Como eu aprendi a ler — e a jogar na bolsa — na prisão
-
0:01 - 0:03Eu tinha 14 anos,
-
0:03 - 0:05estava num salão de jogos,
-
0:05 - 0:07a arrombar um jogo eletrónico,
-
0:07 - 0:09e ao sair do edifício
-
0:09 - 0:11um segurança agarrou-me
no braço, então fugi. -
0:12 - 0:15Fugi até ao fundo da rua,
e saltei para o topo de uma cerca. -
0:15 - 0:16Quando cheguei ao topo,
-
0:16 - 0:19o peso de 3000 moedas
na pasta da escola -
0:19 - 0:21arrastaram-me de novo para o chão.
-
0:21 - 0:24Quando isto aconteceu, o segurança
estava em cima de mim e disse: -
0:24 - 0:27"Da próxima, vê se roubas
uma coisa que consigas carregar." -
0:27 - 0:29(Risos)
-
0:29 - 0:32Fui levado para um reformatório
-
0:32 - 0:34e quando me entregaram
à tutela da minha mãe, -
0:35 - 0:38as primeiras palavras do meu tio foram:
"Como é que te apanharam?" -
0:38 - 0:40Eu disse: "A pasta era demasiado pesada."
-
0:40 - 0:43Ele disse: "Mas não era suposto
levares todas as moedas." -
0:43 - 0:46E eu: "Eram pequeninas.
O que é que eu ia fazer?" -
0:46 - 0:51Dez minutos mais tarde, levou-me
para arrombar outro jogo eletrónico. -
0:51 - 0:54Precisávamos de dinheiro
para a gasolina para ir para casa. -
0:54 - 0:55Assim era a minha vida.
-
0:55 - 0:57Eu cresci em Oakland, na Califórnia,
-
0:57 - 1:00com a minha mãe
e membros da família mais próxima -
1:00 - 1:01viciados em cocaína.
-
1:02 - 1:06O meu ambiente consistia em viver
com a família, amigos, -
1:07 - 1:09e com pessoas sem-abrigo.
-
1:09 - 1:13Muitas vezes, o jantar era servido
em filas para pão e sopa dos pobres. -
1:13 - 1:15Um grande amigo disse-me isto:
-
1:15 - 1:19"O dinheiro comanda o mundo
e tudo o que nele existe. -
1:19 - 1:21"E nestas ruas, o dinheiro é rei.
-
1:21 - 1:23"Se seguires o dinheiro,
-
1:23 - 1:26"ele leva-te ao bandido
ou ao homem decente". -
1:26 - 1:29Logo depois, cometi o meu primeiro crime,
-
1:29 - 1:32e foi a primeira vez que me foi dito
que tinha potencial -
1:32 - 1:34e senti que alguém acreditava em mim.
-
1:34 - 1:36Nunca me disseram
que eu podia ser advogado, -
1:36 - 1:38médico ou engenheiro.
-
1:38 - 1:40Como é que eu podia ser isso?
-
1:40 - 1:42Não sabia ler, nem escrever.
Era analfabeto. -
1:42 - 1:46Então sempre vi o crime
como o meu modo de o atingir. -
1:47 - 1:49E assim um dia
-
1:49 - 1:51estava a falar com alguém
-
1:51 - 1:54e ele falou-me de um assalto
que podíamos fazer. -
1:55 - 1:56E fizemo-lo.
-
1:57 - 1:59Na verdade, eu estava a crescer
-
1:59 - 2:01na nação financeira
mais forte do mundo, -
2:01 - 2:03nos Estados Unidos da América,
-
2:03 - 2:07enquanto observava a minha mãe
numa fila para dar sangue -
2:09 - 2:12para o vender por 40 dólares
só para dar de comer aos seus filhos. -
2:13 - 2:17Ela ainda tem as marcas das agulhas
nos seus braços até hoje. -
2:17 - 2:19Então nunca quis saber
da comunidade. -
2:19 - 2:21Eles não se importavam comigo.
-
2:21 - 2:24Todos faziam o que faziam
para conseguir o que queriam, -
2:24 - 2:26traficantes, assaltantes,
o banco de sangue. -
2:26 - 2:28Todos faziam dinheiro
com sangue. -
2:28 - 2:30E eu consegui o meu
ao custo necessário. -
2:30 - 2:32Eu consegui o meu.
-
2:32 - 2:34O alfabetismo financeiro
rege mesmo o mundo, -
2:35 - 2:37e eu era uma criança,
era seu escravo, -
2:37 - 2:39seguindo o bandido.
-
2:40 - 2:43Aos 17 anos, fui preso
por assalto e homicídio -
2:43 - 2:48e cedo aprendi que as finanças na prisão
ainda mandam mais que nas ruas, -
2:48 - 2:49então quis a minha parte.
-
2:50 - 2:53Um dia, apressei-me a agarrar
na página de desporto do jornal -
2:53 - 2:55para o meu companheiro de cela ma ler,
-
2:55 - 2:57e, por engano, apanhei
a secção de negócios. -
2:57 - 3:00Aquele velhote disse:
"Ei jovem, jogas na bolsa?" -
3:00 - 3:02Eu disse: "O que é isso?"
-
3:02 - 3:04E ele: "É o sítio onde os brancos
têm o dinheiro todo." -
3:04 - 3:06(Risos)
-
3:06 - 3:09Foi a primeira vez
que eu tive um sinal de esperança, -
3:10 - 3:11de futuro.
-
3:11 - 3:14Deu-me uma breve descrição
do que eram ações, -
3:15 - 3:17mas foi só um vislumbre.
-
3:18 - 3:20Como é que eu ia fazer isso?
-
3:20 - 3:22Não sabia ler, nem escrever.
-
3:23 - 3:25As capacidades adquiridas
para esconder a minha iliteracia -
3:25 - 3:27já não funcionavam neste ambiente.
-
3:27 - 3:30Estava preso numa gaiola,
presa entre predadores, -
3:30 - 3:32a lutar por uma liberdade que nunca tive.
-
3:32 - 3:34Estava perdido, cansado,
-
3:34 - 3:36e não tinha mais opções.
-
3:37 - 3:39Então aos 20 anos,
-
3:39 - 3:42fiz a coisa mais difícil
que alguma vez fiz na vida. -
3:42 - 3:44Peguei num livro,
-
3:45 - 3:48e foi o tempo mais agonizante
da minha vida, -
3:49 - 3:51tentar aprender a ler,
-
3:51 - 3:53o ostracizar da minha família,
-
3:54 - 3:55dos meus companheiros.
-
3:56 - 3:58Foi duro.
-
3:58 - 3:59Foi uma batalha.
-
3:59 - 4:01Mas o que eu não sabia
-
4:01 - 4:04era que estava a receber
os melhores presentes que jamais sonhara: -
4:04 - 4:06amor próprio,
-
4:06 - 4:08conhecimento, disciplina.
-
4:09 - 4:13Estava tão excitado por saber ler
que lia tudo o que apanhava: -
4:13 - 4:16papéis de rebuçado, etiquetas da roupa,
sinais rodoviários, tudo. -
4:16 - 4:17Eu sabia ler tudo!
-
4:17 - 4:19(Aplausos)
-
4:19 - 4:20Lia tudo!
-
4:21 - 4:24Estava mesmo excitado por saber ler
por saber soletrar. -
4:25 - 4:27Aparecia um amigo que dizia:
"O que estás a comer?" -
4:27 - 4:29Eu dizia: "D-O-C-E, doce."
-
4:29 - 4:31(Risos)
-
4:31 - 4:34Ele dizia: "Dá-me um."
Eu dizia: "N-Ã-O. Não." -
4:34 - 4:35(Risos)
-
4:35 - 4:36Era um espetáculo.
-
4:36 - 4:40Agora, pela primeira vez na vida,
posso realmente ler. -
4:40 - 4:42O que eu sentia com isso
era maravilhoso. -
4:43 - 4:46E depois aos 22, sentindo-me seguro,
-
4:47 - 4:49sentindo-me confiante,
-
4:49 - 4:51lembrei-me do que o velhote me dissera.
-
4:52 - 4:55Então agarrei na secção
de negócios do jornal. -
4:56 - 4:58Queria encontrar esses brancos ricos.
-
4:58 - 5:00(Risos)
-
5:01 - 5:03Por isso procurei por esse vislumbre.
-
5:03 - 5:05À medida que progredia na carreira
-
5:05 - 5:09ensinando outros a gerir
e a investir dinheiro, -
5:09 - 5:12cedo aprendi que tinha de assumir
a responsabilidade pelos meus atos. -
5:13 - 5:15É verdade, cresci num ambiente
muito complexo, -
5:15 - 5:17mas eu escolhi cometer crimes,
-
5:17 - 5:19e eu tinha de assumir isso.
-
5:19 - 5:22Tive de assumir a responsabilidade,
e assim fiz. -
5:22 - 5:25Estava a construir um programa
que podia ensinar os presos -
5:25 - 5:27a gerir dinheiro através
de empregos na prisão. -
5:29 - 5:32Saber gerir o estilo de vida
vai dar-nos ferramentas transferíveis -
5:32 - 5:35que podem ser usadas para gerir dinheiro
ao reentrarmos na sociedade, -
5:35 - 5:38como faz a maioria das pessoas,
que não cometem crimes. -
5:39 - 5:40Então, descobri
-
5:41 - 5:43que, de acordo com a MarketWatch,
-
5:43 - 5:46mais de 60% da população americana
-
5:46 - 5:48tem menos de 1000 dólares em poupanças.
-
5:48 - 5:51A Sports Illustrated dizia que
mais de 60% dos jogadores da NBA -
5:51 - 5:53e da NFL acabam falidos.
-
5:53 - 5:5740% dos problemas conjugais
têm origem em problemas financeiros. -
5:57 - 5:58Mas que raio?
-
5:58 - 6:00(Risos)
-
6:00 - 6:03Querem dizer-me que as pessoas
trabalham toda a sua vida, -
6:03 - 6:06a comprar carros, roupas,
casas e coisas materiais -
6:06 - 6:08mas vivem à base
da chapa ganha, chapa gasta? -
6:08 - 6:12Como é que membros da sociedade
iam ajudar presos -
6:12 - 6:14a regressar à sociedade
-
6:14 - 6:16se não sabiam gerir a sua própria vida?
-
6:16 - 6:18Estamos tramados.
-
6:18 - 6:19(Risos)
-
6:19 - 6:21Precisava de um plano melhor.
-
6:23 - 6:25Este não vai trazer grandes resultados.
-
6:25 - 6:26Por isso...
-
6:28 - 6:29pensei.
-
6:32 - 6:35Agora tinha a obrigação
de encontrar esses no caminho -
6:36 - 6:38e ajudar,
-
6:38 - 6:41e era de doidos porque, agora,
eu importava-me com a comunidade. -
6:41 - 6:44Uau, imaginem só.
Importava-me com a comunidade. -
6:45 - 6:47A iliteracia financeira é uma doença
-
6:47 - 6:50que estropiou minorias
e a classe baixa da nossa sociedade -
6:50 - 6:52por gerações e gerações,
-
6:52 - 6:55e nós devíamos estar furiosos por isso.
-
6:55 - 6:56Perguntem-se o seguinte:
-
6:56 - 7:00Como é que 50% da população americana
-
7:00 - 7:04ser financeiramente iletrada numa nação
movida pela prosperidade financeira? -
7:05 - 7:08O nosso acesso à justiça,
o nosso estatuto social, -
7:08 - 7:11as condições de vida,
os transportes e os alimentos -
7:11 - 7:14tudo depende de dinheiro
que a maioria não sabe gerir. -
7:14 - 7:16É de loucos!
-
7:16 - 7:17É uma epidemia
-
7:17 - 7:21e um perigo maior para a segurança pública
que qualquer outro. -
7:22 - 7:24De acordo com o Departamento
de Correções da Califórnia, -
7:24 - 7:27mais de 70% dos presos
-
7:27 - 7:30cometerem, ou foram acusados,
de crimes relacionados com dinheiro: -
7:30 - 7:35assaltos, roubos, fraude, extorsão
-
7:36 - 7:37— e a lista continua.
-
7:38 - 7:39Vejam isto:
-
7:39 - 7:42Habitualmente, um preso
-
7:42 - 7:45entra no sistema prisional
da Califórnia -
7:45 - 7:47sem nenhuma educação financeira,
-
7:47 - 7:49ganhando 30 cêntimos à hora,
-
7:49 - 7:51mais de 800 dólares por ano,
-
7:51 - 7:54sem verdadeiras despesas,
mas não fazem poupanças. -
7:55 - 7:59Após a sua libertação, dão-lhes
200 dólares à saída e dizem-lhes: -
7:59 - 8:02"Boa sorte, afasta-te de sarilhos.
Não voltes." -
8:03 - 8:06Sem qualquer preparação apropriada
ou plano financeiro a longo termo, -
8:06 - 8:08o que é que ele faz?...
-
8:09 - 8:10Aos 60 anos?
-
8:11 - 8:13Arranja um bom trabalho,
-
8:13 - 8:16ou reincide no mesmo comportamento
criminal que o levou à prisão? -
8:17 - 8:19Contribuintes, vocês que escolham.
-
8:19 - 8:22Bem, provavelmente a sua educação
já escolheu por ele, -
8:23 - 8:26Então, como curamos esta doença?
-
8:26 - 8:28Eu fui um dos fundadores
de um programa -
8:28 - 8:33a que chamamos Alfabetização Emocional
para a Capacitação Financeira. -
8:33 - 8:34Chamamos-lhe FEEL
-
8:34 - 8:37e ensina a separar as decisões emocionais
-
8:37 - 8:39das decisões financeiras
-
8:39 - 8:43e as quatro regras intemporais
para a finança pessoal: -
8:43 - 8:45a adequada forma de poupar,
-
8:46 - 8:48controlar os custos de vida,
-
8:48 - 8:50pedir empréstimos eficazes
-
8:50 - 8:54e diversificar as finanças deixando
que o nosso dinheiro trabalhe por nós -
8:54 - 8:56em vez de trabalharmos por ele.
-
8:56 - 9:00Os presos precisam destas aptidões
de vida antes de reentrarem na sociedade. -
9:01 - 9:05Não se consegue a total reabilitação
sem estas aptidões de vida. -
9:06 - 9:09Esta ideia de que apenas profissionais
podem investir e gerir dinheiro -
9:09 - 9:11é absolutamente ridícula,
-
9:12 - 9:14e quem vos disse isso
está a mentir. -
9:14 - 9:17(Aplausos)
-
9:18 - 9:21Um profissional é uma pessoa
-
9:21 - 9:23que conhece o seu ofício
melhor do que a maioria, -
9:23 - 9:28e ninguém sabe quanto dinheiro
precisamos, ou queremos, melhor que nós, -
9:28 - 9:31quer dizer que o profissional somos nós.
-
9:31 - 9:35A alfabetização financeira não é
uma aptidão, senhoras e senhores. -
9:35 - 9:37É um estilo de vida.
-
9:38 - 9:42A estabilidade financeira é um subproduto
de um estilo de vida adequado. -
9:42 - 9:46Um preso financeiramente sensato
pode tornar-se num cidadão contribuinte, -
9:47 - 9:50e um cidadão contribuinte financeiramente
sensato pode permanecer assim. -
9:50 - 9:55Isto permite-nos criar uma ponte
entre aquelas pessoas que influenciamos: -
9:55 - 9:57a família, os amigos e aqueles jovens
-
9:57 - 10:00que ainda acreditam que o crime
e o dinheiro estão ligados. -
10:02 - 10:05Então, vamos perder o receio e a ansiedade
-
10:05 - 10:06desses palavrões financeiros
-
10:06 - 10:09e de todas essas tolices
que vocês têm ouvido por aí. -
10:10 - 10:14Vamos atingir o centro do que tem vindo
a estropiar a nossa sociedade -
10:14 - 10:18desde assumir a nossa responsabilidade
a ser melhores gestores da vida. -
10:19 - 10:22Vamos oferecer um programa
simples e de uso fácil -
10:22 - 10:25que atinge o centro, no coração
-
10:25 - 10:29do que o alfabetismo emocional
para a capacitação financeira realmente é. -
10:29 - 10:31Agora, se estão aí sentados na plateia
e dizem: -
10:31 - 10:33"Ah sim, isso não é para mim,
eu não caio nessa", -
10:34 - 10:35venham a uma aula minha --
-
10:35 - 10:37(Risos)
-
10:37 - 10:41para eu vos mostrar quanto vos custa
cada vez que vocês ficam emotivos. -
10:43 - 10:46(Aplausos)
-
10:48 - 10:49Muito obrigado. Obrigado.
- Title:
- Como eu aprendi a ler — e a jogar na bolsa — na prisão
- Speaker:
- Curtis "Wall Street" Carroll
- Description:
-
O alfabetismo financeiro não é uma aptidão — é um estilo de vida. Acredite em Curtis "Wall Street" Carroll. Como indivíduo encarcerado, Carroll conhece o poder de um dólar. Durante a sua estada na prisão, aprendeu a ler sozinho e a jogar na bolsa, e agora vem partilhar uma simples mas poderosa mensagem: todos nós precisamos de ser mais sensatos com o nosso dinheiro.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:50
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Andreia Viegas edited Portuguese subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Andreia Viegas edited Portuguese subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Andreia Viegas edited Portuguese subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison |