Return to Video

เราจะช่วยโลกของเรา (หรืออย่างน้อย ๆ ก็ตัวเราเอง) จากการประชุมแย่ ๆ ได้อย่างไร

  • 0:01 - 0:03
    ลองนึกภาพดูนะครับว่า
  • 0:03 - 0:04
    นี่เป็นเช้าวันจันทร์
  • 0:04 - 0:05
    คุณอยู่ที่ทำงาน
  • 0:05 - 0:07
    กำลังจะเริ่มทำงาน
  • 0:07 - 0:09
    แล้วผู้ชายที่คุณคุ้น ๆ หน้าอยู่
  • 0:09 - 0:11
    ก็เดินเข้ามาในคอกทำงานของคุณ
  • 0:11 - 0:13
    แล้วก็เอาเก้าอื้ของคุณไป
  • 0:13 - 0:14
    โดยไม่บอกไม่กล่าว
  • 0:14 - 0:15
    แค่ลากมันออกไปเลย
  • 0:15 - 0:18
    ไม่มีคำอธิบายใด ๆ
    ว่าเขาเอาเก้าอี้คุณไปทำไม
  • 0:18 - 0:20
    ทั้ง ๆ ที่ก็มีเก้าอี้ตัวอื่นอีกตั้งมากมาย
  • 0:20 - 0:22
    ไม่ได้สนใจเลยด้วยซ้ำว่าคุณจะต้องใช้เก้าอี้
  • 0:22 - 0:24
    เพื่อที่วันนี้จะได้ทำงานให้เสร็จ
  • 0:24 - 0:26
    คุณไม่มีทางยอมแน่ ๆ
    งานนี้เป็นไงเป็นกัน
  • 0:26 - 0:28
    คุณคงจะเดินตามเขาไปที่คอกทำงาน
  • 0:28 - 0:31
    แล้วก็คงถามว่า ทำไมต้องเอาเก้าอี้เราด้วย
  • 0:31 - 0:35
    ทีนี้ ลองสมมุติต่อไปว่านี่คือเช้าวันอังคาร
    คุณอยู่ที่ออฟฟิศ
  • 0:35 - 0:38
    แล้วก็มีคนส่งนัดประชุมเข้ามาในปฎิทิน
  • 0:38 - 0:40
    (เสียงหัวเราะ)
  • 0:40 - 0:43
    คนส่งก็คือผู้หญิงคนหนึ่งที่คุณคุ้น ๆ หน้าอยู่
  • 0:43 - 0:47
    แล้วคุณก็คุ้น ๆ กับหัวข้อการประชุม
    เหมือนเคยได้ยินที่ไหนมา
  • 0:47 - 0:48
    แต่มันไม่ได้มากับตารางการประชุม
  • 0:48 - 0:51
    ไม่มีข้อมูลว่าทำไมคุณได้รับเชิญ
  • 0:51 - 0:56
    แต่คุณก็กดตอบรับการประชุม
    แล้วก็เข้าประชุม
  • 0:56 - 0:59
    และเมื่อการประชุมที่ดูเหมือน
    จะไร้ประโยชน์สิ้นสุดลง
  • 0:59 - 1:00
    คุณก็กลับไปที่โต๊ะตัวเอง
  • 1:00 - 1:02
    ยืนที่โต๊ะแล้วก็บ่นพึมพำกับตัวเองว่า
  • 1:02 - 1:05
    "โธ่ ขอสองชั่วโมงนั้นคืนกลับมาได้ไหมเนี่ย
  • 1:05 - 1:07
    เหมือนที่ฉันอยากได้เก้าอี้คืน"
  • 1:07 - 1:08
    (เสียงหัวเราะ)
  • 1:09 - 1:11
    ทุกวันนี้เราอนุญาตให้เพื่อนร่วมงาน
  • 1:11 - 1:13
    ที่โดยรวมก็เป็นคนที่น่ารักมาก
  • 1:13 - 1:15
    มาขโมยของของเราไป
  • 1:15 - 1:19
    และผมหมายถึงของ
    ที่มีค่ามากกว่าของใช้ในสำนักงาน
  • 1:19 - 1:22
    ผมกำลังพูดถึงเวลา... เวลาของคุณ
  • 1:22 - 1:24
    เอาจริง ๆ นะ ผมเชื่อว่า
  • 1:24 - 1:27
    เรากำลังเผชิญกับโรคร้ายแรง
    ที่ระบาดไปทั่วโลก
  • 1:27 - 1:32
    โรคใหม่นี้มีชื่อว่า MAS
  • 1:32 - 1:34
    Mindless Accept Syndrome
    (โรคตอบรับแบบไร้สติ)
  • 1:34 - 1:36
    (เสียงหัวเราะ)
  • 1:36 - 1:39
    อาการหลักของโรคนี้
  • 1:39 - 1:43
    คือการตอบรับการประชุมทันที
    ที่มันเด้งขึ้นมาในอีเมล
  • 1:43 - 1:44
    (เสียงหัวเราะ)
  • 1:44 - 1:48
    เป็นการกดแบบไม่รู้ตัว
    มาปุ๊บ กดปั๊บ เข้าในปฏิทินเรียบร้อย
  • 1:48 - 1:51
    "ไปก่อนนะ ไม่ทันประชุมแล้วเนี่ย"
    (เสียงหัวเราะ)
  • 1:51 - 1:53
    การประชุมมันสำคัญใช่ไหมครับ
  • 1:53 - 1:56
    และความร่วมมือร่วมใจกันก็สำคัญสำหรับองค์กร
  • 1:56 - 2:00
    และการประชุมที่ดี
    จะสร้างผลลัพธ์เชิงบวกให้กับธุรกิจ
  • 2:00 - 2:01
    แต่ระหว่างยุคโลกาภิวัฒน์
  • 2:01 - 2:04
    และการแพร่หลายของเทคโนโลยี
  • 2:04 - 2:05
    ทำให้วิธีการทำงานของเรา
  • 2:05 - 2:09
    เปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิงในไม่กี่ปีที่ผ่านมา
  • 2:09 - 2:12
    และตอนนี้พวกเราก็ทนทุกข์อยู่
    (เสียงหัวเราะ)
  • 2:12 - 2:15
    พวกเราเป็นทุกข์
    ไม่ใช่เพราะคนอื่นจัดประชุมดี ๆ ไม่ได้
  • 2:15 - 2:18
    แต่เพราะไอ้โรค MAS (โรคตอบรับแบบไร้สติ)
    ของเราเองนี่แหละครับ
  • 2:18 - 2:22
    ที่สร้างแผลให้เราเอง
  • 2:22 - 2:27
    จริง ๆ ผมมีหลักฐานมาพิสูจน์นะครับ
    ว่าโรคนี้ระบาดไปทั่วโลก
  • 2:27 - 2:29
    ลองฟังเรื่องนี้ดูครับ
  • 2:29 - 2:33
    ไม่กี่ปีก่อน ผมอัพโหลดวิดีโอลงยูทูบ
    และในวิดีโอนั้น
  • 2:33 - 2:36
    ผมเลียนแบบทุกการประชุมสายแย่ๆ
    ที่คุณต้องเคยเจอมา
  • 2:36 - 2:38
    ผมแสดงไปประมาณห้านาทีครับ
  • 2:38 - 2:41
    ในคลิปมีทุกอย่างที่พวกเราเกลียด
    เกี่ยวกับการประชุมห่วย ๆ
  • 2:41 - 2:44
    เช่น คนนำประชุมที่ไม่รู้เลยด้วยซ้ำ
    ว่าต้องทำอะไรบ้าง
  • 2:44 - 2:47
    คนมาประชุมที่ไม่รู้ว่าพวกเขามาทำไม
  • 2:47 - 2:51
    ทุกอย่างคล้ายๆ จะเป็นการร่วมมือร่วมใจ
    ที่ไม่ได้เรื่องได้ราว
  • 2:51 - 2:53
    สุดท้ายทุกคนก็กลับไป
    ด้วยความรู้สึกโกรธและขุ่นมัว
  • 2:53 - 2:55
    มันเป็นคลิปที่ตลกดีนะครับ
  • 2:55 - 2:56
    (เสียงหัวเราะ)
  • 2:56 - 2:59
    ไหนลองมาดูกัน
  • 2:59 - 3:02
    (วีดีโอ) วันนี้เป้าหมายของเราคือตกลงกันให้ได้
    ต่อข้อเสนอที่สำคัญมากชิ้นหนึ่ง
  • 3:02 - 3:05
    ในหมู่พวกเรา เราต้องตัดสินใจว่า
  • 3:05 - 3:07
    ตู๊ด ตู๊ด
  • 3:07 - 3:11
    สวัสดีครับ ใครเพิ่งเข้าคอลมาครับ
  • 3:11 - 3:14
    ผมโจครับ ผมทำงานที่บ้านวันนี้
  • 3:14 - 3:16
    (เสียงหัวเราะ)
  • 3:16 - 3:19
    สวัสดีครับ โจ
    ขอบคุณที่เข้าร่วมประชุมกับเราวันนี้
  • 3:19 - 3:22
    ผมจะบอกว่า พวกเราเข้าประชุมกันหลายคนมาก
  • 3:22 - 3:23
    ดังนั้นผมจะขอเข้าเรื่องเลยนะครับ
  • 3:23 - 3:26
    จุดประสงค์ของวันนี้
  • 3:26 - 3:30
    เราต้องตกลงกันให้ได้
    ต่อข้อเสนอที่สำคัญมากชิ้นหนึ่ง
  • 3:30 - 3:32
    ในหมู่พวกเราต้องตัดสินใจว่า
  • 3:32 - 3:34
    ตู๊ด ตู๊ด
  • 3:34 - 3:35
    (เสียงหัวเราะ)
  • 3:35 - 3:37
    สวัสดีครับ ใครครับเนี่ย
  • 3:37 - 3:42
    อ้าว ไม่มีเหรอครับ ผมนึกว่า
    ผมได้ยินเสียงโทรศัพท์ (เสียงหัวเราะ)
  • 3:42 - 3:44
    คุ้น ๆ ใช่ไหมครับ
  • 3:44 - 3:46
    ผมก็คุ้นกับเหตุการณ์แบบนี้เหมือนกัน
  • 3:46 - 3:48
    หลังจากที่ผมอัพโหลดวีดีโอนั้นไม่กี่อาทิตย์
  • 3:48 - 3:50
    มีคนกว่าห้าแสนคน จากหลายสิบประเทศ
  • 3:50 - 3:52
    ผมพูดจริงนะครับ หลายสิบประเทศ
  • 3:52 - 3:53
    ที่กดดูคลิปนั้น
  • 3:53 - 3:57
    สามปีต่อมา ก็ยังมีคนกดดูหลายพันคน
    ในทุก ๆ เดือน
  • 3:57 - 3:59
    ตอนนี้มีจำนวนผู้ชมเกือบล้านคนแล้ว
  • 3:59 - 4:01
    และในความจริง
    บริษัทยักษ์ใหญ่ของโลกหลายบริษัท
  • 4:01 - 4:03
    ที่ทุกคนในนี้ต้องเคยได้ยิน
    แต่ผมขอไม่เอ่ยชื่อ
  • 4:03 - 4:06
    ที่ขออนุญาตเอาคลิปผมไปใช้
    สำหรับอบรมพนักงานเข้าใหม่
  • 4:06 - 4:11
    ให้พวกเขาได้ดูว่า วิธีผิดๆ
    ในการจัดประชุมเป็นอย่างไร
  • 4:11 - 4:12
    และถ้าจำนวนผู้ชม
  • 4:12 - 4:15
    ที่เข้าชมนับล้าน ๆ ครั้ง รวมถึงการนำคลิป
    ไปแชร์ในบริษัทมากมาย
  • 4:15 - 4:18
    ยังไม่เพียงพอที่จะพิสูจน์
    ว่าเรามีปัญหาระดับโลกอยู่
  • 4:18 - 4:20
    ยังมีคอมเมนท์หลายพันคอมเมนท์
  • 4:20 - 4:21
    ที่ถูกเขียนในโลกออนไลน์
  • 4:21 - 4:24
    หลังจากที่ผมอัพโหลดวิดีโอนี้ขึ้นไป
  • 4:24 - 4:26
    คอมเมนท์พวกเขาก็เช่น
  • 4:26 - 4:27
    "โห เหมือนวันนี้ของฉันเป๊ะ"
  • 4:27 - 4:29
    "ผมเจอแบบนี้ทุกวันเลยครับ"
  • 4:29 - 4:31
    "นี่แหละ ชีวิตหนู"
  • 4:31 - 4:32
    ผู้ชายคนหนึ่งเขียนว่า
  • 4:32 - 4:33
    "มันตลกเพราะมันเป็นเรื่องจริงครับ
  • 4:33 - 4:35
    เรื่องจริงที่น่าหดหู่สุด ๆ
  • 4:35 - 4:37
    ผมหัวเราะจนน้ำตาไหลเลย
  • 4:37 - 4:39
    แล้วผมก็ร้อง ร้องไห้อยู่อย่างนั้น"
  • 4:39 - 4:41
    (เสียงหัวเราะ)
  • 4:41 - 4:43
    ผู้ชายที่น่าสงสารท่านนี้บอกว่า
  • 4:43 - 4:48
    "นี่คือชีวิตประจำวันของผม
    จนผมเกษียณหรือไม่ก็ตายก่อน.. เฮ้อ"
  • 4:48 - 4:49
    ผมไม่ได้กุความเห็นเหล่านี้ขึ้นมา
  • 4:49 - 4:51
    และมันน่าเศร้าจริง ๆ นะครับ
  • 4:51 - 4:54
    คอมเมนท์ส่วนใหญ่
    ก็มาแนวคล้ายๆ กันนี่แหละครับ
  • 4:54 - 4:56
    ว่าเรามาถึงจุดที่พวกเราไม่มีอำนาจ
  • 4:56 - 4:58
    ในการทำอะไรเลย
    นอกเหนือจากเข้าประชุม
  • 4:58 - 5:00
    และทนนั่งให้จบ ๆ ไป
  • 5:00 - 5:03
    ให้มันผ่าน ๆ ไปอีกวัน
  • 5:03 - 5:06
    จริง ๆ แล้วนะครับ
    พวกเราสามารถทำได้มากกว่านั้น
  • 5:06 - 5:09
    วิธีการรักษาโรค MAS ง่ายๆ
    อยู่ในมือของพวกเรา
  • 5:09 - 5:11
    หรือจริง ๆ แล้วด้วยปลายนิ้วของเรา
  • 5:11 - 5:14
    นั่นคือสิ่งที่ผมเรียกว่า "No MAS!"
  • 5:14 - 5:16
    (เสียงหัวเราะ)
  • 5:16 - 5:19
    ผมจำได้ว่าคำนี้แปลว่า
    "พอได้แล้ว หยุดเดี๋ยวนี้"
  • 5:19 - 5:22
    ในภาษาสเปน ที่ผมเรียนสมัยมัธยม
  • 5:22 - 5:24
    No MAS นั่นง่ายมาก ๆ ครับ
  • 5:24 - 5:28
    อย่างแรก เมื่อคุณได้รับอีเมล
    เชิญให้เข้าประชุม
  • 5:28 - 5:30
    ที่ไม่ได้เขียนรายละเอียดอะไรไว้เลย
  • 5:30 - 5:32
    ให้กด tentative (ไม่แน่นอน) เลยครับ
  • 5:32 - 5:35
    คุณกดได้ครับ ไม่ผิด
    มันถูกสร้างมาให้กดครับ
  • 5:35 - 5:36
    มันอยู่ข้างๆ ปุ่ม accept (ตกลง)
  • 5:36 - 5:40
    หรือปุ่ม maybe (ไม่แน่) หรือปุ่มอะไรก็ตาม
    ที่เค้าสร้างไว้ให้คุณไม่ต้องกดตกลงทันที
  • 5:40 - 5:44
    หลังจากนั้นส่งเมลกลับไป
  • 5:44 - 5:46
    บอกว่าคุณยินดีจะช่วยงาน
  • 5:46 - 5:48
    และถามว่าจุดประสงค์ของการประชุมคืออะไร
  • 5:48 - 5:52
    และบอกด้วยว่า คุณอยากรู้ว่าคุณสามารถช่วย
    ให้เขาบรรลุเป้าหมายได้อย่างไร
  • 5:52 - 5:54
    และถ้าเราทำแบบนั้นบ่อย ๆ
  • 5:54 - 5:55
    ทำด้วยความจริงใจ
  • 5:55 - 5:57
    คนพวกนั้นอาจจะเริ่มคิดมากขึ้น
  • 5:57 - 6:00
    ว่าพวกเขาควรจะส่งการเชิญประชุมอย่างไร
  • 6:00 - 6:03
    และคุณอาจจะหยุดคิดก่อนกดปุ่มตกลง
  • 6:03 - 6:06
    พวกเขาอาจจะหัดส่งวาระการประชุม
    ลองคิดดูสิครับ!
  • 6:06 - 6:10
    หรือว่าพวกเขาอาจจะไม่ต้องสร้าง
    การประชุมสายสำหรับ 12 คน
  • 6:10 - 6:13
    เพราะทุกอย่างอาจทำเสร็จได้ด้วยการ
    ส่งอีเมลก็ได้
  • 6:13 - 6:18
    พวกเขาอาจจะเริ่มเปลี่ยนพฤติกรรม
    เพราะคุณเปลี่ยนก่อน
  • 6:18 - 6:21
    และพวกเขาอาจจะเอาเก้าอี้มาคืนคุณครับ
    (เสียงหัวเราะ)
  • 6:21 - 6:23
    No MAS!
  • 6:23 - 6:24
    ขอบคุณครับ
  • 6:24 - 6:26
    (เสียงปรบมือ)
Title:
เราจะช่วยโลกของเรา (หรืออย่างน้อย ๆ ก็ตัวเราเอง) จากการประชุมแย่ ๆ ได้อย่างไร
Speaker:
เดวิด กราดี (David Grady)
Description:

การแพร่กระจายของการประชุมที่แย่ ไม่มีประสิทธิภาพ และมีคนมากเกินไป กำลังระบาดไปทั่วธุรกิจโลก -- และทำให้ผู้ที่ทำงานต่างตกที่นั่งลำบาก เดวิด กราดี มีแนวคิดดี ๆ บางอย่างว่าเราจะหยุดยั้งมันได้อย่างไร

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:34

Thai subtitles

Revisions Compare revisions