Return to Video

Fejt Džegede (Faith Jegede): Šta sam naučila od moje autistične braće

  • 0:01 - 0:04
    Danas imam samo jednu molbu.
  • 0:04 - 0:07
    Molim vas, nemojte mi reći da sam normalna.
  • 0:07 - 0:12
    Sad bih volela da vas upoznam sa svojom braćom.
  • 0:12 - 0:14
    Remi ima 22 godine,
  • 0:14 - 0:17
    visok je i zgodan.
  • 0:17 - 0:21
    Ne ume da govori, ali prenosi radost
  • 0:21 - 0:25
    na takav način, na koji ni najbolji govornici ne znaju.
  • 0:25 - 0:28
    Remi zna šta je ljubav.
  • 0:28 - 0:32
    On je deli bezuslovno i bez obzira.
  • 0:32 - 0:36
    Nije pohlepan. On ne prepoznaje boju kože.
  • 0:36 - 0:39
    On ne mari za razlike u religijama, a vidite ovo:
  • 0:39 - 0:42
    nikad nije lagao.
  • 0:42 - 0:45
    Kada peva pesme iz našeg detinjstva,
  • 0:45 - 0:48
    pokušavajući sa rečima kojih se ni ja ne sećam,
  • 0:48 - 0:50
    podseća me na jednu stvar:
  • 0:50 - 0:52
    kako malo znamo o svesti i mora da je divno
  • 0:52 - 0:56
    ono što je nepoznato.
  • 0:56 - 1:02
    Semjuel ima 16 godina. Visok je. Zgodan je.
  • 1:02 - 1:06
    Poseduje besprekornu memoriju.
  • 1:06 - 1:08
    I to selektivnu.
  • 1:08 - 1:12
    Ne seća se da je ukrao moju čokoladu,
  • 1:12 - 1:15
    ali se seća kada je izdata svaka pesma
    koja je na mom iPodu,
  • 1:15 - 1:18
    seća se razgovora koje smo vodili sa 4 godine,
  • 1:18 - 1:21
    on malecni u mojoj ruci,
    gledajući prvu epizodu Teletabisa
  • 1:21 - 1:24
    i rođendan Lejdi Gage.
  • 1:24 - 1:27
    Zar nisu neverovatni?
  • 1:27 - 1:30
    Većina ljudi ne misli tako.
  • 1:30 - 1:33
    U stvari, zato što se njihova svest ne uklapa
  • 1:33 - 1:36
    u društveno prihvatljiv oblik normalnog,
  • 1:36 - 1:39
    njih često zaobilaze i ne shvataju.
  • 1:39 - 1:42
    Ono što mi je uzdiglo srce i ojačalo dušu
  • 1:42 - 1:45
    bez obzira na činjenice,
  • 1:45 - 1:48
    mada nisu izgledali obično,
  • 1:48 - 1:50
    ovo je moglo značiti samo jednu stvar:
  • 1:50 - 1:53
    da su oni izuzetni --
  • 1:53 - 1:58
    autistični i izuzetni.
  • 1:58 - 2:02
    Za one kojima je termin "autizam" manje poznat,
  • 2:02 - 2:06
    to je složeni poremećaj mozga, koji utiče na sporazumevanje,
  • 2:06 - 2:10
    učenje i ponekad na fizičke veštine.
  • 2:10 - 2:13
    Kod svake osobe se drugačije manifestuje,
  • 2:13 - 2:15
    zato je Remi toliko različit od Sema.
  • 2:15 - 2:18
    U celom svetu, svakih 20 minuta se dijagnostikuje
  • 2:18 - 2:21
    jedan slučaj autizma i mada je to
  • 2:21 - 2:24
    jedan od poremećaja u razvoju koji se najbrže razvija,
  • 2:24 - 2:27
    uzrok i lek su nepoznati.
  • 2:27 - 2:30
    Ne sećam se prvog momenta
    kada sam se susrela sa autizmom,
  • 2:30 - 2:33
    ali ne sećam se ni jednog dana bez njega.
  • 2:33 - 2:36
    Imala sam samo tri godine kad mi se rodio brat
  • 2:36 - 2:38
    i bila sam veoma uzbuđena
  • 2:38 - 2:41
    što imam jedno novo biće u mom životu.
  • 2:41 - 2:44
    Posle nekoliko meseci
  • 2:44 - 2:46
    shvatila sam da je drugačiji.
  • 2:46 - 2:48
    Mnogo je vrištao.
  • 2:48 - 2:52
    Nije hteo da se igra kao druge bebe,
  • 2:52 - 2:54
    u stvari, činilo se
  • 2:54 - 2:56
    da nije zainteresovan ni za šta.
  • 2:56 - 3:00
    Remi je živeo i vladao u svom svetu, po svojim pravilima
  • 3:00 - 3:03
    i nalazio je zadovoljstvo i u najmanjim stvarima,
  • 3:03 - 3:05
    kao što je ređanje autića po sobi
  • 3:05 - 3:07
    i zurenje u veš mašinu
  • 3:07 - 3:10
    i u jelu između.
  • 3:10 - 3:14
    Kako je odrastao, sve se više razlikovao
  • 3:14 - 3:17
    i razlike su postale sve očiglednije.
  • 3:17 - 3:20
    Izvan nastupa besa i frustracije
  • 3:20 - 3:23
    i beskrajne hiperaktivnosti
  • 3:23 - 3:25
    on je bio zaista jedinstven:
  • 3:25 - 3:29
    čiste i nevine naravi, dečak koji je video svet
  • 3:29 - 3:35
    bez predrasuda, ljudsko biće koje nikad nije lagalo.
  • 3:35 - 3:38
    Izuzetan.
  • 3:38 - 3:40
    Ne mogu da poreknem da je bilo
  • 3:40 - 3:43
    teških momenata u mojoj porodici,
  • 3:43 - 3:46
    momenata kada sam poželela da su i oni kao ja.
  • 3:46 - 3:48
    Vratila sam misli na stvari kojima su me učili
  • 3:48 - 3:52
    o individualnosti, komunikaciji i ljubavi
  • 3:52 - 3:56
    i shvatila sam da su ovo stvari
  • 3:56 - 4:00
    koje ne bih zamenila sa normalnošću.
  • 4:00 - 4:05
    Normalnost previđa lepotu koju nam pružaju razlike
  • 4:05 - 4:09
    i činjenica da smo različiti ne znači
    da jedan od nas nije u pravu.
  • 4:09 - 4:12
    Ovo samo znači da smo na različite načine u pravu.
  • 4:12 - 4:16
    Kada bih mogla da saopštim samo jednu stvar Remiju
  • 4:16 - 4:19
    i Semu
  • 4:19 - 4:20
    i vama
  • 4:20 - 4:24
    to je da ne morate biti prosečni.
  • 4:24 - 4:28
    Možete biti izuzetni.
  • 4:28 - 4:30
    Jer autistični ili ne,
  • 4:30 - 4:32
    razlike koje imamo --
  • 4:32 - 4:37
    Imamo dar! Svako ima unutar sebe dara
  • 4:37 - 4:40
    i iskreno, težnja za normalnošću
  • 4:40 - 4:43
    je krajnje žrtvovanje potencijala.
  • 4:43 - 4:47
    Šansa za veličanstvenost, napredak i promene
  • 4:47 - 4:51
    umire onog trenutka kada pokušavamo
    da ličimo na nekog drugog.
  • 4:51 - 4:55
    Molim vas, nemojte mi reći da sam prosečna.
  • 4:55 - 4:57
    Hvala. (Aplauz)
  • 4:57 - 5:00
    (Aplauz)
Title:
Fejt Džegede (Faith Jegede): Šta sam naučila od moje autistične braće
Speaker:
Faith Jegede Cole
Description:

Fejt Džegede govori potresnu i čudnu priču o odrastanju sa svoja dva brata, oba autistična -- i oba izuzetna. U ovom govoru sa TED Talent Search-a, ona nas podseća da tragamo za životom koji je izvan prosečnog.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:20

Serbian subtitles

Revisions