暗闇で光るサメと驚くほど美しい海洋生物たち
-
0:01 - 0:04私は海洋生物学者です
そしてナショナルジオグラフィックの -
0:04 - 0:06エクスプローラーであり
写真家です -
0:06 - 0:07秘密を教えましょう
-
0:08 - 0:11この画像は完全に間違っています
-
0:11 - 0:13完全に違います
-
0:13 - 0:15私が人魚の概念を
台無しにしたので -
0:15 - 0:18後ろで泣いている人が見えます
-
0:18 - 0:20いいでしょう
人魚は本当にいることにします -
0:21 - 0:23でも海に潜ったことがあれば
-
0:23 - 0:25このように見えることは
ご存知ですね -
0:26 - 0:29海は大きなフィルターなので
-
0:29 - 0:31水中に入るとすぐに
-
0:31 - 0:33色が失われます
-
0:33 - 0:36すぐに暗く青くなります
-
0:36 - 0:39人間は陸生哺乳類です
-
0:39 - 0:41三色視なので
-
0:41 - 0:44赤、緑、青が見え
-
0:44 - 0:46完全にカラー中毒者です
-
0:46 - 0:49目を見張る色が大好きで
-
0:49 - 0:52水中にも鮮やかな色を
-
0:52 - 0:53持ち込もうとします
-
0:53 - 0:57だから水中に色を持ち込もうという
長くさえない歴史があります -
0:57 - 1:02それは88年前にビル・ロングレイと
チャールズ・マーティンが始めました -
1:02 - 1:05初の水中カラー写真を
撮ろうとしたのです -
1:05 - 1:08彼らは旧式の潜水服を着て
水中にいました -
1:08 - 1:10ポンプで空気を送るのです
-
1:10 - 1:15そして強力に爆発する
マグネシウム粉の浮きを持っていました -
1:15 - 1:18かわいそうな水上の人たちには
いつ焦点が合って -
1:18 - 1:20紐が引かれるのか
見当もつきません -
1:20 - 1:24そして ドーン!と
強烈に爆発しました -
1:24 - 1:27これで少しだけ水中を明るくして
-
1:27 - 1:30このような美しいベラの
写真を撮りました -
1:30 - 1:33極めて美しい写真ですが
本物ではありません -
1:33 - 1:36彼らは人工的な環境を作って
-
1:36 - 1:40私たちのカラー中毒を
満足させたのです -
1:40 - 1:44逆の視点から見ると
-
1:44 - 1:47水中に色を付ける代わりに
-
1:47 - 1:50青い海を見ていたことに
気が付きました -
1:50 - 1:52そこは青のルツボで
-
1:52 - 1:55生息する動物は
何百万年にも渡って -
1:55 - 2:00青い光を取り込んで
他の色を放つために -
2:00 - 2:02あらゆる方法で
進化していたのです -
2:02 - 2:05この秘密の世界が
どのようにみえるのかをお見せします -
2:05 - 2:07水中のライトショーみたいです
-
2:07 - 2:11(音楽)
-
2:11 - 2:15青い光が当たっています
-
2:15 - 2:18これらの動物は
青い光を吸収して -
2:18 - 2:20すぐこの光に変換します
-
2:23 - 2:28考えてみると
地球の71%は海です -
2:28 - 2:32青い光は
約1,000m下まで届きます -
2:32 - 2:34水中を潜っていくにつれて
-
2:34 - 2:37約10mを過ぎると
赤い色は全てなくなります -
2:37 - 2:40もし10mよりも深い場所で
赤いものが見えたら -
2:40 - 2:43生物が変換して作った
独自の赤い色です -
2:43 - 2:50地球最大で唯一の
単色の青い環境です -
2:51 - 2:55私の生物蛍光の世界への
入口はサンゴでした -
2:55 - 2:57サンゴと
その素晴らしさについての -
2:57 - 2:59TEDトークをしたいものです
-
2:59 - 3:03サンゴの驚異的な能力の一つは
-
3:03 - 3:05沢山の蛍光タンパク質を
生産することです -
3:05 - 3:07蛍光分子です
-
3:07 - 3:12このサンゴは体重の14%までの
蛍光タンパク質を -
3:12 - 3:14生産できます
-
3:14 - 3:18使わない筋肉を
14%も作らないでしょう -
3:18 - 3:22だから何か機能的な
役割がありそうです -
3:22 - 3:26このことは10から15年間
私とって非常に特別なものでした -
3:26 - 3:31この分子が生物医科学で
最も画期的な道具の一つと判明し -
3:31 - 3:33ヒトの内部をより良く
-
3:33 - 3:36見えるようにしたからです
-
3:37 - 3:40では これをどのように
調査するのでしょうか? -
3:40 - 3:43生体蛍光の研究をするためには
夜に泳ぎます -
3:43 - 3:44私が研究を始めたときは
-
3:44 - 3:48青い粘着テープのフィルターで
ストロボをカバーしました -
3:48 - 3:51これで実際に
動物が変換した光だと -
3:51 - 3:53確かめられます
-
3:53 - 3:56私たちは蛍光のサンゴ礁の
素晴らしさを紹介する -
3:56 - 4:00自然史博物館の
展示物を準備していました -
4:00 - 4:03そこで心底驚くことが
起こりました -
4:03 - 4:05これです
-
4:05 - 4:06サンゴの真ん中にいるのは
-
4:06 - 4:09緑色蛍光の魚です
-
4:10 - 4:12緑色蛍光の魚や
脊椎動物を見たのは -
4:12 - 4:14初めてでした
-
4:14 - 4:17目を擦って
フィルターを確認しながら -
4:17 - 4:20カメラを使って 誰かが
からかっていると思っていました -
4:20 - 4:22でもウナギは本物でした
-
4:22 - 4:25緑色蛍光のウナギを
初めて発見したのです -
4:25 - 4:28これで私の方向性が
完全に変わりました -
4:28 - 4:32サンゴの研究は脇に置いて
-
4:32 - 4:34魚類学者のジョン・スパークスと協力し
-
4:34 - 4:36これが一般的な
現象であるかを調べるために -
4:36 - 4:40世界中の調査を始めなくては
なりませんでした -
4:40 - 4:42魚はサンゴより
もっと興味深いものでした -
4:42 - 4:44本当に進化した視覚を持ち
-
4:44 - 4:48中には私の撮影方法と同じように
-
4:48 - 4:52蛍光を拡大して捉えるレンズが
目の中にある魚もいたからです -
4:52 - 4:54だからこれを
もっと追及したいと思いました -
4:54 - 4:56新しい装置一式を設計し
-
4:56 - 4:58蛍光の生物を求めて
-
4:58 - 5:00世界中の礁を探し回りました
-
5:00 - 5:02「E.T.おうち 電話」
に少し似ています -
5:02 - 5:04私たちは青いライトを
持って泳いでいます -
5:04 - 5:07生物が光を吸収して
-
5:07 - 5:10これを返す反応を探しています
-
5:10 - 5:15ついにイワアナゴが
こっそりと写りました -
5:15 - 5:19とても内気で 人前に姿を見せず
ほぼ何も知られていません -
5:19 - 5:21だいたい指の大きさしかなく
-
5:21 - 5:26約99.9%の時間を
岩の下に隠れて過ごしています -
5:26 - 5:30イワアナゴは満月の夜
交尾のために出てきます -
5:30 - 5:34満月の夜には
水中も青く照らされます -
5:34 - 5:36多分 これでお互いを見て
-
5:36 - 5:38素早く相手を見つけて交尾し
-
5:38 - 5:41自分の穴に戻って
また長い時間を過ごすのです -
5:41 - 5:44それから
この緑色蛍光のタイのような -
5:44 - 5:47蛍光の海洋生物を
発見し始めました -
5:47 - 5:51頭と首筋に走る縞模様で
-
5:51 - 5:55そこにあるサンゴの蛍光と
同じ明るさに光って -
5:55 - 5:57ほぼカモフラージュされています
-
5:58 - 6:00この魚のあとは
-
6:00 - 6:05この赤色蛍光のオニカサゴを
知りました -
6:05 - 6:07岩の上に被さって隠れています
-
6:07 - 6:11唯一これを見たのは
赤色蛍光の藻の上か -
6:11 - 6:12赤色蛍光のサンゴの上でした
-
6:13 - 6:18その後 このコソコソした
緑色蛍光のエソを発見しました -
6:18 - 6:20このエソには色々な
模様がありますが -
6:20 - 6:23白色光の下では
ほとんど同じに見えます -
6:23 - 6:26しかし蛍光灯の下で見ると
-
6:26 - 6:27沢山の模様が現れて
-
6:27 - 6:30個体の違いが分かります
-
6:30 - 6:33ちょうど去年報告しましたが
-
6:33 - 6:37合計200種以上の
生物蛍光の魚を発見しました -
6:38 - 6:44私はフランスの芸術家で生物学者の
ジャン・パンルヴェに影響を受けました -
6:44 - 6:48生物学において まさに起業的で
創造的な精神を持つ人で -
6:48 - 6:52彼は自分で装置を設計し
カメラを作りました -
6:52 - 6:56タツノオトシゴに魅了されていて
-
6:56 - 6:59タツノオトシゴの出産を
初めて撮影しました -
7:00 - 7:02これはオスです
-
7:02 - 7:06頭を上にして直立で泳ぐようになった
-
7:06 - 7:08最初の魚の一つです
-
7:08 - 7:09オスが出産する
-
7:09 - 7:11驚異的な生物です
-
7:13 - 7:14パンルヴェは何日も起きていました
-
7:14 - 7:17頭に 自分にショックを与える
電気バイザーを被ることまでして -
7:18 - 7:19この瞬間を捉えたのです
-
7:21 - 7:23彼が研究していたのと
全く同一の種に -
7:23 - 7:26生体蛍光のタツノオトシゴを
私たちがみつけた瞬間を -
7:26 - 7:29パンルヴェに見せたかったです
-
7:29 - 7:30私たちが撮った映像です
-
7:30 - 7:34(音楽)
-
7:34 - 7:36彼らは最も謎めいた魚です
-
7:36 - 7:39タツノオトシゴの真上を
泳いでも姿は見えません -
7:40 - 7:45まさに赤色蛍光の藻に
溶け込んでいます -
7:45 - 7:46彼らはとても良い目を持ち
-
7:46 - 7:48長い求愛の儀式を行います
-
7:48 - 7:51恐らく 蛍光が求愛に
効果的なのでしょう -
7:52 - 7:55それから とてもゾッとする展開がありました
-
7:55 - 8:00エイにも緑色蛍光を
みつけたのです -
8:00 - 8:03どういうことかというと
エイは軟骨魚類の仲間ですが -
8:03 - 8:05同じ仲間には―
-
8:05 - 8:07サメもいます
-
8:07 - 8:10私は まあ
サンゴの生物学者なんです -
8:10 - 8:14誰かが潜って サメは蛍光か
確かめる必要があります -
8:14 - 8:15そこに私がいます
-
8:15 - 8:16(笑)
-
8:16 - 8:19「サンゴに戻った方が良いかも」
という感じです -
8:19 - 8:20(笑)
-
8:20 - 8:23このサメは
蛍光ではないと分りました -
8:23 - 8:25それから見つけたのです
-
8:25 - 8:30カリフォルニア沖の
深く暗い渓谷で -
8:30 - 8:34生体蛍光のスウェルシャークを
初めて発見しました -
8:34 - 8:36サーファーたちの真下です
-
8:36 - 8:37これです
-
8:37 - 8:40約1mの大きさで
スウェルシャークと呼ばれます -
8:40 - 8:43スウェルシャークと呼ばれるのは
危険を感じると -
8:43 - 8:46水を飲んで
タイヤのチューブのように -
8:46 - 8:472倍に膨らんで
-
8:47 - 8:52岩の下にはまり込んで 捕食者に
食べられないようにするからです -
8:52 - 8:56生体蛍光のスウェルシャークを撮った
初めての映像です -
8:57 - 9:02素晴らしいです-つまり
彼らは独特な模様をしていて -
9:02 - 9:06蛍光部分と
そうでない部分がありますが -
9:06 - 9:08他の部分より かなり明るい
-
9:08 - 9:11キラキラ光る斑点もあります
-
9:11 - 9:13これを見ると みんな綺麗です
-
9:13 - 9:15華やかな感じです
-
9:15 - 9:18でも これはサメにとって
どんな意味があるのでしょうか? -
9:18 - 9:19サメには見えるのでしょうか?
-
9:19 - 9:21文献を見ましたが
-
9:21 - 9:24このサメの視覚について
何も知られていませんでした -
9:24 - 9:28だからコーネル大学の眼科医である
エリス・ロウの所に持ち込みました -
9:28 - 9:32そして青と緑色の境界線が
個々にはっきりと -
9:32 - 9:34見えていることを発見しました
-
9:34 - 9:37多分 暗闇では私たちより
約100倍よく見えますが -
9:37 - 9:38青と緑しか見えません
-
9:38 - 9:42彼らはこの青い世界で
-
9:42 - 9:44青を吸収して緑を作っています
-
9:44 - 9:47彼らが実際に見える
明暗差を作っているのです -
9:47 - 9:48このモデルは
-
9:48 - 9:52全ての模様を見る能力が
あることを示しています -
9:52 - 9:55オスとメスは特徴的な
模様があることも -
9:55 - 9:57分りました
-
9:57 - 10:03ソロモン諸島の今いるところから
ほんの数キロの所で -
10:03 - 10:04最新の発見をしました
-
10:04 - 10:09夜泳いでいたら 初めて生体蛍光の
ウミガメに遭遇したのです -
10:09 - 10:12魚とサメから始まって
爬虫類まで進みました -
10:12 - 10:15ほんの1か月ほど前の出来事です
-
10:15 - 10:18でも タイマイの視覚に関しても
-
10:18 - 10:20ほとんど何も
知識がないことが分りました -
10:20 - 10:23更に学ぶ事がどの位あるのかと
考えさせられました -
10:23 - 10:25ここソロモン諸島は
-
10:25 - 10:28彼らのホットスポットの一つですが
繁殖できるタイマイのメスは -
10:28 - 10:30わずか数千匹いるだけです
-
10:30 - 10:33このことは彼らを保護する必要性に
迫られていることを示しています -
10:33 - 10:36彼らがまだ存在している間に
理解したいものです -
10:36 - 10:38生体蛍光は
-
10:38 - 10:40どの位深くまで
存在するのでしょうか? -
10:40 - 10:42海の底までずっとでしょうか?
-
10:42 - 10:46私たちは前面に
特殊な青いライトを装備した -
10:46 - 10:48潜水艦を使い始めました
-
10:48 - 10:50そして潜って行って
-
10:50 - 10:53一つの重要なことに
気付きました -
10:53 - 10:561,000m近くまで潜ると
-
10:56 - 10:57次第にいなくなるのです
-
10:57 - 11:01生体蛍光の海洋生物は
1,000mより下にはいませんでした -
11:01 - 11:03ほどんど何もなく暗闇だけです
-
11:03 - 11:06それは主に
浅い水深での現象だったのです -
11:06 - 11:071,000mより下では
-
11:07 - 11:10生物発光の領域に遭遇しました
-
11:10 - 11:13そこでは10匹中9匹は
自分の光を作って -
11:13 - 11:15キラキラと点滅していました
-
11:15 - 11:17もっと深く潜ろうとしたので
-
11:17 - 11:201人用潜水服を着ています
-
11:20 - 11:23「ジャック・クストーとウディ・アレンが
出会った瞬間」と言う人がいます -
11:23 - 11:25(笑)
-
11:25 - 11:27しかし水中で調査するにつれて
-
11:27 - 11:30「生物を優しく扱う方法」を
考えるようになりました -
11:30 - 11:33探査の新時代に入っているので
-
11:33 - 11:35最新の注意を払い
-
11:35 - 11:38探査方法の手本を
示さなくてはいけません -
11:38 - 11:41だからハーバード大学の
ロボット研究家ロブ・ウッドと協力して -
11:41 - 11:45柔軟な水中ロボットの指を
設計しました -
11:46 - 11:49これで水中生物を
優しく扱うことができます -
11:49 - 11:54深海探査の技術のほとんどは
-
11:54 - 11:57石油、ガス、軍事に由来します
-
11:57 - 12:00これらはあまり
優しくすることは気にしていません -
12:00 - 12:03いくつかのサンゴは
1,000歳かもしれません -
12:03 - 12:06大きな爪で
潰したくありませんよね -
12:06 - 12:08私の夢はこのようなものです
-
12:08 - 12:10夜 潜水艦に乗り込んで
-
12:10 - 12:12フォースフィードバックグローブを使って
-
12:12 - 12:16慎重に潜水艦の前に
研究室を作るというものです -
12:16 - 12:18そこでは柔軟なロボットの指が
-
12:18 - 12:21やさしくサンプルを
採取して瓶に入れ -
12:21 - 12:23研究を行えるのです
-
12:23 - 12:25有用な応用例に戻りましょう
-
12:25 - 12:28これは生きたままの脳です
-
12:28 - 12:32生きた脳での発光から
神経の結合を見るために -
12:32 - 12:34海中の生物からの
DNAを使っています -
12:34 - 12:37この場合はクラゲと
サンゴのものです -
12:37 - 12:39人の直観を満たすため
-
12:39 - 12:41光の三原色を使っているのが
面白いのですが -
12:41 - 12:44私たちの脳を
もっとよく見ることができます -
12:44 - 12:46もっとびっくりするのは
-
12:46 - 12:49私の親しい同僚のエール大学の
ヴィンセント・ピエリボンが -
12:49 - 12:52電圧に反応する
蛍光タンパク質を -
12:52 - 12:54実際に考案し 設計したのです
-
12:54 - 12:58だから神経細胞の発火を
見られるようになりました -
12:58 - 13:02ご覧のように
意識への玄関口が -
13:02 - 13:05海洋生物を利用して作られたのです
-
13:06 - 13:11このことで将来への展望と
その関連性のことを思い起こしました -
13:11 - 13:13深宇宙から見ると
-
13:13 - 13:16私たちの銀河は
人間の脳細胞みたいです -
13:16 - 13:19そして深海で
-
13:19 - 13:22海洋生物と細胞は
-
13:22 - 13:24人の心を照らし出せることが
分りました -
13:24 - 13:27私の望みは
この照らし出された心で -
13:27 - 13:31私たちがあらゆる生き物の
全体的な関わり合いをよく考えて -
13:31 - 13:33健全な海を維持すれば
いかに有益なのか -
13:33 - 13:35理解できるようになることです
-
13:35 - 13:36ありがとうございました
-
13:36 - 13:41(拍手)
- Title:
- 暗闇で光るサメと驚くほど美しい海洋生物たち
- Speaker:
- デビッド・グルーバー
- Description:
-
波のほんの数メートル下で、海洋生物学者であり、ナショナルジオグラフィックのエクスプローラーかつ写真家のデビッド・グルーバーは、素晴らしいものを発見しました。海の薄暗い青い光の中で様々な色の蛍光を発する驚くべき新しい海洋生物たちです。彼と一緒に生体蛍光のサメ、タツノオトシゴ、ウミガメ、その他の海洋生物を探し求める旅に出て、この光る生物たちがどのように私たちの脳への新たな理解を明らかにしたのかを探りましょう。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:54
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Takafusa Kitazume accepted Japanese subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Hiroe Humphreys edited Japanese subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Hiroe Humphreys edited Japanese subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures | ||
Hiroe Humphreys edited Japanese subtitles for Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures |