WEBVTT 00:00:01.206 --> 00:00:03.342 Ik word gedreven door pure passie 00:00:03.366 --> 00:00:06.039 om foto's te maken die een verhaal vertellen. 00:00:06.767 --> 00:00:11.245 Fotografie kan worden omschreven als het vastleggen van één enkel moment, 00:00:11.269 --> 00:00:13.475 alsof de klok heel even stilstaat. 00:00:14.184 --> 00:00:18.337 Ieder moment of iedere foto vertegenwoordigt na verloop van tijd 00:00:18.361 --> 00:00:20.874 een tastbaar deel van ons geheugen. 00:00:21.547 --> 00:00:25.136 Maar als we nu eens meer dan één moment in een foto konden vangen? 00:00:25.551 --> 00:00:28.533 Als je op een foto nu eens de tijd kon samenpersen, 00:00:29.222 --> 00:00:31.830 dat je de beste momenten van de dag en de nacht 00:00:31.854 --> 00:00:34.913 naadloos samen kon laten smelten op één en dezelfde foto. NOTE Paragraph 00:00:35.395 --> 00:00:38.172 Ik heb een concept ontworpen, het heet 'Dag tot Nacht', 00:00:38.196 --> 00:00:41.023 dat de manier waarop je de wereld bekijkt zal veranderen. 00:00:41.048 --> 00:00:43.238 Dat deed het voor mij zeker. NOTE Paragraph 00:00:43.260 --> 00:00:47.870 Mijn proces begint met het fotograferen van iconische locaties, 00:00:47.894 --> 00:00:50.865 plaatsen die behoren bij wat ik noem ons collectieve geheugen. 00:00:51.570 --> 00:00:55.000 Ik fotografeer vanuit een vast uitkijkpunt en ik wijk nooit van dat punt. 00:00:55.024 --> 00:00:59.371 Ik vang de vluchtige momenten van de mensheid en het licht in de tijd. 00:00:59.981 --> 00:01:02.848 Ik neem 15 tot 30 uur lang foto's, 00:01:02.872 --> 00:01:05.109 meer dan 1.500 stuks, 00:01:05.508 --> 00:01:08.213 en dan kies ik de beste momenten van de dag en de nacht. NOTE Paragraph 00:01:09.600 --> 00:01:11.010 Over die hele tijdlijn 00:01:11.034 --> 00:01:15.327 laat ik die mooiste momenten naadloos samenvloeien in één enkele foto, 00:01:15.351 --> 00:01:18.349 waarmee ik onze ervaring van tijd in één enkel beeld vang. 00:01:19.431 --> 00:01:21.400 Ik kan je meenemen naar Parijs 00:01:21.424 --> 00:01:23.423 voor het zicht vanaf de Tournellebrug. 00:01:24.342 --> 00:01:26.256 Ik kan je de roeiers laten zien 00:01:26.280 --> 00:01:28.077 in de vroege ochtend, op de Seine. 00:01:28.554 --> 00:01:30.396 Tegelijkertijd 00:01:30.420 --> 00:01:32.654 kan ik je de verlichte Notre Dame laten zien. 00:01:33.820 --> 00:01:38.319 Tussendoor past ook nog de romantiek van de lichtstad. NOTE Paragraph 00:01:39.885 --> 00:01:43.177 Ik ben zeg maar een straatfotograaf vanaf 15 meter hoogte 00:01:43.201 --> 00:01:45.531 en alles wat je op deze foto ziet, 00:01:45.555 --> 00:01:47.416 is ook echt op die dag gebeurd. NOTE Paragraph 00:01:50.549 --> 00:01:52.702 Dag tot Nacht is een mondiaal project 00:01:52.726 --> 00:01:55.019 en mijn werk is altijd over geschiedenis gegaan. 00:01:55.975 --> 00:01:59.557 Ik ben gefascineerd door het concept om naar een plaats als Venetië te gaan 00:01:59.557 --> 00:02:01.969 en het dan te zien tijdens een specifiek evenement. 00:02:01.993 --> 00:02:05.426 Ik besloot dat ik de historische regatta wilde zien, 00:02:05.450 --> 00:02:08.929 een evenement dat al plaatsvindt sinds 1498. 00:02:09.906 --> 00:02:13.548 De boten en de kostuums zien er nog steeds hetzelfde uit. 00:02:14.821 --> 00:02:18.323 Wat ik heel belangrijk vind, is dat jullie begrijpen 00:02:18.347 --> 00:02:19.821 dat dit geen timelapse is: 00:02:19.845 --> 00:02:23.709 ik zit hier echt de hele dag en nacht foto's te maken. 00:02:25.181 --> 00:02:28.567 Ik ben een genadeloos verzamelaar van magische momenten. 00:02:29.028 --> 00:02:32.746 Wat mij drijft is de angst dat ik een van die momenten zal missen. NOTE Paragraph 00:02:36.227 --> 00:02:40.869 Het concept ontstond in 1996. 00:02:40.893 --> 00:02:45.118 Het blad LIFE gaf me de opdracht om een panoramische foto te maken 00:02:45.142 --> 00:02:49.797 van alle medewerkers van Baz Luhrmanns film Romeo + Juliet. 00:02:50.710 --> 00:02:54.087 Ik ging naar de set en kwam erachter dat het een vierkante ruimte was. 00:02:54.111 --> 00:02:57.513 De enige manier om dus echt een panoramisch beeld te krijgen, 00:02:57.513 --> 00:03:00.872 was een collage te maken van 250 foto's. 00:03:01.391 --> 00:03:04.949 Daar stonden DiCaprio en Claire Danes in een omhelzing. 00:03:04.973 --> 00:03:07.763 Toen ik mijn camera naar rechts draaide, 00:03:07.787 --> 00:03:10.385 zag ik de spiegel die daar hing, 00:03:10.409 --> 00:03:12.824 waarin ik hun reflecties zag. 00:03:12.848 --> 00:03:15.278 Voor dat ene moment, voor die ene foto vroeg ik ze: 00:03:15.278 --> 00:03:17.798 "Zouden jullie willen kussen voor deze ene foto?" 00:03:18.085 --> 00:03:20.876 Later, eenmaal terug in mijn studio in New York, 00:03:20.900 --> 00:03:24.821 plakte ik met de hand deze 250 foto's tot een geheel. 00:03:24.845 --> 00:03:27.670 Ik deed een stap terug en zei: "Wow, dit is waanzinnig! 00:03:27.694 --> 00:03:30.051 Alsof er tijd verstrijkt binnen de foto." 00:03:30.422 --> 00:03:34.612 Dat concept heb ik 13 jaar lang gebruikt 00:03:34.636 --> 00:03:38.619 tot de technologie uiteindelijk ook mijn droomniveau bereikte. NOTE Paragraph 00:03:39.401 --> 00:03:42.504 Dit is een foto van de Santa Monica Pier, Dag tot Nacht. 00:03:42.880 --> 00:03:44.809 Ik zal je een korte video laten zien 00:03:44.833 --> 00:03:47.386 die je een idee geeft hoe het is om bij mij te zijn 00:03:47.410 --> 00:03:49.306 als ik die foto's maak. 00:03:49.330 --> 00:03:51.420 Om te beginnen moet je weten 00:03:51.420 --> 00:03:54.823 dat ik om dit soort beelden te krijgen de meeste tijd nogal hoog zit, 00:03:54.823 --> 00:03:57.694 meestal in een hoogwerker of een hijskraan. 00:03:57.718 --> 00:04:01.110 Dit is een typische dag, 12 tot 18 uren lang, non-stop, 00:04:01.134 --> 00:04:03.296 leg ik het verloop van de hele dag vast. NOTE Paragraph 00:04:04.290 --> 00:04:07.266 Ik vind het gelukkig heerlijk om naar mensen te kijken. 00:04:07.290 --> 00:04:08.703 En geloof me als ik zeg 00:04:08.727 --> 00:04:10.925 dat dit daarvoor de beste plek is. NOTE Paragraph 00:04:12.226 --> 00:04:15.330 Zo gaat het er echt aan toe wanneer ik die foto's maak. 00:04:15.785 --> 00:04:19.497 Heb ik dus eenmaal tot een uitzicht en een locatie besloten 00:04:19.521 --> 00:04:22.680 dan moet ik nog beslissen waar de dag begint en de nacht eindigt. 00:04:22.704 --> 00:04:24.846 Dat is wat ik de tijdvector noem. 00:04:25.476 --> 00:04:28.759 Einstein beschreef tijd als een materiaal. 00:04:29.257 --> 00:04:31.635 Denk aan het oppervlak van een trampoline: 00:04:31.659 --> 00:04:34.246 het rekt uit en trekt samen door de zwaartekracht. 00:04:34.924 --> 00:04:37.718 Ik zie tijd ook als een materiaal, 00:04:37.742 --> 00:04:43.071 alleen sla ik het materiaal plat en comprimeer ik het tot twee dimensies. NOTE Paragraph 00:04:43.095 --> 00:04:45.294 Een van de unieke aspecten van dit werk is ook, 00:04:45.318 --> 00:04:46.818 als je naar al mijn werk kijkt, 00:04:46.842 --> 00:04:48.352 dat de tijdvector verandert: 00:04:48.376 --> 00:04:50.062 soms ga ik van links naar rechts, 00:04:50.086 --> 00:04:54.114 soms van achter naar voor, boven naar beneden, zelfs diagonaal. 00:04:55.249 --> 00:04:57.986 Ik verken het ruimte-tijdcontinuüm 00:04:58.010 --> 00:05:00.249 binnen een tweedimensionale foto. NOTE Paragraph 00:05:01.114 --> 00:05:03.018 Als ik die foto's maak, 00:05:03.042 --> 00:05:05.994 speelt er zich in mijn hoofd een realtimepuzzel af. 00:05:06.750 --> 00:05:09.408 Ik bouw een foto gebaseerd op tijd 00:05:09.432 --> 00:05:11.455 en dit is wat ik de hoofdlaag noem. 00:05:11.766 --> 00:05:14.527 Het kan een paar maanden duren voordat deze af is. 00:05:15.126 --> 00:05:17.425 Het leuke van dit werk is 00:05:17.449 --> 00:05:20.779 dat ik absoluut geen idee heb wat er gaat gebeuren 00:05:20.803 --> 00:05:23.148 als ik daar op zo'n dag ga zitten fotograferen. 00:05:23.148 --> 00:05:25.530 Ik weet dus nooit wie er op die foto komt te staan, 00:05:25.530 --> 00:05:28.543 of het een mooie zonsopgang of zonsondergang wordt -- geen idee. 00:05:28.543 --> 00:05:30.361 Pas aan het eind van het proces, 00:05:30.385 --> 00:05:33.393 als ik echt een goede dag had en alles bleef hetzelfde, 00:05:33.417 --> 00:05:36.026 beslis ik wie erin komt en wie eruit gaat, 00:05:36.030 --> 00:05:37.805 en dat is allemaal tijdsafhankelijk. 00:05:37.809 --> 00:05:41.232 Ik neem de beste momenten die ik in een maand editen heb gevonden 00:05:41.256 --> 00:05:44.898 en die breng ik naadloos over op de hoofdlaag. 00:05:46.168 --> 00:05:48.463 Ik breng de dag en de nacht samen, 00:05:48.487 --> 00:05:49.637 zoals ik ze heb gezien, 00:05:50.151 --> 00:05:54.097 en creëer daarmee een unieke harmonie tussen twee zeer afwijkende werelden. NOTE Paragraph 00:05:55.268 --> 00:05:59.106 Schilderkunst heeft altijd een sterke invloed gehad op mijn werk 00:05:59.130 --> 00:06:01.841 en ik heb altijd bewondering gehad voor Albert Bierstadt, 00:06:01.865 --> 00:06:03.699 van de Hudson River School-stroming. 00:06:03.723 --> 00:06:07.096 Hij inspireerde me tot een serie werken over de Nationale Parken. 00:06:07.120 --> 00:06:09.389 Dit is Bierstadts Yosemite Valley. 00:06:10.347 --> 00:06:13.092 Dit is de foto die ik heb gecreëerd van Yosemite. 00:06:13.427 --> 00:06:17.206 Hij werd gebruikt bij het hoofdartikel van de januari 2016-editie 00:06:17.230 --> 00:06:18.523 van de National Geographic. 00:06:19.592 --> 00:06:22.347 Ik fotografeerde meer dan 30 uur voor deze foto. 00:06:22.371 --> 00:06:24.542 Ik zat letterlijk op de rand van een rotswand. 00:06:25.044 --> 00:06:28.999 Ik ving de nachtelijke route van de sterren en de maan 00:06:28.999 --> 00:06:30.964 en hoe het maanlicht op El Capitan scheen. 00:06:30.988 --> 00:06:34.982 Ik legde ook vast hoe de tijd zich door dit landschap bewoog. 00:06:35.641 --> 00:06:39.590 En het mooiste is natuurlijk de magische menselijke momenten te zien, 00:06:39.614 --> 00:06:41.288 in het verloop van de tijd -- 00:06:42.831 --> 00:06:44.291 van dag naar nacht. NOTE Paragraph 00:06:46.072 --> 00:06:47.610 Om eerlijk te zijn, 00:06:47.634 --> 00:06:51.759 had ik ook echt een kopie van Bierstadts schilderij bij me. 00:06:51.783 --> 00:06:54.031 Toen de zon opkwam in de vallei 00:06:54.055 --> 00:06:56.305 begon ik letterlijk te trillen van opwinding, 00:06:56.329 --> 00:06:58.607 want ik keek naar het schilderij en zag: 00:06:58.631 --> 00:07:04.220 ik krijg precies hetzelfde licht als Bierstadt 100 jaar geleden. NOTE Paragraph 00:07:05.757 --> 00:07:08.540 Dag tot Nacht gaat over alle dingen; 00:07:08.540 --> 00:07:13.047 het is een mix van alle dingen die ik leuk vind aan fotografie. 00:07:13.071 --> 00:07:14.724 Het gaat over landschap, 00:07:14.748 --> 00:07:16.347 het gaat over straatfotografie, 00:07:16.371 --> 00:07:18.673 over kleur, over architectuur, 00:07:18.697 --> 00:07:21.814 perspectief, schaal, en met name: geschiedenis. NOTE Paragraph 00:07:22.311 --> 00:07:24.372 Dit is een van de meest historische momenten 00:07:24.372 --> 00:07:25.824 die ik heb mogen fotograferen: 00:07:25.824 --> 00:07:29.157 de inauguratie van president Barack Obama in 2013. 00:07:29.682 --> 00:07:31.807 Als je goed naar de foto kijkt, 00:07:31.831 --> 00:07:33.908 kun je de tijd echt zien verstrijken 00:07:33.932 --> 00:07:35.877 op die grote tv-schermen. 00:07:35.901 --> 00:07:38.517 Je ziet hoe Michelle en de kinderen wachten, 00:07:38.541 --> 00:07:40.400 hoe de president het publiek begroet, 00:07:40.424 --> 00:07:41.676 hij zijn eed aflegt, 00:07:41.700 --> 00:07:43.707 en nu tegen de mensen spreekt. 00:07:44.698 --> 00:07:48.770 Er zijn zoveel hordes te nemen voor het maken van foto's zoals deze. 00:07:49.096 --> 00:07:51.069 Voor deze specifieke foto 00:07:51.093 --> 00:07:54.632 stond ik in een schaarhoogwerker, op 15 meter hoogte, 00:07:54.632 --> 00:07:56.026 en hij was niet erg stabiel. 00:07:56.050 --> 00:07:59.218 Elke keer als mijn assistent en ik bewogen, 00:07:59.242 --> 00:08:00.780 bewoog onze horizon. 00:08:00.804 --> 00:08:02.423 Dus voor ieder beeld dat je ziet, 00:08:02.447 --> 00:08:04.836 en dat waren er zo'n 1.800 voor deze foto, 00:08:04.860 --> 00:08:07.819 moesten we beiden onze voeten met tape vastzetten, 00:08:07.843 --> 00:08:09.986 iedere keer als ik afdrukte. 00:08:10.010 --> 00:08:13.138 (Applaus) NOTE Paragraph 00:08:14.202 --> 00:08:18.059 Ik heb zoveel bijzondere dingen geleerd van dit werk. 00:08:18.868 --> 00:08:21.397 Ik denk dat de twee belangrijkste zijn: 00:08:21.397 --> 00:08:24.479 geduld en de kracht van observatie. 00:08:24.958 --> 00:08:28.360 Wanneer je een stad als New York van boven af fotografeert, 00:08:28.384 --> 00:08:30.498 kom je erachter dat de mensen in die auto's, 00:08:30.522 --> 00:08:32.832 waar ik zeg maar mee samenleef, 00:08:32.856 --> 00:08:34.912 er niet meer uitzien als mensen in auto's. 00:08:34.936 --> 00:08:37.414 Ze leken meer op een gigantische school vis, 00:08:37.438 --> 00:08:39.398 een vorm van emergent gedrag. 00:08:40.063 --> 00:08:42.983 Als mensen de energie van New York beschrijven, 00:08:43.007 --> 00:08:45.943 hebben ze het denk ik over wat je hier ziet. 00:08:46.260 --> 00:08:47.995 Als je mijn werk in detail bekijkt, 00:08:48.019 --> 00:08:50.211 zie je de verhalen die zich afspelen. 00:08:50.235 --> 00:08:53.174 Je realiseert je dat Times Square een kloof is, 00:08:53.198 --> 00:08:55.474 met schaduw en zonlicht. 00:08:55.883 --> 00:08:59.081 Ik besloot dus voor deze foto tot een schaakbordpatroon. 00:08:59.105 --> 00:09:01.166 Waar je schaduw ziet, is het nacht 00:09:01.190 --> 00:09:03.311 en waar je de zon ziet is het dag. NOTE Paragraph 00:09:04.453 --> 00:09:06.703 Tijd is een bijzonder iets, 00:09:06.727 --> 00:09:09.338 waar we nooit echt de vinger achter krijgen. 00:09:09.940 --> 00:09:11.942 Maar op een hele unieke en speciale manier 00:09:11.966 --> 00:09:15.798 geloof ik dat deze foto's tijd een gezicht beginnen te geven. 00:09:16.703 --> 00:09:21.083 Ze belichamen een nieuwe metafysische visuele werkelijkheid. 00:09:22.996 --> 00:09:25.750 Als je 15 uur lang ergens naar kijkt, 00:09:26.917 --> 00:09:28.748 ga je de dingen een beetje anders zien 00:09:28.748 --> 00:09:31.306 dan wanneer jij of ik er zouden komen met onze camera, 00:09:31.306 --> 00:09:33.151 een foto namen en dan wegliepen. NOTE Paragraph 00:09:33.175 --> 00:09:34.766 Dit was een perfect voorbeeld. 00:09:35.175 --> 00:09:37.004 Ik noem het 'Sacré-Coeur Selfie'. 00:09:37.667 --> 00:09:39.445 Ik keek 15 uur lang 00:09:39.469 --> 00:09:42.017 naar al die mensen die niet naar de Sacré-Coeur keken. 00:09:42.041 --> 00:09:44.541 Ze vonden het interessanter als een achtergrond. 00:09:45.106 --> 00:09:47.934 Ze kwamen aanlopen, namen een foto, 00:09:47.958 --> 00:09:49.644 en dan liepen ze weg. 00:09:50.089 --> 00:09:54.659 Ik vond dit zo'n buitengewoon voorbeeld, 00:09:55.239 --> 00:09:59.294 een krachtige ontkoppeling tussen wat we denken dat mens zijn is, 00:09:59.723 --> 00:10:03.016 versus in welke richting het zich ontwikkelt. 00:10:03.922 --> 00:10:08.764 Het delen van de ervaring is belangrijker geworden 00:10:08.788 --> 00:10:10.683 dan de ervaring zelf. 00:10:11.416 --> 00:10:14.657 (Applaus) NOTE Paragraph 00:10:14.681 --> 00:10:17.817 En dan, mijn meest recente werk, 00:10:17.841 --> 00:10:21.111 wat voor mij persoonlijk een bijzondere betekenis heeft: 00:10:21.135 --> 00:10:24.579 dit is het Nationale Park Serengeti in Tanzania. 00:10:24.925 --> 00:10:27.497 Dit beeld is genomen in het midden van de Seronera, 00:10:27.521 --> 00:10:29.406 het is geen reservaat. 00:10:29.432 --> 00:10:32.440 Ik ging opzettelijk middenin het migratieseizoen, 00:10:32.464 --> 00:10:35.955 om hopelijk een zo groot mogelijke diversiteit aan dieren te zien. 00:10:36.503 --> 00:10:38.873 Toen we er kwamen, heerste er helaas grote droogte 00:10:38.873 --> 00:10:40.687 tijdens die migratieperiode, 00:10:40.711 --> 00:10:41.862 vijf weken lang. 00:10:41.886 --> 00:10:44.479 Alle dieren werden dus naar het water gelokt. 00:10:44.503 --> 00:10:46.744 Ik vond deze ene drinkplaats 00:10:46.768 --> 00:10:50.793 en ik voelde dat als alles zich op deze manier bleef gedragen, 00:10:50.817 --> 00:10:54.301 ik een prachtige kans had om iets heel bijzonders vast te leggen. NOTE Paragraph 00:10:54.325 --> 00:10:57.990 De eerste drie dagen deden we onderzoek, maar ik was totaal niet voorbereid 00:10:57.990 --> 00:11:00.015 op wat ik zag op de opnamedag. 00:11:00.438 --> 00:11:03.246 Ik nam 26 uur lang foto's 00:11:03.270 --> 00:11:07.172 in een afgesloten krokodillenhut, 6 meter boven de grond. 00:11:07.340 --> 00:11:09.896 Ik was getuige van iets onvoorstelbaars. 00:11:09.920 --> 00:11:11.464 Bijbels, mag je wel zeggen. 00:11:11.491 --> 00:11:13.546 We zagen 26 uur lang 00:11:13.570 --> 00:11:18.800 al die concurrerende soorten die ene waterbron delen. 00:11:19.115 --> 00:11:21.589 Diezelfde bron waar de mensheid 00:11:21.589 --> 00:11:24.633 de komende 50 jaar oorlog over moet gaan voeren. 00:11:25.301 --> 00:11:28.737 De dieren gromden zelfs niet naar elkaar. 00:11:29.515 --> 00:11:33.269 Ze lijken iets te begrijpen wat wij mensen niet snappen. 00:11:33.650 --> 00:11:36.455 Dat deze kostbare voorziening, water, 00:11:36.479 --> 00:11:38.586 iets is wat we allemaal moeten delen. NOTE Paragraph 00:11:39.699 --> 00:11:42.310 Toen ik deze foto creëerde, 00:11:43.222 --> 00:11:47.476 besefte ik dat Dag tot Nacht echt een nieuwe manier van zien is, 00:11:48.127 --> 00:11:49.349 het comprimeren van tijd 00:11:50.349 --> 00:11:54.499 en het ruimte-tijdcontinuüm binnen één foto verkennen. NOTE Paragraph 00:11:54.809 --> 00:11:58.523 Door de komende ontwikkeling van technologie en fotografie 00:11:59.229 --> 00:12:01.250 zullen foto's niet alleen dragers zijn 00:12:01.250 --> 00:12:03.920 van de diepere betekenis van tijd en herinneringen, 00:12:03.920 --> 00:12:09.705 maar ze zullen een manier vinden om de niet-vertelde verhalen te vertellen 00:12:10.594 --> 00:12:15.075 en zo onze wereld een tijdloos venster bieden. 00:12:15.075 --> 00:12:16.525 Dankjewel. NOTE Paragraph 00:12:16.525 --> 00:12:20.066 (Applaus)