0:00:00.000,0:00:03.059 Ben Limpopo'da büyüdüm, Limpopo ve 0:00:03.059,0:00:06.068 Mpumalanga sınırında, Motetama adında küçük bir kasabada. 0:00:06.068,0:00:08.621 Su ve elektrik miktarı aynı hava durumu gibi tahmin edilemez 0:00:08.621,0:00:12.890 ve bu zor şartlarda yetişmiş biri olarak 0:00:12.890,0:00:16.413 17 yaşımdayken, birkaç arkadaşımla beraber 0:00:16.413,0:00:18.959 bir kış günü dinleniyor ve güneşleniyorduk. 0:00:18.959,0:00:22.148 Limpopo güneşi kışın gerçekten sıcaktır. 0:00:22.148,0:00:25.332 Güneşlenirken yanımda duran en yakın arkadaşım bana döndü ve: 0:00:25.332,0:00:28.381 "Dostum, neden birisi çıkıp da sadece cildine sürebileceğin 0:00:28.381,0:00:32.115 ve banyo yapmanı gerektirmeyecek bir şey icat etmiyor?" dedi. 0:00:32.115,0:00:36.026 Oturdum ve dedim ki: "Dostum ben böyle bir şeyi satın alırdım" 0:00:36.026,0:00:39.561 Sonra eve gittim ve biraz araştırma yaptım, 0:00:39.561,0:00:42.993 ve bazı şok edici istatistiklerle karşılaştım. 0:00:42.993,0:00:46.010 Bugün dünyada 2.5 milyarın üzerinde insanın 0:00:46.010,0:00:49.011 su ve hijyen hizmetlerine tam manada ulaşımı yok. 0:00:49.011,0:00:51.134 Bunların 450 milyonu Afrika'da, 0:00:51.134,0:00:53.901 ve 5 milyonu da Güney Afrika'da. 0:00:53.901,0:00:56.441 Bu ortamlarda çeşitli hastalıklar gelişiyor, 0:00:56.441,0:00:59.788 ve bunların en tehlikelisi de trahom. 0:00:59.788,0:01:02.589 Trahom, gözünüze kaçan kir yüzünden oluşan 0:01:02.589,0:01:05.898 bir enfeksiyon. Trahom'u birden çok kere kapmak 0:01:05.898,0:01:08.582 sizi kalıcı olarak kör edebilir. 0:01:08.582,0:01:12.315 Bu hastalık her yıl sekiz milyon insanı kalıcı olarak 0:01:12.315,0:01:15.060 kör ediyor. En şok edici yanı ise, 0:01:15.060,0:01:17.757 trahom'u kapmaktan kaçınmak için yapmanız gereken 0:01:17.757,0:01:19.630 tek şeyin yüzünüzü yıkamak olması: 0:01:19.630,0:01:22.443 ne ilaç, ne hap, ne de iğne. 0:01:22.443,0:01:25.346 Bu şok edici istatistikleri gördükten sonra kendi kendime düşündüm: 0:01:25.346,0:01:27.698 "Tamam, sadece kendim için yapmıyor olsam da, 0:01:27.698,0:01:30.411 banyo yapmak istemememden olsa da, en azından 0:01:30.411,0:01:33.051 dünyayı kurtarmak için bunu yapmam gerekiyor." (Gülüşmeler) 0:01:33.051,0:01:38.004 Böylece küçük sadık bineğim Nokia 6234'ümle -- 0:01:38.004,0:01:40.859 Laptopum yoktu, internete pek giremiyordum, 0:01:40.859,0:01:43.804 sadece bazen saati 20 rand olan internet cafede --- 0:01:43.804,0:01:46.845 Wikipedia'da, Google'da losyonlar, 0:01:46.845,0:01:50.582 kremler, karışımlar, erime noktaları, zehirliliği araştırdım -- 0:01:50.582,0:01:52.110 Lise düzeyinde bilim yaptım -- 0:01:52.110,0:01:55.848 ve bir parça kağıda küçük bir formül yazdım, 0:01:55.848,0:01:59.220 ve biliyor musunuz, aynı KFC özel baharatı gibi gözüküyordu. 0:01:59.220,0:02:01.709 Sonra tamam dedim, formülümüz hazır. 0:02:01.709,0:02:04.458 Şimdi yapmamız gereken bunu pratiğe dökmek. 0:02:04.458,0:02:08.454 Dört yıl sonrasına atlarsak, 0:02:08.454,0:02:11.038 cep telefonunda 40 sayfalık iş planı yazmamdan ve 0:02:11.038,0:02:13.137 ve cep telefonumda patenti yazmamdan sonra, 0:02:13.137,0:02:15.830 ülkedeki en genç patent sahibi insanım, 0:02:15.830,0:02:18.731 ve --- ("Artık banyoya gerek yok!") -- 0:02:18.731,0:02:21.336 Daha iyi açıklayamazdım. (Gülüşmeler) 0:02:21.336,0:02:25.078 DryBath'i icat ettim, dünyanın ilk 0:02:25.078,0:02:27.864 banyo yerine geçen losyonu. 0:02:27.864,0:02:32.197 Bunu cidden cildinize sürüyorsunuz ve banyo yapmanıza gerek kalmıyor. 0:02:32.197,0:02:36.582 (Gülüşmeler) 0:02:36.582,0:02:39.271 Bunu lisedeyken elimdeki sınırlı kaynakla 0:02:39.271,0:02:42.788 başarmaya çalıştıktan sonra, üniversiteye gittim, 0:02:42.788,0:02:45.491 birkaç insanla tanıştım, çalışmamı pratiğe döktüm 0:02:45.491,0:02:48.543 ve tam olarak işleyen ve pazara girmeye hazır 0:02:48.543,0:02:51.340 bir ürün elde ettik. Gerçekten de şu an satışta. 0:02:51.340,0:02:54.266 Böylece DryBath'i ticarete dökmek ve ulaşılabilir 0:02:54.266,0:02:56.693 yapmak konusunda birkaç ders öğrendik. 0:02:56.693,0:02:59.049 Öğrendiğimiz şeylerden biri, bu fakir toplumların ürünleri 0:02:59.049,0:03:01.309 büyük miktarlarda satın almadığıydı. 0:03:01.309,0:03:03.786 Ürünleri ihtiyaç üzerine alıyorlar. Alex'teki bir insan 0:03:03.786,0:03:06.180 bir paket sigara almaz. Her gün bir tek sigara alır, 0:03:06.180,0:03:08.590 böylesinin daha pahalı olmasına rağmen. 0:03:08.590,0:03:11.236 Böylece DryBath'i küçük, yenilikçi minik torbalarla paketledik. 0:03:11.236,0:03:14.126 Sadece ortadan bölüyor ve sıkıyorsunuz. 0:03:14.126,0:03:17.813 En güzel tarafı ise bir küçük paket bir banyo yerine 0:03:17.813,0:03:20.023 beş rand karşılığı geçiyor. 0:03:20.023,0:03:22.715 Bu modeli oluşturduktan sonra, ayrıca ürünü hayata geçirme 0:03:22.715,0:03:24.456 konusunda da çok şey öğrendik. 0:03:24.456,0:03:26.774 Fark ettik ki, dış mahallelerdeki zengin çocuklar bile 0:03:26.774,0:03:28.962 gerçekten DryBath'i istiyorlar. (Gülüşmeler) 0:03:28.962,0:03:31.145 En azından haftada bir. 0:03:31.145,0:03:33.757 Neyse, fark ettik ki ortalama 80 milyon litre suyu 0:03:33.757,0:03:36.888 her bir banyo yapmayı atladıklarında kurtarabiliyorduk, 0:03:36.888,0:03:39.823 ve ayrıca kırsal bölgedeki çocuklar için günde iki saati 0:03:39.823,0:03:42.889 kazanabiliyorduk, böylece okul için iki saat daha, 0:03:42.889,0:03:44.673 ödev için iki saat daha, 0:03:44.673,0:03:47.521 sadece çocuk olabilmek için iki saat daha. 0:03:47.521,0:03:50.168 Evrensel etkiyi gördükten sonra, 0:03:50.168,0:03:52.532 asıl değer verdiğimiz şeye daralttık, 0:03:52.532,0:03:54.775 temizlik ve kolaylığa. 0:03:54.775,0:03:57.407 DryBath, zengin birinin kolaylığı 0:03:57.407,0:03:59.777 ve fakir birinin de hayat kurtacısı. 0:03:59.777,0:04:03.249 Ürünü pratiğe döktükten sonra, şu an gerçekten 0:04:03.249,0:04:05.293 ürünü pazara sunmak için 0:04:05.293,0:04:08.406 çokuluslu bir şirkete satma aşamasındayız 0:04:08.406,0:04:11.931 ve bugün seyircilere sormak istediğim bir soru da şu, 0:04:11.931,0:04:14.204 Limpopo'nun çakıl yollarında, 0:04:14.204,0:04:17.553 haftalık 50 rand'lık bir harçlıkla, 0:04:17.553,0:04:21.375 dünyanın banyo yapmaması için bir yöntem geliştirdim. 0:04:21.375,0:04:24.083 Sizi durduran ne? (Alkışlar) 0:04:24.083,0:04:27.029 Henüz bitirmedim. Henüz bitirmedim. 0:04:27.029,0:04:30.094 Ve bu tüm süreç boyunca çokça öğrendiğim 0:04:30.094,0:04:31.442 diğer şeylerden biri de, 0:04:31.442,0:04:35.527 geçen yıl Google'ın beni dünyadaki en parlak genç beyinlerden biri olarak adlandırması. 0:04:35.527,0:04:38.396 Şu an dünyadaki en iyi öğrenci girişimci 0:04:38.396,0:04:41.152 ve bu onura sahip olan ilk Afrikalı'yım 0:04:41.152,0:04:46.147 ve beni şaşırtan şeylerden biri de şu, bunların hepsini 0:04:46.147,0:04:49.783 sadece banyo yapmak istemediğim için başardım. Teşekkürler. 0:04:49.783,9:59:59.000 (Alkışlar)