Uma conversa sobre crescer sendo negro | Op-Docs | The New York Times
-
0:15 - 0:17Racismo significa, basicamente
-
0:17 - 0:23Grande parte das pessoas de uma raça
sente-se superior a uma outra raça -
0:23 - 0:27E não só acreditam nisso
-
0:27 - 0:29mas agem como se fossem.
-
0:29 - 0:33Por exemplo, na sala de aula, às vezes,
ser o único garoto negro -
0:33 - 0:36e ao lermos livros do tipo Huck Finn
-
0:36 - 0:37Chega aquele momento constrangedor.
-
0:37 - 0:41As palavras mágicas (niggers) surgem
e todos olham para você -
0:41 - 0:43só para ver "como você vai reagir"?
Coisas desse tipo. -
0:44 - 0:46Estava voltando da escola
-
0:46 - 0:47com uma garota branca
-
0:47 - 0:49Assim que descemos do ônibus
-
0:49 - 0:51já estávamos quase em casa
-
0:51 - 0:54e havia um grupo de crianças negras
que tinha chegado da escola -
0:54 - 0:56e ela disse: "Oh, vamos atravessar a rua
-
0:56 - 0:57lá vem um grupo de garotos negros,
-
0:57 - 0:59e não quero passar por eles"
-
0:59 - 1:02Ela disse isso "para mim".
Nunca pensei que ela faria isso. -
1:02 - 1:05Eu uso bandanas,
só para reforçar meus pulsos. -
1:05 - 1:07E tive um professor
que veio até mim e disse: -
1:07 - 1:10"Você devia tirar isso,
parece um membro de gang." -
1:10 - 1:13Já estive em situações em que
preferi atravesssar a rua -
1:13 - 1:16para não assustar a senhora branca
que vinha caminhando. -
1:16 - 1:18Cheguei ao ponto em que posso contar
-
1:18 - 1:21quantas vezes uma mulher agarrou a bolsa.
-
1:21 - 1:26Aos 16 anos, estava saindo de casa
-
1:26 - 1:28de pijama estampado de homens-de-neve,
-
1:28 - 1:30com meu irmão.
-
1:30 - 1:32e de repente fomos parados pela polícia
-
1:32 - 1:34de forma bastante agressiva.
-
1:34 - 1:37Já fui parado pela polícia
nocaminho entre as salas de aula. -
1:37 - 1:41Porque temos dois prédios separados
eu estava indo de um prédio para o outro. -
1:41 - 1:44Enquanto alunos brancos da mesma classe
passavam por mim. -
1:44 - 1:47É uma coisa perturbadora, porque....
-
1:47 - 1:52vivemos num mundo onde minha mãe
tem medo quando eu saio de casa -
1:52 - 1:55das pessoas que deveriam me proteger
-
1:55 - 1:58E não gosto quando minha mãe
se sente assim. -
1:58 - 1:59Eu amo minha mãe.
-
1:59 - 2:01Ela sempre fica triste,
e eu quero ela fique sempre feliz. -
2:01 - 2:04Eu sigo em frente, mantenho a cabeça erguida.
-
2:04 - 2:09Tento ao máximo ser
bem articulado e educado. -
2:09 - 2:12E é claro, eu sei que vou ficar bem
-
2:12 - 2:14Porque eu faço tudo certo.
-
2:14 - 2:17E também é claro que
isso não tem nada a ver -
2:17 - 2:18O modo como as pessoas te enxergam...
-
2:18 - 2:20isso não depende de você.
-
2:20 - 2:22Meus pais me diziam, sabe como é
-
2:22 - 2:24"Policiais são seus amigos", deveriam ser
-
2:24 - 2:26"Eles estão aqui para sua proteção"
-
2:26 - 2:28Mas tudo que vejo é o oposto
-
2:28 - 2:32Então como não ter medo
se eu me sinto sendo caçado? -
2:32 - 2:34E sinto como se tivesse
que preencher uma cota? -
2:34 - 2:37Estamos em uma pseudo sociedade livre
-
2:37 - 2:40E como homens negros
não nos sentimos livres, literalmente -
2:40 - 2:43Não sabemos o que é "liberdade".
-
2:43 - 2:46Quando um de nós é morto,
o destaque no noticiário é: -
2:46 - 2:49Ficha Criminal
-
2:49 - 2:50ou coisa parecida.
-
2:51 - 2:54Assim, um segundo após a bala nos acertar,
-
2:54 - 2:57já começamos a ser desumanizados.
-
2:57 - 3:02Pessoas negras, como eu, não têm
as mesmas oportunidades que eles. -
3:02 - 3:04Então você tem ser consciente
e tem ficar atento. -
3:04 - 3:05Você não pode desperdiçar.
-
3:05 - 3:08Foi um processo emocional
e extremamente e difícil para mim -
3:08 - 3:10enfrentar a realidade
-
3:11 - 3:13ou talvlez, a natureza do racismo
-
3:13 - 3:17na minha própria vida,
neste país e neste mundo. -
3:17 - 3:18E se você esperar
-
3:18 - 3:21até alguém chegar aos 12, 13, 14
anos para tocar no assunto -
3:21 - 3:23isso vai ser realmente difícil.
-
3:23 - 3:26Meu pai, que é do tipo franco e direto,
-
3:26 - 3:29ele disse: "Ouça, filho,
há coisas neste mundo -
3:29 - 3:32que você tem que prestar atenção
-
3:32 - 3:34Ele não quer me tornar um medroso
-
3:34 - 3:35Mas quer que eu seja cuidadoso
-
3:35 - 3:39Quero que as pessoas saibam
que estou perfeitamente bem -
3:39 - 3:42e que não vou machucar ninguém
ou fazer coisas ruins. -
3:42 - 3:46Eu deveria ser julgado pelo que sou
-
3:46 - 3:50e que tipo de pessoa eu sou.
-
3:50 - 3:52Meus pais diriam, especialmente minha mãe
-
3:52 - 3:53Ela me diria:
-
3:53 - 3:56"Você precisa suportar, e enfrentar isso
-
3:56 - 3:57E isso não é diferente.
-
3:57 - 4:01Isto faz parte de ser uma "pessoa de cor"
-
4:01 - 4:02na América"
-
4:02 - 4:04E há uma certa responsabilidade associada a isso,
-
4:04 - 4:07Porque se eu sei que algo é inevitável,
-
4:07 - 4:08então saberei como lidar com isso.
-
4:08 - 4:12Felizmente, eu tive pais que disseram
"Isto é o que você deve fazer" -
4:12 - 4:15Mamãe e papai, vou ficar bem
-
4:15 - 4:18porque vocês fizeram
um bom trabalho me educando -
4:18 - 4:22Você me deram todos os recursos, o tempo,
-
4:22 - 4:24o sangue, suor e lágrimas
-
4:24 - 4:27para eu me tornar um bom homem,
um homem honrado -
4:27 - 4:29E a base para sobreviver neste país.
-
4:29 - 4:34Eu quero que saibam que
eu sempre vou agir direito -
4:34 - 4:36E fazer tudo o que vocês me disseram para fazer.
-
4:36 - 4:37Porque eu amo vocês
-
4:37 - 4:42E eu sei que tudo que dizem, é por alguma razão, e não falam por falar.
-
4:42 - 4:44E eu te amo.
-
4:44 - 4:48[música]
- Title:
- Uma conversa sobre crescer sendo negro | Op-Docs | The New York Times
- Description:
-
Neste curto documentário, adolescentes negros expõem os desafios que enfrentaram crescendo na América.
Produção: Joe Brewster e Perri PeltzLegendas em Português
(Mônica Oliveira) - Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 05:22
Mônica Oliveira edited Portuguese, Brazilian subtitles for A Conversation About Growing Up Black | Op-Docs | The New York Times | ||
Mônica Oliveira edited Portuguese, Brazilian subtitles for A Conversation About Growing Up Black | Op-Docs | The New York Times | ||
Mônica Oliveira edited Portuguese, Brazilian subtitles for A Conversation About Growing Up Black | Op-Docs | The New York Times | ||
Mônica Oliveira edited Portuguese, Brazilian subtitles for A Conversation About Growing Up Black | Op-Docs | The New York Times | ||
Mônica Oliveira edited Portuguese, Brazilian subtitles for A Conversation About Growing Up Black | Op-Docs | The New York Times | ||
Mônica Oliveira edited Portuguese, Brazilian subtitles for A Conversation About Growing Up Black | Op-Docs | The New York Times | ||
Mônica Oliveira edited Portuguese, Brazilian subtitles for A Conversation About Growing Up Black | Op-Docs | The New York Times |