Como os livros podem abrir a nossa mente
-
0:01 - 0:04Eu fui treinada para ser ginasta
-
0:04 - 0:07durante dois anos em Human, China
na década de 70. -
0:07 - 0:10Quando eu estava no 1.º ano,
-
0:10 - 0:12o governo quis transferir-me
para uma escola para atletas, -
0:12 - 0:14com todas as despesas pagas.
-
0:14 - 0:18Mas a minha mãe,
super-protetora, disse: "Não." -
0:17 - 0:21Os meus pais queriam
que eu fosse engenheira como eles. -
0:21 - 0:23Depois de sobreviverem
à Revolução Cultural, -
0:23 - 0:28eles acreditavam firmemente que só havia
um caminho certo para a felicidade: -
0:28 - 0:30um trabalho seguro e bem pago.
-
0:30 - 0:33Não era importante
se eu gostava do trabalho ou não. -
0:33 - 0:38Mas o meu sonho era tornar-me
uma cantora de ópera chinesa. -
0:38 - 0:42Aquela sou eu a tocar
no meu piano imaginário. -
0:42 - 0:44Uma cantora de ópera deve começar
a treinar desde cedo -
0:44 - 0:46para aprender acrobacia.
-
0:46 - 0:49Então eu tentei tudo
para poder ir para a escola de ópera. -
0:49 - 0:51Até escrevi ao diretor da escola
-
0:51 - 0:54e a um apresentador
de um programa de rádio. -
0:54 - 0:57Mas nenhum adulto gostou da ideia.
-
0:57 - 1:00Nenhum adulto acreditou que era a sério.
-
1:00 - 1:03Só os meus amigos me apoiaram,
mas eles eram crianças -
1:03 - 1:06tão impotentes como eu.
-
1:06 - 1:12Então, aos 15 anos, eu sabia que
era demasiado velha para ser treinada. -
1:12 - 1:15O meu sonho nunca se tornaria realidade.
-
1:15 - 1:18Tive medo de que,
durante o resto da minha vida, -
1:18 - 1:20alguma felicidade de segunda categoria
-
1:20 - 1:23seria o melhor que eu poderia esperar.
-
1:23 - 1:25Mas isso é tão injusto.
-
1:25 - 1:29Assim, eu estava determinada
a encontrar outra vocação. -
1:29 - 1:31Nâo havia ninguém por perto
para me ensinar? -
1:31 - 1:33Tudo bem. Virei-me para os livros.
-
1:34 - 1:36Satisfiz a minha fome
de conselhos parentais -
1:36 - 1:39com este livro escrito por uma família
de escritores e músicos. -
1:39 - 1:42[Correspondência na Família de Fou Lei]
-
1:42 - 1:44Encontrei o meu modelo
de mulher independente -
1:44 - 1:47quando a tradição confucionista
exige obediência. -
1:47 - 1:49[Jane Eyre]
-
1:49 - 1:52Aprendi a ser eficaz com este livro.
-
1:52 - 1:53[À dúzia é mais barato]
-
1:53 - 1:56Fui inspirada a estudar no estrangeiro
depois de ler estes. -
1:56 - 2:00[Obra completa de Sanmao" (Echo Chan)]
[Lições da História, de Nan Huaijin] -
2:00 - 2:02Eu vim para os EUA em 1995.
-
2:02 - 2:05Que livros aqui li primeiro?
-
2:05 - 2:07Livros proibidos na China, claro.
-
2:09 - 2:12"A Terra Abençoada" é sobre
a vida camponesa chinesa. -
2:12 - 2:16Só que não é conveniente para propaganda.
Eu percebi. -
2:17 - 2:20A Bíblia é interessante, mas estranha.
-
2:20 - 2:22(Risos)
-
2:23 - 2:25Esse é um tema para outro dia.
-
2:26 - 2:29Mas o quinto mandamento
foi uma revelação: -
2:29 - 2:32"Honrarás o teu pai e a tua mãe."
-
2:32 - 2:34"Honrar", disse eu.
-
2:34 - 2:37"Isso é muito diferente,
e melhor do que obedecer." -
2:37 - 2:39Então tornou-se a minha ferramenta
-
2:39 - 2:42para sair desta armadilha
de culpa confucionista -
2:42 - 2:45e reiniciar o meu relacionamento
com os meus pais. -
2:46 - 2:49Encontrar uma nova cultura
também iniciou -
2:49 - 2:51o meu hábito de leitura comparada.
-
2:51 - 2:53Ela oferece muitas perceções.
-
2:53 - 2:57Por exemplo, à primeira vista,
achei que este mapa estava descentrado -
2:57 - 3:02porque é com isto que
os estudantes chineses crescem. -
3:02 - 3:04Nunca me tinha ocorrido
-
3:04 - 3:06que a China não tem de estar
no centro do mundo. -
3:07 - 3:10Na verdade, um mapa transmite
o ponto de vista de alguém. -
3:11 - 3:14A leitura comparada, efetivamente,
não é nada de novo. -
3:14 - 3:17É uma prática comum no mundo académico.
-
3:17 - 3:19Até existem campos de investigação
-
3:19 - 3:22como a religião comparada
e a literatura comparada. -
3:22 - 3:25Comparar e contrastar dá aos académicos
-
3:25 - 3:27uma compreensão
mais completa de um tópico. -
3:27 - 3:28Então, eu pensei:
-
3:28 - 3:31"Se a leitura comparada
funciona para a investigação, -
3:31 - 3:33"porque não fazê-la também
na vida diária?" -
3:33 - 3:36Então, comecei a ler livros aos pares.
-
3:36 - 3:38Podem ser sobre pessoas...
-
3:38 - 3:40[Benjamin Franklin]
[John Adams] -
3:40 - 3:41... envolvidas no mesmo acontecimento,
-
3:41 - 3:43ou amigos com experiências partilhadas.
-
3:43 - 3:46[Uma história pessoal]
[Biografia de Warren Buffett] -
3:46 - 3:49Eu também comparo as mesmas histórias
em diferentes géneros. -
3:49 - 3:52[A Bíblia]
[O Cordeiro – O Evangelho Segundo Biff] -
3:52 - 3:54ou histórias similares
em diferentes culturas, -
3:54 - 3:57como Joseph Campbel fez
no seu maravilhoso livro. -
3:57 - 3:58[O Poder do Mito]
-
3:58 - 4:01Por exemplo, tanto Cristo como Buda
-
4:01 - 4:03passaram por três tentações.
-
4:03 - 4:05Para Cristo, as tentações
-
4:05 - 4:09são económicas, políticas e espirituais.
-
4:09 - 4:13Para Buda, elas são todas psicológicas
-
4:13 - 4:18— luxúria, medo e dever social —
-
4:18 - 4:20Interessante.
-
4:21 - 4:23Para quem souber uma língua estrangeira,
-
4:23 - 4:26também é divertido
ler os livros preferidos em duas línguas. -
4:26 - 4:28[A via de Chuang Tzu]
[Tao] -
4:28 - 4:31Em vez de se perder com a tradução,
descobri que há muito a ganhar. -
4:31 - 4:35Por exemplo, foi através da tradução
que percebi -
4:35 - 4:39que "felicidade" em chinês significa
literalmente "alegria rápida." -
4:41 - 4:46"Noiva" em chinês significa literalmente
"nova mãe." Oh, oh... -
4:46 - 4:49(Risos)
-
4:50 - 4:55Os livros deram-me um portal mágico
para me ligar a pessoas -
4:55 - 4:57do passado e do presente.
-
4:58 - 5:01Eu sei que nunca me sentirei
solitária ou impotente novamente. -
5:02 - 5:04Ter um sonho destruído não é nada
-
5:04 - 5:07em comparação com
o que muitos outros sofreram. -
5:07 - 5:10Eu comecei a acreditar que
o tornar-se realidade -
5:10 - 5:13não é o único objetivo de um sonho.
-
5:13 - 5:17O objetivo mais importante é
colocar-nos em contacto -
5:17 - 5:20com o lugar de onde os sonhos vêm,
-
5:20 - 5:23de onde a paixão vem,
de onde a felicidade vem. -
5:23 - 5:26Mesmo um sonho destruído
pode fazer isso por vós. -
5:26 - 5:29Então, é por causa dos livros
que estou hoje aqui, -
5:29 - 5:32feliz, a viver novamente
com um objetivo e uma clareza, -
5:32 - 5:34durante a maior parte do tempo.
-
5:34 - 5:38Então, que os livros
estejam sempre convosco. -
5:38 - 5:39Obrigada.
-
5:39 - 5:41(Aplausos)
-
5:41 - 5:42Obrigada.
-
5:42 - 5:45(Aplausos
-
5:45 - 5:46Obrigada.
-
5:46 - 5:49(Aplausos)
- Title:
- Como os livros podem abrir a nossa mente
- Speaker:
- Lisa Bu
- Description:
-
O que acontece quando um sonho que tínhamos desde a infância... não se torna realidade? Assim que Lisa Bu se ajustou a uma nova vida nos Estados Unidos, ela voltou-se para os livros para expandir a sua mente e criar um novo caminho para si própria. Ela partilha a sua abordagem única sobre a leitura nesta palestra adorável e pessoal sobre a magia dos livros.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:16
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How books can open your mind | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How books can open your mind | ||
Isabel Vaz Belchior approved Portuguese subtitles for How books can open your mind | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for How books can open your mind | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for How books can open your mind | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for How books can open your mind | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for How books can open your mind | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for How books can open your mind |
Cláudia Anjos Lopes
A parte sobre o mapa, "mapa fora de lugar" e "aquilo com que os estudantes chineses cresceram" soa um pouco estranho, mas infelizmente não encontrei outras palavras para transmitir essas ideias.