Return to Video

Arunachalam Muruganantham: Come ho avviato una rivoluzione per gli assorbenti!

  • 0:01 - 0:05
    Ho provato a fare una piccola cosa per mia moglie.
  • 0:05 - 0:08
    E' la ragione per la quale sono qui,
  • 0:08 - 0:10
    la fama, i soldi che ci ho guadagnato.
  • 0:10 - 0:14
    Dunque, mi sono ricordato del primo periodo del mio matrimonio.
  • 0:14 - 0:16
    Ciò che facevate all'inizio del vostro matrimonio era
  • 0:16 - 0:19
    cercare di impressionare vostra moglie. Io ho fatto la stessa cosa.
  • 0:19 - 0:22
    In quell'occasione, ho trovato mia moglie
  • 0:22 - 0:24
    che nascondeva qualcosa, così.
  • 0:24 - 0:26
    Lo vidi, e chiesi cosa fosse.
  • 0:26 - 0:29
    E lei mi disse di farmi gli affari miei.
  • 0:29 - 0:31
    Così poi, dato che ero suo marito, la seguii
  • 0:31 - 0:33
    e vidi che si trattava di un orribile pezzo di stoffa.
  • 0:33 - 0:36
    Non uso quella stoffa neanche per pulire la mia moto.
  • 0:36 - 0:39
    Poi capii che si trattava di un metodo antigienico
  • 0:39 - 0:41
    che utilizzava per le mestruazioni.
  • 0:41 - 0:43
    E quindi le chiesi immediatamente perché stesse usando quello straccio antigienico.
  • 0:43 - 0:46
    Lei rispose di essere a conoscenza degli assorbenti,
  • 0:46 - 0:49
    ma lei e le sue sorelle, se avessero cominciato ad usarli,
  • 0:49 - 0:52
    a casa avrebbero dovuto rinunciare al latte.
  • 0:52 - 0:53
    Così fui sconvolto. Che relazione c'è tra
  • 0:53 - 0:55
    un assorbente e il latte?
  • 0:55 - 0:57
    La risposta si chiama accessibilità.
  • 0:57 - 1:02
    Provai a impressionare la mia nuova moglie offrendole un pacco di assorbenti.
  • 1:02 - 1:05
    Andai in un negozio, e cercai di comprarle un pacco di assorbenti.
  • 1:05 - 1:06
    Il ragazzo si guardò intorno,
  • 1:06 - 1:09
    aprì un giornale, e li arrotolò nel giornale,
  • 1:09 - 1:12
    me li passò come se fossero illegali.
  • 1:12 - 1:16
    Non so perché. Mica avevo chiesto un preservativo.
  • 1:16 - 1:20
    Così presi quel pacco. Lo volevo vedere, mi chiedevo cosa ci fosse dentro.
  • 1:20 - 1:24
    La prima volta, a 29 anni,
  • 1:24 - 1:26
    quel giorno toccai un assorbente per la prima volta.
  • 1:26 - 1:31
    Mi chiesi quanti ragazzi avevano avuto l'opportunità di toccarne uno.
  • 1:31 - 1:36
    Solitamente nessuno, perché non è roba da ragazzi.
  • 1:36 - 1:39
    Poi pensai, vedendo questa roba bianca fatta di cotone,
  • 1:39 - 1:43
    "Oddio, questo materiale è così povero che può valere un penny,
  • 1:43 - 1:45
    e invece li vendono per qualche sterlina o dollaro."
  • 1:45 - 1:50
    E così decisi di fare assorbenti per la mia nuova moglie.
  • 1:50 - 1:53
    E' così che cominciò tutto, ma dopo averne fatto uno,
  • 1:53 - 1:54
    come avrei potuto controllare che funzionasse?
  • 1:54 - 1:58
    Non è come fare un controllo in laboratorio.
  • 1:58 - 2:01
    Avrei avuto bisogno di una volontaria. E dove avrei potuto trovarla in India?
  • 2:01 - 2:04
    Neanche a Bangalore l'avrei trovata.
  • 2:04 - 2:10
    Quindi l'unica vittima disponibile sarebbe stata mia moglie.
  • 2:10 - 2:14
    Ne feci uno e lo diedi a Shanti, mia moglie.
  • 2:14 - 2:16
    "Chiudi gli occhi. Qualunque cosa io ti dia,
  • 2:16 - 2:17
    non sarà una collana di diamanti
  • 2:17 - 2:19
    o un anello di diamanti, neanche un cioccolatino,
  • 2:19 - 2:22
    ti darò una sorpresa arrotolata in una carta colorata.
  • 2:22 - 2:24
    Chiudi gli occhi".
  • 2:24 - 2:27
    Cercai di rendere la cosa intima.
  • 2:27 - 2:30
    Si tratta di un matrimonio combinato, non di un matrimonio basato sull'amore.
  • 2:30 - 2:33
    (Risate)
  • 2:33 - 2:37
    Così un giorno mi disse, apertamente, che non avrebbe collaborato alla mia ricerca.
  • 2:37 - 2:40
    Così dovetti cercare altre vittime, le mie sorelle.
  • 2:40 - 2:43
    Ma anche le sorelle, come le mogli, non sono pronte a collaborare.
  • 2:43 - 2:46
    Per questo sono sempre geloso dei Santi in India.
  • 2:46 - 2:50
    Hanno un sacco di donne che si offrono volontarie intorno a loro.
  • 2:50 - 2:51
    Perché io invece non ne trovo nessuna?
  • 2:51 - 2:59
    Sapete, i Santi non hanno neanche bisogno di chiamarle, ne hanno un sacco intorno a loro.
  • 2:59 - 3:03
    Così poi decisi di usare le ragazze del college di medicina.
  • 3:03 - 3:05
    E anche loro si rifiutarono. Alla fine, decisi
  • 3:05 - 3:08
    di usare l'assorbente su me stesso.
  • 3:08 - 3:10
    Immaginavo già un titolo simile
  • 3:10 - 3:14
    a quello di quando l'uomo andò sulla luna.
  • 3:14 - 3:17
    Armstrong. Poi Tenzing e Hilary, sull'Everest,
  • 3:17 - 3:19
    e poi quel Muruganatham che fu il primo uomo sulla terra
  • 3:19 - 3:23
    a indossare un assorbente.
  • 3:23 - 3:27
    Così lo indossai. Riempii una bottiglietta con del sangue animale,
  • 3:27 - 3:29
    me la legai attorno, c'era un tubo che finiva nelle mie mutande,
  • 3:29 - 3:32
    e così mentre camminavo, o andavo in bici, premevo
  • 3:32 - 3:34
    e il sangue finiva nelle mutande.
  • 3:34 - 3:38
    Io ora mi inchino davanti ad ogni donna
  • 3:38 - 3:41
    come segno di rispetto. Quei cinque giorni non li dimenticherò mai,
  • 3:41 - 3:44
    che giorni difficili, giorni schifosi, tutta quell'umidità.
  • 3:44 - 3:49
    Dio mio, è incredibile.
  • 3:49 - 3:54
    Il problema è che una compagnia stava facendo fazzoletti
  • 3:54 - 3:57
    di cotone. E stava andando bene.
  • 3:57 - 4:00
    Anch'io stavo cercando di fare degli assorbenti con del buon cotone, ma non stava funzionando.
  • 4:00 - 4:03
    Tutto questo mi fece venir voglia di abbandonare la ricerca.
  • 4:03 - 4:05
    C'è bisogno di finanziamenti all'inizio.
  • 4:05 - 4:08
    Non solo per la crisi finanziaria, ma durante la ricerca sugli assorbenti,
  • 4:08 - 4:12
    ho incontrato molti problemi, incluso
  • 4:12 - 4:14
    un preavviso di divorzio da parte di mia moglie.
  • 4:14 - 4:17
    Perché? Io ho usato delle ragazze del college di medicina.
  • 4:17 - 4:20
    Sospettava che stessi usando questa scusa
  • 4:20 - 4:23
    per correre dietro alle ragazze del college.
  • 4:23 - 4:26
    Alla fine capii che si usa una cellulosa speciale
  • 4:26 - 4:28
    ricavata dai pini, ma anche dopo questo,
  • 4:28 - 4:30
    avrei avuto bisogno di un impianto costosissimo come questo
  • 4:30 - 4:34
    per lavorare quel materiale. Ecco quindi un altro intoppo.
  • 4:34 - 4:38
    Così ho impiegato altri quattro anni per creare la mia
  • 4:38 - 4:40
    macchina, una cosa semplice come questa.
  • 4:40 - 4:43
    In questa macchina, qualunque donna di campagna può impiegare gli stessi
  • 4:43 - 4:46
    materiali grezzi che utilizzano nelle multinazionali,
  • 4:46 - 4:50
    chiunque può fare un fazzoletto per la vostra sala da pranzo.
  • 4:50 - 4:53
    Questa è la mia invenzione.
  • 4:53 - 4:56
    Dopo ciò,
  • 4:56 - 4:59
    solitamente se qualcuno ha un brevetto o un'invenzione,
  • 4:59 - 5:03
    immediatamente la vuole convertire in denaro.
  • 5:03 - 5:06
    Io non l'ho mai fatto. L'ho lasciata così,
  • 5:06 - 5:10
    perché tu fai così se qualcuno è in cerca di soldi,
  • 5:10 - 5:13
    ma a quel punto la vita non sarà bella. Sarà monotona.
  • 5:13 - 5:15
    Molte persone fanno un sacco di soldi, accumulano
  • 5:15 - 5:17
    milioni di dollari.
  • 5:17 - 5:20
    Alla fine qual è il motivo, per filantropia?
  • 5:20 - 5:23
    Perché accumulano soldi e poi fanno beneficenza?
  • 5:23 - 5:27
    Che succederebbe se qualcuno facesse beneficenza sin dal principio?
  • 5:27 - 5:30
    Per questo io sto dando quest'apparecchio
  • 5:30 - 5:34
    esclusivamente nell'India rurale, per le donne di campagna, perché in India,
  • 5:34 - 5:36
    questo vi sorprenderà, solo il 2% delle donne
  • 5:36 - 5:40
    usa assorbenti. Il resto usa uno straccio,
  • 5:40 - 5:44
    una foglia, una buccia, della segatura, insomma tutto tranne che assorbenti.
  • 5:44 - 5:46
    E' lo stesso anche nel ventunesimo secolo. Per questo
  • 5:46 - 5:50
    ho deciso di dare questa macchina solo alle donne povere dell'India.
  • 5:50 - 5:53
    Fin'ora, ci sono state 630 installazioni in 23 Stati
  • 5:53 - 5:56
    in sei Paesi.
  • 5:56 - 6:00
    Adesso sono sette anni che combatto
  • 6:00 - 6:05
    le multinazionali, facendo riflettere tutti gli studenti del master in amministrazione.
  • 6:05 - 6:08
    Come potrebbe permettersi questa ricerca una scuola sperduta di Coimbatore, per esempio?
  • 6:08 - 6:15
    Questo mi rende professore e lettore in tutti gli istituti di management.
  • 6:15 - 6:20
    (Applauso)
  • 6:20 - 6:23
    Ecco il primo video.
  • 6:23 - 6:28
    Quello che vidi nelle mani di mia moglie, "Perché stai usando quello straccio?"
  • 6:28 - 6:32
    Lei rispose, "Lo so che ci sono gli assorbenti, ma se comincio
  • 6:32 - 6:36
    a usarli, allora saremo costretti a rinunciare al latte."
  • 6:36 - 6:40
    Così decisi di fabbricare degli assorbenti economici.
  • 6:40 - 6:43
    E decisi di vendere questa macchina esclusivamente
  • 6:43 - 6:45
    alle donne rurali.
  • 6:50 - 6:53
    E' quella la mia idea.
  • 6:54 - 6:59
    Prima ci sarebbe voluto un investimento multimilionario
  • 6:59 - 7:03
    per la macchina, e così via. Adesso, tutte le donne rurali possono farlo.
  • 7:03 - 7:05
    Stanno cantando il "Puja".
  • 7:05 - 7:22
    (Canto)
  • 7:22 - 7:26
    Noi pensiamo che competere con i giganti,
  • 7:26 - 7:28
    anche da università come Harvard, Oxford, sia difficile.
  • 7:28 - 7:31
    Io ho dato la possibilità a queste donne di competere con le multinazionali.
  • 7:31 - 7:32
    Lo sto facendo da sette anni.
  • 7:32 - 7:35
    Ci sono state 600 installazioni. Qual è la mia missione?
  • 7:35 - 7:37
    Renderò l'India
  • 7:37 - 7:41
    sicura al 100% dal punto di vista dell'uso degli assorbenti.
  • 7:41 - 7:43
    In questo modo darò non meno di un milione
  • 7:43 - 7:45
    di posti di lavoro.
  • 7:45 - 7:48
    E' per questo che non inseguo il denaro.
  • 7:48 - 7:50
    Sto facendo qualcosa di importante.
  • 7:50 - 7:54
    Se dai la caccia ad una ragazza, quella ragazza non ti vorrà.
  • 7:54 - 7:56
    Fai il tuo lavoro in maniera semplice, e quella ragazza verrà a cercarti.
  • 7:56 - 7:59
    Allo stesso modo, non ho mai inseguito Mahalakshmi.
  • 7:59 - 8:04
    E' Mahalakshmi che mi insegue, lo tengo nella tasca posteriore.
  • 8:04 - 8:08
    Non in quella laterale. Sono uno che se lo tiene dietro.
  • 8:08 - 8:12
    E' tutto. Una scuola sperduta ha constatato il problema nella società
  • 8:12 - 8:14
    di non usare assorbenti.
  • 8:14 - 8:16
    Io sto fornendo una soluzione. Ne sono felice.
  • 8:16 - 8:19
    Non voglio che tutto questo diventi un'entità aziendale.
  • 8:19 - 8:23
    Voglio rendere tutto ciò un movimento per la vendita di assorbenti
  • 8:23 - 8:26
    a livello mondiale. Per questo rendo tutti i dettagli
  • 8:26 - 8:29
    di pubblico dominio, come un software aperto.
  • 8:29 - 8:34
    E adesso ci accedono 110 Paesi. Capite?
  • 8:34 - 8:38
    Io classifico le persone in tre categorie:
  • 8:38 - 8:45
    analfabeti, poco istruiti, e con un'istruzione superiore.
  • 8:45 - 8:48
    Quelli poco istruiti hanno fatto questo. Ma cosa faranno
  • 8:48 - 8:50
    per la società quelli con un'istruzione superiore?
  • 8:50 - 8:54
    Grazie mille. Ciao.
  • 8:54 - 9:05
    (Applausi)
Title:
Arunachalam Muruganantham: Come ho avviato una rivoluzione per gli assorbenti!
Speaker:
Arunachalam Muruganantham
Description:

Quando notò che sua moglie era costretta a scegliere tra le spese domestiche e le sue "scorte mensili", Arunachalam Muruganantham promise che l'avrebbe aiutata a risolvere il problema degli assorbenti. La sua ricerca si fece molto personale e lo portò ad avviare un modello di business influente. (Il video è stato registrato a Bangalore, come parte del TED Global Talent Search.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:21

Italian subtitles

Revisions