Return to Video

어리지만 영향력을 미치는 일|나탈리 원(Natalie Warn)|TEDxTeen

  • 0:11 - 0:13
    안녕하세요, 여러분.
  • 0:13 - 0:17
    저의 어머니는 강한 흑인 여성이십니다.
  • 0:17 - 0:21
    자신의 아이들도 똑같이 강하고
    자부심을 갖도록 키우셨죠.
  • 0:21 - 0:23
    그 정신은 벽 한편을 보면 알 수 있죠
  • 0:23 - 0:26
    시카고 남부의 침실 두 개짜리
    작은 아파트에 말이죠
  • 0:26 - 0:28
    두 사진은 자랑스럽게 걸려있습니다
  • 0:28 - 0:31
    한 장은 저와 형제의 큰 사진이고
  • 0:31 - 0:34
    다른 한 장은 어머니가
    12살 때 사진으로
  • 0:34 - 0:38
    마틴 루터 킹 목사님을
    바라보고 있습니다
  • 0:38 - 0:41
    어렸을 때 까치발을 하고 서서
  • 0:41 - 0:44
    그 사진에 최대한 눈을 붙이고
  • 0:44 - 0:45
    마치 저인 것처럼 행동했어요
  • 0:45 - 0:49
    그 분을 응시했죠.
    인권 운동에 혁명을 일으키고
  • 0:49 - 0:52
    워싱턴을 행진했으며
    한 세대를 변화시킨
  • 0:52 - 0:54
    '나는 꿈이 있습니다'라는 한마디로요.
  • 0:54 - 0:56
    전 실제로 그 분을 만났어요.
  • 0:56 - 0:58
    물론 킹 목사님를 만난 건 아니고
  • 0:58 - 1:01
    저는 빈센트 하딩 박사님과 만났습니다.
  • 1:01 - 1:03
    그분은 킹 목사님과
    처음부터 함께 일했고
  • 1:03 - 1:06
    심지어 그분의 유명한
    몇몇 연설을 쓰셨습니다
  • 1:06 - 1:08
    어린 제게 매우 중요한 순간이었죠.
  • 1:08 - 1:10
    그 분을 처음 만난 순간 저는
  • 1:10 - 1:13
    킹 목사님 혼자 혁명을 이끈게 아니라
  • 1:13 - 1:16
    익명의 특별한 사람들로 이루어진
  • 1:16 - 1:20
    집단이 주변에 함께 했다는 것을
    깨달았거든요.
  • 1:20 - 1:23
    익명의 특별한 사람들이란
    자신이 믿는 것을 위해 이기심없이
  • 1:23 - 1:25
    필사적으로 일하는 사람들 말이죠.
  • 1:25 - 1:28
    포상이 아닌 신념이
    동기를 주는 사람들이요
  • 1:28 - 1:31
    이 순간의 중요성을 깨닫는데는
    오랜 시간이 걸렸습니다.
  • 1:31 - 1:33
    좀 더 나이가 든 뒤에야 알게 됐죠.
  • 1:33 - 1:35
    말했듯이 전 시카고에서 자랐어요.
  • 1:35 - 1:37
    거칠고, 가난한
    이웃들 사이에서 자랐죠.
  • 1:37 - 1:38
    어릴 때는 별 문제 없었어요.
  • 1:38 - 1:41
    전 말 그대로 세계에서
    가장 멋진 가족을 가지고 있었으니까요.
  • 1:41 - 1:44
    제가 자라는 동안 괴로워 했던
    두 가지가 있는데,
  • 1:44 - 1:47
    첫 번째로 제 아버지가
    투병 중이라는 것입니다.
  • 1:47 - 1:51
    아버지는 파킨슨병과
    췌장염을 앓고 계세요.
  • 1:51 - 1:53
    어릴 때 제 영웅이 그렇게 큰 고통을
  • 1:53 - 1:55
    겪는 것을 지켜 보는 것이
    너무 힘들었어요.
  • 1:55 - 1:58
    두 번째는 저 자신에 관한 것입니다.
  • 1:58 - 2:00
    아마 자아 정체성 문제라고도
    할 수 있을 겁니다.
  • 2:00 - 2:03
    고등학교에 다니는 동안
    4번이나 전학을 가야 했었고
  • 2:03 - 2:06
    신입생 때는 매우 인종차별적인
    고등학교를 다녔습니다.
  • 2:06 - 2:09
    아이들은 정말로 잔인했어요.
    저희는 욕설이 적힌 편지도 받았고,
  • 2:09 - 2:11
    사물함엔 끔찍한 말들이 쓰였습니다.
  • 2:11 - 2:12
    혼혈이니 이렇게 말했던 거죠.
  • 2:12 - 2:15
    "넌 양쪽 다 될 수 없어.
    흑인이나 백인 중 골라야 해."
  • 2:15 - 2:18
    그리고 결국 저는 양쪽에
    분노하게 되었습니다.
  • 2:18 - 2:20
    그리곤 갑자기, 2008년이 되어
    제가 상급생이 됐을 때
  • 2:20 - 2:22
    혼혈이고, 인종적으로 모호한 것이
  • 2:22 - 2:23
    새롭고 멋진 유행이 되었습니다.
  • 2:23 - 2:26
    "나탈리, 이제 너 스스로를 좋아하렴.
    너는 이뻐 "같은 식으로요.
  • 2:26 - 2:28
    저는 질려있었죠.
  • 2:28 - 2:30
    다른 사람이 어떻게 생각하는지
    신경쓰는데 지쳤어요.
  • 2:30 - 2:32
    전 그저 서둘러서
  • 2:32 - 2:34
    수업을 듣고, 진학할 학교가 어디든간에
  • 2:34 - 2:36
    졸업하길 원했어요.
  • 2:36 - 2:38
    17살이 되서야
  • 2:38 - 2:40
    '보이지 않는 아이들'이라는 영화를
  • 2:40 - 2:44
    보고 깨닫게 되었습니다.
  • 2:44 - 2:46
    소년병.
  • 2:46 - 2:49
    제 조카만큼 어린 아이들이 납치 당해서
  • 2:49 - 2:52
    AK47을 받아들고 살인을 명령받았어요
  • 2:52 - 2:55
    관계없는 사람뿐만 아니라
    종종 자기 부모와 형제를
  • 2:55 - 2:57
    죽이라고 강요받았죠.
  • 2:57 - 3:00
    대량학살을 저지르는 반란군은
  • 3:00 - 3:03
    어떤 정치, 종교적인 이유없이
    자행합니다.
  • 3:03 - 3:06
    25년.
  • 3:06 - 3:09
    이 전쟁은 25년동안 지속되었습니다.
  • 3:09 - 3:11
    제가 20살이니 이 전쟁은
  • 3:11 - 3:13
    저보다 5년은 더 오래된 셈이죠.
  • 3:13 - 3:18
    카리스마 넘치는
    목소리를 가진 한 남자가
  • 3:18 - 3:20
    이 모든 것을 시작했습니다.
  • 3:20 - 3:22
    그의 이름은 조세프 코니입니다.
  • 3:22 - 3:24
    이 영상을 보았을 때
    제게 변화가 일어나기 시작했습니다.
  • 3:24 - 3:26
    제 속에서 무언가가 일렁거렸고
  • 3:26 - 3:28
    그것이 무엇인지 알 수 없었습니다.
  • 3:28 - 3:30
    이것이 분노인지, 동정심인지,
  • 3:30 - 3:33
    죄책감인지 몰랐습니다.
    왜냐하면 처음으로
  • 3:33 - 3:36
    25년이나 지속된 전쟁에 대해
    알았기 때문입니다.
  • 3:36 - 3:37
    뭐라고 불러야할 지도 몰랐습니다.
  • 3:37 - 3:39
    이 전쟁은 저에게
    매우 큰 충격을 주었고
  • 3:39 - 3:40
    저는 질문을 하기 시작했습니다.
  • 3:40 - 3:41
    내가 무엇을 해야하지?
  • 3:41 - 3:43
    17살은 뭘할수 있지?
  • 3:43 - 3:45
    저는 무언가 할 일을 부여받길 원했고
  • 3:45 - 3:47
    마침내 찾아냈습니다.
  • 3:47 - 3:49
    '보이지않는 아이들' 소속
    여러 창립자와 감독은
  • 3:49 - 3:51
    관련 법안이 있으며
  • 3:51 - 3:53
    이 법안이 통과된다면
  • 3:53 - 3:54
    두 가지 일이 가능할 것이라 했습니다.
  • 3:54 - 3:56
    첫째, 조세프 코니와
  • 3:56 - 3:58
    반역군 고위 간부를 체포할 수 있고
  • 3:58 - 4:00
    둘째, 복구 기금 조성으로
  • 4:00 - 4:02
    25년 전쟁으로 황폐화 된 지역을
  • 4:02 - 4:03
    재건할 수 있게 됩니다.
  • 4:03 - 4:05
    그리고 저는 "알았어요, 할게요.
  • 4:05 - 4:08
    제가 할 수 있는 모든 일을
    하겠습니다." 라고 했죠.
  • 4:08 - 4:12
    그리고 저와 99명의
    이상주의를 꿈꾸는 친구들은
  • 4:12 - 4:13
    18살에서 20살 사이였죠.
  • 4:13 - 4:17
    인턴을 하러 샌디에이고행 비행기에
    '보이지 않는 아이들'직원들과 향했죠.
  • 4:17 - 4:20
    저는 대학을 미루고 있었고
    이 일은 무급이었죠.
  • 4:20 - 4:22
    무책임하고 미친사람이라고 하실수도 있죠.
    제 부모님이 그랬듯이요.
  • 4:22 - 4:26
    하지만 저희에게는 가지 않는 것이
    미친 행동이나 다름없었습니다.
  • 4:26 - 4:29
    저희는 이 위급함을 깨달았고
  • 4:29 - 4:32
    법안 통과를 위해서 뭐든 하려했죠.
  • 4:32 - 4:34
    저희에게 주어진 첫 번째 임무.
  • 4:34 - 4:35
    우리는 이 계획을 이렇게 불렀습니다.
  • 4:35 - 4:38
    "조셉 코니의 소년병 구하기."
  • 4:38 - 4:40
    참가자들은 어림잡아
  • 4:40 - 4:41
    전세계 백 개가 넘는 도시에서 참가해
  • 4:41 - 4:45
    도심에서 시위하여
    유명인사나 정치인이 오게한 후
  • 4:45 - 4:48
    이들이 소년병을 위한
    목소리를 내게 하는 일이었죠.
  • 4:48 - 4:50
    그때, 도시가 '구조' 되는 거였습니다.
  • 4:50 - 4:52
    하지만 어려운점은
  • 4:52 - 4:54
    저희가 '구조'전까지 도시를
    떠나지 않는 것이었습니다.
  • 4:54 - 4:57
    저는 시카고와 다른
    아홉 도시를 맡았는데요.
  • 4:57 - 4:58
    제 상사에게 말했습니다.
  • 4:58 - 5:00
    "우리가 유명인들이 필요하다면,
  • 5:00 - 5:03
    유명인을 찾아가면 안되나요?
    오프라 윈프리를 직접 찾아가면 안되나요?
  • 5:03 - 5:05
    그들은 제가 이상적이라고 생각했습니다.
  • 5:05 - 5:07
    하지만, 저는 그저 큰 그림에서
    생각해본것이었죠
  • 5:07 - 5:08
    우리는 애초에 불가능한 일을
    하고 있었습니다.
  • 5:08 - 5:11
    그렇다면 또다른 불가능일을
    못할 이유가 있을까요?
  • 5:11 - 5:15
    우리는 1월부터 4월까지
    이 일을 끝내기로 했습니다.
  • 5:15 - 5:19
    이 수치는 계획에 들인 시간입니다.
  • 5:19 - 5:21
    시위 참여를 위한 허가를 받고
  • 5:21 - 5:23
    장소를 찾는데 들인 시간이죠.
  • 5:23 - 5:26
    이 수치는 제가 거절당한 횟수입니다.
  • 5:26 - 5:30
    유명인 소속사나 정치인 비서로부터요.
  • 5:30 - 5:35
    이것은 제가 개인적으로 레드불과
    다이어트 콜라에 쓴 돈입니다.
  • 5:35 - 5:36
    잠을 쫓기 위해서였죠.
  • 5:36 - 5:38
    (웃음)
  • 5:38 - 5:40
    원한다면 저를 평가하셔도 좋습니다.
  • 5:40 - 5:42
    이것은 제가 병원비인데요
  • 5:42 - 5:43
    신장염으로 지출한 돈입니다.
  • 5:43 - 5:47
    카페인 과다복용으로 말이죠.
  • 5:47 - 5:49
    이 우스운 몇가지 일들은
  • 5:49 - 5:51
    이벤트를 개최하기위해 한 일이죠.
  • 5:51 - 5:54
    4월 21일이 되고,
    행사가 시작되었습니다.
  • 5:54 - 5:57
    전 세계의 백 개가 넘는 도시에서요.
    매우 아름다웠죠.
  • 5:57 - 6:00
    6일 후, 단 한 도시를 남기고
    모든 도시는 '구출'되었습니다.
  • 6:00 - 6:02
    시카고였죠.
  • 6:02 - 6:04
    그래서 우리는 시카고에 머물렀습니다.
  • 6:04 - 6:06
    전 세계에서 사람들이 왔고
  • 6:06 - 6:08
    유대를 돈독히 하고
  • 6:08 - 6:10
    목소리를 내기위해 왔죠.
  • 6:10 - 6:14
    마침내 5월1일, 오프라의 스튜디오를
    가게되었죠.
  • 6:14 - 6:16
    우리는 오프라의 관심을 끌었어요.
  • 6:16 - 6:17
    이 동영상의 출처는
  • 6:17 - 6:18
    '함께라면 우리는 자유다'입니다.
  • 6:18 - 6:19
    '구출'이벤트와
  • 6:19 - 6:21
    오프라에게 간 일을 기록했습니다.
  • 6:23 - 6:25
    (비디오)오프라: 먼저,
    아침에 출근하러 오는데 말이죠
  • 6:25 - 6:26
    매우 많은 사람들이 있었습니다.
  • 6:26 - 6:28
    스튜디오에 오실때도
    밖에 사람들이 있었나요?
  • 6:28 - 6:29
    청중: 네
  • 6:29 - 6:32
    오프라: 그들이 들고있는 피켓에는 저와
  • 6:32 - 6:36
    5분만이라도 대화하길 원해서
    저는 기꺼이 그렇게 했죠.
  • 6:36 - 6:39
    그들은 '보이지않는 아이들'
    이라는 단체와 있었는데
  • 6:39 - 6:41
    그래서 저는 그 단체에
  • 6:41 - 6:44
    자초지종을 설명해달라고 했죠.
  • 6:44 - 6:47
    군중속 남성: 오프라,
    시간을 내줘서 고마워요.
  • 6:47 - 6:49
    일단 여기있는 우리들이
  • 6:49 - 6:53
    알게된 사건은 3만 명이 넘는 아이들이
  • 6:53 - 6:57
    조셉 코니라는 반란군 수장에게
    납치된 일이에요.
  • 6:57 - 7:00
    우리는 연대로 여기에 뭉쳐
  • 7:00 - 7:01
    6일동안 이곳에 머물렀죠.
  • 7:01 - 7:04
    전세계에서 십만명 가까이
    이 일을 시작했어요.
  • 7:04 - 7:07
    이제 여기 500명이 뭉쳐있습니다.
  • 7:07 - 7:09
    이 일에 대한 관심을 촉구해서
  • 7:09 - 7:12
    아프리카에서 가장 오래된 전쟁을 끝내고
  • 7:12 - 7:15
    아직 동아프리카에 있는
  • 7:15 - 7:17
    소년병을 구출하게 해주세요.
  • 7:17 - 7:19
    다른남성: 오프라,
    이 나탈리는 말이죠.
  • 7:19 - 7:20
    18살이에요.
  • 7:20 - 7:22
    올해 인턴으로 참가했는데
  • 7:22 - 7:25
    '제 목표는 오프라에게 가는것이에요'
    라고 말했다니깐요.
  • 7:25 - 7:27
    토요일 2천명의 사람들과 함께했지만
  • 7:27 - 7:28
    비가 왔죠.
  • 7:28 - 7:32
    비가 오는데도 50명의
    사람과 여기 있었죠.
  • 7:32 - 7:33
    이 소식을 듣고
    수 백명의 사람이 왔어요.
  • 7:33 - 7:36
    멕시코, 호주를 비롯한 나라에서 왔죠.
  • 7:36 - 7:37
    나탈리는 18살입니다.
  • 7:37 - 7:39
    당신이 어리다고 생각하지마세요.
  • 7:39 - 7:41
    언제라도 세상을 바꿀 수 있어요.
  • 7:41 - 7:43
    바로 지금, 오늘 시작하세요.
  • 7:43 - 7:46
    (환호)
  • 7:48 - 7:50
    군중속 남성: 하길 잘했죠?
  • 7:50 - 7:53
    군중: 네!
  • 7:54 - 8:04
    나탈리! 나탈리! 나탈리!
  • 8:04 - 8:09
    함께라면 우리는 자유다!
    함께라면 우리는 자유다!
  • 8:13 - 8:17
    (박수)
  • 8:17 - 8:20
    이걸 보면 제 인생의 중요한 경험이자
  • 8:20 - 8:23
    저를 특별하게 만들어준
    경험이라 생각할 겁니다.
  • 8:23 - 8:25
    매우 멋진 일이었죠.
  • 8:25 - 8:27
    세상의 꼭대기에 선 기분이었어요.
  • 8:27 - 8:29
    천 만명이 오프라 윈프리쇼를 시청했죠.
  • 8:29 - 8:31
    되돌이켜보면 그렇지만은 않았어요.
  • 8:31 - 8:32
    오해하지마세요.
  • 8:32 - 8:33
    말했듯이 매우 멋진 경험이었어요.
  • 8:33 - 8:36
    일주일 동안 페이스북 프로필사진으로
    게시했으니깐요.
  • 8:36 - 8:40
    저는 항상 특별했어요.
  • 8:40 - 8:42
    저뿐만이 아니었어요.
  • 8:42 - 8:44
    이 필름에 제 이야기가 실렸지만
  • 8:44 - 8:46
    저는 단지 인턴 백명중 한 명으로
  • 8:46 - 8:49
    모두 이벤트를 위해 뼈빠지게 일했죠.
  • 8:50 - 8:53
    제가 공중에 보이고
    제가 어깨에 올라탄 이 남성은
  • 8:53 - 8:55
    저의 가장 친한 친구입니다.
  • 8:55 - 8:56
    이름은 요하네스 오버만이구요.
  • 8:56 - 8:58
    첫 날 부터 저와 시카고에서 일했습니다.
  • 8:58 - 9:02
    저만큼이나 오랜시간,
    잠못이루는 밤을 보냈죠.
  • 9:03 - 9:05
    오른쪽이 이 여성은
    베타니 바이아스마입니다.
  • 9:05 - 9:07
    베타니는 뉴욕, 보스턴에 있었고
  • 9:07 - 9:11
    진정으로 아름다운
    이벤트를 개최했습니다.
  • 9:11 - 9:13
    왼쪽은 컬린입니다.
  • 9:13 - 9:17
    콜린은 멕시코로 가서 삼개월동안
  • 9:17 - 9:18
    이벤트 5개를 계획했지만
  • 9:18 - 9:21
    이벤트전 귀국했습니다.
  • 9:21 - 9:23
    신종플루때문에요.
  • 9:23 - 9:26
    그리고 이 가족이 있습니다.
  • 9:26 - 9:28
    이 가족은 구출에는 참여하지못했고
  • 9:28 - 9:29
    해낼 수없었지만 그 대신
  • 9:29 - 9:32
    참가자를 위해 피자 백개를 주문하고
  • 9:32 - 9:35
    직접 미시간과 랜돌프에 배달했습니다.
  • 9:35 - 9:36
    조용히 시위하던 장소로요.
  • 9:36 - 9:38
    보시다시피 이러한 사람들이
  • 9:38 - 9:40
    자신이 할 수 있는 일을 하고
  • 9:40 - 9:42
    동시에 대쪽같은 심성으로
  • 9:42 - 9:43
    다른사람의 시선을 신경쓰지않았기 때문에
  • 9:43 - 9:45
    이 이벤트를 개최하는데
    도움을 받았습니다.
  • 9:45 - 9:48
    오프라를 직접 방문한 일이
    중요한 것이 아닙니다.
  • 9:48 - 9:49
    제가 이들의 어깨에서 내려왔을 때
  • 9:49 - 9:51
    전쟁이 끝난 것이 아니었기 때문이죠.
  • 9:51 - 9:52
    법안 통과가 중요한 문제였습니다.
  • 9:52 - 9:54
    이를 위해 오프라는
    거쳐가야할 곳 중 하나였죠.
  • 9:54 - 9:56
    법안이 목표였습니다.
  • 9:56 - 9:58
    법안 통과가 첫 날부터
    우리의 목표였습니다.
  • 9:58 - 10:01
    아프리카에서 가장 오래
    지속된 전쟁을 끝내고
  • 10:01 - 10:04
    이를 위해 십만명의 사람들이
  • 10:04 - 10:07
    전세계에서 와서 소년병 구출을
    돕기위해 온것이죠.
  • 10:07 - 10:09
    마침내 이는 결실을 맺었습니다.
  • 10:10 - 10:12
    오프라를 만난지 10일 후
  • 10:12 - 10:15
    법안은 의회에 제출되었고
  • 10:15 - 10:17
    1 년이 지나
  • 10:17 - 10:20
    만장일치로, 267명 의원의
  • 10:20 - 10:22
    동의를 얻어냈죠.
  • 10:22 - 10:25
    그리고 일주일 후
  • 10:25 - 10:28
    오바마 대통령은 법안에 서명했습니다.
  • 10:28 - 10:32
    (박수)
  • 10:35 - 10:38
    인턴은 그 곳에 없었습니다.
  • 10:38 - 10:39
    그 경험을 할 수 없었죠.
  • 10:39 - 10:41
    창립자들이 그 곳에 있었습니다.
  • 10:41 - 10:42
    뒤에서 치즈하고 있는 사람들 입니다.
  • 10:42 - 10:43
    (웃음)
  • 10:43 - 10:46
    하지만 그 순간이야말로
  • 10:46 - 10:48
    모든 일에 가치를
    부여한 순간이었습니다.
  • 10:48 - 10:51
    십만 익명의 특별함이 모여
  • 10:51 - 10:55
    이 일을 해낸 것입니다.
  • 10:55 - 10:57
    오프라를 만나러 간 일은
  • 10:57 - 11:00
    불가능 할 것이라 여긴 일을 해냈죠.
  • 11:00 - 11:02
    이 일은 동기부여가 되어
    우리는 자신감을 가졌습니다.
  • 11:02 - 11:04
    그렇다고해서 그 경험자체가
    운동인 것은 아니죠.
  • 11:04 - 11:06
    이렇게 연결된 여러 경험이
  • 11:06 - 11:08
    운동에 힘을 실어준 것은 아니죠.
  • 11:08 - 11:09
    운동에 힘을 실어 준 것은
  • 11:09 - 11:12
    그 뒤에 있는 익명의 특별함 입니다.
  • 11:12 - 11:12
    아시다 시피 제가
  • 11:12 - 11:14
    이 구출을 하게된 동기는
  • 11:14 - 11:16
    소년병때문이었습니다.
  • 11:16 - 11:17
    그리고 매우 개인적인 문제로 다가왔죠.
  • 11:17 - 11:18
    한번 아프리카에 간 일이 있습니다.
  • 11:18 - 11:20
    이 사람들을 만났죠.
  • 11:20 - 11:21
    제 친구들은
  • 11:21 - 11:23
    이 전쟁속에서 생계를 유지하고
  • 11:23 - 11:25
    평생을 그렇게 살았으며
    매우 사적인 일로 느껴졌습니다.
  • 11:25 - 11:28
    그런 일만이 당신에게
    동기를 부여하진 않을 겁니다.
  • 11:28 - 11:31
    셰퍼드 페어리 그림작가나
  • 11:31 - 11:34
    J.K.롤링같은 작가가
    되고 싶을수도 있죠.
  • 11:34 - 11:36
    어떤 사람이 되고 싶든
    중요하지 않습니다.
  • 11:36 - 11:38
    무엇이든간에 그것을 쫓는 일은
  • 11:38 - 11:40
    여러분의 모든 힘을 쏟아붓는 일은
  • 11:40 - 11:42
    명성이나 부 때문만이 아닌
  • 11:42 - 11:44
    여러분의 신념때문이죠.
  • 11:44 - 11:45
    그 일이 여러분의
    심장을 뛰게하는 일이기 때문입니다.
  • 11:45 - 11:48
    여러분이 추고자 하는 춤이에요.
  • 11:49 - 11:52
    이것이 우리 세대를
    정의하게 될 것입니다.
  • 11:52 - 11:53
    우리가 꿈을 쫓기 시작해서
  • 11:53 - 11:54
    우리가 사랑하는 것을 뒤쫓고
  • 11:54 - 11:56
    이를 지키기 위해 맞서 싸운다면요.
  • 11:56 - 11:57
    고등학교시절 저는
  • 11:57 - 11:58
    주변인의 시선을 지나치게 신경썼어요.
  • 11:58 - 12:01
    이 강연의 놀라운 점이죠
  • 12:01 - 12:02
    많은 분들은 아직 어립니다.
  • 12:02 - 12:04
    여러분에게 동기부여가 되는 일을
    찾으세요.
  • 12:04 - 12:06
    여러분이 사랑하고 묵묵하게
    쫓을 수 있는 일을요.
  • 12:06 - 12:07
    이를 위해 맞서 싸우세요.
  • 12:07 - 12:09
    그렇게 해야 이 세상을 바꿀 수 있고
  • 12:09 - 12:11
    그 일이 우리스스로를 정의합니다.
  • 12:11 - 12:13
    사람들이 뭐라고 생각하든
  • 12:13 - 12:15
    제가 오프라를 만난일, 테드강연을
    한 일자체가
  • 12:15 - 12:16
    저를 정의하지는 않습니다.
  • 12:16 - 12:18
    만약 집에서 부터
    LA까지 저를 보셨다면
  • 12:18 - 12:20
    탁자에서 기다리고
  • 12:20 - 12:22
    공과금을 내기위해 보모일을 하고
  • 12:22 - 12:25
    제 꿈인 감독이 되기 위해
    노력하는 걸 보셨을 거예요.
  • 12:25 - 12:28
    작고 알려지지않고 단조로운
  • 12:28 - 12:30
    하루하루 일상 속에서
  • 12:30 - 12:34
    제 스스로가 특별하다고
    되새겨야 했습니다.
  • 12:34 - 12:36
    제 말을 믿으세요. 문이 닫혀있고
  • 12:36 - 12:39
    카메라가 꺼지면 꽤나
    힘든 순간일 겁니다.
  • 12:39 - 12:41
    그러나 여러분에게
    진심으로 전하고 싶은 한가지는
  • 12:41 - 12:42
    제가 전할 수 있는 이야기는
  • 12:42 - 12:44
    여러분이 아니라 제 스스로에게
    할 수 있는 이야기예요.
  • 12:44 - 12:47
    직접 하는 행동이
    우리를 특별하게 해줄 것입니다.
  • 12:47 - 12:48
    오프라를 만나는 일이 아니라요.
  • 12:48 - 12:50
    감사합니다.
Title:
어리지만 영향력을 미치는 일|나탈리 원(Natalie Warn)|TEDxTeen
Description:

이 강연은 TED의 형식에 맞춰 별도로 개최된 지역 TEDx행사에서 발표되었습니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면 http://ted.com/tedx 를 방문해 주세요.

18살 나탈리 원은 '보이지 않는 아이들'이라는 운동으로 젊은 활동가들 사이에서 영웅이 되었습니다. 나탈리의 고무적인 이야기는 세상을 바꾸는데는 누구도 결코 어리지 않다는 사실을 일깨워 줍니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:52

Korean subtitles

Revisions