Анжела Ли Дакворт: Жетістік кілті? Мінез тұрақтылығы
-
0:01 - 0:0327 жасымда,
-
0:03 - 0:06ақыл - кеңес беру саласындағы өте жауапты басқарушылық ісін тастап,
-
0:06 - 0:11оны одан да жауапты мұғалімдік ісімен алмастырдым.
-
0:11 - 0:14Мен Нью-Йорктың мемлекеттік мектептерінде
-
0:14 - 0:16жетінші сынып оқушыларына математика пәнінен сабақ бере бастадым.
-
0:16 - 0:19Барлық мұғалімдер секілді мен де сынақтар, бақылау жұмыстарын өткіздім
-
0:19 - 0:21және үй тапсырмаларын беріп отырдым.
-
0:21 - 0:24Содан соң оларды тексеріп тиісті бағаларын қойып жүрдім.
-
0:24 - 0:29Мені таңғалдырған жайт – жаман балалар мен жақсы оқушылар өз араларында
-
0:29 - 0:33тек IQ дәрежесінде ерекшеленген жоқ.
-
0:33 - 0:35Тапсырмаларды жақсы орындаған оқушылардың IQ дәрежелері
-
0:35 - 0:38соншалықты жоғары болған жоқ.
-
0:38 - 0:42Ал кейбір ақылды оқушыларым тапсырмаларды дұрыс орындай алмайтын.
-
0:42 - 0:44Бұл мені терең ойға түсірді.
-
0:44 - 0:47Жетінші сыныптағы математика пәнінің тақырыптары негізінде қиын болып саналады:
-
0:47 - 0:51пропорция, бөлшектер,
-
0:51 - 0:52параллелограмның ауданы.
-
0:52 - 0:55Дегенмен олар өте күрделі болмайтын,
-
0:55 - 0:59мен оқушыларымның егер біраз уақыт және жігер беріп дайындалса
-
0:59 - 1:02талап етілген материалдарды
-
1:02 - 1:05жақсы ұғып ала алатынына кәміл сенетінмін.
-
1:05 - 1:07Бірнеше жыл сабақ бере келе,
-
1:07 - 1:11білім жүйесінің уәж (мотивация) және психологиялық тұрғыдан
-
1:11 - 1:14студенттерді және білім беру үрдісін
-
1:14 - 1:17жақсылап түсіну керек екендігіне
-
1:17 - 1:20көз жеткіздім.
-
1:20 - 1:24Қазіргі таңда білім беру дәрежесін өлшейтін
-
1:24 - 1:30тек қана IQ бар. Алайда мектепте және өмірде жетістікке қол жеткізу тез әрі оңай қағып алу ептілігімен емес,
-
1:30 - 1:32оданда маңызды басқа нәрсеге
-
1:32 - 1:36байланысты болса не болмақ?
-
1:36 - 1:38Осы себеппен, мен мектепті тастап,
-
1:38 - 1:42психолог мамандығы бойынша аспирантура оқуға аттандым.
-
1:42 - 1:44Мен балаларды және ересектерді
-
1:44 - 1:47әр түрлі күрделі жағдайларда зерттей бастадым.
-
1:47 - 1:49Әрбір зерттеуде өзімнен сұрап отырдым
-
1:49 - 1:52«Бұл жағдайда қайсысы табысты және неліктен?».
-
1:52 - 1:56Мен және менің зерттеуші тобым Вэст Пойнт әскери академиясында болып қайттық.
-
1:56 - 1:58Біз кадеттерден әскери дайындықты
-
1:58 - 2:02кімнің жалғастыратынын және кімнің оқудан шығарылатынын болжауға тырыстық.
-
2:02 - 2:04Сонымен қатар National Spelling Bee орфография жарысына кіріп шықтық,
-
2:04 - 2:07одан да қай баланың ең жоғарғы орынды иеленетінін
-
2:07 - 2:10болжауға талпындық.
-
2:10 - 2:11Біз қылмыс жиі жасалатын аймақтарда жұмыс істейтін
-
2:11 - 2:15тәжірибеленуші мұғалімдерді де зерттедік,
-
2:15 - 2:17өзімізге қай мұғалім
-
2:17 - 2:19оқу жылының соңында
-
2:19 - 2:22осы жерде сабақ беруге қалады деген секілді сұрақтар қою арқылы жұмыс істедік.
-
2:22 - 2:25Араларынан кім оқушыларына сабақ беруден ең нәтижелі болып шығады?
-
2:25 - 2:28Біз жеке серіктестіктермен әріптестік құрып,
-
2:28 - 2:30олардың «сатылым бөлімінің басқарушыларының қайсысы өз позициясын қорғап тұр?» деген сұрақтарға жауап іздедік.
-
2:30 - 2:33Қайсы басқаларынан ең көп табыс табады?
-
2:33 - 2:35Осындай бір-біріне ұқсамайтын
-
2:35 - 2:38көптеген жағдайларда тек бір ерекшелік қана
-
2:38 - 2:40жетістік кепілі болуға лайық болып табылды.
-
2:40 - 2:43Бұл бір әлеуметтік дағды емес,
-
2:43 - 2:48сырт келбет әдемілігі немесе ден саулығы емес, тіпті IQ да емес.
-
2:48 - 2:50Бұл – мінез тұрақтылығы.
-
2:50 - 2:55Мінез тұрақтылығы – бұл ұзақ мерзімді мақсаттарға жетуге табандылық және үлкен талпыныс.
-
2:55 - 2:57Мінез тұрақтылығы берік болу керек.
-
2:57 - 3:01Мінез тұрақтылығы күндер өткен сайын
-
3:01 - 3:05апталық емес, айлық емес,
-
3:05 - 3:08ұзақ жылдық болашақты шындыққа айналдыру үшін
-
3:08 - 3:11аянбай төгілген тер арқасында сіздің болашағыңыздың маңызды бөлшегіне айналады.
-
3:11 - 3:16Мінез тұрақтылығымен бірге өмір сүру – ол сіздің өміріңіз спринт (жақын жерге жүгіру жарысы) емес, бейне марафон секілді өмір сүруіңіз.
-
3:16 - 3:19Біраз жылдар бұрын Чикагода мемлекеттік мектептерде
-
3:19 - 3:21мінез тұрақтылығын зерттей бастадым.
-
3:21 - 3:23Мен жоғарғы мектептің мың оқушысынан
-
3:23 - 3:25мінез тұрақтылығын анықтайтын сауалнаманы толтыруларын өтіндім,
-
3:25 - 3:27содан кейін осының нәтижесінде
-
3:27 - 3:29қайсысы мектепті табысты аяқтағанын білу үшін бір жылдан астам уақыт күттім.
-
3:29 - 3:32Қорытындысында үлкен мінез тұрақтылығын иеленушілердің
-
3:32 - 3:35мектепті табысты бітіруге мүмкіндіктері көп екендігі айқындалды,
-
3:35 - 3:39тіпті мен
-
3:39 - 3:41отбасы кірістерін
-
3:41 - 3:44және жалпы білім беру сынақтарының нәтижелерін,
-
3:44 - 3:47мектептегі қауіпсіздік сезімдеріне дейін салыстырып сынағаныма қарамастан.
-
3:47 - 3:50Сол себепті мінез тұрақтылығы тек Вэст Пойнтта немесе орфография байқауларында ғана маңызды болмақ емес.
-
3:50 - 3:53Ол, сонымен қатар, мектептерде,
-
3:53 - 3:57айрықша мектептен шығуға тәуекел еткен балаларға маңызды.
-
3:57 - 4:00Мінез тұрақтылығы туралы сауалнамада мені мазалаған жайт:
-
4:00 - 4:02қаншалықты біз аз білеміз,
-
4:02 - 4:05қаншалықты ғылым оны дұрыс тәрбиелеу туралы аз біледі.
-
4:05 - 4:07Күніге мұғалімдер мен ата - аналар менен сұрап жатады:
-
4:07 - 4:09«Қалай мінез тұрақтылығын балаларда дұрыс тәрбиелесе болады?"
-
4:09 - 4:13? Балаларға қалай еңбекке салмақты көңіл бөлуді үйретсе болады?
-
4:13 - 4:16Олардың жігерлерін қалай сақтау керек?»
-
4:16 - 4:20Мен: «Білмеймін» деп тура жауап беремін. (Күледі)
-
4:20 - 4:23Бірақ менің анық білетін нәрсем, адамның дарыны мінез тұрақтылығын тәрбиелемейді.
-
4:23 - 4:26Біздің зерттеулер нәтижесі бойынша
-
4:26 - 4:28дарынды көптеген адамдар бар,
-
4:28 - 4:32алайда олар өз міндеттемесімен жүрмейтінін айқын көрсетті.
-
4:32 - 4:36Біздің тәжірибелердің қорытындысына көңіл аударатын болсақ, мінез тұрақтылығы дарындылыққа тәуелді емес,
-
4:36 - 4:40керісінше оған кері пропорционал.
-
4:40 - 4:44Әзірше балаларда мінез тұрақтылығын тәрбиелеу жөнінде ең ұтымды пікір
-
4:44 - 4:47«жетілдіру бағыты» болып саналады.
-
4:47 - 4:50Бұл Стэнфорд жоғары оқу орнының
-
4:50 - 4:53профессоры Кэрол Двек арқылы ұсынылған пікір:
-
4:53 - 4:56сабақ оқу қабілеті тұрақты емес,
-
4:56 - 4:59ол сіздің қаншалықты күш салып тырысқаныңызға байланысты екеніне негізделген.
-
4:59 - 5:02Доктор Двек, балалар мидың сынаққа жауап ретінде
-
5:02 - 5:06қалай өзгеріп, үлкейетінін оқып зерттегенде,
-
5:06 - 5:07үлкен ықтималмен олар құлаудан,
-
5:07 - 5:11сәтсіздікке ұшырағаннан кейін бастаған істерін
-
5:11 - 5:14қайраттанып жалғастыратынын, себебі олар «сәтсіздік - бұл тұрақты ахуал»
-
5:14 - 5:17екеніне сенбейтінін айқын көрсетті.
-
5:17 - 5:21Осылайша, жетілдіру бағыты – мінез тұрақтылығын тәрбиелеуде керемет пікір.
-
5:21 - 5:23Бірақ бізге бұдан да көп қажет.
-
5:23 - 5:24Мен осымен өзімнің сөз сөйлеуімді аяқтайын,
-
5:24 - 5:26өйткені тура осы жерде біз сіздермен бірге тұрмыз.
-
5:26 - 5:28Мынау біздің болашақтағы мақсаттарымыз.
-
5:28 - 5:32Бізге өзіміздің керемет ойларымызды және күшті жорамалдарымызды жинақтап,
-
5:32 - 5:34сынақтар өткізу керек.
-
5:34 - 5:37Біз табысқа қол жеткіздік пе
-
5:37 - 5:41соны анықтау керек және қателіктер мен сәтсіздіктерге дайын болуымыз керек,
-
5:41 - 5:44сосын алған білімдерімізді қолдана отырып басынан бастай алатындай.
-
5:44 - 5:47Басқа сөзбен айтқанда балаларды үлкен мінез тұрақтылығына тәрбиелеу үшін
-
5:47 - 5:50өзіміздің мінез - құлығымызда сол қасиет болу керек.
-
5:50 - 5:51Үлкен алғысымды білдіремін.
-
5:51 - 5:56(Қол шапалақтаулар)
- Title:
- Анжела Ли Дакворт: Жетістік кілті? Мінез тұрақтылығы
- Speaker:
- Анжела Ли Дакворт
- Description:
-
Анжела Ли Дакворт ақыл - кеңес беру саласындағы өте жауапты басқарушылық ісін тастап, оны одан да жауапты мұғалімдік ісімен алмастырған. Оның тапқаны – жаман балалар мен жақсы оқушылар өз араларында тек IQ дәрежесінде ерекшеленген жоқ. Осы жерде "Мінез тұрақтылығы-жетістіктің кілті" деген теориясын түсіндіреді.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:12
Dimitra Papageorgiou approved Kazakh subtitles for The key to success? Grit | ||
Islam Talapbayev edited Kazakh subtitles for The key to success? Grit | ||
Islam Talapbayev edited Kazakh subtitles for The key to success? Grit | ||
Islam Talapbayev accepted Kazakh subtitles for The key to success? Grit | ||
TEDtalks-KZ TEDtalks-KZ edited Kazakh subtitles for The key to success? Grit |