Laki projekti „uradi sam“ za decu inženjere
-
0:01 - 0:03Ja dizajniram inženjerske projekte
-
0:03 - 0:05za osnovce i srednjoškolce,
-
0:05 - 0:08često koristeći neočekivane materijale.
-
0:09 - 0:13Inspiracija mi dolazi
iz svakodnevnih problema. -
0:13 - 0:14Na primer,
-
0:14 - 0:18jednom mi je trebao kostim
za konvenciju stripa, -
0:18 - 0:20ali nisam želela da potrošim
previše novca, -
0:20 - 0:22te sam napravila sopstveni...
-
0:23 - 0:25sa svetlećom krunom i suknjom.
-
0:25 - 0:26(Smeh)
-
0:27 - 0:28Drugi put,
-
0:28 - 0:32bila sam razočarana
jer su moju omiljenu igricu na mobilnom, -
0:32 - 0:33Flepi Brd,
-
0:33 - 0:35povukli sa prodavnice aplikacija.
-
0:35 - 0:37(Smeh)
-
0:37 - 0:38Suočila sam se sa dilemom
-
0:38 - 0:42da li da nikada ne osvežavam svoj telefon
ili nikada više ne igram Flepi Brd. -
0:42 - 0:44(Smeh)
-
0:45 - 0:47Nezadovoljna obema opcijama,
-
0:47 - 0:50uradila sam jedinu stvar
koja mi se činila smislenom. -
0:50 - 0:52Napravila sam fizičku verziju Flepi Brda
-
0:52 - 0:54koja neće nikada biti uklonjena
sa prodavnice aplikacija. -
0:54 - 0:56(Smeh)
-
0:57 - 1:00(Muzika)
-
1:02 - 1:04(Pištanje)
-
1:05 - 1:07(Muzika)
-
1:07 - 1:08(Smeh)
-
1:09 - 1:12Nekoliko mojih prijatelja
bilo je prilično navučeno na igricu, -
1:12 - 1:14pa sam i njih pozvala da je igraju.
-
1:15 - 1:16(Video) Priljatelj: Ah!
-
1:16 - 1:18(Smeh)
-
1:19 - 1:21(Video) Prijatelj: Šta bre?
-
1:21 - 1:22(Smeh)
-
1:22 - 1:26Rekli su mi da jednako frustrira
kao originalna igrica. -
1:26 - 1:27(Smeh)
-
1:27 - 1:30Stoga sam okačila na internet
demo ovog projekta -
1:30 - 1:33i na moje iznenađenje,
proširilo se na mreži. -
1:33 - 1:36Imao je više od dva miliona pregleda
u samo nekoliko dana. -
1:36 - 1:37(Smeh)
-
1:38 - 1:41Još interesantniji su komentari ljudi.
-
1:41 - 1:43Mnogi ljudi su želeli da naprave
sopstvenu igricu, -
1:43 - 1:45ili su me pitali kako se pravi.
-
1:45 - 1:49Ovo mi je potvrdilo ideju
da kroz kreativni projekat -
1:49 - 1:52možemo da podučimo ljude inženjerstvu.
-
1:52 - 1:55Sa zarađenim novcem od viralnog videa,
-
1:55 - 1:57mogli smo da uvedemo učenike u učionicu
-
1:57 - 1:59i naučimo ih da naprave
sopstvenu igricu u kutiji. -
2:00 - 2:01Iako je to bilo priličan izazov,
-
2:01 - 2:05naučili su mnogo novih koncepata
inženjerstva i programiranja. -
2:05 - 2:08Takođe, svi su bili voljni da uče
tako da mogu da završe igricu. -
2:09 - 2:10(Smeh)
-
2:10 - 2:13Pre kutije Flepi Brd,
-
2:13 - 2:17imala sam ideju za korišćenje
kreativnih inženjerskih projekata -
2:17 - 2:19za podučavanje učenika.
-
2:19 - 2:21Kada sam podučavala starije osnovce,
-
2:21 - 2:26pitali smo učenike da naprave robota
od standardne tehnološke opreme. -
2:26 - 2:29Primetila sam da su mnogi delovali
kao da se dosađuju. -
2:29 - 2:31Zatim je nekoliko njih počelo
da uzima delove papira -
2:31 - 2:33i da dekoriše svoje robote.
-
2:33 - 2:35Zatim se još više njih uključilo
-
2:35 - 2:38i postali su zainteresovaniji za projekat.
-
2:38 - 2:41Stoga sam počela da tražim
još kreativnih načina -
2:41 - 2:43da predstavim tehnologiju učenicima.
-
2:44 - 2:48Ono što sam otkrila je da je većina
tehnološke opreme dostupne u školi -
2:48 - 2:50izgledala pomalo zastrašujuće.
-
2:50 - 2:53Skroz su napravljene od plastičnih delova
koje ne možete da prilagodite. -
2:54 - 2:56Povrh svega, veoma su skupe -
-
2:56 - 2:59koštaju stotine dolara po kompletu.
-
2:59 - 3:03To definitivno nije veoma pristupačno
za mnoge školske budžete. -
3:03 - 3:05Pošto ništa nisam našla,
-
3:05 - 3:07odlučila sam da sama napravim nešto.
-
3:07 - 3:10Počela sam sa papirom i tkaninom.
-
3:10 - 3:13Uostalom, svi smo se igrali
sa tim stvarima kada smo bili deca, -
3:13 - 3:15prilično su jeftine
-
3:15 - 3:18i mogu se naći bilo gde po kući.
-
3:18 - 3:20Napravila sam prototip projekta
-
3:20 - 3:22gde učenici mogu da naprave
svetleću figuru -
3:23 - 3:25koristeći tkaninu i izvrnute oči.
-
3:25 - 3:27Svi su pomagali jedni drugima u učionici,
-
3:27 - 3:30smejali se i diskutovali o projektu.
-
3:30 - 3:31Najvažnije od svega
-
3:31 - 3:34je da su mogli da uključe
sopstvenu kreativnost u projekat. -
3:35 - 3:37Zbog uspeha projekta,
-
3:37 - 3:39nastavlia sam da stvaram
još inženjerskih projekata -
3:39 - 3:41kako bih davala izazove svojim učenicima.
-
3:41 - 3:45Takođe sam počela
da držim ove radionice van škole -
3:45 - 3:47i unutar zajednice.
-
3:47 - 3:49Desilo se nešto veoma zanimljivo.
-
3:49 - 3:52Primetila sam gomilu ljudi
sa različitim poreklom -
3:52 - 3:55koji su poćeli da dolaze na radionice.
-
3:55 - 4:00Posebno je bilo mnogo više žena
i pripadnika manjina -
4:00 - 4:01nego što sam očekivala
-
4:01 - 4:04koje ne biste uglavnom videli
na uobičajenim inženjerskim radionicama. -
4:05 - 4:08Pogledajte ovaj izveštaj o radnicima
-
4:08 - 4:11jedne veće tehnološke kompanije
za 2016. godinu. -
4:11 - 4:15Žene čine samo 19 procenata
tehnološke radne snage. -
4:15 - 4:19Nedovoljno zastupljene manjine
čine samo četiri procenata. -
4:19 - 4:21Ova statistika deluje poznato
-
4:22 - 4:25ako posetite klub robotike srednje škole
-
4:25 - 4:27ili čas inženjerstva na koledžu.
-
4:28 - 4:32Postoji različiti spektar problema
-
4:32 - 4:36koje doprinose nedostatku raznovrsnosti
u tehnološkoj radnoj snazi. -
4:36 - 4:38Možda bi jedno od rešenja moglo biti
-
4:39 - 4:43pribilžavanje tehnologije učenicima
kroz kreativne projekte. -
4:44 - 4:47Ne kažem da bi ovo moglo rešiti sve,
-
4:47 - 4:50ali bi moglo približiti tehnologiju
-
4:50 - 4:53ljudima koji prvobitno
ne bi bili zainteresovani -
4:53 - 4:56zbog načina na koji im je predstavljena
i podučavana u školi. -
4:57 - 5:02Kako da počnemo promenu
u sagledavanju tehnologije? -
5:02 - 5:07Većina učenika misli
da je dosadna i nepristupačna, -
5:07 - 5:10pa sam uvek kreirala projekte
prateći tri principa. -
5:10 - 5:13Prvi je imati nizak prag,
-
5:13 - 5:16što znači da se ovaj projekat
može lako započeti. -
5:17 - 5:20Pogledajte ovo uputstvo.
-
5:20 - 5:22Prvi projekat koji smo zadali
učenicima da savladaju -
5:22 - 5:24je pravljenje strujnog kola na papiru.
-
5:24 - 5:27Kao što možete videti,
ne treba mnogo da bi se naučilo, -
5:27 - 5:29i prilično je lako čak i za početnike.
-
5:30 - 5:34Imati nizak prag takođe znači
da uklanjamo finansijsko ograničenje -
5:34 - 5:37koja sprečava ljude da završe projekat.
-
5:37 - 5:41Sa papirom, bakarnom trakom,
sijalicom i baterijom, -
5:41 - 5:45ljudi mogu da završe ovaj projekat
za manje od dolara. -
5:45 - 5:49Drugi princip je imati visok plafon.
-
5:49 - 5:52Ovo znači da postoji
mnogo prostora za napredak, -
5:52 - 5:54a učenici stalno dobijaju nove izazove.
-
5:55 - 5:58Na početku to mogu biti
svetleća stvorenja, -
5:58 - 6:01a potom možete dodati senzore
i mikrokontrolore -
6:01 - 6:05i početi programiranje stvorenja
koja su u interakciji sa okruženjem. -
6:05 - 6:06(Smeh)
-
6:06 - 6:07I konačno,
-
6:07 - 6:10treći princip je prilagođavanje.
-
6:10 - 6:15Ovo znači da možemo da učinimo
ovaj projekat relevantnim za svakoga. -
6:15 - 6:17To je lepota korišćenja
svakodnevnih materijala. -
6:17 - 6:21Prilagođavanje je veoma lako
uz korišćenje papira i tkanine. -
6:21 - 6:24Čak i ako ne volite Flepi Brd,
-
6:24 - 6:26i dalje možete napraviti sopstvenu igricu.
-
6:27 - 6:30(Video) Učenica: Naša igrica je
o Džastinu Biberu, -
6:30 - 6:33jer brzo vozi,
-
6:33 - 6:37a cilj je spasiti ga
da ga ne uhvati policija Los Anđelesa... -
6:37 - 6:40(Smeh)
-
6:40 - 6:42(Video) Učenica: Da, menja se,
-
6:42 - 6:44a mi smo deo njegove ekipe.
-
6:44 - 6:46(Smeh)
-
6:46 - 6:48Hvala vam.
-
6:48 - 6:50(Aplauz)
- Title:
- Laki projekti „uradi sam“ za decu inženjere
- Speaker:
- Fan Kju (Fawn Qiu)
- Description:
-
Član programa TED Residency, Fan Kju, dizajnira zabavne, pristupačne projekte koristeći svakodnevne materijale poput papira i tkanine kako bi deci približila inženjerstvo. U ovom kratkom i dovitljivom govoru, ona predstavlja načine na koje netradicionalne radionice poput njene mogu promeniti pogled na tehnologiju i inspirisati učenike da učestvuju u njenom stvaranju.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:03
Mile Živković approved Serbian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
Stefan Zrnović edited Serbian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
Stefan Zrnović edited Serbian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
Stefan Zrnović edited Serbian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers | ||
Stefan Zrnović edited Serbian subtitles for Easy DIY projects for kid engineers |