리사 부(Lisa Bu): 책이 어떻게 마음을 열 수 있는지에 대한 이야기
-
0:01 - 0:03저는 체조 선수가 되기 위해
훈련을 받았습니다. -
0:03 - 0:071970년대 중국 후난성에서
2년 동안을요. -
0:07 - 0:10제가 초등학교 1학년이 되었을 때,
정부에서는 -
0:10 - 0:12제가 체육 학교로
전학하기를 원했습니다, -
0:12 - 0:14모든 학비를 대주는 조건으로요.
-
0:14 - 0:17하지만 저의 엄격한 어머니께서는,
"안돼"라고 했습니다. -
0:17 - 0:19저희 부모님은 제가
-
0:19 - 0:21그들과 같은 엔지니어가 되기를
원하셨거든요. -
0:21 - 0:23문화 대혁명을 겪고 나서
-
0:23 - 0:27부모님은 행복으로 가는
오직 하나의 확실한 길은: -
0:27 - 0:30안정적이고 돈을 많이 버는 직업이라고
굳게 믿게 되셨죠. -
0:30 - 0:33제가 그 직업을 좋아하든 말든
그건 중요하지 않았어요. -
0:33 - 0:38하지만 제 꿈은
중국 경극 배우가 되는 것이었어요. -
0:38 - 0:42이건 제가 상상으로
피아노를 치는 모습이에요. -
0:42 - 0:44경극 배우는 어렸을 때부터
-
0:44 - 0:45곡예를 배워야 하기 때문에,
-
0:45 - 0:48저는 경극 학교에 들어가기 위해
모든 노력을 다했어요. -
0:48 - 0:51저는 심지어 교장 선생님과
-
0:51 - 0:53라디오 DJ에게
편지를 보내기도 했죠. -
0:53 - 0:57하지만 어떤 어른도
좋아하지 않았어요. -
0:57 - 1:00어떤 어른도 제가
진지하다는 것을 믿지 않았죠. -
1:00 - 1:03제 친구들만이 저를 응원해주었어요,
하지만 어린 아이들일 뿐이었죠, -
1:03 - 1:06저만큼이나 힘이 없는
어린 아이들 말이에요. -
1:06 - 1:1215살 때, 저는 이제 훈련받기에는
나이가 너무 많다는 걸 알았어요. -
1:12 - 1:15제 꿈이 결코 실현되지
않을 것이라는 것도요. -
1:15 - 1:18저는 제 남은 평생동안
-
1:18 - 1:202등급짜리 행복만이
-
1:20 - 1:22제가 희망할 수 있는 최상이
되는 것이 두려웠어요. -
1:22 - 1:25하지만 그건 너무 불공평했죠.
-
1:25 - 1:29그래서 저는 다른 사명을
찾기로 결심했어요. -
1:29 - 1:31아무도 나를 가르칠 사람이 없다고?
괜찮아. -
1:31 - 1:34저는 책으로 눈을 돌렸어요.
-
1:34 - 1:37부모님의 조언에 대한 갈증을
-
1:37 - 1:42작가와 음악가 가족이 쓴 이 책으로 채웠죠.
["Fou Lei 가족의 서신"] -
1:42 - 1:45저는 제 역할 모델을
이 독립적인 여성에서 찾았어요. -
1:45 - 1:49유교적 전통이 순종을 요구할 때 말이죠.
["제인 에어"] -
1:49 - 1:53그리고 이 책으로부터는 효율적인 삶을 배웠어요.
["한 다스면 더 싸다(Cheaper by the Dozen)"] -
1:53 - 1:57그리고 이 책들을 읽은 뒤
유학갈 영감을 얻었죠. -
1:57 - 1:59["산마오 전집"Echo Chan)]
[난 화이진의 "역사로부터의 교훈"] -
1:59 - 2:02저는 1995년에 미국에 왔습니다.
-
2:02 - 2:05여기서 어떤 책을
먼저 읽었을까요? -
2:05 - 2:08물론, 중국에서
금지된 책들이었죠. -
2:08 - 2:12"대지"는 중국 농민의 삶에 관한
책이었어요. -
2:12 - 2:16선전용으로는 부적합하겠군요.
알겠어요. -
2:16 - 2:20성경은 재미있었지만, 좀 이상했죠.
-
2:20 - 2:22(웃음)
-
2:22 - 2:26이건 다른 날을 위한 주제로 남겨두죠.
-
2:26 - 2:29하지만 제 5계명은
제게 깨달음을 주었어요: -
2:29 - 2:32"네 부모를 공경하라."
-
2:32 - 2:35"공경이라," 저는 말했어요.
"그건 순종과는 -
2:35 - 2:37훨씬 다르고, 더 낫구나."
-
2:37 - 2:39그래서 그것이
-
2:39 - 2:41이 유교적 죄의식의 족쇄에서 벗어나
-
2:41 - 2:46제 부모님과의 관계를
다시 시작하는 도구가 되었죠. -
2:46 - 2:49새로운 문화를 만남으로서 저는 또한
-
2:49 - 2:51비교 독서라는 습관을
갖기 시작했어요. -
2:51 - 2:52이것은 많은 통찰를 줍니다.
-
2:52 - 2:57한 예로, 저는 이 지도를 처음 봤을 때
뭔가 잘못되었다고 생각했어요. -
2:57 - 3:02왜냐하면 이게 중국 학생들이
자라며 배우는 것이기 때문이죠. -
3:02 - 3:04그 전에는 한번도,
-
3:04 - 3:07중국이 세계의 중심이 아닐 수도 있다는 것을
생각해 본 적이 없었죠. -
3:07 - 3:11지도는 관점을 반영합니다.
-
3:11 - 3:13비교 독서는 사실
새로운 것이 아니에요. -
3:13 - 3:17학계의 표준 관행이죠.
-
3:17 - 3:18비교 종교나 비교 문학과 같은
-
3:18 - 3:22연구 분야까지 있습니다.
-
3:22 - 3:24비교와 대조는 학자들에게
-
3:24 - 3:27한 주제에 대한 더욱
완전한 이해를 줍니다. -
3:27 - 3:29그래서 저는 생각했죠, 음,
만약 비교 독서가 -
3:29 - 3:33연구에 쓰일 수 있다면,
일상 생활에서 이용하는 건 어떨까? -
3:33 - 3:36그래서 저는 책을
한 쌍으로 읽기 시작했습니다. -
3:36 - 3:38그 책들은 사람들에 대한 것일 수도 있습니다.
-
3:38 - 3:38[월터 아이잭슨(Walter Isaacson)의 "벤자민 프랭클린"]
[데이비드 맥컬로우(David MaCullough)의 "존 아담스"] -
3:38 - 3:41그 사람들은 같은 사건에 휘말린 사람들이나,
-
3:41 - 3:44또는 같은 경험을 가진 친구들 이에요.
-
3:44 - 3:45[캐서린 그라함(Katharine Graham)의 "개인의 역사"], [앨리스 슈로더(Alice Schroeder)의 "스노볼: 워렌 버펫과 인생 경영" ]
-
3:45 - 3:49저는 또한 같은 이야기가
서로 다른 장르로 쓰인 것도 비교했고
(웃음) -
3:49 - 3:51[성경: 킹 제임스 버전]
[크리스토퍼 무어(Christoper Moore)의 "양"] -
3:51 - 3:55비슷한 이야기가
서로 다른 문화에서 나온 것도 비교했어요. -
3:55 - 3:58조세프 캠벨이 그의 멋진 책에서 그랬듯이요.
[조세프 캠벨(Joseph Campbell)의 "신화의 힘"] -
3:58 - 4:01한 예로, 예수님과 부처님은 둘 다
-
4:01 - 4:033가지 유혹을 견뎌내셨어요.
-
4:03 - 4:05예수님에게는, 그 유혹들이
-
4:05 - 4:09경제적, 정치적, 정신적인 것이었고,
-
4:09 - 4:13부처님에게는, 모든 유혹이
심리적인 것이었어요: -
4:13 - 4:21유혹, 두려움 그리고 사회적 의무
- 흥미롭죠. -
4:21 - 4:24그래서 외국어를 알면,
-
4:24 - 4:26좋아하는 책을 2가지 언어로 읽는
즐거움도 맛볼 수 있어요. -
4:26 - 4:27[토머스 머튼(Thomas Merton)의 "장자의 도"]
[알란 와츠(Alan Watts)의 "도: 물의 길"] -
4:27 - 4:31번역 사이에서 길을 잃는 대신,
저는 이득이 훨씬 많음을 발견했어요. -
4:31 - 4:35한 예로, 번역을 통해 저는
-
4:35 - 4:41"행복"이 중국어로는 글자 그대로
"빠른 즐거움"을 뜻한다는 것을 발견했죠. 흠. -
4:41 - 4:46"신부"는 글자 그대로 "새로운 엄마"를
뜻한다는 것도요. 에구. -
4:46 - 4:49(웃음)
-
4:49 - 4:55책들은 제게
과거 또는 현재의 사람들과 -
4:55 - 4:57통할 수 있는 마법 포털을
열어주었습니다. -
4:57 - 5:02저는 제가 앞으로 다시는
외롭거나 무력하게 느끼지 않으리라는 것을 압니다. -
5:02 - 5:04꿈이 산산조각 나는 것은
사실 별 일 아니에요. -
5:04 - 5:07다른 많은 사람들이 겪은
고통에 비하면요. -
5:07 - 5:10저는 꿈이 실현되는 것만이
-
5:10 - 5:13꿈의 유일한 목적이 아니라는 것을
믿게 되었어요. -
5:13 - 5:17꿈의 가장 중요한 목적은
우리로 하여금 -
5:17 - 5:19그 꿈이 어디서 왔는지
발견하게 하는 거에요 -
5:19 - 5:22열정이 어디서 오는지
행복이 어디서 오는지 -
5:22 - 5:26깨어진 꿈이라도
그 역할을 해줄 수 있어요. -
5:26 - 5:29책 덕분에, 저는 오늘 여기에 섰고,
-
5:29 - 5:32행복하게, 다시 목표와 명확성을
가지고 살게 되었습니다. -
5:32 - 5:34대부분의 경우에 말이죠.
-
5:34 - 5:38책들이 여러분들과도
늘 함께 하기를 기원합니다. -
5:38 - 5:39감사합니다.
-
5:39 - 5:41(박수)
-
5:41 - 5:44감사합니다. (박수)
-
5:44 - 5:50감사합니다. (박수)
- Title:
- 리사 부(Lisa Bu): 책이 어떻게 마음을 열 수 있는지에 대한 이야기
- Speaker:
- Lisa Bu
- Description:
-
어렸을 때부터 간직해온 꿈이 실현되지 않았을 때 무슨 일이 일어날까? 리사 부는 미국에서의 새로운 삶에 적응하는 동안, 책을 통해서 마음을 열고 그녀를 위한 새로운 길을 만들어 냈다. 그녀는 책의 마법에 관한 이 사랑스럽고, 개인적인 강연을 통해 독서에 관한 그녀의 독특한 접근 방식을 공유하고 있다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:16
K Bang approved Korean subtitles for How books can open your mind | ||
K Bang commented on Korean subtitles for How books can open your mind | ||
K Bang edited Korean subtitles for How books can open your mind | ||
K Bang edited Korean subtitles for How books can open your mind | ||
Sieun Lee accepted Korean subtitles for How books can open your mind | ||
Sieun Lee commented on Korean subtitles for How books can open your mind | ||
Sieun Lee edited Korean subtitles for How books can open your mind | ||
Sieun Lee edited Korean subtitles for How books can open your mind |