزف على الآلات الإيقاعية
-
5:37 - 5:41والألعاب الموسيقية
ولكن لم يسبق لها العزف على البيانو. -
5:41 - 5:42في البداية،
كانت ردة فعلها كالأطفال، -
5:42 - 5:45كانت تضربها باليدين عشوائيا،
-
5:45 - 5:47ثم تساءلت، عن طريق سو،
-
5:47 - 5:51إن كان بإمكان بانبانيشا
المحاولة بإصبع واحد. -
5:51 - 5:56سو:
هل بإمكانكي عزف أغنية التنظيف؟ -
5:56 - 5:58أود الاستماع إلى أغنية التنظيف.
-
5:58 - 6:03اعزفي أغنية تنظيف هادئة.
-
6:05 - 6:08بيتر:
كان موضوع القطعة هو التنظيف. -
6:08 - 6:13(موسيقى)
-
6:26 - 6:30أنا خلفها، أرتجل،
-
6:30 - 6:34هذا ما بدأنا به.
-
6:34 - 6:38تشجعها سو للاستمرار بعض الشيء.
-
6:38 - 6:43(موسيقى)
-
7:27 - 7:32تكتشف نغمة أحبتها،
-
7:32 - 7:35اكتشفت ديوان.
-
7:35 - 7:40لم يسبق لها أن جلست أمام بيانو من قبل.
-
7:46 - 7:50نغمات ثلاثية جميلة.
-
8:01 - 8:04سو: أنت تبلين جيدا.
كان ذلك رائع. -
8:04 - 8:05بيتر:
لقد عزفت بشكل جيد. -
8:05 - 8:11(تصفيق)
-
8:11 - 8:15في تلك الليلة بدأنا نحلم،
-
8:15 - 8:18وفكرنا، أن أروع أدات
-
8:18 - 8:20ابتكرها الإنسان هي الإنترنت،
-
8:20 - 8:24وما الذي قد يحدث إن نحن تمكنا بشكل ما
-
8:24 - 8:26إيجاد واجهات جديدة،
-
8:26 - 8:29واجهات بصرية-سمعية قد تسمح
-
8:29 - 8:32للتواصل مع تلك الكائنات الرائعة
-
8:32 - 8:34التي نتشارك معها الكوكب؟
-
8:34 - 8:38وكانت سو سافاج-رامبوغ متحمسة لذلك،
-
8:38 - 8:41اتصلت بصديقها ستيف وودروف،
-
8:41 - 8:44وشرعنا بتحريك كل شخص
-
8:44 - 8:47كان عمله مرتبطا بنا أو ملهما لنا،
-
8:47 - 8:49وهذا قادنا إلى ديانا،
-
8:49 - 8:52وإلى نيل.
-
8:52 - 8:54نيل جرشنفلد: شكرا لك، بيتر.
بيتر: شكرا لكم. -
8:54 - 8:58(تصفيق)
-
8:58 - 8:59نيل: اتصل بي بيتر.
-
8:59 - 9:02لقد تأثرت عندما رأيت هذا المقطع.
-
9:02 - 9:05لقد اتصل بي
مع رؤية حول القيام بهذه الأمور -
9:05 - 9:07ليس من أجل البشر بل من أجل الحيوانات.
-
9:07 - 9:09لأدهش بعدها من تاريخ الإنترنت.
-
9:09 - 9:13هذا ما كان يبدو عليه الإنترنت في البداية
-
9:13 - 9:16ويمكنكم تسمية هذا بإنترنت
-
9:16 - 9:17رجل أبيض في منتصف عمره،
-
9:17 - 9:18معظم الرجال البيض بمنتصف أعمارهم اليوم.
-
9:18 - 9:21فينت سيرف: (يضحك)
-
9:21 - 9:24(ضحك)
-
9:24 - 9:25نيل:
وأنا واحد منهم. -
9:25 - 9:28وعندما حضرت إلى تيد للمرة الأولى،
-
9:28 - 9:30حيث التقيت ببيتر، وأريته هذا.
-
9:30 - 9:33هذا خادم ويب يساوي دولارا 1،
-
9:33 - 9:35شكل ذلك ثورة حينها.
-
9:35 - 9:39وتزايدة إمكانية
صنع خادم ويب بدولار 1 -
9:39 - 9:43لتتحول اليوم
لما يعرف بإنترنت الأشياء، -
9:43 - 9:46والذي أصبح اليوم بالفعل
صناعة بآثار ضخمة -
9:46 - 9:48على الصحة والفعالية الطاقية.
-
9:48 - 9:50وكنا سعيدين بأنفسنا.
-
9:50 - 9:51وعندما أراني بيتر هذا،
-
9:51 - 9:52أدركت بأننا قد فوتنا أمرا ما،
-
9:52 - 9:55وهو بقية الكوكب.
-
9:55 - 9:57لدى بدأنا بهذا المشروع عن
إنترنت ما بين الأنواع الحية. -
9:57 - 9:59بدأنا الآن بالحديث مع تيد
-
9:59 - 10:02عن طريقة لإحضار
الدلافين والقردة العليا والفيلة -
10:02 - 10:05إلى تيد،
وتبين لنا أن الأمر لن ينجح. -
10:05 - 10:07لدى سنذهب بكم إليها.
-
10:07 - 10:09إن أمكننا أن نسمع صوت
هذا الحاسوب، -
10:09 - 10:13لدينا اتصال مرئي مع حيونات ذكية،
-
10:13 - 10:14وسنتواصل مع كل واحد منهم
-
10:14 - 10:16لفترة وجيزة للتعريف عليهم.
-
10:16 - 10:17وسيكون من الرائع،
إن أمكننا رؤية ذلك على الشاشة فوق. -
10:17 - 10:19أول موقع سنتواصل معه
-
10:19 - 10:23هو حديقة حيوانات كاميرون بواكو
وإنسان الغاب. -
10:23 - 10:25إنها تمضي النهار خارجا
وفي الليل بالداخل. -
10:25 - 10:28هلا تفضلتي بالكلام؟
-
10:28 - 10:31تيري كوكس:
مرحبا، أنا تيري كوكس -
10:31 - 10:34من حديقة حيوانات كاميرون
بواكو في تيكساس، -
10:34 - 10:37ويحضر معي كيراجان ومي،
-
10:37 - 10:39اثنين من إنسان الغاب من بورنيو.
-
10:39 - 10:44لديهما موئل خارجي جميل،
خلال النهار، -
10:44 - 10:47وبالليل، يعودان إلى هنا،
-
10:47 - 10:49إلى موئلهم الداخلي،
-
10:49 - 10:51حيث يحظيان بمناخ متحكم فيه
-
10:51 - 10:53وبيئة آمنة للنوم.
-
10:53 - 10:57شاركنا في تطبيقات لبرنامج القرود
-
10:57 - 11:01مع مؤسسة أورنغتان أوتريش،
حيث نستخدم أجهزة الأي باد -
11:01 - 11:03لتحفيز وتحسين ردود فعل الحيوانات،
-
11:03 - 11:04وكذا للمساعدة على الرفع من وعي
-
11:04 - 11:07هذه الحيوانات المهددة بالانقراض.
-
11:07 - 11:11إنها تتقاسم معنا 97 بالمائة
من حمضنا النووي -
11:11 - 11:13وذكية بشكل لا يصدق،
-
11:13 - 11:16لدى من المثير التفكير في كل الفرص
-
11:16 - 11:19التي بين أيدينا بفضل التكنولوجيا والإنترنت
-
11:19 - 11:23لتحسين حياتها
وفتح عالمها على مصراعيه. -
11:23 - 11:25ونحن جد متحمسين بخصوص الفرص
-
11:25 - 11:27التي يتيحها إنترنت ما بين الأنواع الحية،
-
11:27 - 11:32لقد استمتعت كي. جي. كثيرا بالمؤتمر.
-
11:32 - 11:34نيل: هذا رائع.
عندما كنا نتمرن الليلة الماضية، -
11:34 - 11:36كان مستمتع برؤية الفيلة.
-
11:36 - 11:39المستخدم التالي هي الدلافين
بالحوض الوطني للأسماك. -
11:39 - 11:42أرجوا أن تتفضلي.
-
11:42 - 11:43أليسون غينسبرغ: مساء الخير.
-
11:43 - 11:44اسمي هو أليسون غينسبرغ،
-
11:44 - 11:47ونحن معكم مباشرة من بالتيمور
بالحوض الوطني للأسماك. -
11:47 - 11:51ويتواجد معي ثلاثة من دلافيننا الثمانية:
-
11:51 - 11:54هذا تشيزبيك، عمره 20 سنة،
وهو أول دلفين ولد هنا، -
11:54 - 11:57بايلي ابنته
وعمرها 4 سنوات -
11:57 - 12:00ومايا أخته الغير شقيقة
وعمرها 11 سنة. -
12:00 - 12:02نلتزم هنا بالحوض الوطني للأسماك
-
12:02 - 12:05بالجودة في رعاية الحيوانات
-
12:05 - 12:07وبالبحث والحماية.
-
12:07 - 12:11الدلافين جد مشدودة لما يحدث هنا هذه الليلة
-
12:11 - 12:13فهي لم تعتد على نواجد الكاميرات هنا
-
12:13 - 12:14عند الساعة 8 مساء.
-
12:14 - 12:17كما أننا ملتزمين بالقيام
-
12:17 - 12:18بأبحاث متنوعة.
-
12:18 - 12:21وكما ذكرت ديانا، فإن حيواناتنا تشارك
-
12:21 - 12:24بالعديد من الأبحاث الدراسية المختلفة.
-
12:35 - 12:38نيل:
كان ذلك هدية لكم. -
12:38 - 12:40هذا رائع، شكرا لكم.
-
12:40 - 12:43المجموعة المستخدمة الثالثة،
في تايلاند، -
12:43 - 12:48وهو ثينك إليفنت. تفضل يا جوش.
-
12:48 - 12:50جوش بلوتنيك:
مرحبا، اسمي هو جوش بلوتنيك، -
12:50 - 12:52وأنا أعمل مع ثينك إليفنت انترناشونال،
-
12:52 - 12:54ونحن هنا بالمثلث الذهبي التايلندي
-
12:54 - 12:57مع مؤسسة المثلث الذهبي للفيل الآسيوي.
-
12:57 - 13:00ولدينا هنا 26 فيلا،
-
13:00 - 13:04وتركز أبحاثنا
على تطور الذكاء لدى الفيلة، -
13:04 - 13:07ولكن تركز مؤسسة ثينك إليفنت الخاصة بنا
-
13:07 - 13:10على إدخال الفيلة الفصول الدراسية
حول العالم -
13:10 - 13:12بشكل افتراضي
كما نفعل الآن ونظهر للناس -
13:12 - 13:14مدى روعة هذه الحيوانات.
-
13:14 - 13:16نستطيع اليوم وضع الكاميرا فوق الفيل،
-
13:16 - 13:18ونضع الطعام داخل فمه،
-
13:18 - 13:21ونري للناس ما الذي يجري داخل فمه،
-
13:21 - 13:23ونظهر لكل واحد حول العالم
-
13:23 - 13:26مدى روعة هذه الحيوانات.
-
13:26 - 13:28نيل: حسنا،
هذا رائع، شكرا لكم. -
13:28 - 13:30ومرة أخرى،
قمنا ببناء علاقات رائعة -
13:30 - 13:33بينهم منذ تمرين البارحة فقط.
-
13:33 - 13:35والآن هل يمكننا العودة للحاسوب الثاني،
-
13:35 - 13:38بدأنا التفكير في كيفية إدماج
-
13:38 - 13:41باقي الكتلة الحيوية للكوكب بالإنترنت،
-
13:41 - 13:43وتوجهنا إلى أبرع شخص يمكن
-
13:43 - 13:46أن أفكر فيه،
وهو فينت سيرف، -
13:46 - 13:49وهو أحد المؤسسين الذين قدموا لنا الإنترنت.
فينت؟ -
13:49 - 13:51فينت سيرف: أشكرك يا نيل.
-
13:51 - 13:55(تصفيق)
-
13:55 - 14:00منذ زمن طويل بالمجرة --
آسف، أخطأت في النص. -
14:00 - 14:03قبل 40 سنة، قمنا بوب كيهن وأنا
-
14:03 - 14:04بتصميم الإنترنت.
-
14:04 - 14:07قبل 30 سنة، قمنا بتشغيله.
-
14:07 - 14:10والسنة الماضية،
قمنا بتشغيل نسخة الإنتاج من الإنترنت -
14:10 - 14:12لقد استخدمتم طيلة 30 سنة الماضية
-
14:12 - 14:14نسخة تجريبية.
-
14:14 - 14:17فنسخة الإنتاج
تستخدم النسخة 6 من بروتوكول إنترنت "IP". -
14:17 - 14:22إنه يملك 3.4 ضرب 10 أس 38 نهاية ممكنة.
-
14:22 - 14:25وهذا رقم لن يقدر قيمته سوى هذا المؤتمر.
-
14:25 - 14:29لكنه يقودنا لما هو قادم.
-
14:29 - 14:32عندما قمنا بوب وأنا بهذا التصميم،
-
14:32 - 14:35اعتقدنا بأننا كنا نبني
نظام يربط الحواسيب ببعضها. -
14:35 - 14:37لنكتشف بعدها مباشرة
-
14:37 - 14:40أنه كان نظام
لربط الناس بعضهم ببعض. -
14:40 - 14:43وما تشاهدونه الليلة
-
14:43 - 14:47يخبركم بأنه
لا يفترض أن نخص هذه الشبكة -
14:47 - 14:49بنوع واحد،
-
14:49 - 14:53بأنه ينبغي أيضا
على الأنواع الأخرى الذكية -
14:53 - 14:55والمدركة لما حولها أن تكون جزء من النظام.
-
14:55 - 14:58وبالمناسبة،
هذا ما يبدو عليه النظام اليوم. -
14:58 - 15:01هذا ما يبدو عليه الإنترنت بالنسبة للحاسوب
-
15:01 - 15:03إنه يحاول معرفة المكان الذي يفترض
-
15:03 - 15:05بحركة الإنترنت التوجه إليه.
-
15:05 - 15:07وقد تم إنشاء ذلك بواسطة برنامج
-
15:07 - 15:10يراقب ارتباطية الإنترنت،
-
15:10 - 15:13وكيفية ترابط مختلف الشبكات فيما بينها.
-
15:13 - 15:16هناك حوالي 400,000 شبكة،
مترابطة -
15:16 - 15:22وتعمل بشكل مستقل
من خلال 400,000 وكالات تشغيل مختلفة، -
15:22 - 15:23والسبب الوحيد الذي يجعلها تعمل
-
15:23 - 15:27هو أنها تستخدم جميعا
نفس بروتوكول ضبط البث/ بروتوكول الإنترنت الموحد. -
15:27 - 15:29وتعرفون إلى أين يأخذنا هذا.
-
15:29 - 15:31يخبرنا إنترنت الأشياء
-
15:31 - 15:36بأن الكثير من الأجهزة
التي تدعم الحاسوب والأجهزة الأخرى -
15:36 - 15:38ستصبح بدورها جزء من هذا النظام:
-
15:38 - 15:40كالأجهزة التي تستخدمونها بالمنزل،
-
15:40 - 15:42وتلك التي تستخدمونها بمكتبكم،
-
15:42 - 15:45والتي تحملونها معكم أو بالسيارة.
-
15:45 - 15:47هذا هو إنترنت الأشياء،
إنه قادم. -
15:47 - 15:50تكمن أهمية ما يقوم به هؤلاء الأشخاص
-
15:50 - 15:53في أنهم بدأوا بتعلم
-
15:53 - 15:56كيفية التواصل مع المخلوقات الأخرى
-
15:56 - 15:57الغير بشرية
-
15:57 - 16:00والتي تشترك معنا
في البيئة الحسية المشتركة. -
16:00 - 16:02بدأنا نكتشف معنى
-
16:02 - 16:04التواصل مع شيء آخر
-
16:04 - 16:06غير البشر.
-
16:06 - 16:09ويمكنكم التكهن بما هو قادم.
-
16:09 - 16:12قد يتم ربط كل الأنواع الممكنة
-
16:12 - 16:14من الكائنات الحية بواسطة هذا النظام.
-
16:14 - 16:17ولا أستطيع الإنتظار
حتى أرى نتيجة هذه التجارب. -
16:17 - 16:19ما الذي سيحدث بعد ذلك؟
-
16:19 - 16:22دعونا نفكر.
-
16:22 - 16:25هناك آلات بحاجة للتحدث لآلات أخرى
-
16:25 - 16:28والتي نحتاج للحديث إليها نحن أيضا،
وبمرور الوقت، -
16:28 - 16:30سيكون علينا تعلم
-
16:30 - 16:32كيفية التواصل مع الحواسيب
-
16:32 - 16:34وكيفية جعل الحواسيب تتواصل معنا
-
16:34 - 16:36ليس بالطريقة التي اعتدنا عليها،
-
16:36 - 16:39من خلال لوحة المفاتيح أو الفأرة،
-
16:39 - 16:41بل بواسطة الكلام والحركات
-
16:41 - 16:44وباللغة البشرية الطبيعية التي اعتدنا عليها.
-
16:44 - 16:46سنكون بحاجة لشيء مثل
سِّي ثْرِي بِي أُوْ -
16:46 - 16:50ليكون مترجما لنا
-
16:50 - 16:52وبعض الآلات الأخرى التي نعيش معها.
-
16:52 - 16:54هناك مشروع يجري العمل عليه
-
16:54 - 16:56يدعى إنترنت ما بين الكواكب.
-
16:56 - 16:59وهو يعمل بين الأرض والمريخ.
-
16:59 - 17:02وهو يعمل على متن محطة الفضاء الدولية.
-
17:02 - 17:06إنه جزء من المركبة الفضائية الموجودة في مدار الشمس
-
17:06 - 17:07والتي تجمع بين كوكبين.
-
17:07 - 17:10وعليه فإن نظام ما بين الكواكب
ماض في طريقه، -
17:10 - 17:11لكن هناك مشروع آخر،
-
17:11 - 17:14تقوم به
وكالة مشاريع البحوث المتطورة الدفاعية، -
17:14 - 17:16التي مولت في الأصل
شبكة وكالة مشاريع البحوث المتقدمة، -
17:16 - 17:20والإنترنت
والهندسة ما بين الكواكب، -
17:20 - 17:23وهي تمول الآن مشروع لتصميم مركبة فضائية
-
17:23 - 17:27قادرة على بلوغ أقرب نجم إلينا
خلال 100 سنة. -
17:27 - 17:30وهذا يعني بأننا نتعلم
-
17:30 - 17:32بفضل هذه التفاعلات مع الأنواع الأخرى
-
17:32 - 17:34والتي ستعلمنا في النهاية
-
17:34 - 17:38كيف يمكننا أن نتفاعل
مع المخلوقات الفضائية من عالم آخر. -
17:38 - 17:41لا يسعني الانتظار.
-
17:41 - 17:48(تصفيق)
-
17:48 - 17:49جون كوهين:
أولا وقبل كل شيء، شكرا لكم، -
17:49 - 17:51وأود أن أخبركم
بأن هؤلاء الأشخاص الأربعة -
17:51 - 17:53القادرين على الحديث إلينا
خلال 4 أيام كاملة -
17:53 - 17:55تمكنوا حقا من اختصار حديثهم
في 4 دقائق لكل واحد، -
17:55 - 17:57ونحن نشكركم على ذلك.
-
17:57 - 17:58لدي الكثير من الأسئلة،
-
17:58 - 18:01لكن قد يرغب الحضور
في معرفة بعض الأمور العملية. -
18:01 - 18:04لقد أطلقتم هذه الفكرة هنا بتيد--
بيتر غابرييل: اليوم. -
18:04 - 18:05جون:اليوم.
هل هذه أول مرة تتحدثون عن هذا الأمر. -
18:05 - 18:07هلا أخبرتني قليلا حول الكيفية
التي ستنفذ بها هذه الفكرة. -
18:07 - 18:09ما هي الخطوة القادمة؟
-
18:09 - 18:13بيتر: أعتقد بأننا نرغب بإشراك أكبر عدد ممكن
-
18:13 - 18:15من الأشخاص لمساعدتنا
-
18:15 - 18:19في التفكير بواجهات ذكية تجعل كل هذا ممكنا.
-
18:19 - 18:20نيل جرشنفلد: وبطريقة ميكانيكية فقط،
-
18:20 - 18:23لدينا 501 (سي)(3) وبنية تحتية لشبكة الإنترنت
-
18:23 - 18:25ورغم هذا، فإنها ما تزال غير قابلة للتطبيق بعد،
-
18:25 - 18:27لدى سنعمل على ذلك، ويمكنكم الاتصال بنا
-
18:27 - 18:29إن أردتم الحصول على معلومات عن الأمر.
-
18:29 - 18:32الفكرة هي أن هذا سيكون-- أكثر كوظائف الإنترنت
-
18:32 - 18:33سيكون كشبكة الشبكات،
-
18:33 - 18:34وهي أساس مساهمة فينت،
-
18:34 - 18:36والتي ستشكل الغطاء الخارجي لكل هذه المبادرات،
-
18:36 - 18:39الرائعة بشكلها الفردي،
لربطها على المستوى العالمي. -
18:39 - 18:41جون: جميل،
هل لديكم موقع إلكتروني -
18:41 - 18:42يمكننا تصفحه؟
-
18:42 - 18:45نيل: قريبا.
جون: قريبا. سنعود إلى هذه النقطة فيما بعد. -
18:45 - 18:48وبشكل سريع، فقط للتوضيح،
-
18:48 - 18:50قد يفكر بعض الأشخاص الذين شاهدوا الفيديو
الذي عرضت -
18:50 - 18:52بأنه مجرد اشتخدام عادي للكاميرا.
-
18:52 - 18:53ما الشيء الفريد في هذا الأمر؟
-
18:53 - 18:54يمكنك الحديث إن أردت باختصار
-
18:54 - 18:56حول كيف ترغب في تجاوز ذلك؟
-
18:56 - 19:00نيل: هذه هي البنية التحتية للفيديو القابل للتحجيم،
-
19:00 - 19:02وليس للقليل نحو القليل بل للكثير نحو الكثير،
-
19:02 - 19:05إنه معد لتشارك متناظر للفيديو
-
19:05 - 19:08ولتشارك المحتويات عبر هذه المواقع حول الكوكب.
-
19:08 - 19:11هناك العديد
من عمليات معالجة الإشارات العكسية، -
19:11 - 19:14ليس لواحد نحو الكثير بل للكثير نحو الكثير.
-
19:14 - 19:15جون: رائع، وعلى المستوى العملي،
-
19:15 - 19:17ما هي التكنولوجيات
التي ستعملون عليها في البداية؟ -
19:17 - 19:20أنا أعلم بأنكم أشرتم إلى أن لوحة المفاتيح
هي جزء من الحل لهذا الأمر. -
19:20 - 19:23ديانا ريس: نحن نحاول تطوير شاشة لمس تفاعلية للدلافين.
-
19:23 - 19:26ونوعا ما هو استمرار لبعض الأعمال السابقة،
-
19:26 - 19:29وقد حصلنا اليوم فقط على أول تمويل لنا،
-
19:29 - 19:30لدى فإنه مشروعنا الأول.
-
19:30 - 19:32جون: قبل هذا المؤتمر.
ديانا: نعم. -
19:32 - 19:33جون: رائع، أحسنتم.
-
19:33 - 19:36حسنا، شكرا لكم جميعا لانضمامكم إلينا.
-
19:36 - 19:38إنها لمتعة أن تكونوا معنا على المسرح.
-
19:38 - 19:39ديانا: شكرا لكم.
فينت: شكرا لكم. -
19:39 - 19:45(تصفيق)
- Title:
- إنترنت ما بين الأنواع الحية؟ فكرة في تطور
- Speaker:
- Diana Reiss, Peter Gabriel, Neil Gershenfeld and Vint Cerf
- Description:
-
القرود والدلافين والفيلة هي حيوانات ذات مهارات تواصل رائعة. فهل يمكن توسيع نطاق شبكة الإنترنت لتشمل أنواع حية مثلهم؟ هي فكرة جديدة وجاري تطويرها من قبل مجموعة تتكون من أربعة كبار المفكرين - الباحثة في الدلافين ديانا ريس والموسيقي بيتر غابرييل وصاحب الفكرة الرؤيوية إنترنت الأشياء نيل جرشنفلد وفينت سيرف أحد مؤسسي الإنترنت.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:01
Ayman Mahmoud approved Arabic subtitles for The interspecies internet? An idea in progress | ||
Esraa Almoraifea accepted Arabic subtitles for The interspecies internet? An idea in progress | ||
DAHOU Mohamed edited Arabic subtitles for The interspecies internet? An idea in progress | ||
DAHOU Mohamed edited Arabic subtitles for The interspecies internet? An idea in progress | ||
DAHOU Mohamed edited Arabic subtitles for The interspecies internet? An idea in progress | ||
DAHOU Mohamed edited Arabic subtitles for The interspecies internet? An idea in progress | ||
DAHOU Mohamed edited Arabic subtitles for The interspecies internet? An idea in progress | ||
DAHOU Mohamed edited Arabic subtitles for The interspecies internet? An idea in progress |