Return to Video

Ludwick Marishane: Susuz banyo yapmak

  • 0:00 - 0:03
    Ben Limpopo'da büyüdüm, Limpopo ve
  • 0:03 - 0:06
    Mpumalanga sınırında, Motetama adında küçük bir kasabada.
  • 0:06 - 0:09
    Su ve elektrik miktarı aynı hava durumu gibi tahmin edilemez
  • 0:09 - 0:13
    ve bu zor şartlarda yetişmiş biri olarak
  • 0:13 - 0:16
    17 yaşımdayken, birkaç arkadaşımla beraber
  • 0:16 - 0:19
    bir kış günü dinleniyor ve güneşleniyorduk.
  • 0:19 - 0:22
    Limpopo güneşi kışın gerçekten sıcaktır.
  • 0:22 - 0:25
    Güneşlenirken yanımda duran en yakın arkadaşım bana döndü ve:
  • 0:25 - 0:28
    "Dostum, neden birisi çıkıp da sadece cildine sürebileceğin
  • 0:28 - 0:32
    ve banyo yapmanı gerektirmeyecek bir şey icat etmiyor?" dedi.
  • 0:32 - 0:36
    Oturdum ve dedim ki: "Dostum ben böyle bir şeyi satın alırdım"
  • 0:36 - 0:40
    Sonra eve gittim ve biraz araştırma yaptım,
  • 0:40 - 0:43
    ve bazı şok edici istatistiklerle karşılaştım.
  • 0:43 - 0:46
    Bugün dünyada 2.5 milyarın üzerinde insanın
  • 0:46 - 0:49
    su ve hijyen hizmetlerine tam manada ulaşımı yok.
  • 0:49 - 0:51
    Bunların 450 milyonu Afrika'da,
  • 0:51 - 0:54
    ve 5 milyonu da Güney Afrika'da.
  • 0:54 - 0:56
    Bu ortamlarda çeşitli hastalıklar gelişiyor,
  • 0:56 - 1:00
    ve bunların en tehlikelisi de trahom.
  • 1:00 - 1:03
    Trahom, gözünüze kaçan kir yüzünden oluşan
  • 1:03 - 1:06
    bir enfeksiyon. Trahom'u birden çok kere kapmak
  • 1:06 - 1:09
    sizi kalıcı olarak kör edebilir.
  • 1:09 - 1:12
    Bu hastalık her yıl sekiz milyon insanı kalıcı olarak
  • 1:12 - 1:15
    kör ediyor. En şok edici yanı ise,
  • 1:15 - 1:18
    trahom'u kapmaktan kaçınmak için yapmanız gereken
  • 1:18 - 1:20
    tek şeyin yüzünüzü yıkamak olması:
  • 1:20 - 1:22
    ne ilaç, ne hap, ne de iğne.
  • 1:22 - 1:25
    Bu şok edici istatistikleri gördükten sonra kendi kendime düşündüm:
  • 1:25 - 1:28
    "Tamam, sadece kendim için yapmıyor olsam da,
  • 1:28 - 1:30
    banyo yapmak istemememden olsa da, en azından
  • 1:30 - 1:33
    dünyayı kurtarmak için bunu yapmam gerekiyor." (Gülüşmeler)
  • 1:33 - 1:38
    Böylece küçük sadık bineğim Nokia 6234'ümle --
  • 1:38 - 1:41
    Laptopum yoktu, internete pek giremiyordum,
  • 1:41 - 1:44
    sadece bazen saati 20 rand olan internet cafede ---
  • 1:44 - 1:47
    Wikipedia'da, Google'da losyonlar,
  • 1:47 - 1:51
    kremler, karışımlar, erime noktaları, zehirliliği araştırdım --
  • 1:51 - 1:52
    Lise düzeyinde bilim yaptım --
  • 1:52 - 1:56
    ve bir parça kağıda küçük bir formül yazdım,
  • 1:56 - 1:59
    ve biliyor musunuz, aynı KFC özel baharatı gibi gözüküyordu.
  • 1:59 - 2:02
    Sonra tamam dedim, formülümüz hazır.
  • 2:02 - 2:04
    Şimdi yapmamız gereken bunu pratiğe dökmek.
  • 2:04 - 2:08
    Dört yıl sonrasına atlarsak,
  • 2:08 - 2:11
    cep telefonunda 40 sayfalık iş planı yazmamdan ve
  • 2:11 - 2:13
    ve cep telefonumda patenti yazmamdan sonra,
  • 2:13 - 2:16
    ülkedeki en genç patent sahibi insanım,
  • 2:16 - 2:19
    ve --- ("Artık banyoya gerek yok!") --
  • 2:19 - 2:21
    Daha iyi açıklayamazdım. (Gülüşmeler)
  • 2:21 - 2:25
    DryBath'i icat ettim, dünyanın ilk
  • 2:25 - 2:28
    banyo yerine geçen losyonu.
  • 2:28 - 2:32
    Bunu cidden cildinize sürüyorsunuz ve banyo yapmanıza gerek kalmıyor.
  • 2:32 - 2:37
    (Gülüşmeler)
  • 2:37 - 2:39
    Bunu lisedeyken elimdeki sınırlı kaynakla
  • 2:39 - 2:43
    başarmaya çalıştıktan sonra, üniversiteye gittim,
  • 2:43 - 2:45
    birkaç insanla tanıştım, çalışmamı pratiğe döktüm
  • 2:45 - 2:49
    ve tam olarak işleyen ve pazara girmeye hazır
  • 2:49 - 2:51
    bir ürün elde ettik. Gerçekten de şu an satışta.
  • 2:51 - 2:54
    Böylece DryBath'i ticarete dökmek ve ulaşılabilir
  • 2:54 - 2:57
    yapmak konusunda birkaç ders öğrendik.
  • 2:57 - 2:59
    Öğrendiğimiz şeylerden biri, bu fakir toplumların ürünleri
  • 2:59 - 3:01
    büyük miktarlarda satın almadığıydı.
  • 3:01 - 3:04
    Ürünleri ihtiyaç üzerine alıyorlar. Alex'teki bir insan
  • 3:04 - 3:06
    bir paket sigara almaz. Her gün bir tek sigara alır,
  • 3:06 - 3:09
    böylesinin daha pahalı olmasına rağmen.
  • 3:09 - 3:11
    Böylece DryBath'i küçük, yenilikçi minik torbalarla paketledik.
  • 3:11 - 3:14
    Sadece ortadan bölüyor ve sıkıyorsunuz.
  • 3:14 - 3:18
    En güzel tarafı ise bir küçük paket bir banyo yerine
  • 3:18 - 3:20
    beş rand karşılığı geçiyor.
  • 3:20 - 3:23
    Bu modeli oluşturduktan sonra, ayrıca ürünü hayata geçirme
  • 3:23 - 3:24
    konusunda da çok şey öğrendik.
  • 3:24 - 3:27
    Fark ettik ki, dış mahallelerdeki zengin çocuklar bile
  • 3:27 - 3:29
    gerçekten DryBath'i istiyorlar. (Gülüşmeler)
  • 3:29 - 3:31
    En azından haftada bir.
  • 3:31 - 3:34
    Neyse, fark ettik ki ortalama 80 milyon litre suyu
  • 3:34 - 3:37
    her bir banyo yapmayı atladıklarında kurtarabiliyorduk,
  • 3:37 - 3:40
    ve ayrıca kırsal bölgedeki çocuklar için günde iki saati
  • 3:40 - 3:43
    kazanabiliyorduk, böylece okul için iki saat daha,
  • 3:43 - 3:45
    ödev için iki saat daha,
  • 3:45 - 3:48
    sadece çocuk olabilmek için iki saat daha.
  • 3:48 - 3:50
    Evrensel etkiyi gördükten sonra,
  • 3:50 - 3:53
    asıl değer verdiğimiz şeye daralttık,
  • 3:53 - 3:55
    temizlik ve kolaylığa.
  • 3:55 - 3:57
    DryBath, zengin birinin kolaylığı
  • 3:57 - 4:00
    ve fakir birinin de hayat kurtacısı.
  • 4:00 - 4:03
    Ürünü pratiğe döktükten sonra, şu an gerçekten
  • 4:03 - 4:05
    ürünü pazara sunmak için
  • 4:05 - 4:08
    çokuluslu bir şirkete satma aşamasındayız
  • 4:08 - 4:12
    ve bugün seyircilere sormak istediğim bir soru da şu,
  • 4:12 - 4:14
    Limpopo'nun çakıl yollarında,
  • 4:14 - 4:18
    haftalık 50 rand'lık bir harçlıkla,
  • 4:18 - 4:21
    dünyanın banyo yapmaması için bir yöntem geliştirdim.
  • 4:21 - 4:24
    Sizi durduran ne? (Alkışlar)
  • 4:24 - 4:27
    Henüz bitirmedim. Henüz bitirmedim.
  • 4:27 - 4:30
    Ve bu tüm süreç boyunca çokça öğrendiğim
  • 4:30 - 4:31
    diğer şeylerden biri de,
  • 4:31 - 4:36
    geçen yıl Google'ın beni dünyadaki en parlak genç beyinlerden biri olarak adlandırması.
  • 4:36 - 4:38
    Şu an dünyadaki en iyi öğrenci girişimci
  • 4:38 - 4:41
    ve bu onura sahip olan ilk Afrikalı'yım
  • 4:41 - 4:46
    ve beni şaşırtan şeylerden biri de şu, bunların hepsini
  • 4:46 - 4:50
    sadece banyo yapmak istemediğim için başardım. Teşekkürler.
  • 4:50 -
    (Alkışlar)
Title:
Ludwick Marishane: Susuz banyo yapmak
Speaker:
Ludwick Marishane
Description:

Eğer milyonlarca insanın yapmakta olduğu gibi bir testi su için bir mil yol yürümek zorunda kalsaydınız, bu değerli suyu muhtemelen banyo yapmak için harcamazdınız. Genç girişimci Ludwick Marishane bu muhteşem, komik hikayesinde icat ettiği ucuz, temiz ve pratik çözümü anlatıyor: DryBath, dünyada banyo yerine kullanılabilen ilk losyon.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:13
Retired user edited Turkish subtitles for A bath without water
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for A bath without water
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for A bath without water
Meric Aydonat accepted Turkish subtitles for A bath without water
Meric Aydonat commented on Turkish subtitles for A bath without water
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for A bath without water
Merve Ergünay added a translation

Turkish subtitles

Revisions Compare revisions