Return to Video

Cómo los libros pueden abrirnos la mente

  • 0:00 - 0:03
    Me entrenaron para convertirme en gimnasta
  • 0:03 - 0:06
    durante dos años en Hunan, China, en los años 70'.
  • 0:06 - 0:09
    Cuando estaba en primer grado, el gobierno
  • 0:09 - 0:12
    quería transferirme a una escuela para atletas
  • 0:12 - 0:14
    con todos los gastos pagos.
  • 0:14 - 0:16
    Pero mi madre tigre dijo, "No".
  • 0:16 - 0:18
    Mis padres querían que me convirtiera
  • 0:18 - 0:21
    en ingeniera, como ellos.
  • 0:21 - 0:23
    Luego de sobrevivir la Revolución Cultural,
  • 0:23 - 0:26
    creían firmemente que había solo
    un camino certero hacia la felicidad:
  • 0:26 - 0:29
    un trabajo seguro y bien remunerado.
  • 0:29 - 0:32
    Sin importar si el trabajo me gustara o no.
  • 0:32 - 0:37
    Pero mi sueño era ser una cantante de ópera china.
  • 0:37 - 0:41
    Esta era yo, en mi piano imaginario.
  • 0:41 - 0:43
    Una cantante de ópera debe comenzar
    a entrenarse desde muy joven
  • 0:43 - 0:45
    para aprender las acrobacias,
  • 0:45 - 0:48
    así que intenté todo lo que pude
    para ir a la escuela de ópera.
  • 0:48 - 0:50
    Hasta le escribí al director de la escuela
  • 0:50 - 0:53
    y al presentador de un programa de radio.
  • 0:53 - 0:57
    Pero a ningún adulto le agradaba la idea.
  • 0:57 - 0:59
    Ningún adulto me tomó en serio.
  • 0:59 - 1:03
    Solo mis amigos me apoyaban, pero eran niños,
  • 1:03 - 1:05
    sin autoridad, como yo.
  • 1:05 - 1:11
    Así fue que a la edad de 15 años, sabía que ya era demasiado mayor para entrenar.
  • 1:11 - 1:14
    Mi sueño nunca se realizaría.
  • 1:14 - 1:17
    Temía, que durante el resto de mi vida
  • 1:17 - 1:19
    una felicidad de segunda clase
  • 1:19 - 1:22
    fuese lo único a lo que podría aspirar.
  • 1:22 - 1:24
    Y esto era tan injusto.
  • 1:24 - 1:28
    Así que resolví buscar otra vocación.
  • 1:28 - 1:31
    ¿Nadie a mi alrededor quería enseñarme? Bien.
  • 1:31 - 1:33
    Recurrí a los libros.
  • 1:33 - 1:37
    Sacié mi sed por el consejo de mis padres
  • 1:37 - 1:42
    con este libro por una familia de escritores y músicos ["Correspondencia en la Familia de Fou Lei"]
  • 1:42 - 1:45
    Encontré mi modelo a seguir
    en una mujer independiente
  • 1:45 - 1:49
    cuando la tradición del confucianismo requiere obediencia. ["Jane Eyre"]
  • 1:49 - 1:52
    Y aprendí a ser eficaz de este libro.
    ["Más barato por docena"]
  • 1:52 - 1:56
    Y después de leer estos libros
    me inspiré para estudiar en el exterior.
  • 1:56 - 1:58
    ["Obras Completas" de Sanmao (alias Echo Chan)]
    ["Lecciones de la Historia" de Nan Huaijin]
  • 1:58 - 2:02
    Llegué a EE.UU. en 1995,
  • 2:02 - 2:04
    y ¿cuáles fueron los primeros libros que leí aquí?
  • 2:04 - 2:08
    Los que estaban prohibidos en China, por supuesto.
  • 2:08 - 2:12
    "La Buena Tierra" trata de la vida campesina china.
  • 2:12 - 2:16
    Y no es propaganda conveniente. Entendido.
  • 2:16 - 2:19
    La Biblia es interesante, pero extraña.
  • 2:19 - 2:22
    (Risas)
  • 2:22 - 2:25
    Ese es un tema para otro día.
  • 2:25 - 2:29
    Pero el quinto mandamiento
    para mí fue una revelación:
  • 2:29 - 2:32
    "Honrarás a tu padre y a tu madre".
  • 2:32 - 2:35
    "Honrar", me dije. "Es tan diferente,
  • 2:35 - 2:36
    y mucho mejor que obedecer".
  • 2:36 - 2:39
    Así que se convirtió en mi herramienta para salir
  • 2:39 - 2:41
    de esta trampa de culpa confuciana
  • 2:41 - 2:45
    y para reiniciar la relación con mis padres.
  • 2:45 - 2:48
    El encuentro con una nueva cultura
    también dio lugar a mi hábito
  • 2:48 - 2:49
    de lectura comparativa.
  • 2:49 - 2:52
    Brinda muchas perspectivas.
  • 2:52 - 2:57
    Por ejemplo, al principio este mapa
    me pareció fuera de lugar
  • 2:57 - 3:02
    porque esto es lo que los alumnos en China aprendían.
  • 3:02 - 3:03
    Jamás se me había ocurrido,
  • 3:03 - 3:06
    que China no tenía que estar en el centro del mundo.
  • 3:06 - 3:10
    Un mapa implica la perspectiva de las personas.
  • 3:10 - 3:13
    La lectura comparativa no es algo nuevo.
  • 3:13 - 3:16
    Es una práctica común en el mundo académico.
  • 3:16 - 3:18
    Hay hasta campos de investigación
  • 3:18 - 3:22
    como religión comparativa y literatura comparativa.
  • 3:22 - 3:24
    Comparar y contrastar, le ofrece a los académicos
  • 3:24 - 3:27
    un entendimiento más profundo de un tema.
  • 3:27 - 3:29
    Y pensé que si la lectura comparativa
  • 3:29 - 3:32
    funcionaba para investigar,
    ¿por qué no hacerlo también en la vida cotidiana?
  • 3:32 - 3:36
    Así fue que comencé a leer libros de a dos.
  • 3:36 - 3:37
    Pueden tratarse de personas
  • 3:37 - 3:38
    ─["Benjamín Franklin" de Walter Isaacson]
    ["John Adams" de David McCullough]─
  • 3:38 - 3:40
    que estuvieron involucrados en un mismo suceso,
  • 3:40 - 3:43
    o amigos con experiencias compartidas.
  • 3:43 - 3:44
    ["Historia Personal" de Katharine Graham]
    ["La bola de nieve" de Alice Schroeder]
  • 3:44 - 3:49
    También comparé la misma historia
    en géneros diferentes ─(Risas)
  • 3:49 - 3:51
    [La Santa Biblia: Versión del rey Santiago] ["Cordero" de Christopher Moore]─
  • 3:51 - 3:54
    o historias similares en distintas culturas,
  • 3:54 - 3:57
    como lo hiciera Joseph Campbell en su maravilloso libro ["El poder del mito" de Joseph Campbell]
  • 3:57 - 4:00
    Por ejemplo, tanto el Cristo como el Buda
  • 4:00 - 4:03
    pasaron por tres tentaciones.
  • 4:03 - 4:05
    Para el Cristo, las tentaciones
  • 4:05 - 4:09
    son económicas, políticas y espirituales.
  • 4:09 - 4:13
    Para el Buda, son todas psicológicas:
  • 4:13 - 4:20
    lujuria, temor y el deber social... Interesante.
  • 4:20 - 4:23
    Si saben otro idioma, también es divertido
  • 4:23 - 4:25
    leer sus libros favoritos en dos idiomas.
  • 4:25 - 4:26
    ["El camino de Chuang Tzu" Thomas Merton]
    ["El camino del Tao" Alan Watts]
  • 4:26 - 4:30
    En lugar de perderme en la traducción,
    encontré que se puede ganar mucho de ella.
  • 4:30 - 4:34
    Por ejemplo, es a través de la traducción
    que me di cuenta
  • 4:34 - 4:40
    que "felicidad" en chino literalmente significa
    "alegría rápida". ¡Ja!
  • 4:40 - 4:45
    Y "novia" en chino, literalmente significa
    "nueva madre". Oh-oh.
  • 4:45 - 4:49
    (Risas)
  • 4:49 - 4:54
    Los libros me abrieron una puerta mágica
    para conectarme con personas
  • 4:54 - 4:57
    del pasado y del presente.
  • 4:57 - 5:01
    Sé que no volveré a sentirme sola
    o impotente nunca.
  • 5:01 - 5:04
    Tener un sueño destrozado realmente no es nada
  • 5:04 - 5:07
    comparado con lo que muchos otros han sufrido.
  • 5:07 - 5:09
    He llegado a creer que la realización
  • 5:09 - 5:13
    no es el único propósito de un sueño.
  • 5:13 - 5:17
    Su propósito más importante es conectarnos
  • 5:17 - 5:19
    con el lugar del que vienen los sueños,
  • 5:19 - 5:22
    de donde viene la pasión, de donde viene la felicidad.
  • 5:22 - 5:26
    Hasta un sueño destrozado puede hacer eso por Uds.
  • 5:26 - 5:28
    Y es gracias a los libros, que hoy estoy aquí,
  • 5:28 - 5:32
    feliz, viviendo nuevamente con propósito y con claridad,
  • 5:32 - 5:33
    la mayor parte del tiempo.
  • 5:33 - 5:37
    Por lo tanto, que los libros siempre los acompañen.
  • 5:37 - 5:38
    Gracias.
  • 5:38 - 5:40
    (Aplausos)
  • 5:40 - 5:44
    Gracias
    (Aplausos)
  • 5:44 - 5:49
    Gracias.
    (Aplausos)
Title:
Cómo los libros pueden abrirnos la mente
Speaker:
Lisa Bu
Description:

¿Qué pasa si un sueño que tenemos desde la infancia... no se realiza? Mientras Lisa Bu se acostumbraba a su nueva vida en EE.UU., recurrió a los libros para expandir su mente y crear un nuevo camino para sí misma. En esta charla encantadora y personal sobre la magia de los libros, comparte su perspectiva acerca de la lectura.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:16
Bedirhan Cinar edited Spanish subtitles for How books can open your mind
Francisco Gnecco approved Spanish subtitles for How books can open your mind
Francisco Gnecco edited Spanish subtitles for How books can open your mind
Francisco Gnecco edited Spanish subtitles for How books can open your mind
Ana María Pérez accepted Spanish subtitles for How books can open your mind
Emma Gon rejected Spanish subtitles for How books can open your mind
Emma Gon approved Spanish subtitles for How books can open your mind
Ana María Pérez accepted Spanish subtitles for How books can open your mind
Show all

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions