Return to Video

Zašto bi trebalo da verujemo naučnicima

  • 0:01 - 0:04
    Svakodnevno se suočavamo sa problemima
    poput klimatskih promena
  • 0:04 - 0:05
    ili bezbednosti vakcina
  • 0:05 - 0:09
    gde moramo da odgovorimo na pitanja
    čiji odgovori
  • 0:09 - 0:12
    su zasnovani na naučnim informacijama.
  • 0:12 - 0:15
    Naučnici nam govore da se svet zagreva.
  • 0:15 - 0:17
    Naučnici nam govore
    da su vakcine bezbedne.
  • 0:17 - 0:19
    Kako da znamo da li su u pravu?
  • 0:19 - 0:21
    Zašto da verujemo nauci?
  • 0:21 - 0:25
    Zapravo, mnogi od nas ne veruju nauci.
  • 0:25 - 0:27
    Istraživanja javnog mnjenja
    dosledno pokazuju
  • 0:27 - 0:30
    da znatan deo Amerikanaca
  • 0:30 - 0:34
    ne veruje da su klimatske promene
    izazvane čovekovim delovanjem,
  • 0:34 - 0:37
    ne veruje u evoluciju
    putem prirodne selekcije,
  • 0:37 - 0:40
    i nije uveren u bezbednost vakcina.
  • 0:40 - 0:44
    Zašto onda da verujemo nauci?
  • 0:44 - 0:48
    Naučnici ne vole da govore o nauci
    kao o predmetu verovanja.
  • 0:48 - 0:50
    Zapravo, suprotstavili bi nauku veri
  • 0:50 - 0:53
    i rekli bi da verovanje pripada veri.
  • 0:53 - 0:57
    A vera je jasno odvojena
    i drugačija od nauke.
  • 0:57 - 1:00
    Rekli bi čak da je religija
    zasnovana na veri
  • 1:00 - 1:04
    ili možda proračunu Paskalove opklade.
  • 1:04 - 1:07
    Blez Paskal je bio matematičar iz 17. veka
  • 1:07 - 1:09
    koji je pokušao da uvede
    naučno mišljenje u pitanje
  • 1:09 - 1:11
    da li da veruje u boga ili ne
  • 1:11 - 1:14
    i evo kako je išla njegova opklada:
  • 1:14 - 1:16
    Ako bog ne postoji,
  • 1:16 - 1:18
    a ja odlučim da verujem u njega,
  • 1:18 - 1:20
    neću mnogo izgubiti.
  • 1:20 - 1:22
    Možda nekoliko sati nedeljom.
  • 1:22 - 1:23
    (Smeh)
  • 1:23 - 1:26
    Ali ako on postoji,
    a ja ne verujem u njega,
  • 1:26 - 1:28
    u velikom sam problemu.
  • 1:28 - 1:31
    Tako je Paskal rekao
    da je bolje da verujemo u boga.
  • 1:31 - 1:34
    Kako je rekao jedan od mojih profesora:
  • 1:34 - 1:36
    "Posegnuo je za rukohvatom vere."
  • 1:36 - 1:38
    Odlučio je da posegne za verom
  • 1:38 - 1:42
    ostavljajući nauku i racionalizam
    za sobom.
  • 1:42 - 1:45
    Međutim, činjenica je da, za većinu nas,
  • 1:45 - 1:48
    naučna saznanja predstavljaju
    posezanje za verom.
  • 1:48 - 1:53
    Uglavnom ne možemo sami da procenimo
    naučna saznanja.
  • 1:53 - 1:55
    To je slučaj i sa većinom naučnika
  • 1:55 - 1:58
    van njihovih uskih struka.
  • 1:58 - 2:00
    Ako malo razmislite,
    geolog ne može da vam kaže
  • 2:00 - 2:02
    da li je neka vakcina bezbedna.
  • 2:02 - 2:05
    Većina hemičara nisu stručnjaci
    za teoriju evolucije.
  • 2:05 - 2:07
    Fizičar ne može da vam kaže,
  • 2:07 - 2:09
    šta god neki od njih govorili,
  • 2:09 - 2:12
    da li duvan izaziva rak ili ne.
  • 2:12 - 2:14
    Ako i sami naučnici
  • 2:14 - 2:16
    moraju da imaju poverenja
  • 2:16 - 2:18
    u ono što nije iz njihove oblasti,
  • 2:18 - 2:22
    zašto prihvataju tvrdnje drugih naučnika?
  • 2:22 - 2:24
    Zašto veruju u ono što drugi tvrde?
  • 2:24 - 2:27
    I da li bi trebalo mi u to da verujemo?
  • 2:27 - 2:30
    Ja smatram da bi trebalo u to da verujemo,
  • 2:30 - 2:33
    ali ne zbog razloga
    na koji većina nas misli.
  • 2:33 - 2:35
    Uglavnom su nas učili u školi da treba
  • 2:35 - 2:39
    da verujemo u nauku zbog naučnog metoda.
  • 2:39 - 2:41
    Učili su nas da naučnici
    prate određeni metod
  • 2:41 - 2:44
    i da taj metod garantuje
  • 2:44 - 2:46
    istinitost njihovih tvrdnji.
  • 2:46 - 2:49
    Metod kome su nas uglavnom učili u školi,
  • 2:49 - 2:51
    nazovimo ga udžbenički metod,
  • 2:51 - 2:54
    jeste hipotetički deduktivni metod.
  • 2:54 - 2:57
    Prema standardnom, udžbeničkom modelu,
  • 2:57 - 2:59
    naučnici razvijaju hipoteze,
  • 2:59 - 3:02
    dedukuju posledice tih hipoteza,
  • 3:02 - 3:04
    pa odu u stvarni svet i kažu:
  • 3:04 - 3:06
    "Jesu li te posledice tačne?"
  • 3:06 - 3:10
    Možemo li ih uočiti u prirodi?
  • 3:10 - 3:12
    Ako su tačne, naučnici kažu:
  • 3:12 - 3:15
    "Super, znamo da je hipoteza tačna."
  • 3:15 - 3:17
    Mnogo je poznatih primera
    u istoriji nauke
  • 3:17 - 3:20
    gde naučnici upravo to i rade.
  • 3:20 - 3:22
    Jedan od najpoznatijih primera
  • 3:22 - 3:24
    vezan je za delo Alberta Ajnštajna.
  • 3:24 - 3:27
    Kada je Ajnštajn razvio
    opštu teoriju relativnosti,
  • 3:27 - 3:29
    jedna od posledica njegove teorije
  • 3:29 - 3:32
    bila je da prostor-vreme
    nije samo praznina
  • 3:32 - 3:34
    već da je sačinjeno od neke materije.
  • 3:34 - 3:36
    Ta materija je iskrivljena
  • 3:36 - 3:39
    u prisustvu ogromnih predmeta
    poput Sunca.
  • 3:39 - 3:42
    Ako je ova teorija tačna,
    znači da svetlost
  • 3:42 - 3:43
    kad prolazi pored Sunca
  • 3:43 - 3:45
    treba da se iskrivi oko njega.
  • 3:45 - 3:48
    Bila je to iznenađujuća pretpostavka
  • 3:48 - 3:50
    i bilo je potrebno nekoliko godina
  • 3:50 - 3:51
    da je naučnici ispitaju,
  • 3:51 - 3:54
    ispitali su je 1919.
  • 3:54 - 3:56
    i zapravo se ispostavila tačnom.
  • 3:56 - 3:59
    Svetlost sa zvezda se zaista krivi
    dok putuje oko Sunca.
  • 3:59 - 4:02
    Bila je to važna potvrda ove teorije.
  • 4:02 - 4:03
    Smatrana je dokazom istinitosti
  • 4:03 - 4:05
    te nove radikalne ideje
  • 4:05 - 4:07
    i o tome se pisalo u novinama
  • 4:07 - 4:09
    širom sveta.
  • 4:09 - 4:11
    Ponekad se ova teorija ili model
  • 4:11 - 4:15
    naziva deduktivno-nomološki model,
  • 4:15 - 4:18
    uglavnom zato što naučnici
    vole da zakomplikuju stvari.
  • 4:18 - 4:23
    Ali i zato što se u savršenim slučajevima
    radi o zakonima.
  • 4:23 - 4:26
    Nomološki znači da je
    povezano sa zakonima.
  • 4:26 - 4:29
    U savršenom slučaju
    hipoteza nije puka ideja:
  • 4:29 - 4:32
    reč je o prirodnom zakonu.
  • 4:32 - 4:34
    Zašto je važno da bude prirodni zakon?
  • 4:34 - 4:37
    Zato što, ako je zakon,
    ne može biti prekršena.
  • 4:37 - 4:39
    Ako je zakon, uvek će biti istinita,
  • 4:39 - 4:40
    bilo kad i bilo gde,
  • 4:40 - 4:42
    kakve god da su okolnosti.
  • 4:42 - 4:46
    Svi znate bar jedan primer
    poznatog zakona:
  • 4:46 - 4:49
    Ajnštajnova čuvena jednačina, E=MC2,
  • 4:49 - 4:51
    koja objašnjava odnos
  • 4:51 - 4:53
    između energije i mase.
  • 4:53 - 4:57
    Taj odnos je uvek istinit.
  • 4:57 - 5:01
    Međutim, postoji nekoliko problema
    sa ovim modelom.
  • 5:01 - 5:05
    Glavni problem je to što je pogrešan.
  • 5:05 - 5:08
    Prosto nije tačan. (Smeh)
  • 5:08 - 5:11
    Govoriću o tri razloga
    zbog kojih je pogrešan.
  • 5:11 - 5:14
    Prvi je logički razlog.
  • 5:14 - 5:17
    To je problem logičke greške
    tvrđenja posledice.
  • 5:17 - 5:20
    I to je moderan, naučnički način da kažemo
  • 5:20 - 5:23
    da iz netačnih teorija
    mogu proisteći tačne pretpostavke.
  • 5:23 - 5:25
    Ako se utvrdi da je pretpostavka tačna,
  • 5:25 - 5:28
    zapravo nije logično dokazano
    da je teorija tačna.
  • 5:28 - 5:32
    I za to imam dobar primer,
    ponovo iz istorije nauke.
  • 5:32 - 5:34
    Ovo je slika ptolomejskog svemira
  • 5:34 - 5:36
    sa Zemljom u središtu svemira
  • 5:36 - 5:39
    i Suncem i planetama
    koji se okreću oko nje.
  • 5:39 - 5:41
    U ptolomejski model su verovali
  • 5:41 - 5:44
    mnogi veoma pametni ljudi vekovima.
  • 5:44 - 5:46
    Zbog čega?
  • 5:46 - 5:49
    Zato što su iz njega proizišle
    mnoge tačne pretpostavke.
  • 5:49 - 5:51
    Zahvaljujući potlomejskom sistemu,
  • 5:51 - 5:54
    astronomi su precizno predviđali
    kretanja planete,
  • 5:54 - 5:57
    čak i tačnije u početku
  • 5:57 - 6:01
    od Kopernikove teorije
    koju bismo sad prihvatili kao tačnu.
  • 6:01 - 6:04
    To je jedan od problema
    udžbeničkog modela.
  • 6:04 - 6:06
    Drugi je praktični problem,
  • 6:06 - 6:10
    odnosno problem pomoćnih hipoteza.
  • 6:10 - 6:12
    Pomoćne hipoteze su pretpostavke
  • 6:12 - 6:14
    koje naučnici stvaraju,
  • 6:14 - 6:17
    a toga možda i nisu svesni.
  • 6:17 - 6:20
    Važan primer ovoga
  • 6:20 - 6:22
    vezan je za Kopernikov model,
  • 6:22 - 6:25
    koji je kasnije zamenio
    ptolomejski sistem.
  • 6:25 - 6:27
    Nikola Kopernik je rekao
  • 6:27 - 6:30
    da Zemlja zapravo nije središte svemira,
  • 6:30 - 6:32
    Sunce je centar Sunčevog sistema,
  • 6:32 - 6:33
    Zemlja se okreće oko Sunca.
  • 6:33 - 6:37
    Naučnici su rekli da, ako je to tačno,
  • 6:37 - 6:39
    trebalo bi da smo u stanju
  • 6:39 - 6:41
    da primetimo kretanje Zemlje oko Sunca.
  • 6:41 - 6:43
    Ovaj slajd ilustruje koncept
  • 6:43 - 6:44
    poznat kao zvezdana paralaksa.
  • 6:44 - 6:48
    Astronomi su rekli da, ako se Zemlja kreće
  • 6:48 - 6:51
    i posmatramo sjajnu zvezdu,
    recimo, Sirijus -
  • 6:51 - 6:54
    znam da sam na Menhetnu,
    tako da vi zvezde i ne vidite,
  • 6:54 - 6:58
    ali zamislite da ste na selu,
    da ste izabrali ruralni život -
  • 6:58 - 7:00
    ako pogledamo neku zvezdu
    u decembru
  • 7:00 - 7:03
    videćemo u pozadini i udaljene zvezde.
  • 7:03 - 7:06
    Ako to isto pogledamo za šest meseci,
  • 7:06 - 7:10
    kad Zemlja dođe do ovog položaja u junu,
  • 7:10 - 7:14
    videćemo istu zvezdu,
    ali sa drugačijom pozadinom.
  • 7:14 - 7:18
    Ta razlika u uglu
    zove se zvezdana paralaksa.
  • 7:18 - 7:21
    To je pretpostavka Kopernikovog modela.
  • 7:21 - 7:24
    Astronomi su tražili zvezdanu paralaksu
  • 7:24 - 7:29
    i nisu došli ni do čega.
  • 7:29 - 7:33
    Mnogi su tvrdili da je to dokaz
    netačnosti Kopernikovog modela.
  • 7:33 - 7:34
    Šta se onda dogodilo?
  • 7:34 - 7:37
    Možemo da pretpostavimo da su astronomi
  • 7:37 - 7:39
    pravili dve pomoćne hipoteze
  • 7:39 - 7:42
    i za obe bismo sad rekli da su netačne.
  • 7:42 - 7:46
    Prva je bila pretpostavka
    o veličini Zemljine orbite.
  • 7:46 - 7:49
    Astronomi su pretpostavljali
    da je Zemljina orbita velika
  • 7:49 - 7:51
    u odnosu na udaljenost od zvezda.
  • 7:51 - 7:53
    Danas bismo pre nacrtali ovakvu sliku,
  • 7:53 - 7:55
    ovu je uradila NASA
  • 7:55 - 7:57
    i vidi se da je Zemljina orbita
    prilično mala.
  • 7:57 - 8:00
    Zapravo je mnogo manja
    nego što je ovde prikazano.
  • 8:00 - 8:02
    Stoga je zvezdana paralaksa
  • 8:02 - 8:05
    veoma mala i jako ju je teško uočiti.
  • 8:05 - 8:07
    To nas dovodi do drugog razloga
  • 8:07 - 8:09
    zbog kog pretpostavka nije funkcionisala,
  • 8:09 - 8:11
    a to je pretpostavka naučnika
  • 8:11 - 8:14
    da su njihovi teleskopi dovoljno precizni
  • 8:14 - 8:16
    da uoče paralaksu.
  • 8:16 - 8:18
    Ispostavilo se da to nije tačno.
  • 8:18 - 8:21
    Tek su u 19. veku
  • 8:21 - 8:22
    naučnici mogli da uoče
  • 8:22 - 8:24
    zvezdanu paralaksu.
  • 8:24 - 8:26
    Postoji i treći problem.
  • 8:26 - 8:29
    To je prosto činjenični problem,
  • 8:29 - 8:32
    nauka se dobrim delom ne uklapa
    u udžbenički model.
  • 8:32 - 8:34
    Nauka dobrim delom uopšte nije deduktivna,
  • 8:34 - 8:36
    već je induktivna.
  • 8:36 - 8:39
    To znači da naučnici ne polaze nužno
  • 8:39 - 8:41
    od teorija i hipoteza,
  • 8:41 - 8:43
    često polaze od opažanja
  • 8:43 - 8:45
    događaja u svetu.
  • 8:45 - 8:48
    Najpoznatiji primer za ovo
  • 8:48 - 8:51
    jedan je od najvećih naučnika
    svih vremena, Čarls Darvin.
  • 8:51 - 8:54
    Kada je Darvin kao mladić
    pošao na putovanje brodom Bigl,
  • 8:54 - 8:57
    nije imao nikakvu hipotezu ili teoriju.
  • 8:57 - 9:01
    Jedino je znao da želi da radi kao naučnik
  • 9:01 - 9:03
    i počeo je da prikuplja podatke.
  • 9:03 - 9:05
    Znao je uglavnom da mrzi medicinu
  • 9:05 - 9:07
    jer mu je kad ugleda krv bilo toliko loše
  • 9:07 - 9:09
    da je potražio drugo zanimanje.
  • 9:09 - 9:11
    Tako je počeo da prikuplja podatke.
  • 9:11 - 9:15
    Prikupio je mnogo toga,
    između ostalog i čuvene zebe.
  • 9:15 - 9:17
    Kada je pronašao te zebe,
    ubacio ih je u vreću
  • 9:17 - 9:19
    i nije ni pretpostavljao šta to znači.
  • 9:19 - 9:21
    Mnogo godina kasnije u Londonu
  • 9:21 - 9:24
    Darvin je ponovo analizirao svoje podatke
  • 9:24 - 9:26
    i počeo da razvija objašnjenje,
  • 9:26 - 9:29
    odnosno teoriju prirodne selekcije.
  • 9:29 - 9:32
    Pored induktivne nauke,
  • 9:32 - 9:34
    naučnici se često bave stvaranjem modela.
  • 9:34 - 9:37
    Jedan od životnih ciljeva naučnika
  • 9:37 - 9:39
    jeste da objasne uzrok stvari.
  • 9:39 - 9:41
    Kako se to radi?
  • 9:41 - 9:43
    Recimo, tako što se napravi model
  • 9:43 - 9:45
    koji ispituje određenu ideju.
  • 9:45 - 9:46
    Ovo je slika Henrija Kadela,
  • 9:46 - 9:49
    škotskog geologa iz 19. veka.
  • 9:49 - 9:51
    Jasno je da je iz Škotske jer nosi
  • 9:51 - 9:53
    avijatičarsku kapu i gumene čizme.
  • 9:53 - 9:55
    (Smeh)
  • 9:55 - 9:57
    Kadel je hteo da odgovori na pitanje
  • 9:57 - 9:59
    kako nastaju planine.
  • 9:59 - 10:00
    Jedno od njegovih opažanja je da,
  • 10:00 - 10:03
    ako pogledate venac
    poput Apalačkih planina,
  • 10:03 - 10:04
    često ćete uočiti da su stene u njima
  • 10:04 - 10:06
    naborane,
  • 10:06 - 10:08
    i to na poseban način,
  • 10:08 - 10:09
    što mu je dalo ideju
  • 10:09 - 10:12
    da su možda sabijane
    sa jedne na drugu stranu.
  • 10:12 - 10:14
    Ta ideja je kasnije odigrala ključnu ulogu
  • 10:14 - 10:16
    u raspravama o pomeranju kontinenanta.
  • 10:16 - 10:19
    Napravio je jedan model,
    suludu skalameriju
  • 10:19 - 10:21
    sa polugama i drvetom;
    evo baštenskih kolica,
  • 10:21 - 10:24
    kanti, velikog malja.
  • 10:24 - 10:25
    Ne znam zašto je u gumenim čizmama.
  • 10:25 - 10:27
    Možda samo što nije počela kiša.
  • 10:27 - 10:30
    Napravio je ovaj fizički model
  • 10:30 - 10:32
    da bi pokazao da se zaista mogu stvoriti
  • 10:34 - 10:37
    šare u kamenu, ili u ovom slučaju u blatu,
  • 10:37 - 10:39
    i da podsećaju na planine
  • 10:39 - 10:41
    ako se sabijaju sa obe strane.
  • 10:41 - 10:44
    Bio je to dokaz o poreklu planina.
  • 10:44 - 10:47
    Danas naučnici radije rade unutra,
  • 10:47 - 10:50
    tako da ne prave fizičke modele
  • 10:50 - 10:52
    koliko kompjuterske simulacije.
  • 10:52 - 10:55
    I to je neka vrsta modela.
  • 10:55 - 10:57
    Pravi se pomoću matematike
  • 10:57 - 11:00
    i, poput fizičkih modela iz 19. veka,
  • 11:00 - 11:04
    veoma je bitan za izučavanje uzroka.
  • 11:04 - 11:07
    Jedno od najvećih pitanja
    u vezi sa klimatskim promenama
  • 11:07 - 11:08
    jeste ogromna količina dokaza
  • 11:08 - 11:10
    da se Zemlja zagreva.
  • 11:10 - 11:13
    Na ovom slajdu crna linija pokazuje
  • 11:13 - 11:15
    merenja koja su naučnici obavili
  • 11:15 - 11:17
    tokom poslednjih 150 godina
  • 11:17 - 11:18
    i koja pokazuju da temperatura Zemlje
  • 11:18 - 11:20
    stabilno raste,
  • 11:20 - 11:23
    a posebno se vidi
    da je u poslednjih 50 godina
  • 11:23 - 11:24
    došlo do naglog porasta
  • 11:24 - 11:27
    od skoro jednog stepena Celzijusa
  • 11:27 - 11:29
    ili blizu dva stepena Farenhajta.
  • 11:29 - 11:32
    Ali šta je uzrok te promene?
  • 11:32 - 11:34
    Kako da znamo šta izaziva
  • 11:34 - 11:35
    uočeno zagrevanje?
  • 11:35 - 11:37
    Naučnici mogu da naprave model
  • 11:37 - 11:40
    pomoću kompjuterske simulacije.
  • 11:40 - 11:42
    Ovaj dijagram ilustruje
    kompjutersku simulaciju
  • 11:42 - 11:44
    koja je izučavala sve one faktore
  • 11:44 - 11:47
    za koje znamo da mogu da utiču
    na klimu Zemlje,
  • 11:47 - 11:50
    čestice sulfata iz zagađenog vazduha,
  • 11:50 - 11:53
    vulkansku prašinu iz vulkanskih erupcija,
  • 11:53 - 11:55
    promene u Sunčevom zračenju
  • 11:55 - 11:57
    i gasove sa efektom staklene bašte.
  • 11:57 - 11:59
    Postavili su sledeće pitanje:
  • 11:59 - 12:03
    koji će skup promenljivih
    unetih u određeni model
  • 12:03 - 12:06
    reprodukovati ono što vidimo u stvarnosti?
  • 12:06 - 12:08
    Stvarnost je prikazana crnom bojom.
  • 12:08 - 12:10
    Model je prikazan svetlosivom,
  • 12:10 - 12:12
    a odgovor je
  • 12:12 - 12:16
    model koji uključuje,
    kao odgovor pod E na prijemnom,
  • 12:16 - 12:18
    sve gore navedeno.
  • 12:18 - 12:20
    Jedini način da reprodukujete
  • 12:20 - 12:22
    zabeležena temperaturna merenja
  • 12:22 - 12:23
    je sa svim ovim stvarima zajedno,
  • 12:23 - 12:26
    uključujući emisije gasova
    sa efektom staklene bašte,
  • 12:26 - 12:28
    i prevashodno možete videti da rast
  • 12:28 - 12:30
    gasova sa efektom staklene bašte prati
  • 12:30 - 12:32
    vrlo dramatičan rast temperature
  • 12:32 - 12:34
    u proteklih 50 godina.
  • 12:34 - 12:36
    I zbog toga klimatolozi kažu
  • 12:36 - 12:39
    "ne samo da znamo da se
    klimatska promena dešava,
  • 12:39 - 12:42
    znamo da su gasovi sa efektom
    staklene bašte veliki deo
  • 12:42 - 12:45
    uzroka."
  • 12:45 - 12:47
    Zato zbog svih tih različitih stvari
  • 12:47 - 12:49
    koje naučnici rade,
  • 12:49 - 12:52
    filozof Pol Fajerabend je rekao čuvenu:
  • 12:52 - 12:54
    "Jedini princip u nauci
  • 12:54 - 12:58
    koji ne sputava napredak je:
    Sve može da prođe."
  • 12:58 - 13:00
    Ovaj citat je često vađen iz konteksta,
  • 13:00 - 13:03
    jer Fajerabend nije zapravo rekao
  • 13:03 - 13:05
    da u nauci sve može da prođe.
  • 13:05 - 13:06
    Ono što je govorio je,
  • 13:06 - 13:08
    zapravo pun citat je:
  • 13:08 - 13:10
    "Ako me pritisnete da kažem
  • 13:10 - 13:12
    koji je naučni metod,
  • 13:12 - 13:15
    morao bih reći: Sve može da prođe."
  • 13:15 - 13:16
    On je pokušao da kaže
  • 13:16 - 13:19
    da naučnici rade
    mnogo različitih stvari.
  • 13:19 - 13:21
    Naučnici su kreativni.
  • 13:21 - 13:23
    Ako onda to preokreće pitanje:
  • 13:23 - 13:27
    ako naučnici ne koriste samo jedan metod,
  • 13:27 - 13:29
    kako onda odluče
  • 13:29 - 13:30
    šta je neispravno, a šta nije?
  • 13:30 - 13:32
    I ko će da presudi?
  • 13:32 - 13:34
    I odgovor je, naučnici presuđuju,
  • 13:34 - 13:37
    i sude prema dokazima.
  • 13:37 - 13:40
    Naučnici skupljaju dokaze na mnogo
    različitih načina,
  • 13:40 - 13:42
    ali kako god da ih skupe,
  • 13:42 - 13:45
    moraju da ih stave pod lupu.
  • 13:45 - 13:47
    I ovo je navelo sociologa Roberta Mertona
  • 13:47 - 13:49
    da se fokusira na to pitanje kako naučnici
  • 13:49 - 13:51
    posmatraju podatke i dokaze,
  • 13:51 - 13:54
    i rekao je da oni to rade na način
    koji je nazvao
  • 13:54 - 13:56
    "organizovani skepticizam."
  • 13:56 - 13:58
    Time je mislio da je organizovan
  • 13:58 - 13:59
    jer to rade kolektivno,
  • 13:59 - 14:01
    rade kao grupa,
  • 14:01 - 14:04
    i skepticizam, jer to rade sa pozicije
  • 14:04 - 14:05
    nepoverenja.
  • 14:05 - 14:07
    Drugačije rečeno, teret dokazivanja
  • 14:07 - 14:09
    je na osobi sa novom tvrdnjom.
  • 14:09 - 14:13
    I u ovom smislu nauka je
    suštinski konzervativna.
  • 14:13 - 14:15
    Veoma je teško ubediti naučnu zajednicu
  • 14:15 - 14:19
    da kaže: "Da, mi znamo nešto,
    ovo je tačno."
  • 14:19 - 14:21
    Zato uprkos popularnosti koncepta
  • 14:21 - 14:23
    promena paradigme,
  • 14:23 - 14:25
    ono što nalazimo je da su zapravo,
  • 14:25 - 14:27
    veoma velike promene
    u naučnom razmišljanju
  • 14:27 - 14:31
    relativno retke u istoriji nauke.
  • 14:31 - 14:34
    To nas najzad dovodi do još jedne ideje:
  • 14:34 - 14:38
    Ako naučnici kolektivno prosuđuju dokaz,
  • 14:38 - 14:41
    ovo je navelo istoričare
    da se fokusiraju na pitanje
  • 14:41 - 14:42
    konsenzusa,
  • 14:42 - 14:44
    i da kažu da na kraju dana,
  • 14:44 - 14:46
    ono što je nauka,
  • 14:46 - 14:48
    ono što je naučno znanje,
  • 14:48 - 14:51
    je konsenzus naučnih stručnjaka
  • 14:51 - 14:53
    koji su kroz ovaj proces
    ogranizovanog posmatranja,
  • 14:53 - 14:55
    kolektivnog posmatranja,
  • 14:55 - 14:57
    presudili dokaze
  • 14:57 - 14:59
    i došli do zaključka,
  • 14:59 - 15:02
    bilo za ili protiv.
  • 15:02 - 15:04
    Zato možemo razmišljati
    o naučničkom znanju
  • 15:04 - 15:06
    kao o konsenzusu stručnjaka.
  • 15:06 - 15:07
    Možemo razmišljati o nauci
  • 15:07 - 15:09
    kao o nekoj vrsti porote,
  • 15:09 - 15:12
    s tim da je veoma posebna vrsta porote.
  • 15:12 - 15:14
    To nije porota vama jednakih,
  • 15:14 - 15:16
    to je porota štrebera.
  • 15:16 - 15:19
    To je porota muškaraca i žena
    sa doktoratima,
  • 15:19 - 15:22
    i za razliku od konvencionalne porote,
  • 15:22 - 15:23
    koja ima samo dve opcije,
  • 15:23 - 15:26
    kriv i nije kriv,
  • 15:26 - 15:29
    naučnička porota zapravo ima
    mnoštvo opcija.
  • 15:29 - 15:32
    Naučnici mogu reći da, nešto je istinito.
  • 15:32 - 15:35
    Naučnici mogu reći ne, to je neistinito.
  • 15:35 - 15:37
    Ili, mogu reći, pa to bi moglo biti istina
  • 15:37 - 15:40
    ali moramo još raditi i prikupiti
    još dokaza.
  • 15:40 - 15:42
    Ili, mogu reći da bi moglo biti istina,
  • 15:42 - 15:44
    ali ne znamo kako da odgovorimo na pitanje
  • 15:44 - 15:45
    i odložićemo ga
  • 15:45 - 15:48
    i možda ćemo vratiti na sto kasnije.
  • 15:48 - 15:52
    To je ono što naučnici nazivaju
    zavrzlamom.
  • 15:52 - 15:54
    Ali ovo dovodi do finalnog problema:
  • 15:54 - 15:57
    ako je nauka ono što naučnici kažu da je,
  • 15:57 - 16:00
    zar nije to onda samo poziv na autoritet?
  • 16:00 - 16:01
    I zar nismo svi učeni u školi
  • 16:01 - 16:04
    da je pozivanje na autoritet
    logička greška?
  • 16:04 - 16:07
    Pa, eto ga paradoks moderne nauke,
  • 16:07 - 16:10
    paradoks zaključka do kojeg mislim
    da su istoričari
  • 16:10 - 16:12
    i filozofi i sociolozi došli,
  • 16:12 - 16:16
    da je nauka zapravo poziv na autoritet,
  • 16:16 - 16:19
    ali nije poziv na autoritet individue,
  • 16:19 - 16:22
    bez obzira koliko je pametna ta individua,
  • 16:22 - 16:26
    poput Platona ili Sokrata ili Ajnštajna.
  • 16:26 - 16:29
    To je autoritet kolektivne zajednice.
  • 16:29 - 16:32
    Možete razmišljati o ovome
    kao o mudrosti rulje,
  • 16:32 - 16:36
    ali vrlo posebne rulje.
  • 16:36 - 16:38
    Nauka se zaista poziva na autoritet,
  • 16:38 - 16:40
    ali on nije zasnovan
    na bilo kom pojedincu,
  • 16:40 - 16:42
    bez obzira na to
    koliko je ta osoba pametna.
  • 16:42 - 16:44
    Zasnovan je na kolektivnoj mudrosti,
  • 16:44 - 16:47
    kolektivnom znanju, kolektivnom radu,
  • 16:47 - 16:49
    svih naučnika koji su radili
  • 16:49 - 16:51
    na konkretnom problemu.
  • 16:51 - 16:54
    Naučnici imaju neku vrstu kulture
    kolektivnog nepoverenja,
  • 16:54 - 16:56
    tu kulturu "pokaži mi",
  • 16:56 - 16:58
    ilustrovanu ovom finom ženom
  • 16:58 - 17:01
    koja izlaže kolegama svoje dokaze.
  • 17:01 - 17:04
    Naravno, ovi ljudi baš i ne izgledaju
    kao naučnici,
  • 17:04 - 17:05
    jer su suviše veseli.
  • 17:05 - 17:09
    (Smeh)
  • 17:09 - 17:14
    OK, ovo me dovodi do moje konačne poente.
  • 17:14 - 17:16
    Većina nas ustaje ujutru.
  • 17:16 - 17:18
    Većina nas veruje svojim automobilima.
  • 17:18 - 17:20
    Vidite, setila sam se
    da sam na Menhetnu,
  • 17:20 - 17:21
    ovo je loša analogija,
  • 17:21 - 17:23
    ali većina Amerikanaca koji ne žive
    na Menhetnu
  • 17:23 - 17:25
    ustaju ujutru i sedaju u svoja kola
  • 17:25 - 17:28
    upale auto, i njihova kola rade,
  • 17:28 - 17:30
    i to rade zapanjujuće dobro.
  • 17:30 - 17:32
    Moderni automobil se skoro nikad ne kvari.
  • 17:32 - 17:35
    Zašto je to tako?
    Zašto automobili rade tako dobro?
  • 17:35 - 17:38
    To nije zbog genija Henri Forda
  • 17:38 - 17:41
    ili Karla Benca ili čak Elona Maska.
  • 17:41 - 17:43
    To je zato što je moderni automobil
  • 17:43 - 17:48
    proizvod preko 100 godina rada
  • 17:48 - 17:50
    stotina i hiljada
  • 17:50 - 17:51
    i desetina hiljada ljudi.
  • 17:51 - 17:53
    Moderni automobil je proizvod
  • 17:53 - 17:56
    kolektivnog rada i mudrosti i iskustva
  • 17:56 - 17:58
    svakog čoveka i žene koji su ikada radili
  • 17:58 - 18:00
    na automobilu,
  • 18:00 - 18:03
    i pouzdanost tehnologije je posledica
  • 18:03 - 18:05
    akumuliranog truda.
  • 18:05 - 18:08
    Imamo korist ne samo od genija Benca
  • 18:08 - 18:09
    i Forda i Maska,
  • 18:09 - 18:12
    već i od kolektivne inteligencije
    i vrednog rada
  • 18:12 - 18:14
    svih ljudi koji su radili
  • 18:14 - 18:16
    na modernom automobilu.
  • 18:16 - 18:18
    Isto važi i za nauku,
  • 18:18 - 18:21
    samo što je nauka još starija.
  • 18:21 - 18:23
    Osnova našeg poverenja u nauku
    je zapravo ista
  • 18:23 - 18:26
    kao i osnova našeg poverenja
    u tehnologiju,
  • 18:26 - 18:30
    i ista kao i osnova našeg poverenja
    u bilo šta,
  • 18:30 - 18:32
    kao na primer, iskustvo.
  • 18:32 - 18:34
    Ali to ne treba biti slepo poverenje
  • 18:34 - 18:37
    ništa više nego što bismo imali
    slepo poverenje u bilo šta.
  • 18:37 - 18:40
    Naše poverenje u nauku, kao i sama nauka,
  • 18:40 - 18:42
    treba biti zasnovano na dokazima,
  • 18:42 - 18:43
    i to znači da naučnici
  • 18:43 - 18:45
    moraju postati bolji komunikatori.
  • 18:45 - 18:48
    Moraju nam objasniti ne samo šta znaju
  • 18:48 - 18:50
    već i kako su to saznali,
  • 18:50 - 18:54
    i to znači da moramo postati
    bolji slušaoci.
  • 18:54 - 18:55
    Hvala vam mnogo.
  • 18:55 - 18:57
    (Aplauz)
Title:
Zašto bi trebalo da verujemo naučnicima
Speaker:
Naomi Oreskes
Description:

Mnogi od najvećih svetskih problema zahtevaju postavljanje pitanja naučnicima - ali zašto bismo verovali tome što kažu? Istoričar nauke, Naomi Oreskes, duboko razmišlja o našem odnosu ka veri i izvlači tri problema sa opštim stavom ka naučničkom ispitivanju - i daje svoje rezonovanje zbog čega bi trebalo verovati nauci.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:14

Serbian subtitles

Revisions