Robert Neuwirth: De kracht van de informele economie
-
0:01 - 0:03In 'Systeem D' is dit
-
0:03 - 0:05een winkel.
-
0:05 - 0:07Ik nam deze foto
-
0:07 - 0:13in Makoko, een sloppenwijk in Lagos, Nigeria.
-
0:13 - 0:15Het is gebouwd over de lagune.
Er zijn geen straten -
0:15 - 0:17met winkels om te winkelen.
-
0:17 - 0:19Dus komt de winkel naar je toe.
-
0:19 - 0:20In deze gemeenschap
-
0:20 - 0:22spelen al die bedrijfjes op elkaar in.
-
0:22 - 0:26Dit is de boot waar die dame in rondpeddelde.
-
0:26 - 0:29Deze ambachtsman maakt de boot en de peddels
-
0:29 - 0:30en verkoopt ze rechtstreeks
-
0:30 - 0:33aan de mensen die de boot
en de peddels nodig hebben. -
0:33 - 0:35Dit is een wereldwijde business.
-
0:35 - 0:39Ogandiro rookt vis in Makoko in Lagos.
-
0:39 - 0:42Ik vroeg haar: "Waar komt de vis vandaan?"
-
0:42 - 0:45Ik verwachtte: "Ach, weet je,
-
0:45 - 0:47ergens uit de lagune
of misschien wel uit heel Afrika." -
0:47 - 0:49Maar nee,
-
0:49 - 0:51hij kwam uit de Noordzee.
-
0:51 - 0:53Werd hier gevangen, ingevroren,
verscheept naar Lagos, -
0:53 - 0:56gerookt en verkocht
met een kleine winstmarge -
0:56 - 0:58in de straten van Lagos.
-
0:58 - 1:00Dit is een bedrijfsincubator.
-
1:00 - 1:03Dit is het Olusosun-stort,
de grootste vuilnisbelt in Lagos. -
1:03 - 1:07Hier werken 2000 mensen.
-
1:07 - 1:09Ik kwam er Andrew Saboru tegen.
-
1:09 - 1:13Andrew verzamelde 16 jaar lang
materialen op de stortplaats, -
1:13 - 1:16verdiende genoeg geld
om een 'contractweger' te worden. -
1:16 - 1:19Dat betekende dat hij met een weegschaal
-
1:19 - 1:21alle materialen woog die mensen
-
1:21 - 1:24op het stort verzamelden.
Nu is hij schroothandelaar. -
1:24 - 1:27Achter hem zie je zijn kleine depot.
-
1:27 - 1:31Hij verdient nu tweemaal
het Nigeriaanse minimumloon. -
1:31 - 1:33Dit is een winkelcentrum.
-
1:33 - 1:36De Oshodimarkt in Lagos.
-
1:36 - 1:38Een verhaal van Jorge Luis Borges heette 'De Aleph'.
-
1:38 - 1:40De Aleph is een punt in de wereld
-
1:40 - 1:42waar absoluut alles bestaat.
-
1:42 - 1:44Voor mij is dit beeld een punt in de wereld
-
1:44 - 1:47waar absoluut alles bestaat.
-
1:47 - 1:50Wat bedoel ik met Systeem D?
-
1:50 - 1:52Zo wordt traditioneel
de informele economie, -
1:52 - 1:56de ondergrondse economie,
de zwarte markt genoemd. -
1:56 - 1:58Zo zie ik het niet.
-
1:58 - 2:01Ik denk dat het echt belangrijk is
te begrijpen dat iets als dit -
2:01 - 2:05helemaal open is.
Iedereen kan er naartoe. -
2:05 - 2:08Alles gebeurt er openlijk en eerlijk.
-
2:08 - 2:10Er is niets ondergronds aan.
-
2:10 - 2:14Het is ons vooroordeel
dat het ondergronds is. -
2:14 - 2:18Ik heb de term Systeem D
van de voormalige Franse koloniën overgenomen. -
2:18 - 2:21Het Franse woord 'débrouillardise'
-
2:21 - 2:23betekent zelfredzaamheid.
-
2:23 - 2:27In de voormalige Franse koloniën
-
2:27 - 2:29werd dat Systeem D
voor de economie van zelfredzaamheid, -
2:29 - 2:33of de Doe-Het-Zelf-economie.
-
2:33 - 2:36Maar regeringen houden niet
van de Doe-Het-Zelf-economie. -
2:36 - 2:39Ik nam deze foto in 2007
-
2:39 - 2:44en dit is dezelfde markt in 2009.
-
2:44 - 2:46Toen de organisatoren van deze conferentie
-
2:46 - 2:47spraken over radicale openheid,
-
2:47 - 2:50denk ik niet dat ze bedoelden
dat de straten moesten worden ontruimd -
2:50 - 2:52en dat de mensen moesten weggaan.
-
2:52 - 2:56Dit is een 'komkommerprobleem'.
-
2:56 - 2:58Een vriend werkte ooit in een bedrijf
waar ze augurken inmaakten. -
2:58 - 3:00De komkommers kwamen binnen op
-
3:00 - 3:04een lopende band en zijn baan bestond erin
-
3:04 - 3:07om de minder mooie eruit te halen en ze in een vat
-
3:07 - 3:09met het label 'saus' te gooien.
Daar werden ze geplet en vermengd -
3:09 - 3:12met azijn om er iets anders van te maken.
-
3:12 - 3:14Dit is de 'komkommereconomie'.
-
3:14 - 3:17We zijn allemaal gericht op — dit is een statistiek
-
3:17 - 3:19eerder deze maand in de Financial Times —
-
3:19 - 3:23op de economie van luxe.
-
3:23 - 3:26Het gaat om 1.500 miljard dollar per jaar.
-
3:26 - 3:27Da's veel geld, toch?
-
3:27 - 3:31Drie keer het bnp van Zwitserland.
-
3:31 - 3:35Het is dus enorm.
Maar er zit een angeltje in. -
3:35 - 3:40Dat angeltje is dat het tweederde
van de werknemers van de wereld uitsluit. -
3:40 - 3:41Dat angeltje is dat het tweederde
van de werknemers van de wereld uitsluit. -
3:41 - 3:441,8 miljard mensen op de wereld werken
-
3:44 - 3:50in een niet-gereglementeerde
en informele economie. -
3:50 - 3:53Dat is een enorm aantal
en wat houdt dat in? -
3:53 - 3:58Het betekent dat als ze
in één en hetzelfde politieke systeem waren verenigd -
3:58 - 4:02in één land -- noem het bijvoorbeeld
-
4:02 - 4:05'De Republiek der Verenigde Straatventers', de R.V.S.,
-
4:05 - 4:07of 'Bazaristan' --
-
4:07 - 4:11het 10.000 miljard dollar per jaar
zou vertegenwoordigen. -
4:11 - 4:13Het zou de tweede grootste economie
-
4:13 - 4:16ter wereld zijn na de Verenigde Staten.
-
4:16 - 4:18Gezien de prognoses dat het grootste deel
-
4:18 - 4:22van de economische groei
in de komende vijftien jaar zal komen -
4:22 - 4:25van de opkomende economieën
in de ontwikkelingswereld, -
4:25 - 4:28kan het gemakkelijk de Verenigde Staten inhalen
-
4:28 - 4:31en de grootste economie ter wereld worden.
-
4:31 - 4:34De gevolgen zijn enorm omdat het betekent
-
4:34 - 4:38dat dit is waar de werkgelegenheid is
— 1,8 miljard mensen — -
4:38 - 4:43en waar we een meer egalitaire wereld kunnen maken
-
4:43 - 4:47omdat mensen er geld kunnen verdienen,
-
4:47 - 4:50leven en gedijen, net als Andrew Saboru.
-
4:50 - 4:52Grote bedrijven hebben dat ingezien.
-
4:52 - 4:54Het fascinerende aan deze dia
-
4:54 - 4:56is niet dat deze jongens pakken
op hun hoofd kunnen dragen -
4:56 - 4:58en rennen zonder ze te laten vallen.
-
4:58 - 5:02Het Gala-worstenbroodje wordt gemaakt
-
5:02 - 5:04door een mondiaal voedingsmiddelenbedrijf UAC-foods.
-
5:04 - 5:07Het is actief in heel Afrika
en het Midden-Oosten, -
5:07 - 5:11maar het Gala-worstenbroodje
wordt niet verkocht in winkels. -
5:11 - 5:14UAC-foods kreeg door dat het
in de winkels niet verkocht raakte. -
5:14 - 5:18Het wordt alleen verkocht
door een leger van straatventers -
5:18 - 5:21in de straten van Lagos aan bushaltes
-
5:21 - 5:25en in files. Het wordt verkocht als snelle hap.
-
5:25 - 5:28En dat al 40 jaar.
-
5:28 - 5:30Het is een businessplan voor een bedrijf.
-
5:30 - 5:33Niet alleen in Afrika.
-
5:33 - 5:36Hier kijkt Mr. Proper verliefd naar de andere
-
5:36 - 5:38Procter & Gamble-producten.
-
5:38 - 5:40Volgens de statistieken is Wal-Mart
-
5:40 - 5:43de grootste klant van Procter & Gamble.
-
5:43 - 5:48Het is waar,
-
5:48 - 5:51Wal-Mart koopt 15 procent.
-
5:51 - 5:5415 procent van Procter & Gambles zakencijfer
is Wal-Mart. -
5:54 - 5:58Maar hun grootste marktsegment is iets
-
5:58 - 6:01dat ze 'hoge-frequentiewinkels' noemen.
Dat zijn de kleine stalletjes -
6:01 - 6:04en de dame in de kano
en die andere bedrijfjes -
6:04 - 6:09van Systeem D, de informele economie.
-
6:09 - 6:13Procter & Gamble
verdient 20 procent van zijn geld -
6:13 - 6:15in dat marktsegment
-
6:15 - 6:18en het is het enige segment dat groeit.
-
6:18 - 6:21Dus zegt Procter & Gamble:
"Het kan ons niet schelen of een winkel -
6:21 - 6:24is ingeschreven of iets dergelijks.
-
6:24 - 6:28We willen er onze producten verkopen."
-
6:28 - 6:30Dan heb je nog de mobiele telefoons.
-
6:30 - 6:32Dit is een advertentie voor MTN,
-
6:32 - 6:35een Zuid-Afrikaanse multinational,
-
6:35 - 6:37actief in ongeveer 25 landen.
-
6:37 - 6:39Nigeria is het grootste land in Afrika.
-
6:39 - 6:41Nigeria is Afrika's zwaargewicht.
-
6:41 - 6:43Eén op de zeven Afrikanen is een Nigeriaan,
-
6:43 - 6:46en dus wil iedereen een deel
van de mobiele-telefoonmarkt in Nigeria. -
6:46 - 6:48Toen MTN begon, wilden ze
-
6:48 - 6:51mobiele diensten op dezelfde manier verkopen
als in de Verenigde Staten -
6:51 - 6:55of zoals hier in het Verenigd Koninkrijk of in Europa --
-
6:55 - 6:59dure maandelijkse plannen, je krijgt een telefoon,
-
6:59 - 7:01je betaalt extra's
-
7:01 - 7:03en allerlei vergoedingen --
-
7:03 - 7:05en hun plan ging de mist in.
-
7:05 - 7:07Ze gingen het
op een andere manier aanpakken: -
7:07 - 7:08Ze gingen het
op een andere manier aanpakken: -
7:08 - 7:10Wij verkopen je geen telefoon
-
7:10 - 7:12of geen maandelijks betalingsplan.
-
7:12 - 7:15Wij verkopen alleen belminuten.
-
7:15 - 7:17En waar?
-
7:17 - 7:21In paraplustalletjes op straat,
-
7:21 - 7:25door mensen die niet zijn geregistreerd, zonder vergunning.
-
7:25 - 7:28MTN maakt het grootste deel van haar winst,
-
7:28 - 7:30misschien wel 90 procent,
-
7:30 - 7:35via Systeem D, de informele economie.
-
7:35 - 7:37Waar komen de telefoons vandaan?
-
7:37 - 7:40Van hier. Dit is in Guangzhou in China.
-
7:40 - 7:43Op de bovenverdieping
van deze nogal slaperig uitziende -
7:43 - 7:48elektronicawinkel is het Guangzhou Dashatou
-
7:48 - 7:51tweedehands handelscentrum.
-
7:51 - 7:54Waar gaan die gespierde kerels
-
7:54 - 7:56met die dozen naartoe?
-
7:56 - 7:59Naar Eddy in Lagos.
-
7:59 - 8:02De meeste van die telefoons
zijn helemaal niet tweedehands. -
8:02 - 8:03Die naam is slecht gekozen.
-
8:03 - 8:06De meeste zijn geplagieerd.
Zij dragen de merknaam, -
8:06 - 8:09maar ze zijn niet vervaardigd door dat merk.
-
8:09 - 8:12Wat zijn de nadelen?
-
8:12 - 8:15Je weet waarschijnlijk dat China geen —
-
8:15 - 8:19(Gelach) — geen intellectueel eigendomsrecht kent?
-
8:19 - 8:20Versace zonder de klinkers.
-
8:20 - 8:22Zhuomani in plaats van Armani.
-
8:22 - 8:27S. Guuuci, en -- (gelach) (Applaus)
-
8:27 - 8:31Over de hele wereld
-
8:31 - 8:33worden deze producten verdeeld.
-
8:33 - 8:36Op een straatmarkt op Rua 25 de Março
-
8:36 - 8:38in São Paulo, Brazilië
-
8:38 - 8:42kan je nep-designerbrillen kopen.
-
8:42 - 8:44Of gekloonde eau de cologne.
-
8:44 - 8:46Natuurlijk ook gekopieerde dvd's.
-
8:46 - 8:49Petten van de New York Yankees
-
8:49 - 8:52kan je er allemaal zonder licentie kopen.
-
8:52 - 8:56Ook 'cuecas baratas', designerondergoed
-
8:56 - 8:58maar niet echt vervaardigd door een designer.
-
8:58 - 9:02Zelfs illegale evangelische mixtapes. (Gelach)
-
9:02 - 9:05Bedrijven klagen daar nogal over.
-
9:05 - 9:09Misschien niet helemaal onterecht,
-
9:09 - 9:11Misschien niet helemaal onterecht,
-
9:11 - 9:15maar ik heb een grote sneakerfabrikant
dit jaar eens gevraagd -
9:15 - 9:18wat zij dachten over piraterij.
-
9:18 - 9:19Ze zeiden: "Als je vertelt
-
9:19 - 9:21dat ik dit heb gezegd, moet ik je vermoorden."
-
9:21 - 9:27Ze gebruiken piraterij als marktonderzoek.
-
9:27 - 9:30De sneakerfabrikant vertelde me dat
-
9:30 - 9:34als ze ontdekken dat Puma of Adidas
-
9:34 - 9:37gekopieerd worden en zij niet,
-
9:37 - 9:40dan weten ze dat ze
iets verkeerd hebben gedaan. (Gelach) -
9:40 - 9:43Daarom is het voor hen zeer belangrijk
om de piraterij te volgen. -
9:43 - 9:46Trouwens, de mensen die de namaak kopen,
-
9:46 - 9:48zijn hoe dan ook niet hun doelgroep.
-
9:48 - 9:50Hun klanten willen de echte dingen.
-
9:50 - 9:52Er is nog een ander probleem.
-
9:52 - 9:55Dit is een straatnaambord in Lagos, Nigeria.
-
9:55 - 9:58Heel het Systeem D betaalt geen belastingen.
-
9:58 - 10:00Alles welbeschouwd is de regering
-
10:00 - 10:04een sociaal contract tussen de mensen en
-
10:04 - 10:06de regering. Als de regering niet transparant is,
-
10:06 - 10:09zullen de mensen dat ook niet zijn.
-
10:09 - 10:12Wij beschuldigen de kleine man ervan
-
10:12 - 10:14dat hij zijn belastingen niet betaalt,
maar we hebben niet door -
10:14 - 10:16dat over de hele wereld gesjoemeld wordt,
-
10:16 - 10:20ook door zeer gerespecteerde bedrijven.
-
10:20 - 10:22Ik zal een voorbeeld geven.
-
10:22 - 10:26Een bedrijf betaalde 4000 steekpenningen
-
10:26 - 10:28in het eerste decennium van het millennium,
wat neerkwam op -
10:28 - 10:33één miljoen dollar aan steekpenningen per werkdag.
-
10:33 - 10:35Over de hele wereld. Dat bedrijf
-
10:35 - 10:38was de grote Duitse elektronicareus Siemens.
-
10:38 - 10:42Dit gebeurt in de formele
-
10:42 - 10:44en in de informele economie.
-
10:44 - 10:46Niet alleen Siemens,
-
10:46 - 10:50iedereen doet het.
-
10:50 - 10:54Als Adam Smith
-
10:54 - 10:56nu eens een theorie van de vlooienmarkt in plaats van
-
10:56 - 11:00een theorie van de vrije markt had opgesteld,
-
11:00 - 11:02welke principes zouden er dan hebben ingestaan?
-
11:02 - 11:05Ten eerste zou het gezien moeten worden
-
11:05 - 11:08als een coöperatie.
-
11:08 - 11:12Dat is een idee van de Braziliaanse jurist
Roberto Mangabeira Unger. -
11:12 - 11:15Coöperatieve ontwikkeling is een weg vooruit.
-
11:15 - 11:20In de tweede plaats volgens de [Oostenrijkse]
anarchistische filosoof Paul Feyerabend -
11:20 - 11:24zijn feiten relatief.
Als zelfredzaamheid het goede recht is -
11:24 - 11:27voor een Nigeriaanse ondernemer
-
11:27 - 11:31wordt dat door anderen als niet-geautoriseerd
en verkeerd beschouwd. -
11:31 - 11:33We moeten erkennen dat er verschillen zijn
-
11:33 - 11:35in hoe mensen dingen definiëren
en wat hun feiten zijn. -
11:35 - 11:38Ten derde, en dit komt van
-
11:38 - 11:41de grote Amerikaanse beatdichter Allen Ginsberg:
-
11:41 - 11:44alternatieve economieën, ruilhandel en
-
11:44 - 11:47verschillende soorten valuta, alternatieve valuta 's
-
11:47 - 11:50zijn ook zeer belangrijk. Hij had het over
-
11:50 - 11:53wat hij kon kopen met zijn schoonheid.
-
11:53 - 11:57Ik eindig met te zeggen dat
-
11:57 - 12:01deze economie een enorme drijfveer is
voor mondiale ontwikkeling -
12:01 - 12:03waarover we moeten nadenken.
-
12:03 - 12:06Hartelijk dank.
-
12:06 - 12:09(Applaus)
- Title:
- Robert Neuwirth: De kracht van de informele economie
- Speaker:
- Robert Neuwirth
- Description:
-
Robert Neuwirth Bracht vier jaar door bij de rommelige kraampjes van straatmarkten, praatte met handkarventers en grijze marketeers en bestudeerde het opmerkelijke 'Systeem D', 's werelds economische netwerk zonder vergunningen. Het vertegenwoordigt ongeveer 1,8 miljard banen en is een economie van onderschatte kracht en omvang.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:29
Els De Keyser approved Dutch subtitles for The power of the informal economy | ||
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for The power of the informal economy | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The power of the informal economy | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The power of the informal economy | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The power of the informal economy | ||
Els De Keyser declined Dutch subtitles for The power of the informal economy | ||
Els De Keyser commented on Dutch subtitles for The power of the informal economy | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The power of the informal economy |