Return to Video

Objašnjenje kineskog horoskopa

  • 0:01 - 0:04
    Da li vas je ikada upitao
    vaš prijatelj iz Kine:
  • 0:04 - 0:05
    „Koji je vaš horoskopski znak?“
  • 0:06 - 0:08
    Nemojte misliti da samo neobavezno ćaska.
  • 0:08 - 0:10
    Ako kažete: „Ja sam majmun“,
  • 0:10 - 0:12
    odmah zna
  • 0:12 - 0:15
    da imate 24, 36, 48 ili 60 godina.
  • 0:15 - 0:16
    (Smeh)
  • 0:16 - 0:20
    Pitati za horoskopski znak
    je učtiv način da se pita za godine.
  • 0:21 - 0:25
    Otkrivanje vašeg horoskopskog znaka
    znači i da vas procenjuju.
  • 0:25 - 0:29
    Prosuđuje se o vašoj sreći ili nesreći,
  • 0:29 - 0:31
    vašoj ličnosti,
    izgledima za uspeh u karijeri
  • 0:31 - 0:33
    i kako će vam proći data godina.
  • 0:33 - 0:36
    Ako podelite svoj i partnerov
    životinjski znak,
  • 0:36 - 0:40
    u svom umu će sačiniti sliku
    o vašem privatnom životu.
  • 0:41 - 0:43
    Možda ne verujete u kineski horoskop.
  • 0:43 - 0:47
    Budući da on utiče
    na četvrtinu svetske populacije,
  • 0:47 - 0:50
    bilo bi mudro da uradite nešto
    po tom pitanju.
  • 0:50 - 0:53
    Šta je tačno kineski horoskop?
  • 0:54 - 0:57
    Većina zapadnjaka ima na umu
    grčko-rimski horoskop,
  • 0:57 - 0:59
    znake podeljene na 12 meseci.
  • 1:00 - 1:02
    Kineski horoskop je drugačiji.
  • 1:02 - 1:05
    To je krug od 12 godina
    označen životinjama,
  • 1:05 - 1:08
    počevši od pacova
    i završavajući se sa svinjom,
  • 1:08 - 1:11
    a nema nikakvu povezanost sa sazvežđima.
  • 1:12 - 1:17
    Na primer, ako ste rođeni
    1975. godine, vi ste zec.
  • 1:17 - 1:19
    Možete li da vidite
    svoj horoskopski znak tamo?
  • 1:20 - 1:25
    Naši kineski preci su izgradili
    veoma komplikovan teorijski okvir
  • 1:25 - 1:30
    zasnovan na unutrašnjem jangu,
    pet elemenata i 12 horoskopskih znakova.
  • 1:30 - 1:32
    Hiljadama godina,
  • 1:32 - 1:37
    ova popularna kultura
    je uticala na velike odluke ljudi,
  • 1:37 - 1:42
    kao što su davanje imena, brak,
    rađanje i međusobni stavovi.
  • 1:42 - 1:45
    Neke posledice su vrlo zapanjujuće.
  • 1:46 - 1:51
    Kinezi veruju da se neke životinje
    slažu bolje od drugih.
  • 1:51 - 1:56
    Zato roditelji biraju određene godine
    u kojima će rađati decu,
  • 1:56 - 2:01
    jer veruju da timski rad
    kroz pravu kombinaciju životinja
  • 2:01 - 2:03
    može doneti napredak porodici.
  • 2:04 - 2:08
    Čak se vodimo horoskopom
    i kada ulazimo u romantične veze.
  • 2:09 - 2:10
    Ja sam svinja.
  • 2:10 - 2:14
    Trebalo bi da imam savršenu vezu
    sa tigrovima, kozama i zečevima.
  • 2:15 - 2:19
    Kineski narod veruje da su neke životinje
    prirodni neprijatelji.
  • 2:20 - 2:23
    Kao svinja, moram da se pazim zmije.
  • 2:23 - 2:25
    Podignite ruku ako ste zmija.
  • 2:26 - 2:27
    Hajde da popričamo kasnije.
  • 2:27 - 2:29
    (Smeh)
  • 2:29 - 2:32
    Verujemo da neke životinje
    imaju više sreće od drugih,
  • 2:32 - 2:34
    kao što je zmaj.
  • 2:34 - 2:36
    Za razliku od zapadnjačke tradicije,
  • 2:36 - 2:40
    kineski zmaj je simbol moći,
    snage i bogatstva.
  • 2:40 - 2:43
    Svako sanja o tome da ima bebu zmaja.
  • 2:43 - 2:46
    Roditelji Džeka Maa
    mora da su bili veoma ponosni.
  • 2:46 - 2:48
    Nisu jedini.
  • 2:48 - 2:51
    Godine 2012, godine zmaja,
  • 2:51 - 2:53
    stopa rađanja u Kini, Hong Kongu i Tajvanu
  • 2:53 - 2:55
    porasla je za pet procenata.
  • 2:56 - 2:59
    To znači milion beba više.
  • 3:00 - 3:03
    Sa tradicionalnom preferencijom za dečake,
  • 3:03 - 3:08
    odnos devojčica i dečaka te godine
    bio je 120 prema 100.
  • 3:08 - 3:10
    Kada ti dečaci zmajevi porastu,
  • 3:10 - 3:15
    naići će na mnogo ozbiljniju konkurenciju
    u ljubavi i na tržištu poslova.
  • 3:16 - 3:20
    Prema Bi-Bi-Siju
    i saopštenju kineske vlade,
  • 3:20 - 3:25
    u januaru 2015. godine je dostignut
    najveći broj carskih rezova.
  • 3:25 - 3:26
    Zašto?
  • 3:27 - 3:30
    To je bio poslednji mesec godine konja.
  • 3:30 - 3:33
    Nije zato što toliko vole konje,
  • 3:33 - 3:36
    već zato što pokušavaju da izbegnu
    da dobiju nesrećne bebe koze.
  • 3:36 - 3:37
    (Smeh)
  • 3:37 - 3:40
    Ako ste koza, nemojte se osećati loše.
  • 3:40 - 3:42
    To su bebe koze.
  • 3:42 - 3:44
    Ne deluju mi kao gubitnici.
  • 3:44 - 3:45
    (Smeh)
  • 3:45 - 3:48
    Tigar je još jedna nepoželjna životinja,
  • 3:48 - 3:50
    usled svog nestalnog temperamenta.
  • 3:50 - 3:54
    U mnogim kineskim regijama
    došlo je do naglog pada nataliteta
  • 3:54 - 3:55
    tokom tih godina.
  • 3:56 - 4:00
    Možda bi trebalo razmotriti
    horoskop unatrag,
  • 4:00 - 4:04
    jer će se te bebe tigra i koze suočiti
    sa neuporedivo manjom konkurencijom.
  • 4:04 - 4:06
    Možda su one te koje imaju sreće.
  • 4:08 - 4:13
    Prošla sam kroz Forbsovu listu
    300 najbogatijih ljudi na svetu
  • 4:13 - 4:15
    i zanimljivo je videti
  • 4:15 - 4:17
    da su dve najnepoželjnije životinje,
  • 4:17 - 4:20
    koza i tigar, na vrhu grafikona,
  • 4:21 - 4:22
    čak i na višem položaju od zmaja.
  • 4:22 - 4:24
    Dakle, možda treba razmisliti,
  • 4:24 - 4:28
    možda je mnogo bolje
    imati manje konkurencije.
  • 4:28 - 4:30
    Poslednja, ali zanimljiva stvar -
  • 4:30 - 4:33
    mnogi Kinezi donose odluke o ulaganju
  • 4:33 - 4:36
    na osnovu pokazatelja horoskopskog znaka.
  • 4:37 - 4:40
    Iako je verovanje i tradicija
    horoskopskih znakova
  • 4:40 - 4:42
    prisutna hiljadama godina,
  • 4:43 - 4:46
    trend njihovog korišćenja
    u donošenju važnih odluka
  • 4:46 - 4:50
    nije se zaista dogodio
    do poslednjih nekoliko decenija.
  • 4:50 - 4:54
    Naši preci su bili veoma zauzeti
    preživljavanjem siromaštva, suša,
  • 4:54 - 4:58
    gladi, nemira, bolesti i građanskog rata.
  • 4:58 - 5:04
    Najzad, kineski narod ima vreme,
    bogatstvo i tehnologiju
  • 5:04 - 5:07
    da stvori idealan život
    kakav su oduvek želeli.
  • 5:08 - 5:11
    Zajednička odluka
    koju je donelo 1,3 milijarde ljudi
  • 5:11 - 5:16
    prouzrokovala je kolebanja u ekonomiji
    i potražnju za svime,
  • 5:16 - 5:20
    od zdravstvene zaštite i obrazovanja
    do imovine i robe široke potrošnje.
  • 5:21 - 5:26
    Budući da Kina ima tako važnu ulogu
    u globalnoj ekonomiji i geopolitici,
  • 5:26 - 5:30
    odluke donete na osnovu horoskopa
    i drugih kineskih tradicija
  • 5:30 - 5:34
    na kraju utiču na sve širom sveta.
  • 5:35 - 5:37
    Ima li majmuna ovde?
  • 5:38 - 5:41
    Godina 2016. je godina majmuna.
  • 5:41 - 5:47
    Majmuni su pametni, radoznali,
    kreativni i nestašni.
  • 5:47 - 5:48
    Hvala.
  • 5:48 - 5:50
    (Aplauz)
Title:
Objašnjenje kineskog horoskopa
Speaker:
Šaolan Hsu (ShaoLan Hsueh)
Description:

Četvrtini svetske populacije je veoma stalo do kineskog horoskopa. Čak i ako ne verujete u to, bilo bi pametno da znate kako funkcioniše, kaže tehnolog i preduzetnik Šaolan Hsu. U ovom zabavnom i informativnom govoru, Šaolan deli savete za razumevanje drevne tradicije i opisuje kako se veruje da utiče na vašu ličnost, karijeru, bračne izglede i kako će vam proći data godina. Šta vaš znak govori o vama?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:04
Mile Živković approved Serbian subtitles for The Chinese zodiac, explained
Mile Živković edited Serbian subtitles for The Chinese zodiac, explained
Tijana Mihajlović accepted Serbian subtitles for The Chinese zodiac, explained
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for The Chinese zodiac, explained
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for The Chinese zodiac, explained
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for The Chinese zodiac, explained

Serbian subtitles

Revisions