لمَ يجب على الناس العاديين أن يستوعبوا مفهوم السلطة
-
0:00 - 0:02أنا معلم وممارس
-
0:02 - 0:04للتربية المدنية في الولايات المتحدة.
-
0:04 - 0:08الآن، أطلب من الذين قد ناموا للتو
-
0:08 - 0:10رجاء أن يستيقظوا. (ضحك)
-
0:10 - 0:12لم تحمل كلمة التربية المدنية
-
0:12 - 0:15ذلك التأثير المنوم أو المخدر حتى
-
0:15 - 0:16علينا؟
-
0:16 - 0:20باعتقادي هذه الكلمة تدل على شيء معين
-
0:20 - 0:23قوي جدا، مهم جدا،
-
0:23 - 0:26وممل جدا.
-
0:26 - 0:29حسنا، أعتقد أن هذه مسؤولية أشخاص مثلنا،
-
0:29 - 0:31الأشخاص الذين يحضرون لتجمعات مثل هذه
-
0:31 - 0:33شخصيا أوعن طريق الانترنت، بأي طريقة كانت،
-
0:33 - 0:36لكي نجعل التربية المدنية مثيرة مرة أخرى،
-
0:36 - 0:39مثيرة مثلما كانت خلال الثورة الأمريكية،
-
0:39 - 0:43مثيرة مثلما كانت خلال الحراك
من أجل الحقوق المدنية. -
0:43 - 0:46وباعتقادي فإن الطريقة التي يمكن بها
جعل التربية المدنية مثيرة مجددا -
0:46 - 0:50هو أن نجهر بما يتعلق بتعليم القوة.
-
0:50 - 0:53الطريقة التي علينا أن نتبعها، باعتقادي
-
0:53 - 0:55هي على مستوى المدينة.
-
0:55 - 0:57وهذا ما أريد أن أتحدث عنه اليوم،
-
0:57 - 0:59وأريد أن أبدأ بتعريف بعض المصطلحات
-
0:59 - 1:01بعدها أريد أن أصف مدى
-
1:01 - 1:03المشكل الذي نواجهه
-
1:03 - 1:05وبعد ذلك أقترح طرقا باعتقادي أن المدن
-
1:05 - 1:08يمكنها أن تكون موضعا للحل.
-
1:08 - 1:12إذا دعوني أبدأ ببعض التعاريف.
-
1:12 - 1:14ما أعنيه بالتربية المدنية،
ببساطة هي فن -
1:14 - 1:17كون المرء مواليا اجتماعيا،
مشاركا في إيجاد الحلول -
1:17 - 1:19في مجتمع يحكم ذاته بذاته.
-
1:19 - 1:21التربية المدنية هي فن المواطنة،
-
1:21 - 1:23ما يسميه بيل غيتس ببساطة
-
1:23 - 1:26الظهور في الحياة،
-
1:26 - 1:28والذي يشمل ثلاثة أمور:
-
1:28 - 1:32أساس من القيم،
-
1:32 - 1:35فهم جيد للنظم التي تسير العالم،
-
1:35 - 1:38ومجموعة من المهارات
-
1:38 - 1:39التي تمكنك من السعي
وراء الأهداف -
1:39 - 1:43وجعل الآخرين ينضمون إليك في هذا السعي.
-
1:43 - 1:45وهذا يحيلني إلى تعريف القوة،
-
1:45 - 1:47وهو ببساطة:
-
1:47 - 1:50القدرة على جعل الآخرين يقومون
-
1:50 - 1:53بما تريدهم أن يقوموا به.
-
1:53 - 1:55تبدو نبرة التهديد في هذا أليس كذلك؟
-
1:55 - 1:58لا نحب أن نتحدث عن القوة.
-
1:58 - 2:03إذ تبدو مخيفة، وأحيانا شريرة.
-
2:03 - 2:05لا نشعر بالارتياح ونحن نذكرها.
-
2:05 - 2:08في ثقافة وأسطورة الديمقراطية،
-
2:08 - 2:09فإن القوة تكمن في الناس.
-
2:09 - 2:11نقطة. انتهى.
-
2:11 - 2:13كل نقاش زائد في هذا الموضوع
ليس ضروريا -
2:13 - 2:15وليس مرحبا به أصلا.
-
2:15 - 2:19للقوة معنى ثقافي سلبي.
-
2:19 - 2:21إذ يبدو أنها إرث ميكيافيلي.
-
2:21 - 2:24تبدو وكأنها شريرة بالفطرة.
-
2:24 - 2:28لكن القوة في الواقع ليست شريرة
أو خيرة بالفطرة -
2:28 - 2:31أكثر من النار أو الفيزياء.
-
2:31 - 2:33هي ما هي عليه فحسب.
-
2:33 - 2:34والقوة تتحكم
-
2:34 - 2:36في كيفية عمل أي شكل من الحكومات،
-
2:36 - 2:39سواء كانت ديمقراطية أو ديكتاتورية.
-
2:39 - 2:43والمشكل الذي نواجهه اليوم،
خصوصا هنا في الولايات المتحدة، -
2:43 - 2:44بل في العالم أجمع،
-
2:44 - 2:47أن أغلبية الناس يعانون من أمية شديدة
-
2:47 - 2:49فيما يتعلق بالقوة -
-
2:49 - 2:52ماهيتها، من يمتلكها
-
2:52 - 2:54كيف تعمل؛ كيف تسري،
-
2:54 - 2:57ما الجزء الظاهر منها، ما الجزء الخفي،
-
2:57 - 3:00لم يمتلكها البعض، لم تتضخم.
-
3:00 - 3:04وكنتيجة لهذه الأمية،
-
3:04 - 3:06فإن الناس القلائل الذين يفهمون
-
3:06 - 3:09كيف تعمل القوة في الحياة المدنية،
-
3:09 - 3:10أولئك الذين يفهمون
-
3:10 - 3:12كيف لفاتورة أن تصبح قانونا، أجل،
-
3:12 - 3:16وكذلك كيف لصداقة أن تصبح مصلحة،
-
3:16 - 3:20أو كيف لانحياز أن يصبح سياسة،
-
3:20 - 3:23أو كيف لشعار أن يصبح حراكا،
-
3:23 - 3:25فالناس الذين يفهمون هذه الأمور
-
3:25 - 3:26يوازنون التأثير المختل،
-
3:26 - 3:28ويكونون سعداء للغاية
-
3:28 - 3:31لملء الفراغ الناجم عن جهل
-
3:31 - 3:33الغالبية العظمى.
-
3:35 - 3:39لذلك فمن الضروري بالنسبة لنا الآن
-
3:39 - 3:43أن نأخذ فكرة القوة هذه
-
3:43 - 3:45ونقوم بدمقرطتها.
-
3:45 - 3:49من الأمور الأكثر إثارة
-
3:49 - 3:51وتحديا بخصوص هذا الحراك
-
3:51 - 3:54أنه وكنتيجة عن هذا الجهل بالقوة
-
3:54 - 3:57الشديد جدا،
-
3:57 - 4:00هناك تركيز
-
4:00 - 4:04للعلم وللفهم وللنفوذ
-
4:04 - 4:07أعني، فكروا بالأمر:
-
4:07 - 4:10كيف لصداقة أن تصبح مصلحة؟
-
4:10 - 4:11وبدون أدنى وجه تشابه،
-
4:11 - 4:14حين يقرر مسؤول حكومي رفيع
-
4:14 - 4:16أن يترك الحكومة لينضم إلى مجموعة ضغط
-
4:16 - 4:18ذات أهداف خاصة
-
4:18 - 4:21فيحول علاقاته إلى رأس مال
-
4:21 - 4:23لصالح رؤسائه الجدد.
-
4:23 - 4:26كيف لانحياز أن يصبح سياسة؟
-
4:26 - 4:29بكل دهاء، بنفس الطريقة
-
4:29 - 4:32مثلا كيف أصبح قانون أوقف- و- فتش
-
4:32 - 4:35مع مرور الزمن لعبة أرقام بيروقراطية.
-
4:35 - 4:38كيف لشعار أن يصبح حراكا؟
-
4:38 - 4:41بشكل سريع، بنفس الطريقة
التي استطاع "حزب الشاي" مثلا، -
4:41 - 4:45أن يأخذ علم" لا تدس عليّ"
-
4:45 - 4:46من الثورة الأمريكية،
-
4:46 - 4:48أو كيف، بالمقابل،
-
4:48 - 4:51لمجموعة من النشطاء أن تأخذ عنوان مجلة،
-
4:51 - 4:53"احتلوا وول ستريت"،
-
4:53 - 4:56لتحوله إلى شعار وحراك عالميين.
-
4:56 - 4:59الفكرة هنا، بالمقابل، أن معظم الناس
-
4:59 - 5:02لا يبحثون ولا يريدون رؤية هذه الحقائق.
-
5:02 - 5:05معظم هذا الجهل والأمية المدنية؛
-
5:05 - 5:07هو أمر متعمد.
-
5:07 - 5:09هناك من جيل هذه الألفية، مثلا،
-
5:09 - 5:12من يعتقد أن هذا الأمر برمته مجرد تفاهة.
-
5:12 - 5:13لا يريدون أن ينخرطوا في أي شيء
له علاقة بالسياسة. -
5:13 - 5:14يفضلون الانسحاب
-
5:14 - 5:17والانخراط في العمل التطوعي.
-
5:17 - 5:19هناك العديد من محبي التكنولوجيا
-
5:19 - 5:21من يظنون أن الحل الشافي
-
5:21 - 5:23للخلل في توازن القوة
أو سوء استخدام السلطة -
5:23 - 5:26يكمن في جمع المزيد من البيانات،
-
5:26 - 5:28في المزيد من الشفافية.
-
5:28 - 5:30هناك من هم في اليسار ممن يعتقدون
أن القوة توجد -
5:30 - 5:32فقط مع الشركات الكبرى،
-
5:32 - 5:34ومن هم في اليمين من يعتقدون أن القوة
-
5:34 - 5:36توجد فقط مع الحكومات،
-
5:36 - 5:40وقد عميت كل فرقة بغضبها الانتقائي.
-
5:40 - 5:42وهناك السذج الذين يؤمنون
-
5:42 - 5:43أن الأشياء الجيدة تحدث هكذا
-
5:43 - 5:47وهناك الساخرون الذين يؤمنون
أن الأشياء السلبية تحدث هكذا، -
5:47 - 5:49والمحظوظون والتعساء بالمقابل
-
5:49 - 5:53من يظنون أن حظهم ببساطة هو ما يستحقونه
-
5:53 - 5:57عوضا عن نتيجة واضحة قابلة للتغيير
-
5:57 - 6:00لترتيب مسبق، أو توزيع موروث
-
6:00 - 6:03للقوة.
-
6:03 - 6:07ونتيجة لكل هذه الحتمية الزاحفة في الحياة العامة،
-
6:07 - 6:09لدينا هنا، بالتحديد في الولايات المتحدة اليوم،
-
6:09 - 6:11مستويات متدنية بشكل مقلق
-
6:11 - 6:14للمعرفة المدنية، الانخراط المدني، للمشاركة
-
6:14 - 6:17والوعي.
-
6:17 - 6:19قضية السياسة هذه برمتها
-
6:19 - 6:23قد تم تفويضها تعاقديا لعصابة من المهنيين،
-
6:23 - 6:25أصحاب الأموال، أصحاب الوعي،
-
6:25 - 6:27أصحاب الخطب، أصحاب الأبحاث.
-
6:27 - 6:30بالنسبة للبقية منا، فقد قُدِّرَ لنا
أن نكون مثل الهواة -
6:30 - 6:32بمعنى المتلصصين.
-
6:32 - 6:35أصبحنا محبطين لنتعلم أكثر
-
6:35 - 6:36عن كيفية عمل الأشياء.
-
6:36 - 6:38بدأنا بالانسحاب.
-
6:42 - 6:45حسنا، هذا المشكل، هذا التحدي،
-
6:45 - 6:48هو أمر علينا مواجهته الآن،
-
6:48 - 6:49وأعتقد أنه حين يكون لديك
-
6:49 - 6:52هذا النوع من التنصل، من الجهل المتعمد،
-
6:52 - 6:55فإن الأمر يصبح سببا ونتيجة
-
6:55 - 6:58لتمركز فرص
-
6:58 - 7:01الغنى والنفوذ الذين كنت
أتحدث عنهما قبل قليل، -
7:01 - 7:04عن ذلك التفاوت العميق في التربية المدنية.
-
7:04 - 7:07لذلك فإنه من المهم جدا في زمننا الآن
-
7:07 - 7:11أن نعيد تصور التربية المدنية
على أساس أنها تعليم للقوة. -
7:11 - 7:14ربما لم يكن الأمر قط أكثر أهمية
-
7:14 - 7:19في أي وقت من حياتنا.
-
7:19 - 7:21إن لم يتعلم الناس شيئا عن السلطة،
-
7:21 - 7:22إن لم يستيقظوا،
-
7:22 - 7:24وإن لم يستيقظوا،
-
7:24 - 7:27سيتم التخلي عنهم.
-
7:27 - 7:31الآن، كجزء من فن ممارسة السلطة
-
7:31 - 7:34يعني أن نكون مستيقظين وذوي رأي،
-
7:34 - 7:36ولكن أيضا أن يكون لدينا مجال
-
7:36 - 7:40حيث يمكننا أن نمارس اتخاذ القرار بشكل معقول.
-
7:40 - 7:42تتلخص التربية المدنية كلها في سؤال بسيط
-
7:42 - 7:44والذي هو: من يقرر
-
7:44 - 7:46وعليك أن تلعب بهذا السؤال
-
7:46 - 7:48في مكان ما، في مجال ما.
-
7:48 - 7:51وهذا يحيلني إلى النقطة الثالثة
التي أريد أن أناقشها اليوم، -
7:51 - 7:54والتي ببساطة عن أنه لا مجال أفضل
-
7:54 - 7:57لممارسة السلطة في وقتنا الحالي
-
7:57 - 8:00من المدينة.
-
8:00 - 8:02فكر بالمدينة التي تعيش فيها،
-
8:02 - 8:04التي تنتمي إليها.
-
8:04 - 8:07فكر في مشكل في الحياة العامة في المدينة.
-
8:07 - 8:08قد يكون أمرا صغيرا،
-
8:08 - 8:11مثلا أين يمكن وضع إضاءة الشارع،
-
8:11 - 8:12أو أمرا ذا أهمية متوسطة،
-
8:12 - 8:16مثلا ما هي المكتبة التي يجب
زيادة أوقات عملها أو تقليلها، -
8:16 - 8:18أو ربما أمرا أكبر،
-
8:18 - 8:21إن كان يجب تحويل واجهة مائية متهالكة
-
8:21 - 8:23إلى طريق سريع أو مسار أخضر،
-
8:23 - 8:25أو إن كان يجب على كل الشركات في مدينتك
-
8:25 - 8:29أن تدفع الحد الأدنى للأجور.
-
8:29 - 8:32فكر بالتغيير الذي تريد أن تراه في مدينتك،
-
8:32 - 8:35ثم فكر في كيفية الوصول إليه،
-
8:35 - 8:39كيف يمكن أن تحوله إلى حقيقة.
-
8:39 - 8:41اعمل جرذا لكل أشكال السلطة
-
8:41 - 8:44التي تعمل على الساحة في مدينتك:
-
8:44 - 8:49المال، بطبيعة الحال والناس، أجل،
-
8:49 - 8:54الأفكار والمعلومات والمعلومات الخاطئة،
-
8:54 - 8:57وتهديد القوة وقوة المعايير.
-
8:57 - 8:59كل أشكال السلطة هذه تلعب دورا.
-
8:59 - 9:01الآن فكر كيف يمكنك أن تنشط
-
9:01 - 9:05أو ربما تحيد أشكال السلطة المختلفة هذه.
-
9:05 - 9:09ليست هذه أسئلة
-
9:09 - 9:11لمسلسل Game of Thrones.
-
9:11 - 9:13هذه هي الأسئلة التي تتحكم بقواعد اللعبة
-
9:13 - 9:16في كل مكان على سطح الكوكب.
-
9:16 - 9:18سأخبركم بسرعة عن قصتين
-
9:18 - 9:20مستقاة من أخبار حديثة.
-
9:20 - 9:21في بولدر في كولورادو،
-
9:21 - 9:25وافق الناخبون منذ زمن ليس ببعيد على مشروع
-
9:25 - 9:28لاستبدال شركة الكهرباء الخاصة،
-
9:28 - 9:30بالتحديد شركة الكهرباء،
شركة إكسل الكهربائية، -
9:30 - 9:33بمصنع مملوك للدولة
-
9:33 - 9:34من شأنه أن يحقق أرباحا بسرعة
-
9:34 - 9:38وأن يحقق تقدما فيما يخص التغير المناخي،
-
9:38 - 9:40حسنا، دافعت إكسل عن نفسها،
-
9:40 - 9:42ووضعت على الطاولة مقياسا للاقتراح
-
9:42 - 9:44من شأنه أن يقوض أو يلغي
-
9:44 - 9:46قرار منح السلطة للبلدية.
-
9:46 - 9:49إذا فقد كان على النشطاء المواطنين
في بولدر المدافعين عن هذا القرار -
9:49 - 9:51أن يحاربوا هذه السلطة
بما في الكلمة من معنى -
9:51 - 9:54لكي يحاربوا من أجل السلطة.
-
9:54 - 9:58في توكالوسا، في جامعة آلاباما،
-
9:58 - 10:00هناك تنظيم في الحرم الجامعي
-
10:00 - 10:04يسمى، بشكل تهديدي نوعا ما، "ذ ماشين"،
-
10:04 - 10:08والذي يتشكل بشكل كبير
من جمعيات النساء البيض، -
10:08 - 10:09والأخويات في الحرم،
-
10:09 - 10:11ولعقود، فقد سيطرت ذ ماشين
-
10:11 - 10:13على انتخابات حكومات الطلبة.
-
10:13 - 10:16حسنا الآن، مؤخرا، بدأت ذ ماشين
-
10:16 - 10:17في الانخراط
-
10:17 - 10:19في السياسات الحقيقية للمدينة،
-
10:19 - 10:20وقد هندسوا انتخاب
-
10:20 - 10:22أحد أعضاء ذ ماشين السابقين،
-
10:22 - 10:24وهو خريج جديد، شاب موال لهم
-
10:24 - 10:28في مجلس التعليم في مدينة توسكالوسا.
-
10:28 - 10:31الآن، كما أقول، هذان مثالان فقط
-
10:31 - 10:33مستوحيان عشوائيا من الأخبار.
-
10:33 - 10:37في كل يوم، هناك الآلاف من هذه الأمثلة.
-
10:37 - 10:38وقد تعجبكم المجهودات
-
10:38 - 10:40التي أصفها هنا
-
10:40 - 10:42في بولدر أو توسكالوزا
أو قد لا تعجبكم، -
10:42 - 10:44لكن لن يسعكم إلى أن تعجبوا
-
10:44 - 10:47بقوة معرفة اللاعبين المنخرطين
في هذا الأمر، -
10:47 - 10:48ومهارتهم.
-
10:48 - 10:51لن يسعكم إلى أن تحسبوا لهم
ألف حساب وتعترفوا -
10:51 - 10:53بسيطرتهم
-
10:53 - 10:56على القضايا الأساسية
-
10:56 - 10:57للسلطة المدنية--
-
10:57 - 11:02ما هو الهدف وما هي الاستراتيجية،
وما هي الخطوات، -
11:02 - 11:04وما هو ملعبك ومن هم أعداؤك،
-
11:04 - 11:07ومن هم أنصارك؟
-
11:07 - 11:08الآن أريدكم أن تعودوا
-
11:08 - 11:12لتفكروا في ذلك المشكل أو تلك الفرصة
-
11:12 - 11:14أو ذلك التحدي الذي يواجه مدينتك،
-
11:14 - 11:16وذلك الأمر الذي تريد أن تصلحه
-
11:16 - 11:18أو تخلقه داخل مدينتك،
-
11:18 - 11:20وتسأل نفسك،
-
11:20 - 11:24هل لديك أي سلطة على قضايا القوة الأساسية؟
-
11:24 - 11:27هل يمكنك أن تطبق بطريقة فعالة
-
11:27 - 11:30الأمور التي تعرفها؟
-
11:30 - 11:34هذا هو التحدي
وكذلك الفرصة التي توجد أمامنا. -
11:34 - 11:37نعيش الآن
-
11:37 - 11:40حيث على الرغم من وجود العولمة
-
11:40 - 11:42أو ربما بسبب العولمة،
-
11:42 - 11:44فإن كل الجنسيات أصبحت أكثر من أي وقت مضى
-
11:44 - 11:46محلية بشكل قوي ومدو.
-
11:46 - 11:48وبالفعل فإن السلطة تتسلل في زمننا
-
11:48 - 11:51نحو المدينة بشكل متسارع.
-
11:51 - 11:52هنا في الولايات المتحدة فقد
ربطت الحكومة الوطنية -
11:52 - 11:55نفسها بعقد من الأنصار.
-
11:55 - 11:58والآن فإن المخيلة المدنية والابتكار والإبداع
-
11:58 - 12:01تنبثق من النظام المحلي
-
12:01 - 12:03فتشع نحو الخارج،
-
12:03 - 12:06وهذا الابتكار العظيم،
-
12:06 - 12:09هذه الموجة العظيمة
-
12:09 - 12:13من إبراز الخاصية المحلية التي تتجه إلينا،
-
12:13 - 12:15التي ترونها في كيفية أكل الناس
-
12:15 - 12:17في عملهم، تقاسمهم، شرائهم وحركتهم
-
12:17 - 12:19وكيفية عيشهم لحياتهم اليومية،
-
12:19 - 12:22ليس هذا ضربا من تضييق الأمل الثمين،
-
12:22 - 12:25ليس هذا نوعا من العودة إلى العزلة، لا.
-
12:25 - 12:28هذا انبثاق.
-
12:28 - 12:32خاصية المحلية في زمننا مرتبطة ببعضها بقوة.
-
12:32 - 12:33وبالتالي، على سبيل المثال،
-
12:33 - 12:35فلننظر إلى الطرق
التي انتشرت بها استراتيجيات -
12:35 - 12:37جعل المدن صديقة للدراجات
-
12:37 - 12:40بسرعة كبيرة من كوبنهاغن
-
12:40 - 12:45إلى نيويورك إلى أوستن إلى سياتل.
-
12:45 - 12:49فكر بتجارب وضع ميزانية تشاركية،
-
12:49 - 12:50حيث يتسنى للمواطنين كل يوم
-
12:50 - 12:53أن يخصصوا ويقرروا بشأن
-
12:53 - 12:56توزيع أموال المدينة.
-
12:56 - 12:59انتشرت هذه التجارب من بورتي اليغر، في البرازيل
-
12:59 - 13:04لتصل إلى مدينة نيويورك إلى تخوم شيكاغو.
-
13:04 - 13:06يقوم العمال المهاجرون
من روما إلى لوس أنجلوس -
13:06 - 13:08ومدن أخرى مجاورة
-
13:08 - 13:11بتنظيم إضرابات مرحلية
-
13:11 - 13:13ليذكروا الناس الذين يعيشون في مدنهم
-
13:13 - 13:16كيف سيبدو يومهم بدون عمل المهاجرين.
-
13:16 - 13:18في الصين، وفي أرجاء البلاد كلها،
-
13:18 - 13:21بدأ أعضاء من حركة “المواطنون الجدد"
-
13:21 - 13:22في الحراك والتنظيم
-
13:22 - 13:25ليواجهوا الفساد والكسب
غير المشروع للمسؤولين، -
13:25 - 13:27وهم بذلك قد أثاروا غضب المسؤولين هناك،
-
13:27 - 13:29وكذا اهتمام
-
13:29 - 13:32النشطاء المناهضين للفساد في جميع أنحاء العالم.
-
13:32 - 13:34في سياتل، التي أنتمي إليها،
-
13:34 - 13:37فقد أصبحنا ننتمي لمجموعة
من المدن العالمية الكبرى -
13:37 - 13:38التي تعمل الآن سوية
-
13:38 - 13:40متجاوزين الحكومات بأكملها،
-
13:40 - 13:42الحكومات الوطنية بمجملها،
-
13:42 - 13:44بهدف محاولة الوصول إلى الأهداف
المتعلقة بتخفيض الكربون -
13:44 - 13:47الخاص ببروتوكول كيوتو.
-
13:47 - 13:50كل أولئك المواطنين، الموحدون،
-
13:50 - 13:51قد شكلوا شبكة،
-
13:51 - 13:53أرخبيلا من القوة
-
13:53 - 13:56الذي سيمكننا من تجاوز
-
13:56 - 14:00الخلل واحتكار السلطة.
-
14:00 - 14:03مهمتنا الآن هي تسريع هذه العملية.
-
14:03 - 14:05مهمتنا اليوم هو إشراك العديد والعديد من الناس
-
14:05 - 14:07في هذا العمل.
-
14:07 - 14:09لذلك، فإن منظمتي، جامعة المواطن،
-
14:09 - 14:11منكبة الآن على مشروع
-
14:11 - 14:14يسعى لخلق منهج لكل فرد
-
14:14 - 14:17فيما يخص القوة المدنية.
-
14:17 - 14:19ويبدأ هذا المنهج بهذه الثلاثية
-
14:19 - 14:21التي وصفتها سابقا وهي القيم،
-
14:21 - 14:24النظم والمهارات.
-
14:24 - 14:27وما أريد القيام به هو أن أدعوكم جميعا
-
14:27 - 14:29أن تساهموا في خلق هذا المنهج
-
14:29 - 14:32عن طريق القصص والتجارب
-
14:32 - 14:35والتحديات التي يعيشها ويواجهها كل منكم،
-
14:35 - 14:38لنخلق شيئا جماعيا جبارا.
-
14:38 - 14:41وأريد أن أدعوكم بالخصوص أن تحاولوا
-
14:41 - 14:43القيام بتمرين بسيط مستوحى
-
14:43 - 14:45من الأطر الأولية لهذا المنهج.
-
14:45 - 14:48أريدكم أن تكتبوا نصا،
-
14:48 - 14:51نصا عن مستقبل مدينتكم،
-
14:51 - 14:54يمكن أن تضعوا تاريخا له،
اجعلوه خلال سنة من الآن، -
14:54 - 14:56في غضون خمس سنوات أو عقد من الآن،
-
14:56 - 14:58أو جيل من الآن.
-
14:58 - 15:02واكتبوه على شكل دراسة حالة تنظر إلى الوراء،
-
15:02 - 15:03عودوا بنظركم إلى التغيير
-
15:03 - 15:05الذي تريدونه لمدينتكم،
-
15:05 - 15:08عودوا بنظركم إلى القضية التي كنتم تناصرون،
-
15:08 - 15:11وصفوا الطرق التي وصل بها ذلك التغيير
-
15:11 - 15:15وتلك القضية، إلى نجاح حقيقي.
-
15:15 - 15:17صفوا القيم
-
15:17 - 15:19التي يتحلى بها مواطنوكم الذين حشدتم،
-
15:19 - 15:23ومعنى الهدف الأخلاقي الذي تمكنتم من شحذه.
-
15:23 - 15:25أعيدوا حساب كل الطرق المختلفة
-
15:25 - 15:27التي عملتم بها لإشراك نظم الحكومات،
-
15:27 - 15:29والسوق،
-
15:29 - 15:31والمؤسسات الاجتماعية، والمنظمات العقدية،
-
15:31 - 15:34والإعلام.
-
15:34 - 15:38اعرضوا كل المهارات التي نشرتم،
-
15:38 - 15:41حول كيفية التفاوض، والدفاع،
-
15:41 - 15:42كيفية تأطير القضايا،
-
15:42 - 15:44كيفية الإبحار في التنوع في حالة النزاع،
-
15:44 - 15:46كل تلك المهارات التي مكنتكم
-
15:46 - 15:48من إشراك أشخاص في التسيير
-
15:48 - 15:51وتجاوز شعور المقاومة لديهم.
-
15:51 - 15:54ما ستقومون به حين ستكتبون ذلك النص
-
15:54 - 15:59أنكم ستكتشفون كيف يمكنكم قراءة السلطة،
-
15:59 - 16:04وفي ذلك الخضم، كيفية كتابة السلطة.
-
16:04 - 16:06لذا فلتتقاسموا ما تكتبون،
-
16:06 - 16:07ولتقوموا بما تكتبون،
-
16:07 - 16:11وبعدها تقاسموا ما تفعلون.
-
16:11 - 16:13أدعوكم لتتقاسموا بكل ما في الكلمة من معنى
-
16:13 - 16:15النصوص التي تخلقونها
-
16:15 - 16:18على صفحتنا على الفيسبوك Citizen University.
-
16:18 - 16:21ولكن ما أبعد من ذلك، هو تلك المحادثات
-
16:21 - 16:22التي نتقاسمها اليوم
-
16:22 - 16:24في كل أنحاء العالم في تجمعاتنا المتزامنة
-
16:24 - 16:27والتي تدور حول هذا الموضوع في هذه اللحظة،
-
16:27 - 16:29لنفكر كيف يمكننا أن نصبح
-
16:29 - 16:33معلمين وتلاميذا لبعضنا البعض
فيما يتعلق بالسلطة. -
16:33 - 16:35إذا قمنا بهذا، حينها جميعا
-
16:35 - 16:37يمكننا أن نجعل التربية المدنية مثيرة مجددا.
-
16:37 - 16:40جميعا يمكننا دمقرطة الديمقراطية
-
16:40 - 16:43ونجعلها آمنة مجددا بالنسبة للهواة.
-
16:43 - 16:47جميعا، يمكننا أن نخلق رابطة عظيمة للمدينة
-
16:47 - 16:50والتي ستصبح أقوى مختبر جماعي
-
16:50 - 16:53للتسيير الذاتي، كما لم يعرفه الكون من قبل.
-
16:53 - 16:56لدينا القوة للقيام بهذا.
-
16:56 - 16:59شكرا جزيلا لكم.
-
16:59 - 17:02(تصفيق)
- Title:
- لمَ يجب على الناس العاديين أن يستوعبوا مفهوم السلطة
- Speaker:
- إريك ليو
- Description:
-
عدد كبير من الأمريكيين أميون بخصوص السلطة - مالذي تعنيه هذه الكلمة، كيف تعمل، ولماذا يمتلكها بعض الناس. ونتيجة لذلك، فالقليلون الذين يفهمون القوة يؤثرون بشكل غير متوازن على بقية الناس. "علينا أن نجعل التربية المدنية مثيرة مجددا،" كما يقول أستاذ التربية المدنية إيريك ليو. "مثيرة كما كانت خلال الثورة الأمريكية أو حراك الحقوق المدنية."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:19
Retired user approved Arabic subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Retired user accepted Arabic subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for Why ordinary people need to understand power |