Return to Video

我们真的应该担忧恐怖主义的威胁吗?|Stephen Coleman|TEDx堪培拉

  • 0:10 - 0:14
    你也许对我将要所说的一无所知,
  • 0:15 - 0:17
    不过只要我开始提到这些事,
  • 0:17 - 0:20
    你们就会意识到:“哦,原来他想说的是恐怖主义。”
  • 0:21 - 0:23
    是的,你们猜对了。
  • 0:23 - 0:27
    但是我希望我可以提供一个有所不同的角度,
  • 0:27 - 0:29
    那样你们就可以开始思考那些
  • 0:29 - 0:31
    你们或许从没有想过的事,
  • 0:31 - 0:36
    特别是在我们如何应对恐怖主义威胁的方面。
  • 0:38 - 0:44
    这些照片和它们所代表的那件事可以说是21世纪最具有代表性的写照之一。
  • 0:45 - 0:47
    我认为,当我们说到恐怖主义的时候,
  • 0:47 - 0:51
    大多数人联想到这些照片的原因,
  • 0:51 - 0:54
    不仅仅是因为这场轰动的袭击,
  • 0:54 - 0:59
    还有我们西方世界来到了这样一个时间点,
  • 0:59 - 1:05
    那些我们以为远隔万里的麻烦能够跨越半个地球发生在我们身边。
  • 1:06 - 1:09
    西方国家之前有过处理恐怖主义的经验,
  • 1:09 - 1:13
    但是基本上所对付的都是当地的恐怖分子。
  • 1:13 - 1:14
    但是现在的情况是,
  • 1:14 - 1:20
    那些远在地球另一端的问题突然在本土出现了。
  • 1:20 - 1:23
    在这种情况下,对于美国,
  • 1:23 - 1:28
    我希望你们可以想想我们对于这种袭击的应对,
  • 1:28 - 1:30
    以及对于通常而言的恐怖主义又该如何反应。
  • 1:30 - 1:33
    实际上使人们达成对于恐怖主义的定义的共识
  • 1:33 - 1:35
    是一件出乎意料困难的事。
  • 1:35 - 1:38
    所以我希望,正如Kofi Annan所说,
    ( 科菲·安南, 联合国第七任秘书长)
  • 1:38 - 1:39
    “我们可以达成一个共识,
  • 1:39 - 1:41
    所有对于无辜群众的有意袭击,
  • 1:41 - 1:42
    不论起因,
  • 1:42 - 1:45
    都是不可接受的,并且符合恐怖主义的定义。“
  • 1:45 - 1:49
    这正是我将要讨论的。
  • 1:49 - 1:54
    我们都忧心于恐怖主义的威胁,
  • 1:54 - 1:59
    我们都在思考对于这些威胁什么样的应对是恰当的,
  • 1:59 - 2:03
    我们也都在担忧恐怖分子的袭击能够造成什么样的后果。
  • 2:03 - 2:07
    之后我们听到恐怖袭击的消息遍布全球,
  • 2:07 - 2:11
    我们看到关于恐怖袭击的照片,我们开始揣想恐怖主义,
  • 2:11 - 2:16
    最后我们把一个不可理喻的想法植入脑海:
  • 2:17 - 2:21
    那些发动恐怖袭击的人是恶贯满盈的,
  • 2:22 - 2:24
    是无比邪恶的。
  • 2:24 - 2:27
    但是和这个观点随之而来的想法,
  • 2:27 - 2:29
    使我们认为因为他们是邪恶的,
  • 2:29 - 2:34
    所以我们需要,而且必须尽我们所能
  • 2:34 - 2:38
    将恐怖袭击从源头上消灭在我们身边。
  • 2:39 - 2:43
    我觉得这种想法导致了数不清的问题。
  • 2:43 - 2:46
    这种想法带来了许多
  • 2:46 - 2:48
    我们不期望的风险。
  • 2:50 - 2:52
    我们经常看到我们的政府
  • 2:52 - 2:56
    对恐怖袭击的风险夸夸其谈,
  • 2:56 - 3:00
    并且提到对于保护我们生命及安全的需求
  • 3:01 - 3:02
    是多么的强烈,
  • 3:02 - 3:06
    说到我们所有人都应该享有在白天安全地在街上散步,
  • 3:06 - 3:10
    在晚上安心地睡眠的环境。
  • 3:10 - 3:13
    显然,这些事情无论如何都很重要。
  • 3:13 - 3:16
    但是他们并不是唯一重要的需求。
  • 3:18 - 3:22
    我很确定即使是生活在朝鲜的人们,
  • 3:22 - 3:25
    也可以在白天安心地压马路,
  • 3:25 - 3:28
    在家休息,在床上安稳入眠。
  • 3:28 - 3:32
    对于恐怖袭击而言,他们无比安全,
  • 3:32 - 3:35
    但是又有谁想在朝鲜生活呢?
  • 3:36 - 3:39
    如果我们放眼世界,我们可以看到
  • 3:39 - 3:42
    有那么些地方,
  • 3:42 - 3:44
    有人 愿意牺牲他们的生命,安全,自由,
  • 3:44 - 3:46
    去试着保证一些其他的权利,
  • 3:46 - 3:49
    一些我们觉得理所当然的权利。
  • 3:49 - 3:53
    你可以从目前香港的抗议游行中感受到这些,
  • 3:54 - 3:57
    或者是在几年前的阿拉伯之春;
  • 3:57 - 3:59
    再把时间倒退一点,
  • 3:59 - 4:02
    我们可以看到20世纪标志性的照片之一,
  • 4:04 - 4:06
    挡在坦克前的人,
  • 4:06 - 4:09
    拍摄于1989年的北京天安门广场抗议事件。
  • 4:09 - 4:12
    所有的这些人都愿意
  • 4:12 - 4:15
    承担失去他们生命,安全,以及自由的风险,
  • 4:15 - 4:19
    来试着保护某些我们生来有之的权利。
  • 4:20 - 4:22
    看, 这很明显。
    当我们看到类似的事件的发生,
  • 4:22 - 4:27
    我们应该意识到我们的生命和安全并不是唯一重要的事。
  • 4:28 - 4:31
    这是我们需要牢记在心的,
  • 4:31 - 4:33
    特别是在我们思考应该如何应对
  • 4:33 - 4:35
    恐怖袭击的威胁的时候。
  • 4:37 - 4:41
    这是一张标明了在2013年发生的
  • 4:41 - 4:43
    全球所有恐怖袭击的地图,
  • 4:43 - 4:46
    由全球恐怖主义数据库绘制提供。
  • 4:46 - 4:49
    我要指出,他们统计了相当广泛意义上的恐怖袭击,
  • 4:49 - 4:52
    所以对于列出的某些事件大部分人或许会说:
  • 4:52 - 4:56
    “这并不算是恐怖袭击吧。”
  • 4:56 - 5:00
    如果你纵观地图,你会发现从事件的强度
  • 5:00 - 5:03
    和各地袭击的密度这两个角度而言,
  • 5:03 - 5:05
    恐怖主义对于这世上的某些地方
  • 5:05 - 5:08
    的确是一种十分严重,常见的威胁。
  • 5:08 - 5:12
    在阿富汗,巴基斯坦,伊拉克,和其他类似的地方,
  • 5:12 - 5:15
    有大量的恐怖袭击,特别是严重的恐怖袭击,
  • 5:15 - 5:17
    每时每刻都在发生。
  • 5:17 - 5:19
    但是如果你将目光转向其他地区,
  • 5:19 - 5:25
    比如欧洲,北美,澳大利亚,或者新西兰,
  • 5:26 - 5:29
    突然间,数据有所不同。
  • 5:29 - 5:33
    在这些地方恐怖袭击并不常见。
  • 5:33 - 5:38
    我们需要认真思考真正的危机到底是什么。
  • 5:39 - 5:42
    我们想要达到即使在那些地方
  • 5:42 - 5:44
    也没有许多恐怖袭击的目的,
  • 5:44 - 5:46
    不过我们应该如何达成目标?
  • 5:46 - 5:50
    达成的方式方法实际上是最重要的一块。
  • 5:51 - 5:53
    这个威胁实际上有多严重?
  • 5:53 - 5:57
    让我们来比较其他事情和恐怖主义造成的威胁程度。
  • 5:58 - 6:03
    你在自己浴缸里淹死的概率,
  • 6:03 - 6:05
    比被恐怖分子杀死的概率高100倍。
  • 6:07 - 6:12
    你被闪电击中死亡的概率,
  • 6:12 - 6:14
    比被恐怖分子杀死的概率高8倍。
  • 6:16 - 6:18
    从2003年开始,
  • 6:19 - 6:22
    因从自己床上掉下来死去的澳大利亚人人数
  • 6:22 - 6:25
    整整三倍于
  • 6:25 - 6:28
    全球死于恐怖袭击的澳大利亚人人数。
  • 6:28 - 6:29
    (大笑)
  • 6:35 - 6:41
    事实如此。但是我们的确需要保护我们自己,
  • 6:42 - 6:43
    所以我们开始思索,
  • 6:43 - 6:47
    “如果发生了这种情况应该怎么办?
    我们如何保护自己?
  • 6:47 - 6:49
    我们应该做些什么?"
  • 6:49 - 6:52
    如果我们真的认真思考关于保护自己生命安全的事情,
  • 6:52 - 6:55
    也许,另一些事实际上更需要我们关注。
  • 6:55 - 6:58
    我们刚刚讨论过一些十分极端的情形,
  • 6:58 - 7:01
    如果我们面对的是更加常见的事呢?
  • 7:01 - 7:07
    你有高一万倍的风险提早死于
  • 7:07 - 7:11
    由不健康饮食导致的可预防疾病,
  • 7:11 - 7:13
    相比于死于恐怖分子的情况。
  • 7:14 - 7:18
    所以,如果我们真的想要保护我们的生命安全,
  • 7:18 - 7:21
    如果我们真的担心死于意外,或许我们更应该考虑这些事情。
  • 7:21 - 7:25
    如果我们把这些事情和恐怖主义一样程度的对待,
  • 7:25 - 7:28
    是否意味着我们需要增加大量警力
  • 7:28 - 7:32
    外出搜寻那些不健康饮食的人?
  • 7:32 - 7:33
    (笑声)
  • 7:33 - 7:37
    是否意味着要处理那些推动不健康饮食的组织?
  • 7:37 - 7:41
    那些拥护不健康饮食的人呢?
  • 7:41 - 7:44
    我们是否需要更多的增强警力?
  • 7:44 - 7:47
    减肥训练营或许就被赋予了全新的意义,
  • 7:47 - 7:50
    如果它坐落在关塔那摩的话。
  • 7:50 - 7:51
    (笑声)
  • 7:53 - 7:55
    当然,如果真的发生了,
  • 7:55 - 7:57
    也许某些警察部门
  • 7:57 - 7:59
    又需要启动几个内部调查了。
  • 7:59 - 8:01
    (笑声)
  • 8:03 - 8:05
    我很确信,有些人会想:
  • 8:05 - 8:08
    “说的有道理,但是比起恐怖主义,
  • 8:08 - 8:11
    不健康饮食只伤害你自己,
  • 8:11 - 8:13
    恐怖分子却会袭击他人。“
  • 8:13 - 8:16
    也许某些情况下是这样,
    但是,如果你要想到这种情况,
  • 8:16 - 8:18
    有许多家长和护理人员,
  • 8:18 - 8:22
    正在给他们的孩子和照顾对象不健康的食物吃。
  • 8:22 - 8:25
    好吧,让我们考虑其他的事情,
  • 8:27 - 8:28
    比如交通事故。
  • 8:28 - 8:33
    你死于交通意外的概率
  • 8:33 - 8:35
    比死于恐怖分子的概率高1000倍。
  • 8:35 - 8:38
    这是和每个人息息相关的一件事。
  • 8:38 - 8:41
    任何人可能在某一次散步过程中
  • 8:41 - 8:43
    死于交通意外。
  • 8:43 - 8:46
    如果我们对于人身安全的考量是认真的,
  • 8:46 - 8:48
    我们是不是应该考虑这些事情?
  • 8:50 - 8:51
    有充足的证据显示
  • 8:51 - 8:55
    降级限速标准可以拯救生命。
  • 8:55 - 8:59
    累累证据在前,我们为什么不减半限速呢?
  • 8:59 - 9:01
    如果我们真的认真思考如何拯救生命的话。
  • 9:01 - 9:04
    为什么不给警察更多的增援,
  • 9:04 - 9:07
    比如某种技术可以让他们追踪每一辆车辆
  • 9:07 - 9:11
    并且确认他们没有超出限速?
  • 9:11 - 9:14
    这使他们可以精准定位到那些超速的人,
  • 9:14 - 9:17
    或者有可能超速的人,
  • 9:17 - 9:19
    或者和他人超速行为
  • 9:19 - 9:21
    有所相关的人。
  • 9:21 - 9:23
    (笑声)
  • 9:24 - 9:28
    我想如果我们讨论超速的态度
  • 9:28 - 9:31
    和我们目前讨论恐怖主义的态度一样,
    那么超速所带来的威胁
  • 9:31 - 9:35
    就和恐怖袭击的威胁在同一水平,
  • 9:35 - 9:37
    紧接着我们就会认为超速也是一个大麻烦。
  • 9:37 - 9:39
    当然我的意见并不是针对超速问题,
  • 9:39 - 9:43
    而是关于我们如何看待恐怖袭击。
  • 9:44 - 9:48
    我曾经想过在这里做一大堆引用
  • 9:48 - 9:50
    来帮助阐述我的观点,
  • 9:50 - 9:51
    但在最后,我认为,
  • 9:51 - 9:54
    我的一个女儿给出了最棒的引用
  • 9:54 - 9:57
    -实际上这句话来自《美国队长2:冬日战士》,
  • 9:57 - 10:02
    电影中的一个坏人说道(大意):
  • 10:02 - 10:05
    “如果有人想要夺走自由,人民会为自由而战,
  • 10:05 - 10:07
    然而只要你制造了足够的动乱,
  • 10:07 - 10:12
    人民却会为了一个更安全的世界甘愿放弃自由。“
  • 10:13 - 10:17
    这就是我们对于恐怖主义的回应。
  • 10:18 - 10:21
    恐怖主义在于造成恐惧,
  • 10:21 - 10:24
    在于产生恐慌,正如其名,
  • 10:24 - 10:28
    你不需要杀害,甚至伤害一个人
  • 10:28 - 10:31
    来导致恐惧和慌乱。
  • 10:33 - 10:36
    当我们的谈论达到一定程度,
    当我们的担心达到一定程度,
  • 10:36 - 10:38
    我们开始恐吓自己。
  • 10:39 - 10:44
    是我们自己将这些应对措施,
    政治力量,和安保力量
  • 10:44 - 10:46
    用于解决这个问题。
  • 10:46 - 10:52
    所以,我们引入了各种法律,比如允许未经审判的国外监禁,
  • 10:52 - 10:56
    导致了对个人隐私权的极大侵犯。
  • 10:56 - 10:57
    回溯法导致了
  • 10:57 - 11:00
    曾经不属于犯罪的事情
  • 11:00 - 11:03
    现在已经成为非法行为。
  • 11:04 - 11:08
    我们居然允许我们之中处理这些问题的人
  • 11:08 - 11:11
    以繁多的手段违反法律。
  • 11:12 - 11:14
    我们的政治家这样说:
  • 11:14 - 11:16
    “我们需要保证,
  • 11:17 - 11:20
    那些恐怖分子,
  • 11:20 - 11:22
    不会拿走我们最基础的人权和自由。“
  • 11:23 - 11:28
    然后我们自己放弃了那些权利作为对恐怖主义威胁的回应。
  • 11:29 - 11:33
    威胁是实际存在的,
    应该说,一个更大的危机,
  • 11:33 - 11:36
    存在于世界的某些地方,
  • 11:37 - 11:40
    我们真的需要回应那个威胁,
  • 11:40 - 11:44
    我们需要认真思考我们将会怎样处理这些情形,
  • 11:44 - 11:47
    但是我们的回应,
  • 11:47 - 11:51
    必须是冷静的、有条理的、不偏不倚的,
  • 11:51 - 11:56
    而且需要考虑到危机的实际严重性;
  • 11:56 - 12:00
    它必须是有实际可操作性的。
  • 12:00 - 12:03
    任何极端的方法手段
  • 12:03 - 12:08
    只会增强我们现有的恐惧,而且实际上在帮助恐怖分子。
  • 12:09 - 12:10
    谢谢。
  • 12:10 - 12:11
    (掌声)
Title:
我们真的应该担忧恐怖主义的威胁吗?|Stephen Coleman|TEDx堪培拉
Description:

这场演讲发表在一个TEDx活动,这种活动由当地组织以TED演讲大会的形式独立举办. 了解更多请前往。http://ted.com/tedx

Stephen Coleman 审视了全球恐怖主义的威胁和对公共政策的影响。但是对于大众而言恐怖主义真正的威胁是什么?他的回答令人惊讶。

Stephen 在应用伦理学的多个方向都有经验,包括军事伦理学,政治伦理学,医学伦理学,空间伦理学,和人权的实际应用。他在澳大利亚,美国,英国,新西兰,香港等多个地方发布发表过作品和演讲。他目前是堪培拉新南威尔士大学(UNSW)武装冲突及社会研究澳大利亚中心(ACSACS)伦理学项目的主管,也是国际新兴科技及军事行动及国家安全合作组织(CETMONS)的一名研究人员。

他之前作为美国海军学院Stockdale伦理中心的成员,参与了一个关于调查多种新型及发展中军事技术的伦理意蕴的大型研究项目。这个项目向国防局,美国国会,以及白宫提供了相关简报。他也可以制作气球动物和折纸动物,变戏法,喷火,骑独轮车,当然,并不是在同一时间。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:20

Chinese, Simplified subtitles

Revisions