Return to Video

«Сделай сам»: простые проекты для будущих инженеров

  • 0:01 - 0:03
    Я разрабатываю инженерные проекты
  • 0:03 - 0:05
    для учеников средних и старших классов
  • 0:05 - 0:08
    и часто использую для этого
    довольно неожиданные материалы.
  • 0:09 - 0:13
    Я черпаю вдохновение из того,
    с чем сталкиваюсь в повседневной жизни.
  • 0:13 - 0:14
    Например,
  • 0:14 - 0:18
    однажды мне нужен был костюм,
    чтобы отправиться на Комик-Кон,
  • 0:18 - 0:20
    но не хотелось тратить на это много денег.
  • 0:20 - 0:21
    И я сделала его сама...
  • 0:23 - 0:25
    со светящимися короной и юбкой.
  • 0:25 - 0:26
    (Смех)
  • 0:27 - 0:28
    В другой раз
  • 0:28 - 0:32
    я впала в отчаяние из-за того,
    что мою любимую игру на телефоне
  • 0:32 - 0:33
    Flappy Bird
  • 0:33 - 0:35
    убрали из магазина приложений.
  • 0:35 - 0:37
    (Смех)
  • 0:37 - 0:38
    Я оказалась перед дилеммой:
  • 0:38 - 0:42
    больше не обновлять свой телефон
    или навеки попрощаться с Flappy Bird.
  • 0:42 - 0:44
    (Смех)
  • 0:45 - 0:47
    Оба варианта меня не устраивали,
  • 0:47 - 0:50
    так что я поступила единственным
    разумным образом.
  • 0:50 - 0:52
    Я сделала механическую версию Flappy Bird,
  • 0:52 - 0:54
    которую уже не удалить
    из магазина приложений.
  • 0:54 - 0:56
    (Смех)
  • 0:57 - 1:00
    (Музыка)
  • 1:02 - 1:04
    (Зуммер)
  • 1:05 - 1:07
    (Музыка)
  • 1:07 - 1:08
    (Смех)
  • 1:09 - 1:12
    У меня были друзья,
    которые тоже подсели на эту игру,
  • 1:12 - 1:14
    и я предложила им поиграть в это.
  • 1:15 - 1:16
    (Видео) Приятель: Ай!
  • 1:16 - 1:18
    (Смех)
  • 1:19 - 1:21
    (Видео) Подруга: Что за чёрт?
  • 1:21 - 1:22
    (Смех)
  • 1:22 - 1:26
    По их отзывам, игра выводила их из себя
    точно так же, как и оригинал.
  • 1:26 - 1:27
    (Смех)
  • 1:27 - 1:30
    Я загрузила демоверсию игры в сеть,
  • 1:30 - 1:33
    и к моему удивлению,
    она стала массовым хитом.
  • 1:33 - 1:36
    Всего за несколько дней
    видео набрало два миллиона просмотров.
  • 1:36 - 1:37
    (Смех)
  • 1:38 - 1:41
    Интереснее всего оказались комментарии.
  • 1:41 - 1:43
    Очень многим хотелось сделать что-то своё,
  • 1:43 - 1:45
    меня спрашивали, как это сделать.
  • 1:45 - 1:49
    И это подтвердило мою идею о том,
    что через вот такие творческие проекты
  • 1:49 - 1:52
    можно заинтересовать людей
    инженерными задачами.
  • 1:52 - 1:55
    На деньги, заработанные
    на популярности видео,
  • 1:55 - 1:57
    мы смогли научить наших учеников
  • 1:57 - 1:59
    делать собственные игры в коробке.
  • 2:00 - 2:01
    И несмотря на достаточную сложность,
  • 2:01 - 2:05
    они научились многим понятиям
    в разработке и программировании.
  • 2:05 - 2:08
    У них не было проблем с мотивацией,
    ведь так хотелось закончить игру!
  • 2:09 - 2:10
    (Смех)
  • 2:10 - 2:13
    Ещё перед коробкой с Flappy Bird
  • 2:13 - 2:19
    у меня была идея использовать
    инженерное творчество в обучении.
  • 2:19 - 2:21
    Когда я преподавала в средней школе,
  • 2:21 - 2:26
    мы попросили учеников сделать робота
    из стандартного конструкторского набора.
  • 2:26 - 2:29
    И я заметила, что многим из них
    это быстро наскучило.
  • 2:29 - 2:31
    Тогда некоторые взяли кусочки бумаги
  • 2:31 - 2:33
    и принялись украшать своих роботов.
  • 2:33 - 2:35
    Их примеру последовали другие,
  • 2:35 - 2:38
    и вскоре проект увлёк всех.
  • 2:38 - 2:41
    И тогда я задумалась о том,
    каким образом задействовать творчество
  • 2:41 - 2:43
    в процессе ознакомления студентов
    с технологиями.
  • 2:44 - 2:48
    Я обнаружила, что большинство
    учебных наборов в школе
  • 2:48 - 2:50
    выглядели устрашающе.
  • 2:50 - 2:53
    В них были пластмассовые детали,
    которые нельзя было изменять.
  • 2:54 - 2:56
    Кроме того, всё было очень дорого,
  • 2:56 - 2:59
    сотни долларов за каждый набор.
  • 2:59 - 3:03
    Так что они были по карману
    далеко не каждой школе.
  • 3:03 - 3:05
    Не найдя ничего подходящего,
  • 3:05 - 3:07
    я решила сделать всё сама.
  • 3:07 - 3:10
    Я начала с бумаги и ткани.
  • 3:10 - 3:13
    Мы же все играли с ними с детства,
  • 3:13 - 3:15
    они совсем не дорогие,
  • 3:15 - 3:18
    и их можно найти в каждом доме.
  • 3:18 - 3:20
    Я придумала проект,
  • 3:20 - 3:22
    в котором ученикам надо было
    собрать светящееся чудище,
  • 3:23 - 3:25
    используя ткань и выпученные глаза.
  • 3:25 - 3:27
    Они помогали друг другу в классе,
  • 3:27 - 3:30
    было ужасно весело делать
    и обсуждать проект.
  • 3:30 - 3:31
    И что самое главное,
  • 3:31 - 3:34
    каждый смог внести в проект
    чуточку собственного творчества.
  • 3:35 - 3:37
    Вслед за успехом этого проекта
  • 3:37 - 3:39
    я стала придумывать всё больше
    инженерных проектов,
  • 3:39 - 3:41
    стимулирующих моих учеников.
  • 3:41 - 3:45
    Кроме того, я начала организовывать
    кружки́ за пределами школы,
  • 3:45 - 3:47
    для жителей округи.
  • 3:47 - 3:49
    И тогда произошло нечто любопытное.
  • 3:49 - 3:52
    Я заметила, что многие люди
    из совершенно разных слоёв
  • 3:52 - 3:55
    начали интересоваться нашими занятиями.
  • 3:55 - 3:56
    К моему удивлению,
  • 3:56 - 4:01
    там было намного больше женщин
    и представителей меньшинств,
  • 4:01 - 4:04
    чем их обычно бывает
    на таких инженерных сборищах.
  • 4:05 - 4:11
    Теперь посмотрим на состав кадров 2016 г.
    в одной крупной технологической фирме.
  • 4:11 - 4:15
    Женщины составляют только 19%
    от всех технических специальностей.
  • 4:15 - 4:19
    А представители меньшинств
    составляют и того меньше — лишь 4%.
  • 4:19 - 4:21
    Эти данные очень схожи со статистикой
  • 4:22 - 4:25
    любого школьного кружка
    любителей робототехники
  • 4:25 - 4:27
    или инженерного курса в колледже.
  • 4:28 - 4:32
    Существует множество причин и проблем,
  • 4:32 - 4:36
    которыми можно объяснить недостаток
    разнообразия в технологической среде.
  • 4:36 - 4:38
    Но, может быть, одним из решений
  • 4:39 - 4:43
    сможет стать введение творческих проектов
    в процесс обучения технологиям.
  • 4:44 - 4:47
    Я не утверждаю, что таким образом
    решатся все проблемы сразу,
  • 4:47 - 4:50
    но это познакомит с технологиями тех,
  • 4:50 - 4:53
    кто, как правило, ими не интересуется
  • 4:53 - 4:56
    из-за того, как технические предметы
    преподносятся в школах.
  • 4:57 - 5:02
    Итак, с чего же начинается
    изменение во взгляде на технологии?
  • 5:02 - 5:07
    Многим ученикам они кажутся
    скучными и непривлекательными,
  • 5:07 - 5:10
    поэтому, думая над своими проектами,
    я всегда руководствуюсь тремя принципами.
  • 5:10 - 5:13
    Первый — это низкий порог,
  • 5:13 - 5:16
    то есть проект должен
    начинаться с простых вещей.
  • 5:17 - 5:20
    Вот посмотри́те на эту инструкцию.
  • 5:20 - 5:22
    Первое, чему мы научили
    наших учеников, —
  • 5:22 - 5:24
    это собрать электрическую схему на бумаге.
  • 5:24 - 5:27
    Как видите, на обучение
    уходит не много времени,
  • 5:27 - 5:29
    и задача по плечу даже новичкам.
  • 5:30 - 5:34
    А ещё низкий порог означает,
    что мы не требуем финансовых затрат,
  • 5:34 - 5:37
    которые могли бы стать
    препятствием для достижения результата.
  • 5:37 - 5:41
    Бумага, медная лента,
    лампочка и батарейка —
  • 5:41 - 5:45
    вся схема обойдётся
    не больше, чем в доллар.
  • 5:45 - 5:49
    Второй принцип — это высокий потолок.
  • 5:49 - 5:52
    Он означает, что нет предела росту,
  • 5:52 - 5:54
    и ученикам постоянно предлагаются
    новые задачи.
  • 5:55 - 5:58
    Поначалу это может быть
    простое светящееся чудище,
  • 5:58 - 6:01
    к которому затем добавляются
    сенсоры и микроконтроллеры,
  • 6:01 - 6:05
    программируя которые мы заставляем
    чудище взаимодействовать с окружением.
  • 6:05 - 6:06
    (Смех)
  • 6:06 - 6:07
    И, наконец,
  • 6:07 - 6:10
    третьим принципом является адаптация.
  • 6:10 - 6:15
    Благодаря этому принципу
    проект можно подогнать под каждого.
  • 6:15 - 6:17
    В этом прелесть использования
    обычных материалов.
  • 6:17 - 6:21
    Используя бумагу и ткань,
    очень легко варьировать задания.
  • 6:21 - 6:24
    Пусть вам не нравится Flappy Bird,
  • 6:24 - 6:26
    вы можете сделать свою игру.
  • 6:27 - 6:30
    (Видео) Ученица: Наша игра —
    про Джастина Бибера,
  • 6:30 - 6:33
    который несётся с большой скоростью,
  • 6:33 - 6:37
    и наша задача — не допустить,
    чтобы его задержало ГАИ...
  • 6:37 - 6:40
    (Смех)
  • 6:40 - 6:42
    (Видео) Ученица: Ну да,
    он ведь начал меняться,
  • 6:42 - 6:44
    так что мы теперь с ним заодно.
  • 6:44 - 6:46
    (Смех)
  • 6:46 - 6:48
    Спасибо.
  • 6:48 - 6:50
    (Аплодисменты)
Title:
«Сделай сам»: простые проекты для будущих инженеров
Speaker:
Фон Кью
Description:

Участница программы TED Residencу Фон Кью разрабатывает забавные и доступные проекты с использованием простых материалов, таких как бумага и ткань, для того чтобы познакомить детей с профессией инженера. В этом коротком и остроумном выступлении она рассказывает о том, как её нетрадиционные кружки́ могут изменить представления о технологиях и вдохновить учеников на участие в их создании.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:03

Russian subtitles

Revisions