[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان بالاترین فرمانده نظامی در هلند Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان بالاترین فرمانده نظامی در هلند Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,با نیروهایی مستقر در سراسر جهان، Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,واقعا افتخار می کنم Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,که امروز اینجا هستم. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,وقتی به محل برگزاری TEDxAmsterdam Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,نگاه می کنم، Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,شنوندگانی خاص را می بینم. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر شماست Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,که من به این دعوت پاسخ مثبت دادم Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,که امروز به اینجا بیام. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,وقتی به اطراف نگاه می کنم، Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,انسان هایی را می بینم Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,که می خواهند یک پیوند ایجاد کنند، Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,مردمی را می بینم Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,که می خواهند دنیای بهتری بسازند، Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,با انجام کارهای علمی مبتکرانه، Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,با درست کردن کارهای هنری تاثیرگذار، Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,با نوشتن مقاله های انتقادی Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,یا کتاب های الهام بخش، Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,با راه اندازی کسب و کار پایدار. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,و همه شما Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ابزارهای خودتون رو انتخاب کرده اید Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,برای کامل کردن این ماموریت Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,برای ساختن دنیایی بهتر. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,بعضی ها میکروسکوپ رو Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان ابزارشان انتخاب کردن. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,بقیه رقصیدن یا نقاشی کردن را انتخاب کردن Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,یا ساختن موزیک مثل همینی که شنیدیم. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,بعضی ها قلم را انتخاب کردن. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,بقیه به وسیله پول کار می کنن. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,خانم ها و آقایان، Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,من انتخاب متفاوتی کردم. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ممنون. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,خانم ها و آقایان Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,من و شما اهداف مشترکی داریم. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,من و سخنرانانی که Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,قبل از من صحبت کردند اهداف مشترکی داریم. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,من خودکار ، قلم مو و یا دوربین را انتخاب نکردم. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,من خودکار ، قلم مو و یا دوربین را انتخاب نکردم. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,من خودکار ، قلم مو و یا دوربین را انتخاب نکردم. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,من این وسیله را انتخاب کردم. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,من تفنگ را انتخاب کردم. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,برای شما، و شما همین الآن متوجه شدید، Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,نزدیک بودن به این تفنگ Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,شاید باعث بشه احساس ناراحتی کنید. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی ممکنه احساس ترس کنید. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,یک تفنگ واقعی Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,در چند قدمی. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,باعث میشه چند لحظه بایستیم Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,و این نا آرامی را حس کنید. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی ممکنه صداشو بشنوید. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,بذارین این حقیقت رو بپذیریم Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,که احتمالا بیشتر شما Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,هیچ وقت نزدیک یک تفنگ نبوده اید. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,یعنی Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,هلند یک کشور آرام است. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,هلند در جنگ نیست. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,یعنی لازم نیست سربازها Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,در خیابان ها گشت بزنند. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,اسلحه ها قسمتی از زندگی ما نیستند. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,در بسیاری از کشورها Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,داستان متفاوت است. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,در بسیاری از کشورها Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,مردم با اسلحه روبرو می شوند. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,به آنها ظلم شده است. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها تهدید می شوند Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,توسط جنگجویان، Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,توسط تروریست ها، Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,توسط مجرمین. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,اسلحه ها می توانند خسارت زیادی به بار بیاورند. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها موجب Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ناراحتی می شوند. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,پس چرا من روبروی شما ایستادم؟ Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,با این تفنگ! Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا من تفنگ را Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان ابزارم انتخاب کرده ام؟ Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,امروز می خوام بگم چرا. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,امروز می خوام به شما بگم Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا من تفنگ را انتخاب کردم Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,برای ساختن جهانی بهتر. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,و می خوام به شما بگم Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,این تفنگ چطور میتونه کمک کنه. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,داستان من شروع میشه Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,در شهر نیجمجن Nijmegen Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,در شرق هلند، Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,شهری که در آن متولد شدم. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,پدرم Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,یک نانوای سخت کوش بود، Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی وقتی کارش در نانوایی تمام شد، Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,خیلی وقتا برای من و برادرم داستان تعریف می کرد Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,و بیشتر اوقات، Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,این داستان رو تعریف می کرد که من براتون تعریف می کنم. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,داستان اتفاقی که Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,برای یک سرباز اجباری Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,در نیروهای مسلح هلند افتاد Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,در شروع جنگ جهانی دوم. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,نازی ها به هلند حمله کردند. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,نقشه های شوم آنها برملا شدند. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها می خواستند به وسیله سرکوب Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,حکومت کنند. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,دیپلماسی موفق نشد جلوی آلمان ها را بگیرد. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,فقط نیروی خشن باقی ماند. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,این ( خشونت) آخرین توسل ما بود. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,پدرم اونجا بود Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,که اون رو محقق کنه. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان فرزند یک کشاورز Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,که شکار کردن رو بلده، Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,پدرم یک تیرانداز ماهر بود. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,وقتی هدف می گرفت، Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,هیچ وقت تیرش خطا نمیرفت. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,در این لحظات سرنوشت ساز در تاریخ هلند Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,موقعیت پدر من Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,بر روی ساحل رودخانه وال Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,در نزدیکی شهرنیجمجن Nijmegen بود. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,او یک تیراندازی بی نقص بر روی سربازان آلمانی داشت Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,که سعی داشتند یک کشور آزاد را تصرف کنند. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,کشورش، Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,کشور ما. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,شلیک کرد. هیچ اتفاقی نیفتاد. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,دوباره شلیک کرد. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,هیچ سرباز آلمانی ای بر روی زمین نیفتاد. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,به پدرم یک تفنگ قدیمی Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,داده شده بود Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,که حتی تا طرف دیگر ساحل رودخانه Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,برد نداشت. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,سربازان هیتلر حرکت می کردند، Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,و پدر من هیچ کاری نمی توانست انجام بدهد. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,تا روزی که پدرم مرد، Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر از دست دادن این تیرها سرخورده بود. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,اون می تونست کاری انجام بده. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی با یه تفنگ قدیمی، Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی بهترین تیر انداز نیروهای مسلح Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,نمیتونه هدف رو بزنه. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,خب این داستان با من موند. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,بعدا در دبیرستان، Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,من با داستان هایی منقلب شدم Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,از سربازان متحد Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,که امنیت خانه های خود را رها کردند Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,و زندگی خود را به خطر انداختند Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,برای آزاد کردن کشور و ملتی Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,که نمی شناختند. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,آن ها شهر محل تولد من را آزاد کردند. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,اینگونه شد که من تصمیم گرفتم Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,که تفنگی را بردارم Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,برای احترام و گرامیداشت Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,مردان و زنانی که Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,آمدند تا ما را آزاد کنند Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,با این آگاهی که Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,بعضی وقت ها فقط اسلحه Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,می تواند Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,بین خوب و بد بایستد. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و این دلیل این است که Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,من اسلحه را برداشتم Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,نه برای شلیک کردن، Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,نه برای کشتن، Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,نه برای از بین بردن، Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,بلکه برای متوقف کردن کسانی که می توانند کارهای شریرانه انجام دهند، Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,برای محافظت از اقشار آسیب پذیر، Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,برای دفاع از ارزش های دموکراتیک، Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,برای ایستادگی برای آزادی ما Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,برای اینکه امروز اینجا صحبت کنم Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,در آمستردام Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,درباره این که چگونه می توانیم جهان را مکان بهتری کنیم. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,خانم ها و آقایان، Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,من امروز اینجا نایستاده ام Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,که برایتان در مورد شکوه اسلحه صحبت کنم. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,من اسلحه را دوست ندارم. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,و اگر یک بار زیر آتش باشید، Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,برایتان آشکارتر می شود Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,که تفنگ ابزاری برای Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,گردن کلفتی نیست. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,امروز اینجا ایستاده ام Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,که درباره استفاده اسلحه Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان ابزار صلح و پایداری بگویم. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,اسلحه شاید یکی از مهمترین ابزارهای Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,صلح و پایداریه Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,که ما در جهان داریم. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,شاید به نظرتون با هم تناقض داشته باشن. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی نه تنها من با چشمهای خودم دیدم Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,وهنگامی که به عنوان رئیس گروه دفاع هلند در لبنان سارایو بودم این را با آمار و ارقام سخت تائید شد. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,وهنگامی که به عنوان رئیس گروه دفاع هلند در لبنان سارایو بودم این را با آمار و ارقام سخت تائید شد. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,وهنگامی که به عنوان رئیس گروه دفاع هلند در لبنان سارایو بودم این را با آمار و ارقام سخت تائید شد. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,وهنگامی که به عنوان رئیس گروه دفاع هلند در لبنان سارایو بودم این را با آمار و ارقام سخت تائید شد. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,وهنگامی که به عنوان رئیس گروه دفاع هلند در لبنان سارایو بودم این را با آمار و ارقام سخت تائید شد. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,خشونت به طرز چشمگیری در طول پنجاه سال گذشته کاهش یافته است. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,خشونت به طرز چشمگیری در طول پنجاه سال گذشته کاهش یافته است. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,با وجود تصاویری که Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,هر روز در اخبار می بینیم، Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,جنگ در بین کشورهای توسعه یافته Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,دیگه معمولی نیست. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,میزان قتل در اروپا Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,نسبت به قرون وسطی ، به یک سی ام کاهش یافته است. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,نسبت به قرون وسطی ، به یک سی ام کاهش یافته است. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,و وقوع جنگ های داخلی و سرکوب Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,از زمان پایان جنگ سرد کاهش یافته است. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,آمارها نشان می دهند Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,که ما Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,در یک دوران نسبتا صلح آمیز زندگی می کنیم. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا؟ Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا خشونت کاهش یافته؟ Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,طرز فکر بشر تغییر کرده؟ Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب امروز صبح داشتیم در مورد ذهن بشر صحبت می کردیم. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا انگیزه های حیوانی خودمون رو از دست دادیم؟ Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,برای انتقام، Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,برای آداب و رسوم وحشیانه، Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,برای خشونت؟ Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,یا چیز دیگه ای وجود داره؟ Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,در کتاب آخرش، Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,پروفسور استیون پینکر در دانشگاه هاروارد Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,و بسیاری از متفکران قبل از او Dialogue: 0,0:09:55.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,به این نتیجه رسیدن که یکی از دلایل اصلی Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,کم شدن خشونت جوامع Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,گسترش یاقتن دولت قانونمند Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و مقدمتا با میزان زیادی از Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,اختیارات دولت Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,برای استفاده مشروع از خشونت Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,توسط دولتی که به طور دموکراتیک انتخاب شده، Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,و چون کنترل میشه قانونیه Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و یک سیستم قضائی مستقل Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,به عبارتی دیگر، یک دولت انحصاری Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,که استفاده از خشونت را Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,به خوبی تحت کنترل دارد. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,چنین دولتی که خشونت را در انحصار دارد، Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,اول از همه، Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,یک اطمینان مجدد می دهد. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,این دولت در جوامع ما ، انگیزه را بین گروهای متخاصم برای رقابتهای تسحیلاتی از بین می برد. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,این دولت در جوامع ما ، انگیزه را بین گروهای متخاصم برای رقابتهای تسحیلاتی از بین می برد. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,این دولت در جوامع ما ، انگیزه را بین گروهای متخاصم برای رقابتهای تسحیلاتی از بین می برد. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,این دولت در جوامع ما ، انگیزه را بین گروهای متخاصم برای رقابتهای تسحیلاتی از بین می برد. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,دوم اینکه ، وجود مجازاتهایی سنگین تر از منافع خشونت کنند، تعادل بیشتری برقرار میکند . Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,دوم اینکه ، وجود مجازاتهایی سنگین تر از منافع خشونت کنند، تعادل بیشتری برقرار میکند . Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,دوم اینکه ، وجود مجازاتهایی سنگین تر از منافع خشونت کنند، تعادل بیشتری برقرار میکند . Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,پرهیز از جنگ سودمند تر از جنگیدن است. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,پرهیز از جنگ سودمند تر از جنگیدن است. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,پرهیز از جنگ سودمند تر از جنگیدن است. Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,عدم خشونت Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,در حال گسترش است. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,این صلح را بیش از این افزایش می دهد. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,وقتی هیچ مناقشه ای نباشد، Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,تجارت رونق می یابد. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,و تجارت انگیزه مهمتری است Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,نسبت به خشونت Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,با تجارت، وابستگی متقابل Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,و دستاوردهای بیشتری برای طرفین وجود دارد. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی دستاورد مشترک باشد، Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر جنگی شروع شود، دو طرف چیز بیشتری از دست می دهند نسبت به آنچه بدست می آورند. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر جنگی شروع شود، دو طرف چیز بیشتری از دست می دهند نسبت به آنچه بدست می آورند. Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر جنگی شروع شود، دو طرف چیز بیشتری از دست می دهند نسبت به آنچه بدست می آورند. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,جنگ به راحتی Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,دیگه بهترین گزینه نیست، Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,و به این دلیل خشونت کاهش یافته. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,خانمها و آقایان، این Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,منطقی برای وجود Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,نیروهای مسلح است. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,نیروهای مسلح Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ابزار دولت در رابطه با خشونت هستند. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ما این را در راهی مشروع انجام می دهیم Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,فقط وقتی دموکراسی از ما بخواهد Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,که آن را انجام دهیم. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,این مشروعیت است که Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,استفاده ما از اسلحه را کنترل می کند Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,که بسیار کمک کرده Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,درباره آمار جنگها، Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,خشونت و درگیری Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,در گوشه و کنار جهان. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,این نقش داشتن در ماموریت حفظ صلح است که Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,به منجر به حل Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیاری از جنگ های داخلی شده است. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,سربازان من از اسلحه Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان ابزار صلح استفاده می کنند. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,و دقیقا به همین دلیل است که شکست دولتها بسیار خطرناک هست. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,و دقیقا به همین دلیل است که شکست دولتها بسیار خطرناک هست. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,دولت های شکست خورده Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,هیچ مشروعیتی ندارند، و به نام دموکراسی استفاده از قدرت را کنترل می کنند. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها اسلحه را Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان ابزار صلح و پایداری نمی شناسند. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,به این دلیله که دولتهای شکست خورده Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,میتونن یک منطقه کامل رو Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,به درگیری و هرج و مرج بکشونن. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر اینه که گسترش مفهوم Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,دولت قانونمند Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,چنین جنبه مهمی Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,از ماموریت خارجی ماست. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر اینه که Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ما سعی می کنیم که در حال حاضر Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,یک سیستم قضایی در افغانستان درست کنیم. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر اینه که ما به افسران پلیس آموزش میدیم، Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ما به قاضی ها آموزش میدیم، Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ما دادستان های عمومی را در سرتاسر جهان پرورش میدیم. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,و غیره... Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و در هلند، ما در این زمینه بسیار منحصر به فردیم Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر اینکه در قانون اساسی ذکر شده Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,که یکی از وظایف اصلی Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,نیروهای مسلح Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,حفاظت و ارتقای Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,قوانين بين المللیه. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,خانمها و آقايان، Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,با نگاه کردن به این تفنگ، Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ما با قسمت ترسناک Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ذهن بشر روبرو میشیم. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,هر روز من امیدوارم Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,که سیاست مداران، دیپلماتها، Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,کارگذاران توسعه Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,این تضاد رو Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,به صلح تبدیل کنن Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,و تهدید رو Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,به امید. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,و امیدوارم که یه روز Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,نیروهای نظامی از بین برن Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,و انسانها راهی برای زندگی در کنار هم Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,بدون ظلم و خشونت پیدا کنن. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی تا اون روز Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ما باید کاری کنیم که آرمانهامون Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,و شکست بعضی انسانها Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,با هم اتفاق بیافتن Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,تا اون روز، Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,من برای پدرم می ایستم Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,که سعی کرد به نازی ها شلیک کنه Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,با یه تفنگ قدیمی. Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,برای مردان و زنانم می ایستم Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,که زندگی شون رو به خطر انداختن Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,برای اینکه دنیای آروم تری داشته باشیم. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,من برای این سرباز می ایستم Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,که به خاطر از دست دادن شنواییش رنج میکشه Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,و تا آخر عمر صدمات پاشو تحمل می کنه Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,که یه راکت Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,در ماموریتی در افغانستان بهش خورده. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,خانمها و آقایان، Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,تا اون روز بیاد Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,که ما بتونیم از تفنگ دور بمونیم، Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,من امیدوارم که همه ما Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,با صلح و پایداری ای موافقت کنیم Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,که مجانی بدست نمیاد. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,کار سختی میطلبه Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,بعضی وقتها پشت صحنه. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ابزارهای خوبی میخواد Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و سربازهای مخصوص و آموزش دیده. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,من امیدوارم که شما تلاشهای Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,نیروهای مسلح ما را حمایت کنید Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,برای تعلیم سربازهایی Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,مثل این سروان جوان Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,و برای اون اسلحه خوبی فراهم کنید، Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,به جای تفنگ بدی که به پدرم داده شده بود. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,من امیدوارم که شما سربازهای ما را حمایت کنید Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,وقتی که توی ماموریتن، Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,وقتی که به خونه برمیگردن Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی مجروح شدن Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,و به مراقبت ما نیاز دارن. Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,اونا زندگیشون رو به خطر انداختن، Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,برای ما، برای شما، Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,و ما نمیتونیم بزاریم این بی فایده باشه. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,من امیدوارم شما به سربازان من ادای احترام کنین، Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,و سربازانی که این اسلحه رو دارن. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر اینکه اون دنیای بهتری رو میخواد. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر اینکه اون یه همکاری فعال رو ایجاد کرده Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,برای دنیایی بهتر، Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,درست مثل همه ما امروز در اینجا. Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,خیلی ممنون. Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)