O meu plano radical para pequenos reatores de fissão nuclear
-
0:01 - 0:03Tenho um grande anúncio a fazer hoje
-
0:03 - 0:05e isso deixa-me entusiasmado.
-
0:06 - 0:08Isto pode ser uma surpresa
-
0:08 - 0:11para muitos que conhecem a minha pesquisa
-
0:11 - 0:13e aquilo que já fiz, e bem.
-
0:13 - 0:16Já tentei resolver
alguns grandes problemas: -
0:16 - 0:19contraterrorismo, terrorismo nuclear,
-
0:19 - 0:23cuidados de saúde, diagnóstico
e tratamento do cancro, -
0:23 - 0:26mas quando comecei a pensar
nestes problemas todos, -
0:27 - 0:29percebi que o maior problema
que enfrentamos, -
0:29 - 0:32aquele a que se resumem
todos os outros problemas, -
0:32 - 0:35é a energia, a eletricidade,
a corrente de eletrões. -
0:36 - 0:39E decidi que iria começar
-
0:39 - 0:42a tentar resolver este problema.
-
0:42 - 0:46Provavelmente não estavam à espera disto.
-
0:46 - 0:49Provavelmente esperavam
que viesse aqui falar sobre fusão, -
0:49 - 0:52porque é aquilo que fiz
quase toda a minha vida. -
0:52 - 0:54Mas esta será uma conversa sobre...
-
0:54 - 0:57(Risos)
-
0:57 - 1:00... mas isto será uma conversa
sobre fissão. -
1:00 - 1:02É sobre aperfeiçoar uma coisa antiga,
-
1:02 - 1:04e trazer uma coisa antiga
para o século XXI. -
1:04 - 1:09Conversemos um pouco sobre
como funciona a fissão nuclear. -
1:09 - 1:10Numa central nuclear,
-
1:10 - 1:13temos um grande recipiente de água
a altas pressões -
1:13 - 1:15e alguns bastões de combustível.
-
1:15 - 1:17Estes bastões estão encerrados
em zircónio. -
1:17 - 1:20São pequenas pastilhas
de dióxido de urânio. -
1:20 - 1:24Uma reação de fissão é controlada
e mantida a um nível adequado -
1:24 - 1:27e essa reação aquece a água.
-
1:27 - 1:30A água evapora-se, o vapor roda a turbina,
-
1:30 - 1:32e assim se produz a eletricidade.
-
1:32 - 1:35É o mesmo método com que
temos produzido eletricidade, -
1:35 - 1:38a ideia da turbina de vapor,
desde há 100 anos. -
1:38 - 1:41A energia nuclear
foi um avanço mesmo grande, -
1:41 - 1:43no modo de aquecer água,
-
1:43 - 1:47mas ainda se ferve a água,
ela evapora-se e faz rodar a turbina. -
1:47 - 1:51Então pensei: "Será esta
a melhor forma de fazê-lo? -
1:51 - 1:54"Estará a fissão ultrapassada,
-
1:54 - 1:57"ou ainda haverá espaço para inovar aqui?"
-
1:57 - 2:00Percebi que tinha atingido uma coisa
-
2:00 - 2:04que penso ter um enorme potencial para
mudar o mundo. -
2:06 - 2:07E é isto.
-
2:07 - 2:10Este é um pequeno reator modular.
-
2:10 - 2:14Não é tão grande como o reator
que se vê neste diagrama. -
2:14 - 2:17Este tem entre 50 e 100 megawatts.
-
2:17 - 2:19Mas isso é imensa energia.
-
2:19 - 2:22Com um consumo médio,
-
2:22 - 2:27talvez 25 000 a 100 000 casas
possam funcionar a partir disto. -
2:27 - 2:30O que é mesmo interessante nestes reatores
-
2:30 - 2:31é serem feitos numa fábrica.
-
2:32 - 2:36São reatores modulares que são feitos
essencialmente numa linha de montagem, -
2:36 - 2:39e são transportados
para qualquer parte do mundo, -
2:39 - 2:41são instalados
e eles produzem eletricidade. -
2:41 - 2:44Esta região aqui é o reator.
-
2:44 - 2:46Isto está enterrado no solo,
o que é muito importante. -
2:46 - 2:49Para alguém que fez tanto
trabalho de contraterrorismo, -
2:49 - 2:52não consigo exaltar suficientemente
-
2:52 - 2:55como é bom ter isto enterrado
debaixo do solo -
2:55 - 2:58por questões de proliferação e segurança.
-
2:59 - 3:03Dentro deste reator está um sal fundido,
-
3:03 - 3:05pelo que qualquer adepto do tório,
-
3:05 - 3:07vai ficar mesmo entusiasmado com isto,
-
3:07 - 3:11porque estes reatores são mesmo bons
-
3:11 - 3:14a criar e queimar o urânio-233.
-
3:14 - 3:16no ciclo combustível do tório.
-
3:16 - 3:19Mas eu não estou preocupado
com o combustível. -
3:19 - 3:22Estes podem funcionar — e são esfomeados,
-
3:22 - 3:25são como núcleos de armas empobrecidas,
-
3:25 - 3:28como o urânio altamente enriquecido
e o plutónio das armas, -
3:28 - 3:29depois de empobrecidos.
-
3:29 - 3:33São transformados a um nível em que
não podem ser usados para armas nucleares, -
3:33 - 3:35mas eles adoram isso.
-
3:36 - 3:37E temos montes disto armazenado,
-
3:37 - 3:39porque é um grande problema.
-
3:39 - 3:41Como sabem, na Guerra Fria,
-
3:41 - 3:43construímos um enorme arsenal
de armas nucleares. -
3:43 - 3:46Isso foi fantástico,
mas já não precisamos delas. -
3:46 - 3:49O que fazemos com todo o desperdício?
-
3:49 - 3:52O que fazemos com as ogivas
dessas armas nucleares? -
3:52 - 3:55Protegemo-las, e seria fantástico
se pudéssemos queimá-las, consumi-las, -
3:55 - 3:57e este reator adora isto.
-
3:57 - 4:00É um reator de sal fundido.
-
4:00 - 4:03Tem um núcleo, e tem
um permutador de calor -
4:03 - 4:08do sal quente, o sal radioativo,
para um sal frio que não é radioativo. -
4:08 - 4:11Continua termicamente quente,
mas não é radioativo. -
4:11 - 4:13Portanto, isto é um permutador de calor
-
4:13 - 4:16para aquilo que torna este projeto
mesmo interessante, -
4:16 - 4:19ou seja, um permutador
de calor para um gás. -
4:19 - 4:22Voltando ao que estava a dizer
sobre toda aquela energia -
4:22 - 4:25— bem, para além da fotovoltaica —
-
4:25 - 4:28produzida pelo vapor da água a ferver
e o rodar da turbina, -
4:28 - 4:31isso não é tão eficiente.
-
4:31 - 4:33numa central nuclear como esta,
-
4:33 - 4:38é apenas cerca de 30 a 35% eficiente.
-
4:38 - 4:41É quanta energia térmica
o reator está a debitar -
4:41 - 4:43relativamente à eletricidade que produz.
-
4:43 - 4:44A razão para a baixa eficiência
-
4:44 - 4:47é que estes reatores funcionam
a baixas temperaturas. -
4:47 - 4:49Funcionam em todo o lado,
-
4:49 - 4:53talvez a 200 ou 300 graus Celsius.
-
4:53 - 4:56E estes reatores funcionam a
600 ou 700 graus Celsius, -
4:56 - 5:00o que significa que, quanto maior
for a temperatura atingida -
5:00 - 5:02— a termodinâmica o diz —
maior é a eficiência. -
5:02 - 5:05Este reator não usa água.
-
5:05 - 5:08Usa gás, como o supercrítico CO2
ou hélio, -
5:08 - 5:10e isso vai para uma turbina,
-
5:10 - 5:12no chamado ciclo de Brayton,
-
5:12 - 5:14que é o ciclo termodinâmico
que produz eletricidade, -
5:14 - 5:17Isso aumenta a eficiência
do processo quase para 50%, -
5:17 - 5:19entre 45 a 50% eficiente.
-
5:19 - 5:21Estou mesmo entusiasmado com isto,
-
5:21 - 5:24porque é um núcleo muito compacto.
-
5:24 - 5:27Os reatores de sal fundido
são muito compactos, por natureza, -
5:27 - 5:31mas o que também é ótimo
é que se obtém muito mais eletricidade -
5:31 - 5:34em relação à quantidade de urânio
que sofre fissão. -
5:34 - 5:36Além de que estes reatores se consomem.
-
5:36 - 5:37A sua combustão é mais alta.
-
5:37 - 5:40Por cada quantidade de combustível
colocada no reator, -
5:40 - 5:42estamos a usar muito mais.
-
5:42 - 5:45O problema com as centrais nucleares
tradicionais como esta -
5:45 - 5:49é que elas têm estes bastões
revestidos a zircónio -
5:49 - 5:52e dentro deles estão pastilhas
de dióxido de urânio. -
5:52 - 5:54Ora, o dióxido de urânio é cerâmico,
-
5:54 - 5:57e a cerâmica não gosta
de libertar o seu conteúdo. -
5:58 - 6:00Temos assim as chamadas ogivas de xénon,
-
6:00 - 6:02e há produtos das fissões
que adoram neutrões. -
6:02 - 6:05Eles adoram os neutrões
que vagueiam e ajudam a provocar a reação. -
6:06 - 6:08E consomem-nos, o que significa que,
-
6:08 - 6:10como o revestimento não é duradouro,
-
6:10 - 6:12apenas se pode funcionar
com estes reatores -
6:12 - 6:16durante 18 meses sem reabastecimento.
-
6:18 - 6:21Mas estes reatores funcionam
durante 30 anos sem reabastecer -
6:21 - 6:24o que, na minha opinião,
é mesmo espantoso, -
6:24 - 6:26porque significa que é um sistema selado.
-
6:26 - 6:29Não reabastecer significa
que podemos selá-los -
6:29 - 6:32e não constituem um risco de proliferação,
-
6:32 - 6:36e não terão material nuclear
nem material radiológico -
6:37 - 6:39a proliferar a partir dos seus núcleos.
-
6:39 - 6:43Mas voltemos à segurança,
porque, depois de Fukushima, -
6:43 - 6:46toda a gente teve de reavaliar
a segurança do nuclear. -
6:46 - 6:48Quando comecei a
projetar um reator de energia, -
6:48 - 6:50uma das coisas que estabeleci
-
6:50 - 6:53era que tinha de ser seguro,
passiva e intrinsecamente. -
6:53 - 6:54Eu estou entusiasmado com este reator
-
6:54 - 6:57essencialmente por duas razões.
-
6:57 - 7:00Primeiro, não funciona a altas pressões.
-
7:00 - 7:03Habitualmente os reatores,
como o reator a água pressurizada -
7:03 - 7:05ou o reator a água fervente,
têm água muito, muito quente -
7:05 - 7:08a muito altas pressões.
-
7:08 - 7:10Isso significa
a possibilidade de um acidente. -
7:10 - 7:14Se houvesse uma fenda
neste tubo de aço inox pressurizado, -
7:14 - 7:17o refrigerante sairia do núcleo.
-
7:17 - 7:20Estes reatores funcionam
à pressão atmosférica -
7:20 - 7:24pelo que não há tendência
para os produtos da fissão -
7:24 - 7:26saírem do reator
na eventualidade de um acidente. -
7:26 - 7:29Além disso, funcionam
a altas temperaturas. -
7:29 - 7:32O combustível está fundido,
pelo que não podem derreter -
7:32 - 7:36mas, na eventualidade de o reator
alguma vez ultrapassar as tolerâncias, -
7:36 - 7:40ou de se perder a energia,
como no caso de Fukushima, -
7:40 - 7:42existe um tanque de despejo.
-
7:42 - 7:46Porque como o combustível é líquido
e está combinado com o refrigerante, -
7:46 - 7:49podemos apenas drenar o núcleo
-
7:49 - 7:51para uma coisa que se chama
instalação subcrítica, -
7:51 - 7:53um tanque por baixo do reator
-
7:53 - 7:55que tem absorventes de neutrões.
-
7:55 - 7:58Isto é realmente importante,
porque a reação para. -
7:58 - 8:01Neste tipo de reator,
não podemos fazer isto. -
8:01 - 8:04O combustível, como disse, é cerâmico
dentro de bastões de zircónio -
8:04 - 8:07e, na eventualidade de um acidente
num destes tipos de reator, -
8:07 - 8:10como os de Fukushima
e da Ilha de Três Milhas -
8:10 - 8:13— no caso da Ilha de Três Milhas,
não se percebeu logo isso — -
8:13 - 8:16o revestimento de zircónio
nestes bastões de combustível, -
8:16 - 8:19na presença de água a altas pressões,
-
8:19 - 8:21de vapor, num ambiente oxidante,
-
8:21 - 8:23vai produzir hidrogénio.
-
8:23 - 8:26Esse hidrogénio
tem uma capacidade explosiva -
8:26 - 8:29de libertar produtos da fissão.
-
8:29 - 8:32Como o núcleo desta reação,
não está sob pressão -
8:32 - 8:33e não tem esta reatividade química,
-
8:33 - 8:36significa que não existe tendência
para os produtos da fissão -
8:36 - 8:38saírem do reator.
-
8:38 - 8:40Mesmo na eventualidade de um acidente,
-
8:40 - 8:43o reator pode queimar,
-
8:43 - 8:46o que é um problema
para a companhia de eletricidade, -
8:46 - 8:49mas não haverá contaminação
de grandes quantidades de solo. -
8:49 - 8:53Penso mesmo que,
no espaço de uns 20 anos -
8:53 - 8:56que levaremos a obter a fusão,
a tornar a fusão em realidade, -
8:56 - 8:59esta podia ser a fonte de energia
-
8:59 - 9:02que proporciona
eletricidade livre de carbono. -
9:02 - 9:04Eletricidade livre de carbono!
-
9:04 - 9:06É uma tecnologia espantosa
-
9:06 - 9:09porque combate as alterações climáticas,
-
9:09 - 9:11e também é uma inovação.
-
9:11 - 9:14É uma forma de levar a energia
ao mundo em desenvolvimento, -
9:14 - 9:16porque é produzido
numa fábrica e é barato. -
9:16 - 9:19Podemos pô-los em qualquer lugar do mundo
que queiramos. -
9:19 - 9:21E talvez ainda outra coisa.
-
9:22 - 9:24Em miúdo, eu era obcecado pelo espaço.
-
9:24 - 9:27Estava obcecado com a ciência nuclear
também, até certo ponto, -
9:27 - 9:30mas antes disso era obcecado pelo espaço.
-
9:30 - 9:33Entusiasmava-me vir a ser
astronauta e projetar foguetões. -
9:33 - 9:35Era uma coisa que me entusiasmava.
-
9:35 - 9:39Mas penso que tenho de voltar a isto,
-
9:39 - 9:42porque imaginem ter
um reator compacto num foguetão -
9:42 - 9:45que produz 50 a 100 megawatts.
-
9:45 - 9:49Isso é o sonho
de um projetista de foguetões. -
9:49 - 9:52É o sonho de alguém que está a projetar
um "habitat" noutro planeta. -
9:52 - 9:54Não só teríamos 50 a 100 megawatts
-
9:54 - 9:58para abastecer o que quer que
desse propulsão para lá chegar, -
9:58 - 10:00como teríamos energia
quando lá chegássemos. -
10:00 - 10:03Os projetistas de foguetões
usam painéis solares -
10:03 - 10:06ou células de combustível,
de alguns watts ou kilowatts -
10:06 - 10:08— uau, é imensa energia!
-
10:08 - 10:10Mas agora estamos a falar
de 100 megawatts. -
10:10 - 10:12Isso é imensa energia.
-
10:12 - 10:14Podia abastecer de energia
uma comunidade em Marte. -
10:14 - 10:17Levaria um foguetão até lá.
-
10:17 - 10:20Por isso, espero ter talvez
a oportunidade -
10:20 - 10:22de explorar a minha paixão por foguetões
-
10:22 - 10:25ao mesmo tempo que
exploro a minha paixão pelo nuclear. -
10:25 - 10:26As pessoas dizem:
-
10:26 - 10:30"Tu lanças isto para o espaço,
isto é radioativo, e se houver acidentes?" -
10:30 - 10:33Mas estamos sempre a lançar
baterias de plutónio. -
10:33 - 10:36Toda a gente ficou entusiasmada
com o Curiosity, -
10:36 - 10:38e ele tinha uma grande bateria
de plutónio a bordo -
10:38 - 10:40que tem plutónio-238,
-
10:40 - 10:43que tem uma atividade específica mais alta
-
10:43 - 10:46do que o urânio empobrecido
destes reatores de sal fundido, -
10:46 - 10:50o que significa que os efeitos
seriam negligenciáveis, -
10:50 - 10:52porque seriam lançados frios.
-
10:52 - 10:55Só quando chegasse ao espaço
é que este reator seria ativado. -
10:55 - 10:57Portanto, estou muito entusiasmado.
-
10:57 - 10:59Penso que projetei este reator
-
10:59 - 11:03que pode ser
uma fonte de energia inovadora, -
11:03 - 11:06fornecer energia a todos os tipos
de aplicações científicas, -
11:06 - 11:09e estou mesmo preparado para fazer isto.
-
11:09 - 11:12Acabei o secundário em maio...
-
11:12 - 11:14(Risos)
-
11:14 - 11:16(Aplausos)
-
11:16 - 11:19Acabei o secundário em maio,
-
11:19 - 11:21e decidi que ia abrir uma empresa
-
11:21 - 11:24para comercializar estas tecnologias
que desenvolvi, -
11:24 - 11:27detetores revolucionários
para examinar contentores de carga -
11:27 - 11:29e sistemas de produção
de isótopos médicos, -
11:29 - 11:32mas quero fazer isto,
e tenho lentamente montado -
11:32 - 11:34uma equipa de pessoas incríveis
-
11:34 - 11:36com quem tive a oportunidade de trabalhar,
-
11:36 - 11:39e estou preparado para torná-lo realidade.
-
11:39 - 11:42Penso que, olhando para a tecnologia,
-
11:42 - 11:47esta será mais barata ou ao mesmo preço
que o gás natural, -
11:47 - 11:50e não precisa de ser reabastecida
durante 30 anos, -
11:50 - 11:52o que é uma vantagem para
o mundo em desenvolvimento. -
11:52 - 11:55Para acabar, só digo mais uma coisa.
possivelmente filosófica. -
11:55 - 11:57o que é estranho para um cientista.
-
11:57 - 11:59Mas penso que há algo poético
-
11:59 - 12:03em usar energia nuclear para nos
impulsionar até às estrelas, -
12:03 - 12:06porque as estrelas
são gigantes reatores de fusão. -
12:06 - 12:09São gigantescos caldeirões
nucleares no céu. -
12:09 - 12:12A energia de que posso falar-vos hoje,
-
12:12 - 12:14embora fosse convertida
em energia química na minha comida, -
12:14 - 12:17originalmente veio de uma reação nuclear,
-
12:17 - 12:20e, na minha opinião, há algo poético
-
12:20 - 12:23em aperfeiçoar a fissão nuclear
-
12:23 - 12:27e usá-la como futura
fonte de energia inovadora. -
12:27 - 12:29Por isso, obrigado.
-
12:29 - 12:32(Aplausos)
- Title:
- O meu plano radical para pequenos reatores de fissão nuclear
- Speaker:
- Taylor Wilson
- Description:
-
Taylor Wilson tinha 14 anos quando construiu um reator de fusão nuclear na garagem dos pais. Agora com 19 anos, regressa ao palco TED para apresentar um novo rumo num antigo assunto: fissão. Wilson, que ganhou apoio para criar uma empresa para realizar a sua visão, explica porque está tão entusiasmado sobre o projeto inovador para pequenos reatores modulares de fissão — e porque este pode ser o próximo grande passo para resolver a crise energética global.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:53
Isabel Vaz Belchior approved Portuguese subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors |