Ludwick Marishane : Un bain sans eau
-
0:00 - 0:03J'ai grandi à Limpopo, à la frontière entre Limpopo
-
0:03 - 0:06et Mpumalanga, dans une petite ville
nommée Motetema. -
0:06 - 0:09L'alimentation en électricité et en eau
sont aussi imprévisibles -
0:09 - 0:13que la météo,
et ayant grandi dans ces conditions rudes, -
0:13 - 0:16à l'âge de 17 ans, je me prélassais avec des amis,
-
0:16 - 0:19en hiver, et nous prenions un bain de soleil.
-
0:19 - 0:22Le soleil de Limpopo est vraiment chaud en hiver.
-
0:22 - 0:25Et pendant que nous prenions notre bain de soleil,
mon meilleur ami me dit : -
0:25 - 0:28"Mec, pourquoi quelqu'un n'inventerait pas
quelque chose qu'on -
0:28 - 0:32aurait juste à se mettre sur la peau
et on n'aurait plus besoin de prendre un bain ? " -
0:32 - 0:36J'étais assis, je me disais :
"Mec, ça, c'est un truc que j'achèterais !" -
0:36 - 0:40Je suis rentré à la maison,
et j'ai fait mes petites recherches, -
0:40 - 0:43et j'ai trouvé des statistiques très étonnantes.
-
0:43 - 0:46Aujourd'hui, plus de 2,5 milliards de personnes
dans le monde -
0:46 - 0:49n'ont pas accès à l'eau et aux sanitaires.
-
0:49 - 0:51450 millions de ces personnes
se trouvent en Afrique, -
0:51 - 0:54dont 5 millions en Afrique du Sud.
-
0:54 - 0:56Diverses maladies prospèrent
dans cet environnement, -
0:56 - 1:00dont la plus virulente s'appelle le trachome.
-
1:00 - 1:03Le trachome est une infection des yeux
due à la poussière -
1:03 - 1:06qui entre dans les yeux.
Des infections répétées de trachome -
1:06 - 1:09peuvent rendre aveugle de façon permanente.
-
1:09 - 1:12La maladie rend aveugles 8 millions de personnes
-
1:12 - 1:15chaque année. Le plus choquant est que
-
1:15 - 1:18pour éviter d'être infecté par le trachome,
-
1:18 - 1:20il suffit de se laver la figure :
-
1:20 - 1:22pas de médicament, pas de cachet, pas de piqûre.
-
1:22 - 1:25Alors, après avoir vu ces statistiques choquantes,
je me suis dit : -
1:25 - 1:28"Ok, même si je ne le fais pas que pour moi
-
1:28 - 1:30car je n'ai pas envie de prendre un bain,
il faut au moins -
1:30 - 1:33que je le fasse pour essayer de sauver le monde."
(Rires) -
1:33 - 1:38Alors avec mon fidèle petit coursier,
mon téléphone portable Nokia 6234 -- -
1:38 - 1:41je n'avais pas d'ordinateur portable,
je n'avais pas beaucoup accès à Internet -
1:41 - 1:44sauf dans un cyber-café à 20 rands de l'heure --
-
1:44 - 1:47j'ai fait des recherches sur Wikipédia,
sur Google, sur les lotions, -
1:47 - 1:51les crèmes, leur composition,
leur point de fusion, leur toxicité -- -
1:51 - 1:52j'ai fait Science au lycée --
-
1:52 - 1:56et j'ai écrit une petite formule
sur un morceau de papier, -
1:56 - 1:59elle ressemblait à l'épice spéciale
de KFC, vous voyez ? -
1:59 - 2:02Je me suis dit, ok, la formule est prête.
-
2:02 - 2:04Maintenant il faut la tester.
-
2:04 - 2:084 ans plus tard, après avoir écrit
-
2:08 - 2:11un plan de développement de 40 pages
sur mon téléphone portable, -
2:11 - 2:13et avoir rédigé mon brevet sur mon téléphone,
-
2:13 - 2:16-- je suis le plus jeune détenteur de brevet
dans le pays -- -
2:16 - 2:19et -- ("Plus jamais de bain !) --
-
2:19 - 2:21Je n'ai rien à ajouter à ça ! (Rires)
-
2:21 - 2:25J'avais inventé DryBath, la première lotion
-
2:25 - 2:28de substitution au bain au monde.
-
2:28 - 2:32Vous la mettez littéralement sur la peau,
et vous n'avez pas besoin de vous laver. -
2:32 - 2:37(Rires)
-
2:37 - 2:39Après avoir essayé de le faire marcher
pendant le lycée, -
2:39 - 2:43avec le peu de ressources que j'avais,
je suis allé à l'université, -
2:43 - 2:45j'ai rencontré de nouvelles personnes,
commencé à faire des tests -
2:45 - 2:49nous avons un produit totalement fonctionnel et prêt
-
2:49 - 2:51à être mis sur le marché.
Il est d'ailleurs déjà disponible sur le marché. -
2:51 - 2:54Nous avons donc pris
quelques leçons de commercialisation -
2:54 - 2:57et nous avons rendu DryBath disponible.
-
2:57 - 2:59Une des choses que nous avons apprises,
c'est que la communauté pauvre -
2:59 - 3:01n'achète pas les produits en gros.
-
3:01 - 3:04Ils achètent à l'unité.
Une personne vivant à Alex -
3:04 - 3:06n'achète pas un paquet de cigarettes.
Elle achète une cigarette -
3:06 - 3:09par jour, même si ça revient plus cher.
-
3:09 - 3:11Nous avons donc emballé DryBath
dans ces petits sachets innovants. -
3:11 - 3:14Vous le cassez en deux,
et vous appuyez pour faire sortir le produit. -
3:14 - 3:18Le truc sympa, c'est qu'un sachet équivaut à un bain
-
3:18 - 3:20pour 5 rands.
-
3:20 - 3:23Après avoir créé ce modèle,
nous avons également appris beaucoup -
3:23 - 3:24sur la mise en œuvre du produit.
-
3:24 - 3:27Nous nous sommes rendu compte
que même les enfants riches de la banlieue -
3:27 - 3:29voulait DryBath. (Rires)
-
3:29 - 3:31Au moins une fois par semaine.
-
3:31 - 3:34Quoi qu'il en soit, nous avons compris
qu'il était possible d'économiser 80 millions de litres -
3:34 - 3:37d'eau en moyenne à chaque fois
qu'ils sautaient un bain, -
3:37 - 3:40et que nous pouvions aussi économiser
2 heures par jour pour les enfants -
3:40 - 3:43qui vivent en milieu rural,
2 heures de plus plus l'école, -
3:43 - 3:452 heures de plus pour les devoirs,
-
3:45 - 3:482 heures de plus pour juste être un enfant.
-
3:48 - 3:50Après avoir vu son impact général,
nous nous sommes concentrés -
3:50 - 3:53sur la valeur principale de ce que nous proposons :
-
3:53 - 3:55la propreté et la commodité.
-
3:55 - 3:57DryBath est pratique pour un riche
-
3:57 - 4:00et peut sauver la vie d'un pauvre.
-
4:00 - 4:03Après avoir testé le produit,
nous sommes maintenant -
4:03 - 4:05sur le point de le vendre
-
4:05 - 4:08à une multinationale pour sa mise dans le commerce.
-
4:08 - 4:12J'ai une question pour le public aujourd'hui :
-
4:12 - 4:14sur les routes en gravier de Limpopo,
-
4:14 - 4:18avec un budget de 50 rands par semaine,
-
4:18 - 4:21j'ai trouvé un moyen d'éviter au monde
de devoir prendre un bain. -
4:21 - 4:24Qu'est-ce qui vous arrête ? (Applaudissements)
-
4:24 - 4:27Je n'ai pas encore fini. Je n'ai pas encore fini.
-
4:27 - 4:30Un autre point clé sur lequel j'ai beaucoup appris
-
4:30 - 4:31tout au long de ce processus.
-
4:31 - 4:36L'année dernière Google m'a nommé comme
l'un des plus brillants jeunes dans le monde. -
4:36 - 4:38Je suis actuellement
le meilleur entrepreneur-étudiant -
4:38 - 4:41dans le monde,
le premier Africain à recevoir cette distinction, -
4:41 - 4:46et la chose qui m'étonne vraiment,
c'est que j'ai fait tout ça -
4:46 - 4:50juste parce que je ne voulais pas prendre de bain.
Merci. -
4:50 -(Applaudissements)
- Title:
- Ludwick Marishane : Un bain sans eau
- Speaker:
- Ludwick Marishane
- Description:
-
Si vous deviez marcher 1,6 km pour une cruche d'eau chaque jour, comme le font des millions de personnes, il est peu probable que vous utilisiez cette eau précieuse pour prendre un bain. Le jeune entrepreneur Ludwick Marishane raconte sa drôle et incroyable histoire sur la manière dont il a inventé une solution économique, propre et pratique : DryBath, le premier bain de substitution en lotion.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:13
Elisabeth Buffard approved French subtitles for A bath without water | ||
Elisabeth Buffard edited French subtitles for A bath without water | ||
Elisabeth Buffard edited French subtitles for A bath without water | ||
eric vautier accepted French subtitles for A bath without water | ||
eric vautier edited French subtitles for A bath without water | ||
eric vautier edited French subtitles for A bath without water | ||
Retired user edited French subtitles for A bath without water | ||
Alix Lleb edited French subtitles for A bath without water |