Return to Video

Bucuria surfului în apă rece ca gheața

  • 0:02 - 0:07
    Dacă v-aș spune că asta
    e expresia bucuriei depline,
  • 0:07 - 0:10
    mi-ați spune că sunt nebun?
  • 0:11 - 0:12
    Nu v-aș condamna
  • 0:12 - 0:16
    pentru că de fiecare dată când mă uit
    la acest selfie arctic, tremur puțin.
  • 0:17 - 0:20
    Vreau să vă povestesc
    despre această fotografie.
  • 0:20 - 0:25
    Înotam lângă insulele Lofoten în Norvegia,
    chiar în cercul Arctic,
  • 0:25 - 0:32
    iar apa era aproape înghețată.
    Aerul? Un -10 aspru cu adieri de vânt
  • 0:32 - 0:36
    și simțeam cu adevărat sângele
    încercând să-mi părăsească mâinile,
  • 0:36 - 0:40
    picioarele și fața,
    pentru a-mi proteja organele vitale.
  • 0:40 - 0:42
    Nu mi-a fost niciodată mai frig.
  • 0:43 - 0:48
    Dar și cu buzele umflate,
    ochii înfundați și obrajii înroșiți,
  • 0:48 - 0:54
    am descoperit că în acel loc
    pot găsi fericirea.
  • 0:55 - 0:58
    Când vine vorba despre durere,
    psihologul Brock Bastian
  • 0:58 - 1:00
    a descris-o probabil cel mai bine
    când a scris:
  • 1:00 - 1:03
    „Durerea e un fel de scurtătură
    către înțelegere.
  • 1:03 - 1:06
    Ne face brusc atenți
    la tot mediul înconjurător.
  • 1:06 - 1:13
    Ne conduce violent la o conștientizare
    senzorială a lumii, la fel ca meditația.”
  • 1:13 - 1:17
    Dacă tremuratul e o formă de meditație,
    atunci eu mă consider călugăr.
  • 1:17 - 1:17
    (Râsete)
  • 1:17 - 1:20
    Acum, înainte de a trece la motiv,
  • 1:20 - 1:24
    ar dori cineva să facă surf
    în apă rece ca gheața?
  • 1:24 - 1:30
    M-aș bucura să vă ofer o perspectivă
    a unei zile din viața mea.
  • 1:30 - 1:36
    (Muzică)
  • 2:16 - 2:22
    „Știu că ne așteptam la valuri bune,
    dar nu cred că se aștepta cineva la asta.
  • 2:22 - 2:27
    Nu mă pot opri din tremurat.
    Îmi e atât de frig.”
  • 2:28 - 2:31
    (Muzică)
  • 2:31 - 2:34
    (Aplauze)
  • 2:36 - 2:40
    Așadar „fotograf de surf”, corect?
  • 2:40 - 2:43
    Nici nu știu dacă e o profesie reală.
  • 2:43 - 2:45
    Părinții mei cu siguranță nu credeau asta
  • 2:45 - 2:50
    când le-am spus la 19 ani
    că îmi dau demisia pentru a-mi urma visul:
  • 2:50 - 2:54
    cerul albastru, plaje calde tropicale
    și un bronz ce durează tot anul.
  • 2:54 - 2:58
    Pentru mine, asta era!
    Viața nu putea deveni mai bună.
  • 2:58 - 3:03
    Mereu în mișcare, fotografiind surferi
    în destinații turistice exotice.
  • 3:03 - 3:05
    Dar exista o singură problemă.
  • 3:05 - 3:08
    Vedeți, cu cât călătoream mai mult
    către aceste locații exotice,
  • 3:08 - 3:11
    cu atât părea mai puțin satisfăcător.
  • 3:11 - 3:15
    Pornisem în căutarea aventurii,
    dar găseam doar rutină.
  • 3:16 - 3:20
    Lucruri precum wi-fi, tv, mâncăruri alese
    și o conexiune continuă a mobilului
  • 3:20 - 3:26
    erau pentru mine capcane ale locurilor
    turistice, în apă și în afara ei,
  • 3:26 - 3:29
    și nu mi-a luat mult
    până am început să mă simt sufocat.
  • 3:31 - 3:35
    Doream locuri sălbatice, deschise
  • 3:35 - 3:39
    și am început să caut locuri
    pe care alții le catalogaseră
  • 3:39 - 3:43
    ca prea reci, prea izolate
    și prea periculoase pentru surf,
  • 3:43 - 3:45
    iar această provocare m-a intrigat.
  • 3:45 - 3:49
    Am început acestă cruciadă personală
    împotriva monotoniei
  • 3:49 - 3:54
    pentru că dacă înțelesesem ceva,
    e că orice carieră,
  • 3:54 - 3:58
    chiar și una aparent fascinantă
    ca fotografierea surfului
  • 3:58 - 4:00
    prezintă pericolul de a deveni monotonă.
  • 4:01 - 4:04
    În încercarea de a sparge monotonia,
    am realizat ceva:
  • 4:04 - 4:07
    doar o treime din oceanele Terrei
    sunt calde
  • 4:07 - 4:10
    și e doar acea bandă subțire
    din jurul Ecuatorului.
  • 4:10 - 4:12
    Deci dacă aveam să găsesc
    valurile perfecte
  • 4:12 - 4:15
    probabil asta avea să se întâmple
    în zonele reci,
  • 4:15 - 4:19
    unde mările sunt foarte aspre;
    și exact acolo am început să caut.
  • 4:19 - 4:25
    În prima mea călătorie în Islanda
    am simțit că am găsit exact ce căutam.
  • 4:25 - 4:28
    Am fost impresionat
    de frumusețea naturală a peisajelor,
  • 4:28 - 4:32
    dar, mai important, nu-mi venea să cred
    că găseam valuri perfecte
  • 4:32 - 4:35
    într-o zonă atât de izolată și aspră.
  • 4:36 - 4:38
    La un moment dat am ajuns pe plajă
  • 4:38 - 4:41
    și am găsit bucăți masive de gheață
    adunate pe mal.
  • 4:41 - 4:43
    Au creat o barieră între noi și surf,
  • 4:43 - 4:46
    și trebuia să facem slalom
    printr-un labirint
  • 4:46 - 4:48
    doar pentru a ajunge la barieră.
    Iar odată ajunși acolo,
  • 4:48 - 4:52
    dădeam la o parte gheața,
    încercând să ajungem la valuri.
  • 4:52 - 4:55
    A fost o experiență incredibilă,
    una pe care n-o voi uita niciodată,
  • 4:55 - 4:58
    pentru că printre aceste condiții aspre
  • 4:58 - 5:03
    am simțit că am dat peste unul
    dintre ultimele locuri liniștite,
  • 5:03 - 5:06
    unde am găsit o claritate
    și o conexiune cu lumea
  • 5:06 - 5:10
    pe care știam că nu le voi găsi niciodată
    pe o plajă aglomerată.
  • 5:10 - 5:13
    Eram absorbit. Eram absorbit. (Râsete)
  • 5:13 - 5:16
    Apa rece era constant în mintea mea,
  • 5:16 - 5:21
    iar de atunci, cariera mea s-a axat
    pe aceste medii aspre și neiertătoare
  • 5:21 - 5:25
    și m-a dus în locuri precum
    Rusia, Norvegia, Alaska, Islanda, Chile,
  • 5:25 - 5:28
    Insulele Feroe
    și multe alte asemenea locuri.
  • 5:28 - 5:31
    Unul din lucrurile preferate
    despre aceste locuri
  • 5:31 - 5:34
    e simpla provocare și creativitatea
    de care a fost nevoie să ajung acolo:
  • 5:34 - 5:37
    ore, zile, săptămâni
    petrecute pe Google Earth
  • 5:37 - 5:41
    încercând să aleg orice secțiune izolată
    de plajă sau recif pe care puteam ajunge.
  • 5:41 - 5:45
    Iar odată ajunși acolo,
    vehiculele erau la fel de creative:
  • 5:45 - 5:48
    snowmobile, camioane sovietice
  • 5:48 - 5:51
    și câteva zboruri foarte dubioase
    cu elicopterul.
  • 5:51 - 5:53
    (Râsete)
  • 5:53 - 5:56
    Apropo, elicopterele mă sperie.
  • 5:57 - 5:59
    A mai fost o călătorie dificilă cu barca
  • 5:59 - 6:02
    pe coasta insulei Vancouver
    până la un loc izolat de surf,
  • 6:02 - 6:07
    unde ne-am uitat neputincioși din apă
    cum urșii ne-au distrus tabăra.
  • 6:07 - 6:10
    Au plecat cu mâncarea noastră
    și bucăți din cort,
  • 6:10 - 6:13
    amintindu-ne că suntem
    la baza lanțului trofic
  • 6:13 - 6:16
    și că acesta e locul lor, nu al nostru.
  • 6:16 - 6:17
    Dar pentru mine acea călătorie
  • 6:17 - 6:23
    a reprezentat testamentul alegerii
    sălbăticiei în locul plajelor turistice.
  • 6:24 - 6:28
    Doar când am călătorit în Norvegia
    (Râsete)
  • 6:28 - 6:31
    am învățat să apreciez cu adevărat frigul.
  • 6:32 - 6:38
    Acesta e locul unde unele
    din cele mai mari și violente furtuni
  • 6:38 - 6:41
    trimit valuri uriașe
    ce se sparg pe coastă.
  • 6:41 - 6:45
    Eram în acest fiord mic și izolat,
    în cercului arctic.
  • 6:45 - 6:47
    Avea o populație
    mai mare de oi decât de oameni,
  • 6:47 - 6:50
    iar dacă aveam nevoie de ajutor,
    nu era de găsit.
  • 6:51 - 6:56
    Eram în apă fotografiind surferi
    și a început să ningă.
  • 6:56 - 7:00
    Apoi temperatura a început să scadă.
  • 7:00 - 7:04
    Mi-am spus că în nici un caz
    nu voi ieși din apă.
  • 7:04 - 7:07
    Am călătorit până aici
    și exact asta voiam:
  • 7:07 - 7:10
    condiții de îngheț cu valuri perfecte.
  • 7:10 - 7:13
    Chiar dacă nu-mi simțeam degetul
    să apăs pe declanșator,
  • 7:13 - 7:14
    știam că n-o să ies afară.
  • 7:14 - 7:17
    Așa că făceam orice puteam.
    Scuturam degetele, orice.
  • 7:17 - 7:21
    Dar atunci am simțit vântul
    țâșnind prin vale și lovindu-mă,
  • 7:21 - 7:26
    iar ceea ce pornise ca o simplă ninsoare
    a devenit curând viscol
  • 7:26 - 7:30
    și am început să-mi pierd
    simțul orientării.
  • 7:31 - 7:34
    Nu știam dacă eram tras
    în larg sau către mal,
  • 7:34 - 7:40
    iar tot ce percepeam era sunetul vag
    al pescărușilor și valurile spărgându-se.
  • 7:41 - 7:46
    Știam că locul e notoriu că scufundă nave
    și reține avioanele la sol,
  • 7:46 - 7:50
    iar când pluteam acolo,
    am devenit puțin agitat.
  • 7:51 - 7:53
    De fapt, mă panicam de-a dreptul.
  • 7:53 - 7:56
    (Râsete)...și eram aproape de hipotermie,
  • 7:56 - 8:00
    iar prietenii mei au trebuit
    să mă ajute să ies din apă.
  • 8:00 - 8:05
    Nu știu dacă deliram sau nu,
    dar mi-au spus mai târziu
  • 8:05 - 8:09
    că zâmbeam în tot acel timp.
  • 8:10 - 8:16
    În această călătorie
    și probabil în acea experiență
  • 8:16 - 8:20
    am simțit
    că fiecare fotografie e prețioasă,
  • 8:20 - 8:25
    pentru că în acel moment, era un lucru
    pe care eram forțat să-l câștig.
  • 8:25 - 8:30
    Și mi-am dat seama
    că tot acest tremurat m-a învățat ceva:
  • 8:30 - 8:34
    în viață nu există
    scurtături către fericire.
  • 8:35 - 8:40
    Pentru orice merită urmărit
    va trebui să suferim măcar puțin,
  • 8:41 - 8:45
    iar acea suferință îndurată
    pentru fotografia mea
  • 8:45 - 8:48
    a adăugat o valoare muncii mele
    mult mai însemnată
  • 8:48 - 8:50
    decât umplerea unor pagini din reviste.
  • 8:52 - 8:58
    Vedeți, am lăsat o parte din mine
    în aceste locuri
  • 8:59 - 9:05
    și am plecat cu un sentiment de împlinire
    pe care l-am căutat din totdeauna.
  • 9:06 - 9:09
    Uitându-mă înapoi la această fotografie,
  • 9:09 - 9:14
    e ușor să vezi degete înghețate
    și costume de scafandru ude
  • 9:14 - 9:17
    și chiar efortul de care a fost nevoie
    să ajungem acolo,
  • 9:17 - 9:21
    dar, cel mai mult, văd fericire.
  • 9:22 - 9:24
    Mulțumesc mult.
  • 9:24 - 9:29
    (Aplauze)
Title:
Bucuria surfului în apă rece ca gheața
Speaker:
Chris Burkard
Description:

„Pentru orice merită să facem va trebui să suferim, măcar puțin”, spune fotograful Chris Burkard în timp ce explică obsesia sa pentru cele mai reci, neprimitoare și izolate plaje de pe pământ. Cu fotografii impresionante și povești despre locuri pe care puțini le-au văzut, darămite unde au făcut surf, ne atrage în „cruciada mea personală împotriva monotoniei”.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:42

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions