A Conversation About Growing Up Black | Op-Docs | The New York Times
-
0:15 - 0:17인종차별이 무엇이냐면요,
-
0:17 - 0:22어떤 인종의 큰 일부가 자기 자신들이 다른 인종에 대해서
-
0:22 - 0:27우월하다고 믿는 거에요. 그래서 그렇다고 믿을 뿐만 아니라
-
0:27 - 0:29그런 신념에 따라서 행동해요.
-
0:29 - 0:32예를 들어 수업시간에 저만 교실에서 흑인일때
-
0:32 - 0:35허클베리핀같은 책을 읽으면
-
0:35 - 0:37불편한 순간들이 있죠.
-
0:37 - 0:41'마법의 단어'가 나오면 사람들이 저를 쳐다보고
-
0:41 - 0:43'쟤 반응은 어떨까?' 이렇게요.
-
0:43 - 0:45제가 백인 여자인 친구와 하교하는 길에
-
0:45 - 0:49버스에서 막 내렸었고
-
0:49 - 0:51거의 집에 다 도착했는데
-
0:51 - 0:52근처에 방금 학교가 끝나서 나오는
-
0:52 - 0:54흑인 학생 무리가 있었어요.
-
0:54 - 0:56그리고 친구가 말했죠, "우리 길 건너서 가자,
-
0:56 - 0:57저기 흑인 애들 무리가 있는데
-
0:57 - 0:59쟤네랑 마주치기 싫어."
-
0:59 - 1:02걔가 저한테 그렇게 얘기하더라고요. 왜 그랬는지도 모르겠어요.
-
1:02 - 1:05예전에 손목을 튼튼하게 하려고 땀밴드를 차곤 했었는데
-
1:05 - 1:07어느날 어떤 선생님이 저한테 오시더니,
-
1:07 - 1:10"빼는게 좋을 것 같아, 갱에 소속되어 있는 것 같아."
-
1:10 - 1:12어떤 상황이 있냐면요, 제가 길을 건너야해요.
-
1:12 - 1:14왜냐하면 걸어가고 있는 백인 아주머니에게
-
1:14 - 1:15겁을 주기 싫어서요.
-
1:15 - 1:18어쩔때는 정말 셌어요. 내가 지나갈때
-
1:18 - 1:20몇명의 여자들이 자기 핸드백을 꼭 쥐는지요.
-
1:20 - 1:25제가 16살때, 우리 엄마의 집에서
-
1:25 - 1:29눈사람이 그려져 있는 잠옷입고 형이랑 나왔어요.
-
1:29 - 1:32그리고 정말 경찰이 저희를 세웠어요.
-
1:32 - 1:34상당히 거칠게요.
-
1:34 - 1:36수업을 가는 도중에 경찰한테 세워진 적도 있어요.
-
1:36 - 1:38건물이 두개인데
-
1:38 - 1:40이 건물에서 저 건물로 가는 사이에
-
1:40 - 1:44같은 반 백인 학생들은 제 옆을 지나가고.
-
1:44 - 1:47속상해요. 우리가 사는 세상이
-
1:47 - 1:51우리 엄마가 제가 나갈때마다
-
1:51 - 1:55저를 지켜야할 사람들을 두려워한다는 것이.
-
1:55 - 1:57그리고 저는 우리 엄마가 그런 걱정하는게 싫어요.
-
1:57 - 2:01저는 우리 엄마 사랑해요. 항상 행복하셨으면 좋겠어요.
-
2:01 - 2:04걸을때 앞을 주시하며 어깨를 펴고 걸어요.
-
2:04 - 2:07제 의견을 분명하게 나타내고
-
2:07 - 2:12예의 있게 행동하려고 노력해요. 그러면 스스로 괜찮을거라
-
2:12 - 2:14생각해요, 제가 그렇게 행동을 하니까요 그런데 당연히
-
2:14 - 2:15그렇지는 않죠.
-
2:15 - 2:20사람들이 저를 어떻게 인식하는가는 제가 정하는게 아니니까요.
-
2:20 - 2:22부모님께서 저에게 가르치셨어요,
-
2:22 - 2:24'경찰은 너의 친구다, 너를 지키기
-
2:24 - 2:28위해서 존재한다.' 그런데 저는 그 반대만 보고 있어요.
-
2:28 - 2:31그래서 어떻게 두렵지가 않을 수 가 있겠어요, 사냥 당하는 기분인데?
-
2:31 - 2:34어떤 할당을 채우기만을 위해서 존재한다는 느낌이 드는데?
-
2:34 - 2:36우리는 사람들이 말하기를 자유 사회에서 사는데
-
2:36 - 2:40흑인 남성들은 자유롭지 못하다고 느끼고 있어요.
-
2:40 - 2:42우리들은 '자유'가 무엇인지 몰라요.
-
2:42 - 2:46우리가 죽임을 당할때마다, 뉴스에 처음 뜨는 것은
-
2:46 - 2:48범죄전력이나
-
2:48 - 2:50그런 비슷한 것이에요.
-
2:50 - 2:56그래서 총알이 우리에게 닿는 그 순간부터우리의
-
2:56 - 2:57인간성은 말살되기 시작해요.
-
2:57 - 3:01저와 같은 흑인들은 다른 사람에 비해서 기회가 적어요.
-
3:01 - 3:04그래서 그걸 알고 있어야하고, 조심해야해요.
-
3:04 - 3:05실수하면 안돼요.
-
3:05 - 3:08저한테는 굉장히 감정적인 절차였어요.
-
3:08 - 3:09인종차별의 본질을
-
3:09 - 3:14인식하는데에 있어서요.
-
3:14 - 3:17제 인생의, 이 나라에서의, 그리고 이 세계에서의 인종차별이요.
-
3:17 - 3:19그리고 만약 어떤 사람이 12, 13, 14살일때까지
-
3:19 - 3:22기다렸다가 그런 현실을 보여주면 힘들 수 있어요.
-
3:22 - 3:26제 아버지는 솔직한 편이신데, 제 말을 듣다가도
-
3:26 - 3:30말씀하시는게, '아들아, 이 세상에는
-
3:30 - 3:32네가 조심해야하는 것들이 있어'에요.
-
3:32 - 3:33제가 두려움에 살기를 원하시지 않으시지만
-
3:33 - 3:35제가 현실은 인식하길 바라시죠.
-
3:35 - 3:38저는 사람들이 제가 괜찮은 사람이라는 걸 알아줬으면 좋겠어요.
-
3:38 - 3:41저는 아무도 헤치지 않을 것이고 나쁜 짓을 하지도 않을거에요.
-
3:41 - 3:45저는 제가 사람으로서 어떤지에 따라서
-
3:45 - 3:50판단되는게 맞다고 생각해요.
-
3:50 - 3:52제 부모님이, 특히 어머니께서 말씀하시면
-
3:53 - 3:55'네가 참아야 돼,
-
3:55 - 3:57힘을 내야해'
-
3:57 - 3:58어딜가나 다르지 않죠.
-
3:58 - 4:02미국에서 유색인종으로 사는데의 일부에요.
-
4:02 - 4:04그런걸 알 때의 편리함도 있죠.
-
4:04 - 4:07제가 어떤 일들은 불가피하다는 것을 알때는
-
4:07 - 4:09그 일들을 어떻게 대할지를 아니까요.
-
4:09 - 4:11다행이게도, 저는 부모님이
-
4:11 - 4:13'너는 이런 상황에서 이래야 해'라고 말씀해주셨죠.
-
4:13 - 4:15엄마 아빠, 저는 괜찮을거에요, 왜냐하면
-
4:15 - 4:18절 잘 키우셨고
-
4:19 - 4:22저에게 모든 자원과 시간을 투자하셨고
-
4:22 - 4:24피와 땀과 눈물을 흘리셨잖아요.
-
4:25 - 4:26저를 좋은 사람으로,
-
4:26 - 4:27정직한 사람으로,
-
4:27 - 4:30이 나라에서 생존할 수 있는 사람으로 만들기 위해서요.
-
4:30 - 4:34제가 올바른 행동가짐을 가지고
-
4:34 - 4:36시키신거 다 할 것을 아셨으면 좋겠어요.
-
4:36 - 4:38엄마 아빠를 사랑하기 때문에.
-
4:38 - 4:42하시는 모든 말씀이 그냥 하시는 말씀이 아니라
-
4:42 - 4:43이유가 있어서 하시는걸 알아요.
-
4:43 - 4:45그리고 사랑해요.
- Title:
- A Conversation About Growing Up Black | Op-Docs | The New York Times
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 05:22
Boram Lee edited Korean subtitles for A Conversation About Growing Up Black | Op-Docs | The New York Times | ||
Boram Lee edited Korean subtitles for A Conversation About Growing Up Black | Op-Docs | The New York Times | ||
Boram Lee edited Korean subtitles for A Conversation About Growing Up Black | Op-Docs | The New York Times |