Lichtgevende haaien en andere schitterende zeeschepsels
-
0:01 - 0:02Ik ben marien bioloog
-
0:02 - 0:06en ontdekkingsreiziger/fotograaf
voor National Geographic, -
0:06 - 0:07maar hier is een geheim:
-
0:08 - 0:11deze foto is volstrekt incorrect,
-
0:11 - 0:13totaal fout.
-
0:13 - 0:15Ik zie in de zaal een paar mensen huilen
-
0:15 - 0:18dat zeemeerminnen niet echt zijn.
-
0:18 - 0:20Vooruit dan, de zeemeermin bestaat,
-
0:21 - 0:23maar iedereen die ooit gedoken heeft
-
0:23 - 0:25weet dat de oceaan er meer zo uit ziet.
-
0:26 - 0:29Dat is omdat de oceaan
een enorme filter is, -
0:29 - 0:31dus zodra je onderwater gaat,
-
0:31 - 0:33begin je kleuren te verliezen,
-
0:33 - 0:36en het wordt al snel donkerder en blauwer.
-
0:36 - 0:39Maar wij zijn mensen,
op het land levende zoogdieren. -
0:39 - 0:41We hebben driekleurig zicht,
-
0:41 - 0:44we zien in rood, groen en blauw,
-
0:44 - 0:46en we zijn verslaafd aan kleur.
-
0:46 - 0:49We houden van felle kleuren
-
0:49 - 0:51en we proberen die felle kleuren
-
0:51 - 0:53mee te nemen onderwater.
-
0:53 - 0:57Het onderdompelen van kleur
heeft een lange, troebele geschiedenis -
0:57 - 1:02die 88 jaar geleden begon
met Bill Longley en Charles Martin, -
1:02 - 1:05die probeerden om de eerste
onderwater-kleurenfoto te nemen. -
1:05 - 1:08En ze zijn daar met hun
ouderwetse duikapparatuur, -
1:08 - 1:10waar je handmatig de zuurstof pompt,
-
1:10 - 1:15en ze hebben een ponton met
explosief magnesium poeder, -
1:15 - 1:18en de mensen aan de
oppervlakte weten niet -
1:18 - 1:21wanneer ze aan het touw trekken,
wanneer ze de camera in focus hebben, -
1:21 - 1:24en -- boem! -- een pond
explosieven ontploft -
1:24 - 1:27zodat ze een klein beetje
licht krijgen onderwater -
1:27 - 1:30en een foto nemen
zoals deze prachtige everlipvis. -
1:30 - 1:33Ik bedoel, het is een prachtige foto,
maar het is niet echt. -
1:33 - 1:36Ze creëren een kunstmatige omgeving,
-
1:36 - 1:39om aan onze kleurverslaving
tegemoet te komen. -
1:40 - 1:43Bekijk het even op een andere manier.
-
1:43 - 1:47Als we geen kleuren meenemen onderwater
-
1:47 - 1:49en we kijken naar de blauwe oceaan,
-
1:49 - 1:52dan zien we een smeltkroes
van blauwe tinten, -
1:52 - 1:55en dieren die er al miljoenen jaren leven,
-
1:55 - 2:00hebben allerlei manieren ontwikkeld
om dat blauwe licht in zich op te nemen -
2:00 - 2:02en andere kleuren af te geven.
-
2:02 - 2:05Hier is een voorbeeld van
hoe hun geheime wereld eruitziet. -
2:05 - 2:07Het is een onderwaterlichtshow.
-
2:07 - 2:11(Muziek)
-
2:11 - 2:15Hier zien we dus
blauw licht, dat dit beeld raakt. -
2:15 - 2:18Deze dieren nemen dat blauwe licht op
-
2:18 - 2:20en vervormen het meteen.
-
2:23 - 2:28Denk je eens in: de oceaan
bedekt 71% van de planeet, -
2:28 - 2:32en blauw licht rijkt
tot bijna 1000 meter. -
2:32 - 2:34Dus als we onderwater gaan,
-
2:34 - 2:37dan is na 10 meter al
het rode licht verdwenen. -
2:37 - 2:40Zie je dieper dan 10 meter iets roods,
-
2:40 - 2:43dan is het een dier
dat z'n eigen rood creëert. -
2:43 - 2:50Dit is de grootste, monochrome,
blauwe omgeving op aarde. -
2:51 - 2:55Mijn ingang naar deze wereld
van biofluorescentie begint met koraal. -
2:55 - 2:57Ik zou graag een hele TED-talk
geven over koraal, -
2:57 - 2:59en hoe gaaf koraal is.
-
2:59 - 3:03Een van de dingen die ze doen --
een geweldige prestatie -- -
3:03 - 3:05is het produceren van
fluorescerende eiwitten, -
3:05 - 3:07fluorescerende moleculen.
-
3:07 - 3:12In dit koraal kan het tot
14% van het gewicht zijn -- -
3:12 - 3:14dit fluorescerende eiwit.
-
3:14 - 3:18Je zou nooit 14% spiermassa
ontwikkelen zonder die te gebruiken, -
3:18 - 3:22dus het lijkt logisch
dat het een nut heeft. -
3:22 - 3:26De laatste 10 tot 15 jaar
was dit zo speciaal voor mij, -
3:26 - 3:28want dit molecuul blijkt nu
-
3:28 - 3:31een van de meest revolutionaire
stukken gereedschap te zijn -
3:31 - 3:33in de biomedische wetenschappen,
-
3:33 - 3:36Het laat ons beter
in onze eigen lichamen kijken. -
3:37 - 3:40Hoe bestudeer ik dit?
-
3:40 - 3:43Om biofluorescentie te bestuderen,
zwemmen we 's nachts. -
3:43 - 3:44Toen ik daarmee begon,
-
3:44 - 3:48had ik bij wijze van filters
blauwe tape over mijn lichten geplakt -
3:48 - 3:51zodat ik zeker wist dat ik het licht zag
-
3:51 - 3:53dat door de dieren omgezet werd.
-
3:53 - 3:56We maken een tentoonstelling
voor het Natuurhistorisch Museum (VS), -
3:56 - 4:00en we willen laten zien hoe geweldig
deze koralen zijn in de riffen, -
4:00 - 4:03en er gebeurde iets
waar ik versteld van stond: -
4:03 - 4:05dit.
-
4:05 - 4:06Midden tussen onze koralen
-
4:06 - 4:09zwemt deze groene fluorescerende vis.
-
4:10 - 4:12Het is de eerste groen
fluorescerende vis die we zien, -
4:12 - 4:14het eerste gewerveld dier zelfs.
-
4:14 - 4:17En we wrijven in onze ogen,
controleren de filters, -
4:17 - 4:20misschien dat het een
grap is met onze camera, -
4:20 - 4:22maar de aal was echt.
-
4:22 - 4:25Het was de eerste groen
fluorescerende aal die we vonden -
4:25 - 4:28en dat veranderde mijn
levenspad compleet. -
4:28 - 4:30Dus ik moest koraal opgeven
-
4:30 - 4:34en ging samenwerken
met een visbioloog, John Sparks. -
4:34 - 4:36We zochten over de hele wereld
-
4:36 - 4:40om te kijken hoe vaak dit voorkomt.
-
4:40 - 4:42En vissen zijn veel
interessanter dan koraal, -
4:42 - 4:44want ze hebben geavanceerd zicht,
-
4:44 - 4:48en sommige vissen hebben --
zo zag het er op mijn camera uit -- -
4:48 - 4:52lenzen in hun ogen die de
fluorescentie nog meer versterken. -
4:52 - 4:54Dus wilde ik meer weten.
-
4:54 - 4:56We ontworpen nieuwe apparatuur
-
4:56 - 4:58en zochten in de riffen op aarde
-
4:58 - 5:00naar fluorescerend leven.
-
5:00 - 5:02En het is een beetje zoals in "E.T.".
-
5:02 - 5:04We zwemmen daar met dat blauwe licht,
-
5:04 - 5:07en we zoeken naar een reactie,
-
5:07 - 5:10van dieren die dat licht
opnemen en terugsturen. -
5:10 - 5:15Uiteindelijk vonden we
een extroverte Kaupichphys paling. -
5:15 - 5:19Het is een hele schuwe paling,
waar we bijna niks vanaf weten. -
5:19 - 5:21Ze zijn zo groot als mijn vinger,
-
5:21 - 5:26en brengen 99,9% van hun tijd door
verstopt onder een steen. -
5:26 - 5:30Maar deze palingen planten zicht voort
tijdens de volle maan, -
5:30 - 5:34en een volle maan onderwater
betekent meer blauw light. -
5:34 - 5:36Misschien gebruiken ze dit
om elkaar beter te zien, -
5:36 - 5:38snel te vinden, te paren,
-
5:38 - 5:41en weer onder hun steen te
kruipen voor een lange tijd. -
5:41 - 5:44Maar toen vonden we andere
fluorescerende soorten, -
5:44 - 5:47zoals deze groen fluorescerende brasem,
-
5:47 - 5:51met strepen over het hoofd en de nek,
-
5:51 - 5:55en het bijna gecamoufleerd
en is bijna even fel -
5:55 - 5:57als het fluorescerende koraal hier.
-
5:58 - 6:00Na deze vis,
-
6:00 - 6:05vonden we een rood
fluorescerende schorpioenvis, -
6:05 - 6:07in vermomming op deze steen.
-
6:07 - 6:11De enige keer dat we dit gezien hebben,
was op rode fluorescerende algen, -
6:11 - 6:12of rood fluorescerende koraal.
-
6:13 - 6:18Later vonden we deze sluikse
groen fluorescerende hagedisvis. -
6:18 - 6:20Deze hagedisvis heeft vele gedaanten,
-
6:20 - 6:23die bijna identiek zijn
onder normaal wit licht. -
6:23 - 6:26Maar als je naar ze kijkt
onder fluorescentielampen, -
6:26 - 6:27dan zie je veel patronen,
-
6:27 - 6:30dan zie je pas echt
de verschillen tussen de soorten. -
6:30 - 6:33En in totaal -- dit hebben we vorig jaar
pas bekend gemaakt -- -
6:33 - 6:37vonden we meer dan 200 soorten
biofluorescerende vissen. -
6:38 - 6:44Een van mijn idolen is de Franse artiest
en bioloog Jean Painlevé. -
6:44 - 6:48Hij is echt een voorbeeld van
ondernemen en creativiteit in biologie. -
6:48 - 6:52Hij ontwierp zijn eigen apparatuur,
maakte zijn eigen camera's, -
6:52 - 6:56en hij was gefascineerd met
zeepaardjes, Hippocampus erectus, -
6:56 - 6:59en was de eerste die de geboorte
van zeepaardjes vastlegde. -
7:00 - 7:02Dus dit is het mannetje.
-
7:02 - 7:06Ze waren een van de eerste vissen
die overeind begonnen te zwemmen -
7:06 - 7:08met de hersenen boven hun hoofd.
-
7:08 - 7:09De mannetjes bevallen,
-
7:09 - 7:11fenomenale dieren.
-
7:13 - 7:14Hij bleef dagenlang wakker.
-
7:14 - 7:17Hij zette zelfs een schok-gevende bril op
die hem wakker hield -
7:18 - 7:19om dit moment vast te leggen.
-
7:21 - 7:23Ik had Painlevé graag laten zien
-
7:23 - 7:26dat we de fluorescerende
zeepaardjes gevonden hebben -
7:26 - 7:29in dezelfde soort die hij bestudeerde.
-
7:29 - 7:30En dit zijn onze beelden.
-
7:30 - 7:33(Muziek)
-
7:34 - 7:36Ze zijn ontzettend schuw.
-
7:36 - 7:39Je kunt er vlak boven zwemmen
zonder dat je ze ziet. -
7:40 - 7:45Ze camoufleren zich in de algen,
die ook fluorescerend rood zijn, -
7:45 - 7:46en ze hebben heel goed zicht,
-
7:46 - 7:48en ze hebben een lang paringsritueel,
-
7:48 - 7:51en misschien dat ze het
daarvoor gebruiken. -
7:52 - 7:55Maar het werd echt interessant
-
7:55 - 8:00toen we groene fluorescerende
roggen vonden, -
8:00 - 8:03want roggen vallen onder de
Elasmobranch, -
8:03 - 8:05en daarbij horen ook ...
-
8:05 - 8:06de haaien.
-
8:07 - 8:09Ik ben dus koraalbioloog.
-
8:10 - 8:13Maar nu moest iemand gaan kijken
of haaien fluorescerend zijn. -
8:14 - 8:15En daar ben ik dan.
-
8:15 - 8:16(Gelach)
-
8:16 - 8:19Ik dacht: "Misschien ga ik
maar terug naar koraal." -
8:19 - 8:20(Gelach)
-
8:20 - 8:22Blijkt dat deze haaien
niet fluorescerend zijn. -
8:23 - 8:25En toen vonden we ze.
-
8:25 - 8:30In een diepe, donkere kloof
bij de kust van Californië, -
8:30 - 8:34vonden we de eerste
fluorescerende zwelhaaien, -
8:34 - 8:36vlak onder alle surfers.
-
8:36 - 8:37Hier is 'ie.
-
8:37 - 8:40Ze zijn ongeveer een meter lang,
en heten zwelhaaien. -
8:40 - 8:44Ze heten zo omdat ze zich
bij bedreiging volpompen met water -
8:44 - 8:47tot ze twee keer zo groot zijn,
-
8:47 - 8:52en zich vastklemmen onder een steen,
zodat roofdieren ze niet kunnen eten. -
8:52 - 8:56En hier zijn onze eerste beelden
van de fluorescerende zwelhaaien. -
8:57 - 9:02Ongelooflijk -- ik bedoel,
ze hebben specifieke patronen, -
9:02 - 9:06en stukken die wel fluorescerend zijn,
en stukken die dat niet zijn, -
9:06 - 9:08maar ze hebben ook flikkerende
vlekken op hun lijf, -
9:08 - 9:11die veel feller zijn dan andere delen.
-
9:11 - 9:13En het is prachtig om te zien.
-
9:13 - 9:15Ik dacht, "Dit is schitterend."
-
9:15 - 9:18Maar wat betekent het voor de haai?
-
9:18 - 9:19Kunnen ze dit zien?
-
9:19 - 9:21En we zochten naar artikelen,
-
9:21 - 9:24maar niks was bekend
over het zicht van deze haai. -
9:24 - 9:28Dus bracht ik de haai naar oogspecialist
Ellis Loew aan Cornell University -
9:28 - 9:32en we kwamen erachter dat deze haai
ontzettend goed zicht heeft -
9:32 - 9:34in de blauwe en groene spectra,
-
9:34 - 9:37ongeveer 100 keer beter dan
dat wij in het donker zien, -
9:37 - 9:38maar ze zien alleen blauw en groen.
-
9:38 - 9:42Dus wat het doet, is het neemt
deze blauwe oceaan in zich op, -
9:42 - 9:44neemt het blauw licht in zich op,
en geeft groen licht af. -
9:44 - 9:47Het creëert een contrast
dat ze zelf kunnen zien. -
9:47 - 9:48Dus hebben we een model,
-
9:48 - 9:52dat laat zien dat ze
al deze patronen kunnen zien. -
9:52 - 9:57En mannetjes en vrouwtjes
hebben ook unieke patronen. -
9:57 - 10:03Maar onze laatste ontdekking kwam
een paar kilometer hier vandaan, -
10:03 - 10:04in de Solomon eilanden.
-
10:04 - 10:09Daar vond ik 's nachts
de eerste fluorescerende zeeschildpad. -
10:09 - 10:12Dus nu hebben we het in vissen,
in haaien... en in reptielen, -
10:12 - 10:15en ook al is het pas een maand oud,
-
10:15 - 10:18het laat zien dat we vrijwel niks weten
-
10:18 - 10:20over het zicht van deze karetschildpad.
-
10:20 - 10:23En daarom geloof ik dat
er nog veel meer te ontdekken valt. -
10:23 - 10:25En hier in de Solomon eilanden,
-
10:25 - 10:28zijn er nog maar een paar duizend
vruchtbare vrouwtjes over, -
10:28 - 10:30en dit is een plek waar ze samenkomen.
-
10:30 - 10:33Dus het is belangrijk
dat we deze dieren beschermen -
10:33 - 10:36nu ze er nog zijn en dat
we ze leren begrijpen. -
10:36 - 10:38Als we over biofluorescentie nadenken,
-
10:38 - 10:40dan wil ik weten hoe diep het gaat.
-
10:40 - 10:42Helemaal tot de bodem van de oceaan?
-
10:42 - 10:46Dus gebruikten we onderzeeërs,
gaven we ze apparatuur -
10:46 - 10:48met speciale blauwe lampen
aan de voorkant, -
10:48 - 10:50en gingen we naar beneden,
-
10:50 - 10:53en merkten we iets belangrijks:
-
10:53 - 10:56wanneer we 1000 meter bereiken,
-
10:56 - 10:57stopt biofluerescentie.
-
10:57 - 11:01Er zijn geen fluorescerende zeeschepsels
dieper dan 1000 meter -- -
11:01 - 11:03bijna niets, complete duisternis.
-
11:03 - 11:06Dus je ziet het vrijwel
alleen in ondiep water. -
11:06 - 11:07En dieper dan 1,000 meter,
-
11:07 - 11:10kwamen we bioluminescente zone in,
-
11:10 - 11:13waar 9 van de 10 dieren
hun eigen licht creëren, -
11:13 - 11:15en flikkeren en schitteren.
-
11:15 - 11:17Als we nog dieper gaan,
-
11:17 - 11:20in een eenpersoons duikbootpak --
-
11:20 - 11:23dit is mijn "Jaques Cousteau treft
Woody Allen" moment. -
11:23 - 11:25(Gelach)
-
11:25 - 11:27Maar als we hier zoeken,
-
11:27 - 11:30dacht ik, hoe gaan we voorzichtig
met deze wezens om? -
11:30 - 11:33Want het is een nieuw tijdperk
voor ontdekkingsreizigers -
11:33 - 11:35waar we voorzichtig moeten zijn
-
11:35 - 11:38en een voorbeeld geven aan onderzoekers.
-
11:38 - 11:41Dus ben ik gaan samenwerken met
Rob Wood aan Harvard University, -
11:41 - 11:45en hebben we zachte, onderwater
robot vingers ontworpen, -
11:46 - 11:49zodat we voorzichtig om kunnen gaan
met de zeeschepsels daar. -
11:49 - 11:54Het idee is dat de meeste van onze
technologie voor mariene onderzoek -
11:54 - 11:57van de olie- en gas-industrie
en het leger komt, -
11:57 - 12:00die zich niet echt bezig houden
met voorzichtig zijn. -
12:00 - 12:03Sommige koralen kunnen
wel duizend jaar oud zijn. -
12:03 - 12:06Die wil je niet verpletteren
met een gigantische klauw. -
12:06 - 12:08Dus mijn droom ziet er zo uit.
-
12:08 - 12:10'S nachts zit ik in een onderzeeër,
-
12:10 - 12:12ik heb handschoenen die ik bestuur,
-
12:12 - 12:16en ik kan voorzichtig een laboratorium
bouwen voor mijn onderzeeër, -
12:16 - 12:18waar de zachte robot vingers
-
12:18 - 12:21voorzichtig monsters nemen
en ze in potjes stoppen, -
12:21 - 12:22en we onderzoek kunnen doen.
-
12:23 - 12:25Terug naar de indrukwekkende
toegepaste toepassingen. -
12:25 - 12:28Hier zie je een levend brein
-
12:28 - 12:32dat het DNA gebruikt van
fluorescerende zeeschepsels, -
12:32 - 12:34deze van een kwal en koralen,
-
12:34 - 12:37om het levende brein te belichten
en de verbindingen te laten zien. -
12:37 - 12:39Raar dat we RGB gebruiken
-
12:39 - 12:41om onze eigen intuïtie tevreden te stellen
-
12:41 - 12:44zodat we onze hersenen beter kunnen zien.
-
12:44 - 12:46En nog verbijsterender,
-
12:46 - 12:49is mijn collega Vincent Pieribone
aan Yale, -
12:49 - 12:52die een fluorescerend
eiwit ontworpen heeft -
12:52 - 12:54dat reageert op spanning.
-
12:54 - 12:58Dus kan hij zien wanneer een
enkele neuron een signaal geeft. -
12:58 - 13:02Wat je ziet, is een deur
naar het bewustzijn, -
13:02 - 13:05die ontworpen is door zeeschepsels.
-
13:06 - 13:11Dus dat brengt me terug naar het idee
van perspectief en verbindingen. -
13:11 - 13:13Vanuit de ruimte
-
13:13 - 13:16lijkt ons universum op een
menselijke hersencel, -
13:16 - 13:19en hier zijn we dan
diep onderwater -
13:19 - 13:22en vinden we zeeschepsels en cellen
-
13:22 - 13:24die de menselijke geest
kunnen verlichten. -
13:24 - 13:27En ik hoop dat we
met die verlichtte geesten -
13:27 - 13:31de overkoepelende verbondenheid
van al het leven kunnen overdenken, -
13:31 - 13:33en bevatten hoeveel meer er nog wacht
-
13:33 - 13:35als we onze oceanen gezond houden.
-
13:35 - 13:36Dankjewel.
-
13:36 - 13:41(Applaus)
- Title:
- Lichtgevende haaien en andere schitterende zeeschepsels
- Speaker:
- David Gruber
- Description:
-
Slechts een paar meter on de golven ontdekte mariene bioloog, fotograaf en ontdekkingsreizger David Gruber iets geweldigs -- een verrassende nieuwe groep zeeschepsels die licht geven in verschillende kleuren in het schemerende blauwe licht van de oceaan. Ga mee op zijn ontdekkingsreis naar fluorescerende haaien, zeepaardjes, zeeschildpadden en meer. Zie hoe deze lichtgevende dieren ons een nieuw inzicht kunnen geven in onze eigen hersenen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:54
Axel Saffran approved Dutch subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Axel Saffran declined Dutch subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Faye Vogely edited Dutch subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Faye Vogely edited Dutch subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Faye Vogely edited Dutch subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures |