Mark Forsyth: Wat is een snollygoster? Een korte les in politiekspraak
-
0:00 - 0:03Een van mijn favoriete woorden
-
0:03 - 0:06in de Oxford English Dictionary is 'snollygoster'.
-
0:06 - 0:08Gewoon omdat het zo goed klinkt.
-
0:08 - 0:09Een snollygoster is
-
0:09 - 0:12'een oneerlijk politicus'.
-
0:12 - 0:13Hoewel er in de 19de eeuw
-
0:13 - 0:16een hoofdredacteur van een krant
met een veel betere definitie kwam: -
0:16 - 0:19"Een snollygoster is een kerel
die verkozen wil worden, -
0:19 - 0:22los van elke partij, platform of principe
-
0:22 - 0:24en die, als hij wint,
-
0:24 - 0:26het haalt door de pure macht
-
0:26 - 0:30van het monumentale kletsnofikale hypotheseschap."
-
0:30 - 0:31(Gelach)
-
0:31 - 0:33Ik heb geen idee van wat 'kletsnofikaal' is.
-
0:33 - 0:35Zal wel iets met woorden te maken hebben.
-
0:35 - 0:38Het is belangrijk
dat woorden centraal staan in de politiek. -
0:38 - 0:42Elke politicus weet dat hij
de taal moet trachten te beheersen. -
0:42 - 0:44Pas in 1771
-
0:44 - 0:49stond het Britse Parlement toe
dat kranten verslag deden -
0:49 - 0:52van de exacte bewoordingen uit het kamerdebat.
-
0:52 - 0:55Dat was te danken aan de moed
-
0:55 - 0:58van een kerel met de uitzonderlijke naam
Brass Crosby, -
0:58 - 1:00die het opnam tegen het Parlement.
-
1:00 - 1:02Hij werd in de Londense Tower gegooid
-
1:02 - 1:03en gevangen gezet,
-
1:03 - 1:06maar hij was dapper genoeg
-
1:06 - 1:08om het tegen hen op te nemen,
-
1:08 - 1:11tot zijn aanhang in Londen zo groot werd
dat hij won. -
1:11 - 1:14Slechts enkele jaren later
-
1:14 - 1:16werd voor het eerst het gebruik genoteerd
van de uitdrukking -
1:16 - 1:19'as bold as brass'
(zo dapper als koper/brass). -
1:19 - 1:21De meeste mensen denken
dat dat over het metaal gaat. -
1:21 - 1:23Niet dus. Het gaat om de man die campagne voerde
-
1:23 - 1:26voor de persvrijheid.
-
1:26 - 1:27Om je te tonen
-
1:27 - 1:30hoe woorden en politiek interageren,
-
1:30 - 1:32neem ik jullie mee
naar de Verenigde Staten van Amerika, -
1:32 - 1:35vlak na de onafhankelijkheid.
-
1:35 - 1:37Ze zaten met de kwestie
-
1:37 - 1:40van hoe ze George Washington, hun leider,
moesten noemen. -
1:40 - 1:41Ze wisten het niet.
-
1:41 - 1:44Hoe noem je de leider van een republikeins land?
-
1:44 - 1:47De debatten in het Congres waren eindeloos.
-
1:47 - 1:49Er lagen allerlei suggesties voor,
-
1:49 - 1:51die het hadden kunnen halen.
-
1:51 - 1:53Sommigen wilden hem
-
1:53 - 1:55'Hoogste Magistraat Washington' noemen,
-
1:55 - 1:57andere 'Zijne Hoogheid George Washington',
-
1:57 - 2:04of 'Beschermer van de Vrijheden van het Volk van de Verenigde Staten van Amerika Washington'.
-
2:04 - 2:06Bekt niet zo goed.
-
2:06 - 2:09Sommigen wilden hem gewoon koning noemen.
-
2:09 - 2:10Dat vonden ze een beproefd recept.
-
2:10 - 2:12Ze hingen niet eens de monarchie aan,
-
2:12 - 2:13hun idee was dat je tot koning kon verkozen worden
-
2:13 - 2:15voor een bepaalde tijd.
-
2:15 - 2:17Dat had kunnen werken, weet je.
-
2:17 - 2:19Iedereen werd het spuugzat,
-
2:19 - 2:21omdat dit debat wekenlang doorging.
-
2:21 - 2:23Ik las het dagboek van een arme senator,
-
2:23 - 2:25die gewoon herhaalt:
"Nog steeds bij de kwestie." -
2:25 - 2:28De reden voor het uitstel en de verveling
-
2:28 - 2:31was dat het Huis van Afgevaardigden
tegen de Senaat was. -
2:31 - 2:35Het Huis van Afgevaardigden
wilde niet dat Washington -
2:35 - 2:36dronken van macht zou worden.
-
2:36 - 2:37Ze wilden hem geen koning noemen,
-
2:37 - 2:41want dat zou hem, of zijn opvolger,
op gedachten kunnen brengen. -
2:41 - 2:44Ze wilden hem de nederigste, magerste,
-
2:44 - 2:47meest pathetisch denkbare titel geven.
-
2:47 - 2:53Die titel was 'President'. (Gelach)
-
2:53 - 2:56President. Ze vonden de titel niet uit.
Hij bestond al, -
2:56 - 2:59maar het betekende gewoon
iemand die een vergadering voorzit. -
2:59 - 3:01Zoals de juryvoorzitter.
-
3:01 - 3:02Het had niet veel meer grandeur
-
3:02 - 3:05dan de term 'voorman' of 'opzichter'.
-
3:05 - 3:07Er waren af en toe voorzitters van Koloniale Raden
-
3:07 - 3:11en delen van het bestuur,
maar het was een titeltje van niets. -
3:11 - 3:13Daarom maakte de Senaat bezwaar.
-
3:13 - 3:16"Dat is belachelijk,
je kan hem geen President noemen. -
3:16 - 3:20Die kerel moet verdragen ondertekenen en
buitenlandse hoogwaardigheidsbekleders ontmoeten. -
3:20 - 3:22Wie zal hem ernstig nemen
-
3:22 - 3:23als hij een onnozel titeltje heeft
-
3:23 - 3:28zoals 'President van de Verenigde Staten van Amerika'?
-
3:28 - 3:31Na drie weken van debat
-
3:31 - 3:35gaf de Senaat nog niet toe.
-
3:35 - 3:40Ze gingen akkoord om voorlopig 'President' te gebruiken,
-
3:40 - 3:44maar ze wilden het absoluut vastleggen
-
3:44 - 3:47dat ze het er niet mee eens waren,
-
3:47 - 3:52vanuit fatsoenlijk respect voor de geplogenheden van beschaafde naties,
-
3:52 - 3:56of ze een republikeinse
of monarchische regeringsvorm hadden, -
3:56 - 3:58die de gewoonte hebben
-
3:58 - 4:02om aan het ambt van de Hoogste Magistraat,
titels van respectabiliteit toe te voegen -
4:02 - 4:04-- niet President, verdomme --
-
4:04 - 4:08en dat in de omgang met vreemde naties,
-
4:08 - 4:12de waardigheid van het volk van de Verenigde Staten
-
4:12 - 4:16niet in het gedrang mag komen
door een schijn van singulariteit, -
4:16 - 4:20d.w.z. we willen geen volsagen idioten lijken.
-
4:20 - 4:23Je kan hier drie interessante dingen uit leren.
-
4:23 - 4:25Ten eerste -- mijn favoriet:
-
4:25 - 4:28voor zover ik kon uitzoeken,
-
4:28 - 4:33heeft de Senaat de titel van President
nooit formeel bekrachtigd. -
4:33 - 4:36Barack Obama, President Obama,
zetelt in de geleende tijd, -
4:36 - 4:40in afwachting dat de Senaat in actie komt.
-
4:40 - 4:42Tweede les die je kan leren:
-
4:42 - 4:44als een regering zegt dat het een tijdelijke maatregel is,
-
4:44 - 4:48(Gelach)
-
4:48 - 4:52wacht je 223 jaar later misschien nog.
-
4:52 - 4:54Maar de derde mogelijke les,
-
4:54 - 4:55en deze is echt belangrijk,
-
4:55 - 4:57dit is mijn finale bedenking voor jullie,
-
4:57 - 5:02is dat de titel,
President van de Verenigde Staten van Amerika, -
5:02 - 5:06vandaag de dag niet meer zo bescheiden klinkt, niet?
-
5:06 - 5:09Heeft wellicht te maken met de iets meer dan 5.000
-
5:09 - 5:11kernkoppen die hij ter beschikking heeft,
-
5:11 - 5:14en de grootste economie ter wereld
-
5:14 - 5:17en de dronesvloot en dergelijke.
-
5:17 - 5:24De werkelijkheid en de geschiedenis
hebben de titel met grandeur bekleed. -
5:24 - 5:26En zo heeft de Senaat toch gewonnen.
-
5:26 - 5:29Ze hebben hun titel van respectabiliteit gekregen.
-
5:29 - 5:32De andere zorg van de senaat,
de schijn van singulariteit -- -
5:32 - 5:34toentertijd was het een unicum.
-
5:34 - 5:37Maar weet je hoeveel naties
vandaag een president hebben? -
5:37 - 5:39147.
-
5:39 - 5:41Allemaal omdat ze wilden klinken als
-
5:41 - 5:46die kerel met zijn 5.000 kernkoppen enz.
-
5:46 - 5:48Dus haalde de Senaat zijn slag uiteindelijk thuis
-
5:48 - 5:52en verloor het Huis van Afgevaardigden,
-
5:52 - 5:55omdat niemand zich nederig voelt
-
5:55 - 5:56als hij te horen krijgt dat hij
-
5:56 - 6:01President van de Verenigde State van Amerika is.
-
6:01 - 6:03Dat is de belangrijke les die je hieruit kan leren,
-
6:03 - 6:05diegene waarmee ik afsluit.
-
6:05 - 6:08Politici kiezen woorden uit
om de realiteit vorm te geven -
6:08 - 6:11en te controleren,
maar in werkelijkheid -
6:11 - 6:14verandert de realiteit de woorden veel grondiger
-
6:14 - 6:17dan woorden ooit de realiteit kunnen veranderen.
-
6:17 - 6:18Zeer hartelijk dank.
- Title:
- Mark Forsyth: Wat is een snollygoster? Een korte les in politiekspraak
- Speaker:
- Mark Forsyth
- Description:
-
De meeste politici wikken hun woorden zorgvuldig, om vorm te geven aan de realiteit die ze hopen te scheppen. Maar lukt dat? Etymoloog Mark Forsyth deelt een paar grappige verhalen over de oorsprong van woorden uit de Britse en Amerikaanse geschiedenis (heb je je bijvoorbeeld ooit afgevraagd hoe George Washington 'president' werd?) en trekt een verrassende conclusie. (Uit TEDxHousesofParliament in Londen)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:04
Christel Foncke edited Dutch subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | ||
Christel Foncke approved Dutch subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | ||
Christel Foncke accepted Dutch subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak |