Return to Video

Proticanje vremena, zabeleženo na jednoj fotografiji

  • 0:01 - 0:03
    Pokreće me čista strast
  • 0:03 - 0:06
    da stvaram fotografije koje iznose priču.
  • 0:07 - 0:11
    Fotografija se može opisati
    kao zapis pojedinačnog trenutka
  • 0:11 - 0:13
    zamrznutog u deliću vremena.
  • 0:14 - 0:18
    Svaki trenutak ili fotografija
    predstavlja opipljiv deo
  • 0:18 - 0:21
    naših sećanja dok vreme prolazi.
  • 0:21 - 0:25
    Međutim, šta ako biste mogli da uhvatite
    više od jednog trenutka na fotografiji?
  • 0:25 - 0:29
    Šta ako bi fotografija
    zapravo mogla da uruši vreme,
  • 0:29 - 0:32
    sažimajući najbolje trenutke dana i noći
  • 0:32 - 0:35
    neprimetno u jednu sliku?
  • 0:35 - 0:38
    Stvorio sam koncept zvani „iz dana u noć“
  • 0:38 - 0:40
    i smatram da će promeniti
  • 0:40 - 0:41
    način na koji sagledavate svet.
  • 0:41 - 0:42
    Znam da jeste za mene.
  • 0:43 - 0:48
    Moj proces započinje
    fotografisanjem upečatljivih lokacija,
  • 0:48 - 0:51
    mesta koja su deo onoga što nazivam
    našim kolektivnim sećanjem.
  • 0:52 - 0:55
    Fotografišem sa fiksirane povoljne tačke
    i nikada se ne pomeram.
  • 0:55 - 0:59
    Beležim prolazne trenutke
    čovečanstva i svetlosti dok vreme prolazi.
  • 1:00 - 1:03
    Fotografišem negde između 15 do 30 sati
  • 1:03 - 1:05
    i uslikam preko 1 500 slika,
  • 1:06 - 1:08
    a zatim odaberem
    najbolje momente dana i noći.
  • 1:10 - 1:11
    Koristeći vreme da me vodi,
  • 1:11 - 1:15
    neprimetno spojim te najbolje momente
    u jednu fotografiju,
  • 1:15 - 1:18
    vizualizujući naše svesno putovanje
    kroz vremene.
  • 1:19 - 1:21
    Mogu vas odvesti u Pariz
  • 1:21 - 1:23
    da vidite pogled sa mosta Turnel.
  • 1:24 - 1:26
    Mogu vam pokazati veslače u rano jutro
  • 1:26 - 1:28
    duž reke Sene.
  • 1:29 - 1:30
    U isto vreme
  • 1:30 - 1:33
    vam mogu pokazati osvetljen Notr Dam noću.
  • 1:34 - 1:38
    Između vam mogu pokazati
    romantiku grada svetlosti.
  • 1:40 - 1:43
    Ja sam u suštini ulični fotograf
    sa 15 metara u vazduhu
  • 1:43 - 1:46
    i baš sve što vidite na ovoj fotografiji
  • 1:46 - 1:47
    zapravo se dogodilo ovog dana.
  • 1:51 - 1:53
    „Iz dana u noć“ je globalni projekat,
  • 1:53 - 1:55
    a moj rad se uvek ticao istorije.
  • 1:56 - 1:59
    Fasciniran sam konceptom
    odlaska na mesto poput Venecije
  • 1:59 - 2:02
    i zapravo je videti
    tokom specifičnog događaja.
  • 2:02 - 2:05
    Rešio sam da hoću da vidim
    istorijsku regatu,
  • 2:05 - 2:09
    događaj koji se održava od 1498 godine.
  • 2:10 - 2:14
    Čamci i kostimi izgledaju
    baš kao što su izgledali tada.
  • 2:15 - 2:17
    Važan element
    koji zaista želim da razumete
  • 2:17 - 2:20
    je da ovo nije fotografija
    ubrzanog prolaska vremena,
  • 2:20 - 2:24
    već to ja fotografišem
    tokom celog dana i noći.
  • 2:25 - 2:28
    Neumoran sam sakupljač čarobnih trenutaka.
  • 2:29 - 2:33
    Ono što me pokreće je strah
    da ću propustiti samo jedan od njjih.
  • 2:36 - 2:41
    Čitav koncept je nastao 1996. godine.
  • 2:41 - 2:45
    Časopis Lajf mi je naručio
    da napravim panoramsku fotografiju
  • 2:45 - 2:50
    glumaca i ekipe na filmu
    „Romeo i Julija“ Baza Lurmana.
  • 2:51 - 2:54
    Došao sam na postavku
    i shvatio da je u obliku kvadrata.
  • 2:54 - 2:57
    Stoga je jedini način na koji sam mogao
    da napravim panoramu
  • 2:57 - 3:01
    bio da uslikam kolaž
    od 250 pojedinačnih slika.
  • 3:01 - 3:05
    Imao sam Dikaprija
    i Kler Dejns u zagrljaju.
  • 3:05 - 3:08
    Kako sam usmerio kameru nadesno,
  • 3:08 - 3:10
    primetio sam ogledalo na zidu
  • 3:10 - 3:13
    i video sam njihov odraz u njemu.
  • 3:13 - 3:15
    Za taj trenutak, za tu sliku,
  • 3:15 - 3:17
    upitao sam ih: „Da li biste se poljubili
  • 3:17 - 3:18
    samo sa ovu jednu sliku?“
  • 3:18 - 3:21
    Zatim sam se vratio
    u svoj studio u Njujorku
  • 3:21 - 3:25
    i ručno sam zalepio
    ovih 250 slika jednu za drugu,
  • 3:25 - 3:28
    odmakao se i rekao:
    „Vau, ovo je tako kul!
  • 3:28 - 3:30
    Menjam vreme na fotografiji.“
  • 3:30 - 3:35
    Taj koncept sam zapravo zadržao 13 godina,
  • 3:35 - 3:39
    sve dok tehnologija
    konačno nije sustigla moje snove.
  • 3:39 - 3:43
    Ovo je slika pristaništa Santa Monika
    koju sam stvorio, iz dana u noć.
  • 3:43 - 3:45
    Pokazaću vam mali snimak
  • 3:45 - 3:47
    koji vam daje predstavu
    o tome kako je biti sa mnom
  • 3:47 - 3:49
    kada radim ovakve fotografije.
  • 3:49 - 3:53
    Za početak, morate shvatiti da,
    da bih dobio ovakve poglede,
  • 3:53 - 3:57
    većinu svog vremena provodim u visinama
    i obično sam na dizalici sa korpom
  • 3:57 - 3:57
    ili na kranu.
  • 3:57 - 4:00
    Ovo je tipičan dan, 12-18 sati,
  • 4:00 - 4:03
    neprekidno slikanje
    celog dana dok se odvija.
  • 4:04 - 4:07
    Jedna od sjajnih stvari
    je to što volim da posmatram ljude.
  • 4:07 - 4:09
    Verujte kada vam kažem,
  • 4:09 - 4:11
    ovo je najbolje mesto koje možete imati.
  • 4:12 - 4:15
    Tako ja pristupam
    stvaranju ovih fotografija.
  • 4:16 - 4:19
    Jednom kada donesem odluku
    o pogledu i lokaciji,
  • 4:20 - 4:23
    moram da odlučim gde dan počinje
    i gde se noć završava.
  • 4:23 - 4:25
    To je ono što zovem „vektor vremena“.
  • 4:25 - 4:29
    Ajnštajn je opisao vreme kao tkanje.
  • 4:29 - 4:32
    Zamislite površinu trampoline;
  • 4:32 - 4:34
    krivi se i isteže usled gravitacije.
  • 4:35 - 4:38
    Vreme, takođe, sagledavam kao tkanje,
  • 4:38 - 4:43
    izuzev što uzmem to tkanje i poravnam ga,
    sabijem ga u jednu ravan.
  • 4:43 - 4:45
    Jedan od jedistvenih aspekata
    ovog rada je takođe,
  • 4:45 - 4:47
    ako pogledate sve moje slike,
  • 4:47 - 4:48
    da se vektor vremena menja -
  • 4:48 - 4:50
    ponekad ću ići sleva nadesno,
  • 4:50 - 4:54
    ponekad spolja ka nazad,
    gore ili dole, čak i dijagonalno.
  • 4:55 - 4:58
    Istražujem prostorno-vremenski kontinuum
  • 4:58 - 5:00
    u okviru dvodimenzionalne
    nepokretne fotografije.
  • 5:01 - 5:03
    Kada radim ovakve slike,
  • 5:03 - 5:06
    bukvalno kao da mi se u umu
    odvija slagalica u realnom vremenu.
  • 5:07 - 5:09
    Pravim fotografiju na osnovu vremena,
  • 5:09 - 5:11
    a ovo je ono što nazivam glavnom podlogom.
  • 5:12 - 5:15
    Može nam biti potrebno
    nekoliko meseci da završimo.
  • 5:15 - 5:17
    Ono što je zabavno u vezi sa ovim radom
  • 5:17 - 5:21
    je to da nemam apsolutno nikakvu kontrolu
    kada se tamo podignem
  • 5:21 - 5:23
    bilo kog dana i slikam fotografije.
  • 5:23 - 5:25
    Dakle, nikada ne znam ko će biti na slici,
  • 5:25 - 5:29
    da li će biti sjajan izlazak
    ili zalazak sunca - nemam kontrolu.
  • 5:29 - 5:30
    Tek na kraju procesa,
  • 5:30 - 5:33
    ako sam imao zaista sjajan dan
    i sve je ostalo isto,
  • 5:33 - 5:36
    tada odlučujem ko ostaje, a ko ne,
  • 5:36 - 5:38
    a to je sve zasnovano na vremenu.
  • 5:38 - 5:41
    Uzimam te najbolje trenutke
    koje biram tokom mesec dana uređivanja
  • 5:41 - 5:45
    i oni se neprimetno spoje
    sa glavnom podlogom.
  • 5:46 - 5:48
    Sabijam dan i noć
  • 5:48 - 5:50
    onako kako sam ih video,
  • 5:50 - 5:54
    stvarajući jedinstvenu harmoniju
    između ova dva vrlo oprečna sveta.
  • 5:55 - 5:59
    Slikarstvo je oduvek predstavljalo
    zaista veliki uticaj u celokupnom mom radu
  • 5:59 - 6:02
    i oduvek sam bio veliki obožavatelj
    Alberta Birštata,
  • 6:02 - 6:04
    velikog slikara škole reke Hadson.
  • 6:04 - 6:05
    On je inspirisao seriju
  • 6:05 - 6:07
    o nacionalnim parkovima
    koju sam nedavno uradio.
  • 6:07 - 6:09
    Ovo je Birštatova „Dolina Josemiti“.
  • 6:10 - 6:13
    Ovo je fotografija Josemitija
    koju sam ja napravio.
  • 6:13 - 6:15
    To je zapravo naslovna priča
  • 6:15 - 6:19
    sa izdanja Nacionalne geografije
    iz januara 2016. godine.
  • 6:20 - 6:22
    Fotografisao sam
    preko 30 sati na ovoj slici.
  • 6:22 - 6:24
    Bio sam bukvalno sa strane litice,
  • 6:25 - 6:29
    hvatajući zveze i mesečinu
    dok prave prelaz,
  • 6:29 - 6:31
    mesečinu koja osvetljava El Kapitan.
  • 6:31 - 6:35
    Takođe sam uhvatio
    ovu promenu vremena kroz čitav predeo.
  • 6:36 - 6:40
    Najbolji deo očigledno predstavlja
    videti čarobne trenutke čovečanstva
  • 6:40 - 6:41
    dok se vreme menja,
  • 6:43 - 6:44
    iz dana u noć.
  • 6:46 - 6:48
    Što se mene lično tiče,
  • 6:48 - 6:52
    zapravo sam imao fotokopiju
    Birštatove slike u svom džepu.
  • 6:52 - 6:54
    Kada je sunce počelo
    da se pomalja u dolini,
  • 6:54 - 6:56
    bukvalno sam počeo da drhtim od uzbuđenja
  • 6:56 - 6:59
    jer sam pogledao sliku i rekao:
  • 6:59 - 7:02
    „O bože, dobijam potpuno isto osvetljenje
  • 7:02 - 7:04
    kao i Birštat pre 100 godina.“
  • 7:06 - 7:09
    „Iz dana u noć“ se odnosi na sve stvari,
  • 7:09 - 7:11
    poput zbirke je svih stvari koje volim
  • 7:11 - 7:13
    u vezi sa medijem fotografije.
  • 7:13 - 7:15
    Tiče se pejzaža,
  • 7:15 - 7:16
    ulične fotografije,
  • 7:16 - 7:19
    boje, arhitekture,
  • 7:19 - 7:22
    perspektive, razmere i,
    pogotovo, istorije.
  • 7:22 - 7:24
    Ovo je jedan od trenutaka
    najprožetijih istorijom
  • 7:24 - 7:26
    koje sam mogao da fotografišem,
  • 7:26 - 7:29
    predsednička inauguracija
    Baraka Obame 2013. godine.
  • 7:30 - 7:32
    Ako pogledate pažljivo ovu sliku,
  • 7:32 - 7:34
    možete zapravo da vidite
    kako se menja vreme
  • 7:34 - 7:36
    na tim velikim televizijskim prijemnicima.
  • 7:36 - 7:39
    Možete videti Mišel koja čeka sa decom,
  • 7:39 - 7:40
    predsednik sada pozdravlja gomilu,
  • 7:40 - 7:42
    polaže zakletvu,
  • 7:42 - 7:44
    a sada se obraća ljudima.
  • 7:45 - 7:49
    Postoji mnogo problematičnih aspekata
    kada stvaram ovakve fotografije.
  • 7:49 - 7:51
    Konkretno za ovu fotografiju,
  • 7:51 - 7:55
    bio sam 15 metara u vazduhu
    na platformi na makaze
  • 7:55 - 7:56
    i nije baš bila stabilna.
  • 7:56 - 7:59
    Zato, svaki put kada bismo
    moj asistent i ja prebacivali težinu,
  • 7:59 - 8:01
    menjala nam se linija horizonta.
  • 8:01 - 8:02
    Stoga za svaku sliku koju vidite,
  • 8:02 - 8:05
    a bilo ih je oko 1 800 na ovoj slici,
  • 8:05 - 8:08
    obojica smo morali da zalepimo stopala
    u određenom položaju
  • 8:08 - 8:10
    svaki put kada bih okinuo.
  • 8:10 - 8:12
    (Aplauz)
  • 8:14 - 8:18
    Naučio sam toliko toga izuzetnog
    kroz ovaj rad.
  • 8:19 - 8:21
    Mislim da su dve najvažnije stvari
  • 8:21 - 8:24
    bile strpljenje i moć posmatranja.
  • 8:25 - 8:28
    Kada fotografišete grad
    kao što je Njujork odozgo,
  • 8:28 - 8:30
    otkrio sam da ti ljudi u automobilima
  • 8:31 - 8:33
    sa kojima na neki način živim
    iz dana u dan
  • 8:33 - 8:35
    ne izgledaju više
    kao ljudi u automobilima.
  • 8:35 - 8:37
    Deluju kao ogromno jato riba.
  • 8:37 - 8:39
    To je kao vrsta ponašanja koje se javlja.
  • 8:40 - 8:43
    Kada ljudi opisuju energiju Njujorka,
  • 8:43 - 8:46
    mislim da ova fotografija
    počinje da to zaista obuhvata.
  • 8:46 - 8:48
    Kada pogledate pažljivije moj rad,
  • 8:48 - 8:50
    možete videti da se tu odvijaju priče.
  • 8:50 - 8:53
    Shvatate da je Tams skver kanjon,
  • 8:53 - 8:55
    senka i sunčeva svetlost.
  • 8:56 - 8:59
    Odlučio sam da ću, na ovoj fotografiji,
    napraviti šahovsku tablu vremena.
  • 8:59 - 9:01
    Gde god se nalaze senke, noć je,
  • 9:01 - 9:03
    a gde god je sunce, tu je dan.
  • 9:04 - 9:07
    Vreme je izvanredna stvar
  • 9:07 - 9:09
    koju nikad ne možemo zaista da pojmimo.
  • 9:10 - 9:12
    Ipak, na vrlo jedinstven
    i specijalan način,
  • 9:12 - 9:16
    smatram da ove fotografije
    počinju da daju predstavu o vremenu.
  • 9:17 - 9:21
    One oličavaju novu metafizičku
    vizualnu stvarnost.
  • 9:23 - 9:26
    Kada provedete 15 sati
    gledajući jedno mesto,
  • 9:27 - 9:28
    posmatraćete stvari malo drugačije
  • 9:28 - 9:31
    nego da smo vi ili ja prišli sa kamerom,
  • 9:31 - 9:33
    uslikali i odšetali dalje.
  • 9:33 - 9:35
    Ovo je bio savršen primer.
  • 9:35 - 9:37
    Nazivam je „Sakre ker selfi“.
  • 9:38 - 9:40
    Posmatrao sam preko 15 sati
    sve ove ljude
  • 9:40 - 9:42
    koji čak ni ne gledaju Sakre ker.
  • 9:42 - 9:45
    Više ih zanima
    da ga iskoriste kao pozadinu.
  • 9:45 - 9:48
    Prišli bi, napravili sliku
  • 9:48 - 9:50
    i zatim otišli.
  • 9:50 - 9:55
    Smatram da je to
    apsolutno izuzetan primer,
  • 9:55 - 9:59
    snažna nepovezanost između onoga
    što mislimo da je ljudski doživljaj
  • 10:00 - 10:03
    naspram onoga u šta se on pretvara.
  • 10:04 - 10:09
    Čin deljenja je odjednom postao važniji
  • 10:09 - 10:11
    od samog iskustva.
  • 10:11 - 10:14
    (Aplauz)
  • 10:14 - 10:18
    Konačno, moja najskorija slika,
  • 10:18 - 10:21
    koja ima posebno značenje za mene lično.
  • 10:21 - 10:25
    Ovo je nacionalni park Serengeti
    u Tanzaniji.
  • 10:25 - 10:27
    Ovo je fotografisano usred Seronere;
  • 10:28 - 10:29
    to nije rezervat.
  • 10:30 - 10:32
    Išao sam specijalno
    tokom vrhunca migracije
  • 10:32 - 10:36
    u nadi da ću uhvatiti
    najraznovrsnije životinje.
  • 10:37 - 10:38
    Nažalost, kada smo stigli tamo,
  • 10:38 - 10:41
    suša je nastupila za vreme
    maksimuma migracije,
  • 10:41 - 10:42
    suša od pet nedelja.
  • 10:42 - 10:44
    Stoga je sve životinje privukla voda.
  • 10:45 - 10:47
    Našao sam ovo pojilo
  • 10:47 - 10:51
    i osetio da, ako sve ostane
    isto tako kako se odvija,
  • 10:51 - 10:54
    imam pravu priliku
    da zabeležim nešto jedinstveno.
  • 10:54 - 10:56
    Proveli smo tri dana u izučavanju
  • 10:56 - 10:58
    i ništa me nije moglo pripremiti
  • 10:58 - 11:01
    za ono čemu sam prisustvovao
    za vreme našeg dana za slikanje.
  • 11:01 - 11:03
    Fotografisao sam 26 sati
  • 11:03 - 11:07
    u zatvorenom zaklonu krokodila,
    5,5 metara u vazduhu.
  • 11:07 - 11:10
    Ono čemu sam prisustvovao
    bilo je nezamislivo.
  • 11:10 - 11:12
    Iskreno rečeno, bilo je biblijski.
  • 11:12 - 11:14
    Gledali smo kako, tokom 26 sati,
  • 11:14 - 11:19
    sve te konkurentne vrste
    dele jedan izvor zvani voda.
  • 11:19 - 11:23
    Isti izvor oko koga će čovečanstvo
    navodno ratovati
  • 11:23 - 11:25
    tokom narednih 50 godina.
  • 11:25 - 11:29
    Životinje nisu čak ni zaroktale
    jedna na drugu.
  • 11:30 - 11:33
    Izgleda da one razumeju nešto
    što mi ljudi ne razumemo -
  • 11:34 - 11:36
    da je ovaj dragoceni izvor zvani voda
  • 11:36 - 11:39
    nešto što svi moramo da delimo.
  • 11:40 - 11:42
    Kada sam stvorio ovu sliku,
  • 11:43 - 11:47
    shvatio sam da je „Iz dana u noć“
    zapravo novi način sagledavanja,
  • 11:48 - 11:49
    sažimanja vremena,
  • 11:50 - 11:54
    istraživanja kontinuuma prostor-vreme
    u okviru fotografije.
  • 11:55 - 11:59
    Kako se tehnologija bude razvijala
    uporedo sa fotografijom,
  • 11:59 - 12:03
    fotografije ne samo da će saopštavati
    dublje značenje vremena i pamćenja,
  • 12:04 - 12:10
    već će sačiniti novi narativ
    neispričanih priča,
  • 12:11 - 12:15
    stvarajući vanvremenski prozor u naš svet.
  • 12:15 - 12:16
    Hvala.
  • 12:16 - 12:19
    (Aplauz)
Title:
Proticanje vremena, zabeleženo na jednoj fotografiji
Speaker:
Stiven Vilks (Stephen Wilkes)
Description:

Fotograf Stiven Vilks stvara zapanjujuće kompozicije pejzaža dok oni prelaze iz dana u noć, istražujući prostorno-vremenski kontinuum u okviru dvodimenzionalne nepokretne fotografije. Otputujte sa njim na upečatljive lokacije kao što su most Turnel u Parizu, El Kapitan u nacionalnom parku Josemiti i na pojilo koje daje život u srcu Serengetija, u ovom obilasku njegove umetnosti i procesa.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:36

Serbian subtitles

Revisions