Return to Video

Het verstrijken van de tijd, gevangen op een foto

  • 0:01 - 0:03
    Ik word gedreven door pure passie
  • 0:03 - 0:06
    om foto's te maken
    die een verhaal vertellen.
  • 0:07 - 0:11
    Fotografie kan worden omschreven
    als het vastleggen van één enkel moment,
  • 0:11 - 0:13
    alsof de klok heel even stilstaat.
  • 0:14 - 0:18
    Ieder moment of iedere foto
    vertegenwoordigt na verloop van tijd
  • 0:18 - 0:21
    een tastbaar deel van ons geheugen.
  • 0:22 - 0:25
    Maar als we nu eens meer dan één moment
    in een foto konden vangen?
  • 0:26 - 0:29
    Als je op een foto nu eens
    de tijd kon samenpersen,
  • 0:29 - 0:32
    dat je de beste momenten
    van de dag en de nacht
  • 0:32 - 0:35
    naadloos samen kon laten smelten
    op één en dezelfde foto.
  • 0:35 - 0:38
    Ik heb een concept ontworpen,
    het heet 'Dag tot Nacht',
  • 0:38 - 0:41
    dat de manier waarop
    je de wereld bekijkt zal veranderen.
  • 0:41 - 0:43
    Dat deed het voor mij zeker.
  • 0:43 - 0:48
    Mijn proces begint met het fotograferen
    van iconische locaties,
  • 0:48 - 0:51
    plaatsen die behoren bij wat ik noem
    ons collectieve geheugen.
  • 0:52 - 0:55
    Ik fotografeer vanuit een vast uitkijkpunt
    en ik wijk nooit van dat punt.
  • 0:55 - 0:59
    Ik vang de vluchtige momenten
    van de mensheid en het licht in de tijd.
  • 1:00 - 1:03
    Ik neem 15 tot 30 uur lang foto's,
  • 1:03 - 1:05
    meer dan 1.500 stuks,
  • 1:06 - 1:08
    en dan kies ik de beste momenten
    van de dag en de nacht.
  • 1:10 - 1:11
    Over die hele tijdlijn
  • 1:11 - 1:15
    laat ik die mooiste momenten
    naadloos samenvloeien in één enkele foto,
  • 1:15 - 1:18
    waarmee ik onze ervaring van tijd
    in één enkel beeld vang.
  • 1:19 - 1:21
    Ik kan je meenemen naar Parijs
  • 1:21 - 1:23
    voor het zicht vanaf de Tournellebrug.
  • 1:24 - 1:26
    Ik kan je de roeiers laten zien
  • 1:26 - 1:28
    in de vroege ochtend, op de Seine.
  • 1:29 - 1:30
    Tegelijkertijd
  • 1:30 - 1:33
    kan ik je de verlichte
    Notre Dame laten zien.
  • 1:34 - 1:38
    Tussendoor past ook nog
    de romantiek van de lichtstad.
  • 1:40 - 1:43
    Ik ben zeg maar een straatfotograaf
    vanaf 15 meter hoogte
  • 1:43 - 1:46
    en alles wat je op deze foto ziet,
  • 1:46 - 1:47
    is ook echt op die dag gebeurd.
  • 1:51 - 1:53
    Dag tot Nacht is een mondiaal project
  • 1:53 - 1:55
    en mijn werk is altijd
    over geschiedenis gegaan.
  • 1:56 - 2:00
    Ik ben gefascineerd door het concept
    om naar een plaats als Venetië te gaan
  • 2:00 - 2:02
    en het dan te zien
    tijdens een specifiek evenement.
  • 2:02 - 2:05
    Ik besloot dat ik
    de historische regatta wilde zien,
  • 2:05 - 2:09
    een evenement dat al
    plaatsvindt sinds 1498.
  • 2:10 - 2:14
    De boten en de kostuums
    zien er nog steeds hetzelfde uit.
  • 2:15 - 2:18
    Wat ik heel belangrijk vind,
    is dat jullie begrijpen
  • 2:18 - 2:20
    dat dit geen timelapse is:
  • 2:20 - 2:24
    ik zit hier echt de hele dag
    en nacht foto's te maken.
  • 2:25 - 2:29
    Ik ben een genadeloos verzamelaar
    van magische momenten.
  • 2:29 - 2:33
    Wat mij drijft is de angst
    dat ik een van die momenten zal missen.
  • 2:36 - 2:41
    Het concept ontstond in 1996.
  • 2:41 - 2:45
    Het blad LIFE gaf me de opdracht
    om een panoramische foto te maken
  • 2:45 - 2:50
    van alle medewerkers
    van Baz Luhrmanns film Romeo + Juliet.
  • 2:51 - 2:54
    Ik ging naar de set en kwam erachter
    dat het een vierkante ruimte was.
  • 2:54 - 2:58
    De enige manier om dus echt
    een panoramisch beeld te krijgen,
  • 2:58 - 3:01
    was een collage te maken van 250 foto's.
  • 3:01 - 3:05
    Daar stonden DiCaprio
    en Claire Danes in een omhelzing.
  • 3:05 - 3:08
    Toen ik mijn camera naar rechts draaide,
  • 3:08 - 3:10
    zag ik de spiegel die daar hing,
  • 3:10 - 3:13
    waarin ik hun reflecties zag.
  • 3:13 - 3:15
    Voor dat ene moment,
    voor die ene foto vroeg ik ze:
  • 3:15 - 3:18
    "Zouden jullie willen kussen
    voor deze ene foto?"
  • 3:18 - 3:21
    Later, eenmaal terug
    in mijn studio in New York,
  • 3:21 - 3:25
    plakte ik met de hand
    deze 250 foto's tot een geheel.
  • 3:25 - 3:28
    Ik deed een stap terug en zei:
    "Wow, dit is waanzinnig!
  • 3:28 - 3:30
    Alsof er tijd verstrijkt binnen de foto."
  • 3:30 - 3:35
    Dat concept heb ik 13 jaar lang gebruikt
  • 3:35 - 3:39
    tot de technologie uiteindelijk
    ook mijn droomniveau bereikte.
  • 3:39 - 3:43
    Dit is een foto van de Santa Monica Pier,
    Dag tot Nacht.
  • 3:43 - 3:45
    Ik zal je een korte video laten zien
  • 3:45 - 3:47
    die je een idee geeft
    hoe het is om bij mij te zijn
  • 3:47 - 3:49
    als ik die foto's maak.
  • 3:49 - 3:51
    Om te beginnen moet je weten
  • 3:51 - 3:55
    dat ik om dit soort beelden te krijgen
    de meeste tijd nogal hoog zit,
  • 3:55 - 3:58
    meestal in een hoogwerker
    of een hijskraan.
  • 3:58 - 4:01
    Dit is een typische dag,
    12 tot 18 uren lang, non-stop,
  • 4:01 - 4:03
    leg ik het verloop van de hele dag vast.
  • 4:04 - 4:07
    Ik vind het gelukkig heerlijk
    om naar mensen te kijken.
  • 4:07 - 4:09
    En geloof me als ik zeg
  • 4:09 - 4:11
    dat dit daarvoor de beste plek is.
  • 4:12 - 4:15
    Zo gaat het er echt aan toe
    wanneer ik die foto's maak.
  • 4:16 - 4:19
    Heb ik dus eenmaal tot een uitzicht
    en een locatie besloten
  • 4:20 - 4:23
    dan moet ik nog beslissen
    waar de dag begint en de nacht eindigt.
  • 4:23 - 4:25
    Dat is wat ik de tijdvector noem.
  • 4:25 - 4:29
    Einstein beschreef tijd als een materiaal.
  • 4:29 - 4:32
    Denk aan het oppervlak van een trampoline:
  • 4:32 - 4:34
    het rekt uit en trekt samen
    door de zwaartekracht.
  • 4:35 - 4:38
    Ik zie tijd ook als een materiaal,
  • 4:38 - 4:43
    alleen sla ik het materiaal plat
    en comprimeer ik het tot twee dimensies.
  • 4:43 - 4:45
    Een van de unieke aspecten
    van dit werk is ook,
  • 4:45 - 4:47
    als je naar al mijn werk kijkt,
  • 4:47 - 4:48
    dat de tijdvector verandert:
  • 4:48 - 4:50
    soms ga ik van links naar rechts,
  • 4:50 - 4:54
    soms van achter naar voor,
    boven naar beneden, zelfs diagonaal.
  • 4:55 - 4:58
    Ik verken het ruimte-tijdcontinuüm
  • 4:58 - 5:00
    binnen een tweedimensionale foto.
  • 5:01 - 5:03
    Als ik die foto's maak,
  • 5:03 - 5:06
    speelt er zich in mijn hoofd
    een realtimepuzzel af.
  • 5:07 - 5:09
    Ik bouw een foto gebaseerd op tijd
  • 5:09 - 5:11
    en dit is wat ik de hoofdlaag noem.
  • 5:12 - 5:15
    Het kan een paar maanden duren
    voordat deze af is.
  • 5:15 - 5:17
    Het leuke van dit werk is
  • 5:17 - 5:21
    dat ik absoluut geen idee heb
    wat er gaat gebeuren
  • 5:21 - 5:23
    als ik daar op zo'n dag
    ga zitten fotograferen.
  • 5:23 - 5:26
    Ik weet dus nooit
    wie er op die foto komt te staan,
  • 5:26 - 5:29
    of het een mooie zonsopgang
    of zonsondergang wordt -- geen idee.
  • 5:29 - 5:30
    Pas aan het eind van het proces,
  • 5:30 - 5:33
    als ik echt een goede dag had
    en alles bleef hetzelfde,
  • 5:33 - 5:36
    beslis ik wie erin komt en wie eruit gaat,
  • 5:36 - 5:38
    en dat is allemaal tijdsafhankelijk.
  • 5:38 - 5:41
    Ik neem de beste momenten
    die ik in een maand editen heb gevonden
  • 5:41 - 5:45
    en die breng ik naadloos over
    op de hoofdlaag.
  • 5:46 - 5:48
    Ik breng de dag en de nacht samen,
  • 5:48 - 5:50
    zoals ik ze heb gezien,
  • 5:50 - 5:54
    en creëer daarmee een unieke harmonie
    tussen twee zeer afwijkende werelden.
  • 5:55 - 5:59
    Schilderkunst heeft altijd
    een sterke invloed gehad op mijn werk
  • 5:59 - 6:02
    en ik heb altijd bewondering
    gehad voor Albert Bierstadt,
  • 6:02 - 6:04
    van de Hudson River School-stroming.
  • 6:04 - 6:07
    Hij inspireerde me tot een serie werken
    over de Nationale Parken.
  • 6:07 - 6:09
    Dit is Bierstadts Yosemite Valley.
  • 6:10 - 6:13
    Dit is de foto die ik
    heb gecreëerd van Yosemite.
  • 6:13 - 6:17
    Hij werd gebruikt bij het hoofdartikel
    van de januari 2016-editie
  • 6:17 - 6:19
    van de National Geographic.
  • 6:20 - 6:22
    Ik fotografeerde meer
    dan 30 uur voor deze foto.
  • 6:22 - 6:25
    Ik zat letterlijk
    op de rand van een rotswand.
  • 6:25 - 6:29
    Ik ving de nachtelijke route
    van de sterren en de maan
  • 6:29 - 6:31
    en hoe het maanlicht
    op El Capitan scheen.
  • 6:31 - 6:35
    Ik legde ook vast hoe de tijd
    zich door dit landschap bewoog.
  • 6:36 - 6:40
    En het mooiste is natuurlijk
    de magische menselijke momenten te zien,
  • 6:40 - 6:41
    in het verloop van de tijd --
  • 6:43 - 6:44
    van dag naar nacht.
  • 6:46 - 6:48
    Om eerlijk te zijn,
  • 6:48 - 6:52
    had ik ook echt een kopie
    van Bierstadts schilderij bij me.
  • 6:52 - 6:54
    Toen de zon opkwam in de vallei
  • 6:54 - 6:56
    begon ik letterlijk
    te trillen van opwinding,
  • 6:56 - 6:59
    want ik keek naar het schilderij en zag:
  • 6:59 - 7:04
    ik krijg precies hetzelfde licht
    als Bierstadt 100 jaar geleden.
  • 7:06 - 7:09
    Dag tot Nacht gaat over alle dingen;
  • 7:09 - 7:13
    het is een mix van alle dingen
    die ik leuk vind aan fotografie.
  • 7:13 - 7:15
    Het gaat over landschap,
  • 7:15 - 7:16
    het gaat over straatfotografie,
  • 7:16 - 7:19
    over kleur, over architectuur,
  • 7:19 - 7:22
    perspectief, schaal,
    en met name: geschiedenis.
  • 7:22 - 7:24
    Dit is een van de meest
    historische momenten
  • 7:24 - 7:26
    die ik heb mogen fotograferen:
  • 7:26 - 7:29
    de inauguratie van president
    Barack Obama in 2013.
  • 7:30 - 7:32
    Als je goed naar de foto kijkt,
  • 7:32 - 7:34
    kun je de tijd echt zien verstrijken
  • 7:34 - 7:36
    op die grote tv-schermen.
  • 7:36 - 7:39
    Je ziet hoe Michelle
    en de kinderen wachten,
  • 7:39 - 7:40
    hoe de president het publiek begroet,
  • 7:40 - 7:42
    hij zijn eed aflegt,
  • 7:42 - 7:44
    en nu tegen de mensen spreekt.
  • 7:45 - 7:49
    Er zijn zoveel hordes te nemen
    voor het maken van foto's zoals deze.
  • 7:49 - 7:51
    Voor deze specifieke foto
  • 7:51 - 7:55
    stond ik in een schaarhoogwerker,
    op 15 meter hoogte,
  • 7:55 - 7:56
    en hij was niet erg stabiel.
  • 7:56 - 7:59
    Elke keer als mijn assistent
    en ik bewogen,
  • 7:59 - 8:01
    bewoog onze horizon.
  • 8:01 - 8:02
    Dus voor ieder beeld dat je ziet,
  • 8:02 - 8:05
    en dat waren er zo'n 1.800 voor deze foto,
  • 8:05 - 8:08
    moesten we beiden onze voeten
    met tape vastzetten,
  • 8:08 - 8:10
    iedere keer als ik afdrukte.
  • 8:10 - 8:13
    (Applaus)
  • 8:14 - 8:18
    Ik heb zoveel bijzondere dingen
    geleerd van dit werk.
  • 8:19 - 8:21
    Ik denk dat de twee belangrijkste zijn:
  • 8:21 - 8:24
    geduld en de kracht van observatie.
  • 8:25 - 8:28
    Wanneer je een stad als New York
    van boven af fotografeert,
  • 8:28 - 8:30
    kom je erachter
    dat de mensen in die auto's,
  • 8:31 - 8:33
    waar ik zeg maar mee samenleef,
  • 8:33 - 8:35
    er niet meer uitzien als mensen in auto's.
  • 8:35 - 8:37
    Ze leken meer
    op een gigantische school vis,
  • 8:37 - 8:39
    een vorm van emergent gedrag.
  • 8:40 - 8:43
    Als mensen de energie
    van New York beschrijven,
  • 8:43 - 8:46
    hebben ze het denk ik
    over wat je hier ziet.
  • 8:46 - 8:48
    Als je mijn werk in detail bekijkt,
  • 8:48 - 8:50
    zie je de verhalen die zich afspelen.
  • 8:50 - 8:53
    Je realiseert je
    dat Times Square een kloof is,
  • 8:53 - 8:55
    met schaduw en zonlicht.
  • 8:56 - 8:59
    Ik besloot dus voor deze foto
    tot een schaakbordpatroon.
  • 8:59 - 9:01
    Waar je schaduw ziet, is het nacht
  • 9:01 - 9:03
    en waar je de zon ziet is het dag.
  • 9:04 - 9:07
    Tijd is een bijzonder iets,
  • 9:07 - 9:09
    waar we nooit echt
    de vinger achter krijgen.
  • 9:10 - 9:12
    Maar op een hele unieke en speciale manier
  • 9:12 - 9:16
    geloof ik dat deze foto's
    tijd een gezicht beginnen te geven.
  • 9:17 - 9:21
    Ze belichamen een nieuwe
    metafysische visuele werkelijkheid.
  • 9:23 - 9:26
    Als je 15 uur lang ergens naar kijkt,
  • 9:27 - 9:29
    ga je de dingen een beetje anders zien
  • 9:29 - 9:31
    dan wanneer jij of ik
    er zouden komen met onze camera,
  • 9:31 - 9:33
    een foto namen en dan wegliepen.
  • 9:33 - 9:35
    Dit was een perfect voorbeeld.
  • 9:35 - 9:37
    Ik noem het 'Sacré-Coeur Selfie'.
  • 9:38 - 9:39
    Ik keek 15 uur lang
  • 9:39 - 9:42
    naar al die mensen
    die niet naar de Sacré-Coeur keken.
  • 9:42 - 9:45
    Ze vonden het interessanter
    als een achtergrond.
  • 9:45 - 9:48
    Ze kwamen aanlopen, namen een foto,
  • 9:48 - 9:50
    en dan liepen ze weg.
  • 9:50 - 9:55
    Ik vond dit zo'n buitengewoon voorbeeld,
  • 9:55 - 9:59
    een krachtige ontkoppeling
    tussen wat we denken dat mens zijn is,
  • 10:00 - 10:03
    versus in welke richting
    het zich ontwikkelt.
  • 10:04 - 10:09
    Het delen van de ervaring
    is belangrijker geworden
  • 10:09 - 10:11
    dan de ervaring zelf.
  • 10:11 - 10:15
    (Applaus)
  • 10:15 - 10:18
    En dan, mijn meest recente werk,
  • 10:18 - 10:21
    wat voor mij persoonlijk
    een bijzondere betekenis heeft:
  • 10:21 - 10:25
    dit is het Nationale Park
    Serengeti in Tanzania.
  • 10:25 - 10:27
    Dit beeld is genomen
    in het midden van de Seronera,
  • 10:28 - 10:29
    het is geen reservaat.
  • 10:29 - 10:32
    Ik ging opzettelijk
    middenin het migratieseizoen,
  • 10:32 - 10:36
    om hopelijk een zo groot mogelijke
    diversiteit aan dieren te zien.
  • 10:37 - 10:39
    Toen we er kwamen,
    heerste er helaas grote droogte
  • 10:39 - 10:41
    tijdens die migratieperiode,
  • 10:41 - 10:42
    vijf weken lang.
  • 10:42 - 10:44
    Alle dieren werden dus
    naar het water gelokt.
  • 10:45 - 10:47
    Ik vond deze ene drinkplaats
  • 10:47 - 10:51
    en ik voelde dat als alles zich
    op deze manier bleef gedragen,
  • 10:51 - 10:54
    ik een prachtige kans had
    om iets heel bijzonders vast te leggen.
  • 10:54 - 10:58
    De eerste drie dagen deden we onderzoek,
    maar ik was totaal niet voorbereid
  • 10:58 - 11:00
    op wat ik zag op de opnamedag.
  • 11:00 - 11:03
    Ik nam 26 uur lang foto's
  • 11:03 - 11:07
    in een afgesloten krokodillenhut,
    6 meter boven de grond.
  • 11:07 - 11:10
    Ik was getuige van iets onvoorstelbaars.
  • 11:10 - 11:11
    Bijbels, mag je wel zeggen.
  • 11:11 - 11:14
    We zagen 26 uur lang
  • 11:14 - 11:19
    al die concurrerende soorten
    die ene waterbron delen.
  • 11:19 - 11:22
    Diezelfde bron waar de mensheid
  • 11:22 - 11:25
    de komende 50 jaar
    oorlog over moet gaan voeren.
  • 11:25 - 11:29
    De dieren gromden zelfs niet naar elkaar.
  • 11:30 - 11:33
    Ze lijken iets te begrijpen
    wat wij mensen niet snappen.
  • 11:34 - 11:36
    Dat deze kostbare voorziening, water,
  • 11:36 - 11:39
    iets is wat we allemaal moeten delen.
  • 11:40 - 11:42
    Toen ik deze foto creëerde,
  • 11:43 - 11:47
    besefte ik dat Dag tot Nacht
    echt een nieuwe manier van zien is,
  • 11:48 - 11:49
    het comprimeren van tijd
  • 11:50 - 11:54
    en het ruimte-tijdcontinuüm
    binnen één foto verkennen.
  • 11:55 - 11:59
    Door de komende ontwikkeling
    van technologie en fotografie
  • 11:59 - 12:01
    zullen foto's niet alleen dragers zijn
  • 12:01 - 12:04
    van de diepere betekenis
    van tijd en herinneringen,
  • 12:04 - 12:10
    maar ze zullen een manier vinden
    om de niet-vertelde verhalen te vertellen
  • 12:11 - 12:15
    en zo onze wereld
    een tijdloos venster bieden.
  • 12:15 - 12:17
    Dankjewel.
  • 12:17 - 12:20
    (Applaus)
Title:
Het verstrijken van de tijd, gevangen op een foto
Speaker:
Stephen Wilkes
Description:

Fotograaf Stephen Wilkes creëert indrukwekkende composities van landschappen in hun transitie van dag naar nacht, in een verkenning van het ruimte-tijdcontinuüm op een tweedimensionale foto. Reis met hem mee naar iconische locaties, zoals de Tournellebrug in Parijs, El Capitan in Nationaal Park Yosemite en een kostbare waterbron in het hart van de Serengeti, in deze tocht door zijn kunst en zijn proces.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:36

Dutch subtitles

Revisions