Peter van Uhm : چرا من اسلحه را انتخاب کردم؟
-
0:00 - 0:03به عنوان بالاترین فرمانده نظامی در هلند
-
0:03 - 0:05به عنوان بالاترین فرمانده نظامی در هلند
-
0:05 - 0:08با نیروهایی مستقر در سراسر جهان،
-
0:08 - 0:10واقعا افتخار می کنم
-
0:10 - 0:12که امروز اینجا هستم.
-
0:12 - 0:14وقتی به محل برگزاری TEDxAmsterdam
-
0:14 - 0:16نگاه می کنم،
-
0:16 - 0:20شنوندگانی خاص را می بینم.
-
0:20 - 0:22به خاطر شماست
-
0:22 - 0:25که من به این دعوت پاسخ مثبت دادم
-
0:25 - 0:28که امروز به اینجا بیام.
-
0:29 - 0:31وقتی به اطراف نگاه می کنم،
-
0:31 - 0:33انسان هایی را می بینم
-
0:33 - 0:35که می خواهند یک پیوند ایجاد کنند،
-
0:35 - 0:37مردمی را می بینم
-
0:37 - 0:40که می خواهند دنیای بهتری بسازند،
-
0:40 - 0:43با انجام کارهای علمی مبتکرانه،
-
0:43 - 0:47با درست کردن کارهای هنری تاثیرگذار،
-
0:47 - 0:49با نوشتن مقاله های انتقادی
-
0:49 - 0:52یا کتاب های الهام بخش،
-
0:52 - 0:55با راه اندازی کسب و کار پایدار.
-
0:55 - 0:58و همه شما
-
0:58 - 1:00ابزارهای خودتون رو انتخاب کرده اید
-
1:00 - 1:02برای کامل کردن این ماموریت
-
1:02 - 1:05برای ساختن دنیایی بهتر.
-
1:05 - 1:07بعضی ها میکروسکوپ رو
-
1:07 - 1:09به عنوان ابزارشان انتخاب کردن.
-
1:09 - 1:12بقیه رقصیدن یا نقاشی کردن را انتخاب کردن
-
1:12 - 1:15یا ساختن موزیک مثل همینی که شنیدیم.
-
1:15 - 1:18بعضی ها قلم را انتخاب کردن.
-
1:18 - 1:22بقیه به وسیله پول کار می کنن.
-
1:22 - 1:24خانم ها و آقایان،
-
1:24 - 1:27من انتخاب متفاوتی کردم.
-
1:40 - 1:42ممنون.
-
1:45 - 1:48خانم ها و آقایان
-
1:48 - 1:51(خنده)
-
1:51 - 1:55(تشویق)
-
1:56 - 1:59من و شما اهداف مشترکی داریم.
-
1:59 - 2:01من و سخنرانانی که
-
2:01 - 2:05قبل از من صحبت کردند اهداف مشترکی داریم.
-
2:05 - 2:08من خودکار ، قلم مو و یا دوربین را انتخاب نکردم.
-
2:08 - 2:11من خودکار ، قلم مو و یا دوربین را انتخاب نکردم.
-
2:11 - 2:15من خودکار ، قلم مو و یا دوربین را انتخاب نکردم.
-
2:15 - 2:19من این وسیله را انتخاب کردم.
-
2:19 - 2:22من تفنگ را انتخاب کردم.
-
2:22 - 2:25برای شما، و شما همین الآن متوجه شدید،
-
2:25 - 2:28نزدیک بودن به این تفنگ
-
2:28 - 2:32شاید باعث بشه احساس ناراحتی کنید.
-
2:32 - 2:34حتی ممکنه احساس ترس کنید.
-
2:34 - 2:36یک تفنگ واقعی
-
2:36 - 2:39در چند قدمی.
-
2:39 - 2:41باعث میشه چند لحظه بایستیم
-
2:41 - 2:44و این نا آرامی را حس کنید.
-
2:44 - 2:47حتی ممکنه صداشو بشنوید.
-
2:47 - 2:49بذارین این حقیقت رو بپذیریم
-
2:49 - 2:52که احتمالا بیشتر شما
-
2:52 - 2:55هیچ وقت نزدیک یک تفنگ نبوده اید.
-
2:55 - 2:57یعنی
-
2:57 - 3:00هلند یک کشور آرام است.
-
3:00 - 3:03هلند در جنگ نیست.
-
3:03 - 3:06یعنی لازم نیست سربازها
-
3:06 - 3:09در خیابان ها گشت بزنند.
-
3:09 - 3:13اسلحه ها قسمتی از زندگی ما نیستند.
-
3:13 - 3:16در بسیاری از کشورها
-
3:16 - 3:19داستان متفاوت است.
-
3:19 - 3:21در بسیاری از کشورها
-
3:21 - 3:23مردم با اسلحه روبرو می شوند.
-
3:23 - 3:25به آنها ظلم شده است.
-
3:25 - 3:28آنها تهدید می شوند
-
3:28 - 3:30توسط جنگجویان،
-
3:30 - 3:32توسط تروریست ها،
-
3:32 - 3:34توسط مجرمین.
-
3:34 - 3:37اسلحه ها می توانند خسارت زیادی به بار بیاورند.
-
3:37 - 3:39آنها موجب
-
3:39 - 3:41ناراحتی می شوند.
-
3:41 - 3:43پس چرا من روبروی شما ایستادم؟
-
3:43 - 3:46با این تفنگ!
-
3:46 - 3:48چرا من تفنگ را
-
3:48 - 3:51به عنوان ابزارم انتخاب کرده ام؟
-
3:51 - 3:53امروز می خوام بگم چرا.
-
3:53 - 3:55امروز می خوام به شما بگم
-
3:55 - 3:57چرا من تفنگ را انتخاب کردم
-
3:57 - 3:59برای ساختن جهانی بهتر.
-
3:59 - 4:01و می خوام به شما بگم
-
4:01 - 4:04این تفنگ چطور میتونه کمک کنه.
-
4:05 - 4:08داستان من شروع میشه
-
4:08 - 4:11در شهر نیجمجن Nijmegen
-
4:11 - 4:14در شرق هلند،
-
4:14 - 4:18شهری که در آن متولد شدم.
-
4:18 - 4:20پدرم
-
4:20 - 4:24یک نانوای سخت کوش بود،
-
4:24 - 4:27ولی وقتی کارش در نانوایی تمام شد،
-
4:27 - 4:31خیلی وقتا برای من و برادرم داستان تعریف می کرد
-
4:31 - 4:33و بیشتر اوقات،
-
4:33 - 4:37این داستان رو تعریف می کرد که من براتون تعریف می کنم.
-
4:37 - 4:39داستان اتفاقی که
-
4:39 - 4:42برای یک سرباز اجباری
-
4:42 - 4:44در نیروهای مسلح هلند افتاد
-
4:44 - 4:47در شروع جنگ جهانی دوم.
-
4:47 - 4:50نازی ها به هلند حمله کردند.
-
4:50 - 4:53نقشه های شوم آنها برملا شدند.
-
4:53 - 4:55آنها می خواستند به وسیله سرکوب
-
4:55 - 4:58حکومت کنند.
-
4:58 - 5:02دیپلماسی موفق نشد جلوی آلمان ها را بگیرد.
-
5:02 - 5:06فقط نیروی خشن باقی ماند.
-
5:06 - 5:09این ( خشونت) آخرین توسل ما بود.
-
5:09 - 5:11پدرم اونجا بود
-
5:11 - 5:13که اون رو محقق کنه.
-
5:13 - 5:15به عنوان فرزند یک کشاورز
-
5:15 - 5:17که شکار کردن رو بلده،
-
5:17 - 5:20پدرم یک تیرانداز ماهر بود.
-
5:20 - 5:22وقتی هدف می گرفت،
-
5:22 - 5:24هیچ وقت تیرش خطا نمیرفت.
-
5:24 - 5:27در این لحظات سرنوشت ساز در تاریخ هلند
-
5:27 - 5:30موقعیت پدر من
-
5:30 - 5:32بر روی ساحل رودخانه وال
-
5:32 - 5:35در نزدیکی شهرنیجمجن Nijmegen بود.
-
5:35 - 5:38او یک تیراندازی بی نقص بر روی سربازان آلمانی داشت
-
5:38 - 5:41که سعی داشتند یک کشور آزاد را تصرف کنند.
-
5:41 - 5:43کشورش،
-
5:43 - 5:45کشور ما.
-
5:45 - 5:48شلیک کرد. هیچ اتفاقی نیفتاد.
-
5:48 - 5:50دوباره شلیک کرد.
-
5:50 - 5:54هیچ سرباز آلمانی ای بر روی زمین نیفتاد.
-
5:54 - 5:56به پدرم یک تفنگ قدیمی
-
5:56 - 5:58داده شده بود
-
5:58 - 6:00که حتی تا طرف دیگر ساحل رودخانه
-
6:00 - 6:03برد نداشت.
-
6:03 - 6:06سربازان هیتلر حرکت می کردند،
-
6:06 - 6:10و پدر من هیچ کاری نمی توانست انجام بدهد.
-
6:11 - 6:14تا روزی که پدرم مرد،
-
6:14 - 6:18به خاطر از دست دادن این تیرها سرخورده بود.
-
6:18 - 6:21اون می تونست کاری انجام بده.
-
6:21 - 6:23ولی با یه تفنگ قدیمی،
-
6:23 - 6:26حتی بهترین تیر انداز نیروهای مسلح
-
6:26 - 6:29نمیتونه هدف رو بزنه.
-
6:29 - 6:32خب این داستان با من موند.
-
6:32 - 6:34بعدا در دبیرستان،
-
6:34 - 6:36من با داستان هایی منقلب شدم
-
6:36 - 6:39از سربازان متحد
-
6:39 - 6:43که امنیت خانه های خود را رها کردند
-
6:43 - 6:45و زندگی خود را به خطر انداختند
-
6:45 - 6:48برای آزاد کردن کشور و ملتی
-
6:48 - 6:51که نمی شناختند.
-
6:51 - 6:54آن ها شهر محل تولد من را آزاد کردند.
-
6:54 - 6:57اینگونه شد که من تصمیم گرفتم
-
6:57 - 7:00که تفنگی را بردارم
-
7:00 - 7:03برای احترام و گرامیداشت
-
7:03 - 7:05مردان و زنانی که
-
7:05 - 7:08آمدند تا ما را آزاد کنند
-
7:08 - 7:10با این آگاهی که
-
7:10 - 7:13بعضی وقت ها فقط اسلحه
-
7:13 - 7:15می تواند
-
7:15 - 7:18بین خوب و بد بایستد.
-
7:18 - 7:20و این دلیل این است که
-
7:20 - 7:22من اسلحه را برداشتم
-
7:22 - 7:24نه برای شلیک کردن،
-
7:24 - 7:26نه برای کشتن،
-
7:26 - 7:28نه برای از بین بردن،
-
7:28 - 7:32بلکه برای متوقف کردن کسانی که می توانند کارهای شریرانه انجام دهند،
-
7:32 - 7:35برای محافظت از اقشار آسیب پذیر،
-
7:35 - 7:38برای دفاع از ارزش های دموکراتیک،
-
7:38 - 7:41برای ایستادگی برای آزادی ما
-
7:41 - 7:43برای اینکه امروز اینجا صحبت کنم
-
7:43 - 7:45در آمستردام
-
7:45 - 7:48درباره این که چگونه می توانیم جهان را مکان بهتری کنیم.
-
7:48 - 7:50خانم ها و آقایان،
-
7:50 - 7:53من امروز اینجا نایستاده ام
-
7:53 - 7:56که برایتان در مورد شکوه اسلحه صحبت کنم.
-
7:56 - 8:00من اسلحه را دوست ندارم.
-
8:00 - 8:04و اگر یک بار زیر آتش باشید،
-
8:04 - 8:07برایتان آشکارتر می شود
-
8:07 - 8:10که تفنگ ابزاری برای
-
8:10 - 8:13گردن کلفتی نیست.
-
8:13 - 8:15امروز اینجا ایستاده ام
-
8:15 - 8:17که درباره استفاده اسلحه
-
8:17 - 8:20به عنوان ابزار صلح و پایداری بگویم.
-
8:23 - 8:25اسلحه شاید یکی از مهمترین ابزارهای
-
8:25 - 8:27صلح و پایداریه
-
8:27 - 8:29که ما در جهان داریم.
-
8:29 - 8:33شاید به نظرتون با هم تناقض داشته باشن.
-
8:33 - 8:38ولی نه تنها من با چشمهای خودم دیدم
-
8:38 - 8:40وهنگامی که به عنوان رئیس گروه دفاع هلند در لبنان سارایو بودم این را با آمار و ارقام سخت تائید شد.
-
8:40 - 8:42وهنگامی که به عنوان رئیس گروه دفاع هلند در لبنان سارایو بودم این را با آمار و ارقام سخت تائید شد.
-
8:42 - 8:45وهنگامی که به عنوان رئیس گروه دفاع هلند در لبنان سارایو بودم این را با آمار و ارقام سخت تائید شد.
-
8:45 - 8:47وهنگامی که به عنوان رئیس گروه دفاع هلند در لبنان سارایو بودم این را با آمار و ارقام سخت تائید شد.
-
8:47 - 8:51وهنگامی که به عنوان رئیس گروه دفاع هلند در لبنان سارایو بودم این را با آمار و ارقام سخت تائید شد.
-
8:51 - 8:54خشونت به طرز چشمگیری در طول پنجاه سال گذشته کاهش یافته است.
-
8:54 - 8:57خشونت به طرز چشمگیری در طول پنجاه سال گذشته کاهش یافته است.
-
8:57 - 8:59با وجود تصاویری که
-
8:59 - 9:02هر روز در اخبار می بینیم،
-
9:02 - 9:04جنگ در بین کشورهای توسعه یافته
-
9:04 - 9:07دیگه معمولی نیست.
-
9:07 - 9:09میزان قتل در اروپا
-
9:09 - 9:11نسبت به قرون وسطی ، به یک سی ام کاهش یافته است.
-
9:11 - 9:13نسبت به قرون وسطی ، به یک سی ام کاهش یافته است.
-
9:13 - 9:16و وقوع جنگ های داخلی و سرکوب
-
9:16 - 9:19از زمان پایان جنگ سرد کاهش یافته است.
-
9:19 - 9:21آمارها نشان می دهند
-
9:21 - 9:23که ما
-
9:23 - 9:25در یک دوران نسبتا صلح آمیز زندگی می کنیم.
-
9:25 - 9:27چرا؟
-
9:27 - 9:30چرا خشونت کاهش یافته؟
-
9:30 - 9:33طرز فکر بشر تغییر کرده؟
-
9:33 - 9:36خوب امروز صبح داشتیم در مورد ذهن بشر صحبت می کردیم.
-
9:36 - 9:39آیا انگیزه های حیوانی خودمون رو از دست دادیم؟
-
9:39 - 9:41برای انتقام،
-
9:41 - 9:43برای آداب و رسوم وحشیانه،
-
9:43 - 9:46برای خشونت؟
-
9:46 - 9:49یا چیز دیگه ای وجود داره؟
-
9:49 - 9:51در کتاب آخرش،
-
9:51 - 9:53پروفسور استیون پینکر در دانشگاه هاروارد
-
9:53 - 9:55و بسیاری از متفکران قبل از او
-
9:55 - 10:00به این نتیجه رسیدن که یکی از دلایل اصلی
-
10:00 - 10:03کم شدن خشونت جوامع
-
10:03 - 10:06گسترش یاقتن دولت قانونمند
-
10:06 - 10:09و مقدمتا با میزان زیادی از
-
10:09 - 10:11اختیارات دولت
-
10:11 - 10:14برای استفاده مشروع از خشونت
-
10:14 - 10:20توسط دولتی که به طور دموکراتیک انتخاب شده،
-
10:20 - 10:23و چون کنترل میشه قانونیه
-
10:23 - 10:27و یک سیستم قضائی مستقل
-
10:27 - 10:30به عبارتی دیگر، یک دولت انحصاری
-
10:30 - 10:33که استفاده از خشونت را
-
10:33 - 10:36به خوبی تحت کنترل دارد.
-
10:36 - 10:39چنین دولتی که خشونت را در انحصار دارد،
-
10:39 - 10:41اول از همه،
-
10:41 - 10:43یک اطمینان مجدد می دهد.
-
10:43 - 10:45این دولت در جوامع ما ، انگیزه را بین گروهای متخاصم برای رقابتهای تسحیلاتی از بین می برد.
-
10:45 - 10:47این دولت در جوامع ما ، انگیزه را بین گروهای متخاصم برای رقابتهای تسحیلاتی از بین می برد.
-
10:47 - 10:49این دولت در جوامع ما ، انگیزه را بین گروهای متخاصم برای رقابتهای تسحیلاتی از بین می برد.
-
10:49 - 10:51این دولت در جوامع ما ، انگیزه را بین گروهای متخاصم برای رقابتهای تسحیلاتی از بین می برد.
-
10:51 - 10:54دوم اینکه ، وجود مجازاتهایی سنگین تر از منافع خشونت کنند، تعادل بیشتری برقرار میکند .
-
10:54 - 10:57دوم اینکه ، وجود مجازاتهایی سنگین تر از منافع خشونت کنند، تعادل بیشتری برقرار میکند .
-
10:57 - 11:00دوم اینکه ، وجود مجازاتهایی سنگین تر از منافع خشونت کنند، تعادل بیشتری برقرار میکند .
-
11:00 - 11:02پرهیز از جنگ سودمند تر از جنگیدن است.
-
11:02 - 11:04پرهیز از جنگ سودمند تر از جنگیدن است.
-
11:04 - 11:07پرهیز از جنگ سودمند تر از جنگیدن است.
-
11:07 - 11:10عدم خشونت
-
11:10 - 11:13در حال گسترش است.
-
11:13 - 11:16این صلح را بیش از این افزایش می دهد.
-
11:16 - 11:18وقتی هیچ مناقشه ای نباشد،
-
11:18 - 11:21تجارت رونق می یابد.
-
11:21 - 11:23و تجارت انگیزه مهمتری است
-
11:23 - 11:26نسبت به خشونت
-
11:26 - 11:29با تجارت، وابستگی متقابل
-
11:29 - 11:33و دستاوردهای بیشتری برای طرفین وجود دارد.
-
11:33 - 11:35و وقتی دستاورد مشترک باشد،
-
11:35 - 11:37اگر جنگی شروع شود، دو طرف چیز بیشتری از دست می دهند نسبت به آنچه بدست می آورند.
-
11:37 - 11:39اگر جنگی شروع شود، دو طرف چیز بیشتری از دست می دهند نسبت به آنچه بدست می آورند.
-
11:39 - 11:42اگر جنگی شروع شود، دو طرف چیز بیشتری از دست می دهند نسبت به آنچه بدست می آورند.
-
11:42 - 11:44جنگ به راحتی
-
11:44 - 11:47دیگه بهترین گزینه نیست،
-
11:47 - 11:52و به این دلیل خشونت کاهش یافته.
-
11:52 - 11:54خانمها و آقایان، این
-
11:54 - 11:57منطقی برای وجود
-
11:57 - 12:00نیروهای مسلح است.
-
12:00 - 12:02نیروهای مسلح
-
12:02 - 12:05ابزار دولت در رابطه با خشونت هستند.
-
12:05 - 12:08ما این را در راهی مشروع انجام می دهیم
-
12:08 - 12:12فقط وقتی دموکراسی از ما بخواهد
-
12:12 - 12:14که آن را انجام دهیم.
-
12:14 - 12:17این مشروعیت است که
-
12:17 - 12:20استفاده ما از اسلحه را کنترل می کند
-
12:20 - 12:22که بسیار کمک کرده
-
12:22 - 12:24درباره آمار جنگها،
-
12:24 - 12:26خشونت و درگیری
-
12:26 - 12:28در گوشه و کنار جهان.
-
12:28 - 12:31این نقش داشتن در ماموریت حفظ صلح است که
-
12:31 - 12:33به منجر به حل
-
12:33 - 12:36بسیاری از جنگ های داخلی شده است.
-
12:36 - 12:39سربازان من از اسلحه
-
12:39 - 12:43به عنوان ابزار صلح استفاده می کنند.
-
12:43 - 12:46و دقیقا به همین دلیل است که شکست دولتها بسیار خطرناک هست.
-
12:46 - 12:48و دقیقا به همین دلیل است که شکست دولتها بسیار خطرناک هست.
-
12:48 - 12:50دولت های شکست خورده
-
12:50 - 12:54هیچ مشروعیتی ندارند، و به نام دموکراسی استفاده از قدرت را کنترل می کنند.
-
12:54 - 12:57آنها اسلحه را
-
12:57 - 13:01به عنوان ابزار صلح و پایداری نمی شناسند.
-
13:01 - 13:03به این دلیله که دولتهای شکست خورده
-
13:03 - 13:05میتونن یک منطقه کامل رو
-
13:05 - 13:08به درگیری و هرج و مرج بکشونن.
-
13:08 - 13:10به خاطر اینه که گسترش مفهوم
-
13:10 - 13:12دولت قانونمند
-
13:12 - 13:14چنین جنبه مهمی
-
13:14 - 13:17از ماموریت خارجی ماست.
-
13:17 - 13:19به خاطر اینه که
-
13:19 - 13:21ما سعی می کنیم که در حال حاضر
-
13:21 - 13:24یک سیستم قضایی در افغانستان درست کنیم.
-
13:24 - 13:27به خاطر اینه که ما به افسران پلیس آموزش میدیم،
-
13:27 - 13:29ما به قاضی ها آموزش میدیم،
-
13:29 - 13:32ما دادستان های عمومی را در سرتاسر جهان پرورش میدیم.
-
13:32 - 13:34و غیره...
-
13:34 - 13:37و در هلند، ما در این زمینه بسیار منحصر به فردیم
-
13:37 - 13:40به خاطر اینکه در قانون اساسی ذکر شده
-
13:40 - 13:42که یکی از وظایف اصلی
-
13:42 - 13:44نیروهای مسلح
-
13:44 - 13:46حفاظت و ارتقای
-
13:46 - 13:49قوانين بين المللیه.
-
13:50 - 13:52خانمها و آقايان،
-
13:52 - 13:54با نگاه کردن به این تفنگ،
-
13:54 - 13:56ما با قسمت ترسناک
-
13:56 - 13:59ذهن بشر روبرو میشیم.
-
14:00 - 14:02هر روز من امیدوارم
-
14:02 - 14:04که سیاست مداران، دیپلماتها،
-
14:04 - 14:06کارگذاران توسعه
-
14:06 - 14:08این تضاد رو
-
14:08 - 14:10به صلح تبدیل کنن
-
14:10 - 14:12و تهدید رو
-
14:12 - 14:14به امید.
-
14:14 - 14:16و امیدوارم که یه روز
-
14:16 - 14:18نیروهای نظامی از بین برن
-
14:18 - 14:21و انسانها راهی برای زندگی در کنار هم
-
14:21 - 14:25بدون ظلم و خشونت پیدا کنن.
-
14:25 - 14:28ولی تا اون روز
-
14:28 - 14:31ما باید کاری کنیم که آرمانهامون
-
14:31 - 14:34و شکست بعضی انسانها
-
14:34 - 14:36با هم اتفاق بیافتن
-
14:36 - 14:39تا اون روز،
-
14:39 - 14:41من برای پدرم می ایستم
-
14:41 - 14:44که سعی کرد به نازی ها شلیک کنه
-
14:44 - 14:46با یه تفنگ قدیمی.
-
14:46 - 14:49برای مردان و زنانم می ایستم
-
14:49 - 14:52که زندگی شون رو به خطر انداختن
-
14:52 - 14:56برای اینکه دنیای آروم تری داشته باشیم.
-
14:56 - 14:59من برای این سرباز می ایستم
-
14:59 - 15:02که به خاطر از دست دادن شنواییش رنج میکشه
-
15:02 - 15:05و تا آخر عمر صدمات پاشو تحمل می کنه
-
15:05 - 15:08که یه راکت
-
15:08 - 15:12در ماموریتی در افغانستان بهش خورده.
-
15:12 - 15:14خانمها و آقایان،
-
15:14 - 15:16تا اون روز بیاد
-
15:16 - 15:19که ما بتونیم از تفنگ دور بمونیم،
-
15:19 - 15:22من امیدوارم که همه ما
-
15:22 - 15:24با صلح و پایداری ای موافقت کنیم
-
15:24 - 15:27که مجانی بدست نمیاد.
-
15:27 - 15:30کار سختی میطلبه
-
15:30 - 15:33بعضی وقتها پشت صحنه.
-
15:33 - 15:35ابزارهای خوبی میخواد
-
15:35 - 15:39و سربازهای مخصوص و آموزش دیده.
-
15:39 - 15:41من امیدوارم که شما تلاشهای
-
15:41 - 15:43نیروهای مسلح ما را حمایت کنید
-
15:43 - 15:45برای تعلیم سربازهایی
-
15:45 - 15:47مثل این سروان جوان
-
15:47 - 15:50و برای اون اسلحه خوبی فراهم کنید،
-
15:50 - 15:53به جای تفنگ بدی که به پدرم داده شده بود.
-
15:53 - 15:56من امیدوارم که شما سربازهای ما را حمایت کنید
-
15:56 - 15:59وقتی که توی ماموریتن،
-
15:59 - 16:01وقتی که به خونه برمیگردن
-
16:01 - 16:03و وقتی مجروح شدن
-
16:03 - 16:05و به مراقبت ما نیاز دارن.
-
16:05 - 16:07اونا زندگیشون رو به خطر انداختن،
-
16:07 - 16:10برای ما، برای شما،
-
16:10 - 16:14و ما نمیتونیم بزاریم این بی فایده باشه.
-
16:14 - 16:18من امیدوارم شما به سربازان من ادای احترام کنین،
-
16:18 - 16:21و سربازانی که این اسلحه رو دارن.
-
16:21 - 16:25به خاطر اینکه اون دنیای بهتری رو میخواد.
-
16:25 - 16:27به خاطر اینکه اون یه همکاری فعال رو ایجاد کرده
-
16:27 - 16:30برای دنیایی بهتر،
-
16:30 - 16:33درست مثل همه ما امروز در اینجا.
-
16:33 - 16:35خیلی ممنون.
-
16:35 - 16:49(تشویق)
- Title:
- Peter van Uhm : چرا من اسلحه را انتخاب کردم؟
- Speaker:
- Peter van Uhm
- Description:
-
Peter van Uhm وزیر دفاع هلند است، ولی این بدین معنی نیست که او طرفدار جنگ است. در TEDxAmsterdam او توضیح می دهد که چگونه شغل او بر پایه صلح دوستی شکل گرفته است.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:50