2つの吸気の間の旅 | ギヨーム・ネリー | TEDxToulouse
-
0:13 - 0:15(ビデオ)司会:10秒
-
0:19 - 0:235、4、3、2、1
-
0:23 - 0:24首位です
-
0:24 - 0:28プラス1、2、3、4、5
-
0:28 - 0:336、7、8、9、10
-
0:37 - 0:39ギヨーム・ネリー、フランス
-
0:40 - 0:43コンスタント・ウェイト、123メートル
-
0:43 - 0:453分25秒
-
0:45 - 0:48記録更新に挑戦
-
1:19 - 1:2070メートル
-
1:31 - 1:36[123メートル]
-
2:24 - 2:27(ビデオ)審判:ホワイトカード
ギヨーム・ネリー! 仏新記録です! -
2:27 - 2:28ギヨーム・ネリー:ありがとうございます
-
2:28 - 2:32(拍手)
-
2:32 - 2:35暖かい拍手をありがとうございます
-
2:35 - 2:38今 見ていただいたのは
-
2:38 - 2:402つの吸気の間の旅です
-
2:41 - 2:442つの吸気の間に出かけた旅ー
-
2:44 - 2:462つの吸気の間に出かけた旅ー
-
2:46 - 2:48出発の直前の呼吸
-
2:48 - 2:51そして水面に戻った後の
最初の息の間 -
2:51 - 2:53このダイブは
-
2:53 - 2:56人間の可能性の限界に迫る旅
-
2:56 - 2:58未知への旅です
-
2:58 - 3:01そして同時に 何より
心の内面への旅でもあります -
3:02 - 3:04そこでは心理的にも身体的にも
-
3:04 - 3:07あらゆることが起こります
-
3:07 - 3:09今日は皆さんを
-
3:09 - 3:12この旅へとお連れしようと思います
-
3:12 - 3:14まず最後の息を吸い込み
-
3:31 - 3:33このように 直前の吸気は
-
3:34 - 3:36ゆっくりと 深く 力強いものです
-
3:36 - 3:37そしてそれは「カープ(鯉)」という
特殊な技術で終わります -
3:37 - 3:39そしてそれは「カープ(鯉)」という
特殊な技術で終わります -
3:39 - 3:41こうして僕は1〜2リットルの
-
3:42 - 3:43空気を肺に余分に
-
3:44 - 3:47肺に詰め込むことができるのです
-
3:47 - 3:50水面から離れるとき
-
3:51 - 3:52僕の肺にはおよそ10リットルの
空気が入っています -
3:52 - 3:55水に潜り始めた瞬間
-
3:55 - 3:56まず最初のメカニズムが働きます
-
3:56 - 3:58ダイビングリフレックスです
-
3:58 - 4:00これによってまず
-
4:01 - 4:03心拍数が急降下します
-
4:03 - 4:06毎分60〜70拍から
-
4:06 - 4:0830〜40拍まで減少します
-
4:08 - 4:12それが数秒のうちにー
ほぼ瞬時に起こります -
4:12 - 4:13次に起こるのが
末梢血管収縮です -
4:13 - 4:15これは言わば血流が
-
4:16 - 4:19体の末端を離れ
-
4:20 - 4:23最も重要な役割を果たす
肺、心臓、脳といった臓器へ -
4:24 - 4:27集まるということです
-
4:28 - 4:29このメカニズムは
生得的なもので -
4:29 - 4:30自然に起こります
-
4:30 - 4:32もしあなたが水に潜るのが
たとえ初めてだとしても -
4:32 - 4:34これと同じメカニズムが働きます
-
4:34 - 4:38人間は皆この特性を備えています
-
4:38 - 4:39驚異的ですが
-
4:39 - 4:44この同じメカニズムは
海洋哺乳類にも備わっているのです -
4:44 - 4:48あらゆる海洋哺乳類ー
イルカ、クジラ、アシカ等々 -
4:48 - 4:50これらの生物が深海へ
息をこらえて潜るとき -
4:50 - 4:52このメカニズムが働き
-
4:53 - 4:54しかしもっと強力に
-
4:54 - 4:56もちろんずっと効率的に働きます
-
4:58 - 5:00実に凄いことです
-
5:00 - 5:01水面を離れると直ぐに
-
5:01 - 5:03自然の力のおかげで
-
5:03 - 5:05安心して深みへ
潜ることが出来ます -
5:06 - 5:09青い海を潜って行くと
-
5:09 - 5:13水圧はゆっくりと
僕の肺を圧迫して行き -
5:13 - 5:15僕は肺の中の空気で浮いているため
-
5:15 - 5:16僕は肺の中の空気で浮いているため
-
5:16 - 5:19僕は更に降下して行き
肺への圧力は強くなります -
5:19 - 5:22空気の容積が減ると
僕の体は下降し易くなり -
5:22 - 5:2335〜40メートル潜った時
-
5:23 - 5:2535〜40メートル潜った時
-
5:25 - 5:28もう意識して泳ぐ必要もありません
-
5:29 - 5:31僕の体は十分に重く 密で
-
5:31 - 5:34自由に深部まで
下降して行ける -
5:34 - 5:36フリーフォールと呼ばれる
状態に入ります -
5:36 - 5:39フリーフォールはダイビングの
最も素晴らしい場面です -
5:39 - 5:41この為に僕は潜り続けます
-
5:41 - 5:45何もしなくても
-
5:46 - 5:48海底へ引き寄せられる感覚の為に
-
5:48 - 5:52指先一つ動かさずに35メートルから
123メートルまで潜ることが出来 -
5:52 - 5:55僕は海底へと引き寄せられるまま
水中を飛んでいるような感じがします -
5:55 - 5:57これは信じられないような感覚です
-
5:57 - 5:59特別な自由の感覚
-
5:59 - 6:02僕はゆっくりと海底へ
滑るように潜り続けます -
6:02 - 6:0440メートル、
-
6:04 - 6:0550メートル、
-
6:05 - 6:09そして50〜60メートルの間に
2番目の身体的変化が訪れます -
6:10 - 6:12僕の肺の体積は「残気量」に達し
-
6:12 - 6:14理論的にそれ以上
-
6:14 - 6:18肺を圧縮するべきではありません
-
6:18 - 6:21この2番目の現象は
ブラッドシフト現象と呼ばれます -
6:21 - 6:23フランス語では肺隆起と呼ばれますが
-
6:24 - 6:27僕は「ブラッドシフト」の方が好きなので
-
6:27 - 6:29「ル・ブラッドシフト」
と呼んでいます -
6:29 - 6:31それはどう作用するのでしょう?
-
6:31 - 6:35肺の毛細血管が吸引により充血し
-
6:35 - 6:36肺の毛細血管が吸引により充血し
-
6:36 - 6:38肺が硬くなり
-
6:38 - 6:40胸腔全体が潰れてしまうのを防ぎ
-
6:40 - 6:44肺の2つの壁が潰れたり
-
6:44 - 6:46張り付いたり 無気肺になったりするのを
防ぎます -
6:46 - 6:48海洋哺乳類と同じように
-
6:48 - 6:51備わっているこの生理現象のお陰で
-
6:51 - 6:52僕は潜水を続けられます
-
6:52 - 6:5360メートル、
-
6:53 - 6:5470メートル、
-
6:54 - 6:56水圧が僕の体を圧迫し続けるため
-
6:56 - 6:58速度を増して降下し続けます
-
6:58 - 7:0080メートルを超えると
-
7:00 - 7:03水圧は更に強まり
-
7:03 - 7:05それを体に感じ始め
-
7:05 - 7:06僕は本当に息苦しさを感じ始めます
-
7:07 - 7:08ご覧のようにー
あまり美しくはありません -
7:08 - 7:09ご覧のようにー
あまり美しくはありません -
7:09 - 7:11横隔膜は完全に陥没し
-
7:11 - 7:14胸郭は内側に絞られ
-
7:14 - 7:17精神的にも色々と起こっていて
-
7:17 - 7:18こう思うかも知れません
「あまり気持ちが良くないな -
7:19 - 7:21どうしよう?」
-
7:21 - 7:23地上での反射だけだとー
-
7:23 - 7:25何か地上で障害に出会うと
どうしますか? -
7:25 - 7:27何か避けたい事態がある時には?
-
7:27 - 7:29抗い 戦い 抵抗したくなります
-
7:29 - 7:30抗い 戦い 抵抗したくなります
-
7:30 - 7:32水中ではそうは行きません
-
7:32 - 7:33もしこれを水中で行おうとすると
-
7:33 - 7:34肺は裂け
-
7:34 - 7:36血を吐き 浮腫が生じ
-
7:36 - 7:38ダイビングが暫く
出来なくなるかも知れません -
7:39 - 7:42だから自分にこう言い聞かせるのです
-
7:43 - 7:44自然の力は強大だ
-
7:44 - 7:45水は自分よりもずっと強いのだ
-
7:45 - 7:48そして水が自分を呑むままにさせるのです
-
7:48 - 7:50水圧を受け入れ
-
7:50 - 7:51なされるがままにします
-
7:51 - 7:53その瞬間 僕は自分の体に
この情報を与え -
7:54 - 7:55肺は 緊張を解きます
-
7:56 - 7:57僕はコントロールを全て手放し
-
7:58 - 7:59完全にリラックスします
-
7:59 - 8:02水圧は僕を圧倒し始めますが
全く不快ではありません -
8:03 - 8:05僕は自分が
繭であるかのようにさえ感じ -
8:05 - 8:06守られ
-
8:06 - 8:09ダイブは続きます
-
8:09 - 8:0980メートル、
-
8:09 - 8:1085メートル、
-
8:10 - 8:1190メートル、
-
8:11 - 8:12100メートル
-
8:13 - 8:15100メートル
これは神秘的な数字です -
8:16 - 8:18あらゆる競技において
これは神秘の数字です -
8:18 - 8:20水泳、体操ーダイビングでも同じ
-
8:20 - 8:22フリーダイバー達にとって
夢の数字です -
8:22 - 8:25皆 いつか 水深100メートルに
到達したいと夢見ているのです -
8:26 - 8:27この数字は僕たちにとって
象徴的です -
8:27 - 8:29何故なら1970年代に
医師と生理学者たちは -
8:29 - 8:30何故なら1970年代に
医師と生理学者たちは -
8:30 - 8:31人間の身体が耐え得る
水深の限界は -
8:31 - 8:33人間の身体が耐え得る
水深の限界は -
8:33 - 8:37100メートルだろう
という結論に達したからです -
8:37 - 8:39それ以上の深さでは
身体は内破してしまうと -
8:39 - 8:42そしてフランス人の
ジャック・マイヨール -
8:42 - 8:43皆さんも知っている映画
『グラン・ブルー』の主人公の -
8:43 - 8:44皆さんも知っている映画
『グラン・ブルー』の主人公の -
8:44 - 8:45彼が現れ
-
8:46 - 8:48水深100メートルまで潜水しました
-
8:48 - 8:49さらに105メートルまで
-
8:49 - 8:51当時 彼の種目は「ノーリミット」でした
-
8:51 - 8:53より速く潜水するため
重りをつけ -
8:53 - 8:55バルーンを使い浮上しました
映画にある通りです -
8:55 - 8:57今日 ノーリミットなら
-
8:57 - 8:58200メートル潜れます
-
8:58 - 9:01僕は123メートルまで
筋肉の力だけで行けます -
9:01 - 9:03そして全ては少し彼のお陰でー
-
9:03 - 9:04何故なら彼は既知の
受け入れられていた概念を -
9:04 - 9:07腕の一振りで
-
9:07 - 9:09理論的に信じられていたことを
-
9:09 - 9:12人が精神的に課した限界を
払い除けたのですから -
9:12 - 9:16彼は人体の適応力には
限界が無いことを見せてくれたのです -
9:16 - 9:18だから僕はダイブを続けます
-
9:18 - 9:18105
-
9:18 - 9:19110
-
9:19 - 9:20115
-
9:20 - 9:21海底が近づいてきます
-
9:22 - 9:23120メートル
-
9:23 - 9:26123メートル
海底へ到着します -
9:26 - 9:28さあ みなさんに少し
ご協力頂きましょう -
9:28 - 9:29僕になったと想像して
-
9:30 - 9:31目を閉じてください
-
9:32 - 9:35そして123メートルの水深に
到達したと想像してください -
9:36 - 9:39水面がとても、とても遠く
-
9:40 - 9:41あなたはたった一人です
-
9:43 - 9:44ほとんど光は届かず
-
9:45 - 9:46水は冷たく
-
9:47 - 9:48凍えるほどの冷たさです
-
9:48 - 9:50水圧はあなたを
完全に押しつぶします -
9:50 - 9:52水面の13倍の圧力です
-
9:53 - 9:55皆さんはこう考えているでしょう
-
9:55 - 9:56「恐ろしい!」
-
9:57 - 9:59「何故こんな目にあっているんだろう?」
-
9:59 - 10:01「彼は完全にアホだ」
-
10:01 - 10:02でも違います
-
10:03 - 10:05僕が潜って思うのは
そういう事ではなく -
10:05 - 10:07僕は海底に着くと
いい気分になります -
10:07 - 10:09素晴らしく
満ち足りた気持ちになります -
10:09 - 10:12多分それはあらゆる緊張を解き
-
10:12 - 10:13自由になったからでしょう
-
10:14 - 10:17気分は良く
呼吸の欲求も全くありません -
10:20 - 10:24でも確かに不安な状況です
-
10:25 - 10:27僕は自分が小さな点のように感じます
-
10:27 - 10:29水の中の一滴
海の中に漂っています -
10:29 - 10:30毎回僕は同じイメージを
思い浮かべます -
10:30 - 10:32毎回僕は同じイメージを
思い浮かべます -
10:33 - 10:34"Pale Blue Dot" です
-
10:34 - 10:35この画像をご存知でしょうか
-
10:36 - 10:38この "Pale Blue Dot"
小さな薄水色の点 -
10:39 - 10:41この矢印が指している
小さな点 -
10:41 - 10:43これが何か分かりますか?
-
10:44 - 10:45これは地球です
-
10:46 - 10:48無人惑星探査機ボイジャーが捉えた
-
10:48 - 10:5240億キロメートル先からの画像です
-
10:52 - 10:56それは私たちの惑星が
-
10:56 - 10:58何もない空間に浮かぶ
小さな点だということを見せてくれます -
10:58 - 11:01これが僕が123メートルの
水深に潜って感じることです -
11:01 - 11:02これが僕が123メートルの
水深に潜って感じることです -
11:02 - 11:04自分が小さな点で
-
11:04 - 11:07埃の点
星屑で -
11:07 - 11:10銀河の真っ只中に浮かび
無の中に -
11:10 - 11:11広大さの中にいます
-
11:11 - 11:13これは素晴らしい感覚です
-
11:13 - 11:17周りを360度見回しても
-
11:17 - 11:18周りを360度見回しても
-
11:18 - 11:20深い青が永遠に続いています
-
11:20 - 11:23地上のどこを見回しても
同じ感覚は得られないでしょう -
11:23 - 11:27周りを見回して
全く同じ景色に囲まれるということ -
11:27 - 11:29素晴らしい感覚です
-
11:29 - 11:30その瞬間
-
11:30 - 11:33毎回同じ感覚が
-
11:33 - 11:35こみ上げてきます
-
11:35 - 11:38謙虚さを感じるのです
-
11:39 - 11:40この写真を見る時
-
11:40 - 11:43謙虚な気持ちを覚えます
-
11:43 - 11:44(笑)
-
11:44 - 11:46そしてこのように深海にいる時も
-
11:46 - 11:48僕は無だからです
-
11:48 - 11:50僕は小さな無の塵で
-
11:50 - 11:51この広大な空間に漂っています
-
11:52 - 11:55それでも 完全に魅惑的な体験です
-
11:55 - 11:57そこは僕の世界ではないので
-
11:57 - 11:58やがて水面へと出発します
-
11:59 - 12:01僕の世界は遥か上の方で
水面のところです -
12:01 - 12:03浮上を始めます
-
12:05 - 12:08浮上を始めようと思った瞬間
-
12:09 - 12:12大きなショックを感じます
-
12:12 - 12:14まず 海底から自分を引き離すのに
-
12:14 - 12:15とてつも無い力が要ります
-
12:15 - 12:17海底は降下の際に僕の体を
引き寄せました -
12:17 - 12:19浮上したい時も同じく
引力があるのです -
12:19 - 12:21だから2倍の力で泳がなければなりません
-
12:23 - 12:25それから次の現象が起こります
-
12:25 - 12:26昏睡です
-
12:26 - 12:28この症状はご存知でしょうか
窒素中毒というものです -
12:28 - 12:30深海中毒とも呼ばれ
-
12:30 - 12:32これはスキューバダイバー達だけでなく
-
12:32 - 12:34素潜り時にも起こり得ます
-
12:35 - 12:37これは血中の窒素が
-
12:38 - 12:40意識の混濁を
-
12:40 - 12:43招いてしまうものです
-
12:43 - 12:44色々な考えが意識を
-
12:44 - 12:48右へ左へ
くるくるとよぎります -
12:48 - 12:49もうコントロールはできません
-
12:49 - 12:52ドラッグの効果と少し似ているようです
-
12:52 - 12:55僕は一度も試したことはありませんが
もしみなさんが… -
12:55 - 12:56いや そんなバカなことはしないですよね!
-
12:56 - 12:59とにかく これはドラッグの効果と
似ているようなんです -
13:01 - 13:02コントロールしようとも
思わない方がいい -
13:02 - 13:04身を任せます
-
13:04 - 13:05何も制御できないのです
-
13:05 - 13:07そうしようと すればする程
動くのが難しくなります -
13:08 - 13:09それから3番目の現象が起こり
-
13:09 - 13:11呼吸がしたくなります
-
13:11 - 13:12僕は半魚人ではない
ただの人間だと -
13:12 - 13:16この呼吸の欲求が
そう思い出させます -
13:16 - 13:18そうして水深
60メートルか70メートル辺りで -
13:20 - 13:22呼吸への欲求が現れます
-
13:23 - 13:26こうしてあらゆることが起こり
-
13:26 - 13:29とても簡単にバランスを失い
-
13:29 - 13:31パニックに陥りやすくなります
-
13:32 - 13:34その瞬間 こう頭をよぎります
-
13:34 - 13:37「水面はどこだ?たった今
水面に出て 呼吸がしたい」 -
13:37 - 13:38でもそうしてはいけません
-
13:38 - 13:41水面を見上げても
-
13:41 - 13:42水面を見上げても
-
13:42 - 13:43探そうと思ってもいけません
-
13:43 - 13:46気持ちを水面に持って行っては
絶対にいけないのです -
13:46 - 13:48今という瞬間に留まるのです
-
13:48 - 13:50僕は目の前のロープを見ます
-
13:50 - 13:53そのロープは水面へと
連れて行ってくれるもので -
13:53 - 13:55僕は引き続き その時
その瞬間に集中します -
13:55 - 13:56僕は引き続き その時
その瞬間に集中します -
13:56 - 13:58もし水面のことを考えると
パニックに陥るでしょう -
13:58 - 13:59パニックになれば
一巻の終わりです -
13:59 - 14:01パニックになれば
一巻の終わりです -
14:02 - 14:04突然 時が速まり
-
14:04 - 14:0630メートルに達すると ついに救出の時です
-
14:06 - 14:07もう一人ではありません
-
14:07 - 14:10救出チーム 僕の守護天使たちが
-
14:10 - 14:11助けに来ます
-
14:11 - 14:12水上から
-
14:12 - 14:13彼らは水深30メートルの
ところまで僕を迎えに来て -
14:13 - 14:15残りをエスコートしてくれます
-
14:15 - 14:18そこでも問題が起こる可能性はあります
-
14:18 - 14:21僕は彼らを見る度
こう感じます -
14:22 - 14:23「皆のおかげだよ」
-
14:23 - 14:25僕がそこに戻れるのも
皆のおかげです -
14:25 - 14:25僕がそこに戻れるのも
皆のおかげです -
14:25 - 14:272度目に謙虚さを覚えるときです
-
14:28 - 14:30僕を助けてくれる皆ー
彼らがいなくては -
14:30 - 14:32僕を助けてくれる皆ー
彼らがいなくては -
14:32 - 14:34海底への旅は不可能でしょう
-
14:34 - 14:36海底への旅はチームの
努力によるものなのです -
14:36 - 14:38海底への旅はチームの
努力によるものなのです -
14:38 - 14:40だからこの旅を彼らと共に
終えるのを幸せだと思います -
14:40 - 14:42彼らのおかげで
僕は戻って来れるのだから -
14:43 - 14:4420メートル、10メートル
-
14:44 - 14:4520メートル、10メートル
-
14:45 - 14:46僕の肺はゆっくりと通常のサイズに戻り
-
14:46 - 14:48浮力で水面へと体が上昇します
-
14:49 - 14:51水面まで5メートルというところで
息を吐き始めます -
14:51 - 14:55水面に出た途端に息を吸えるように
-
14:57 - 14:59そして水面に到達します
-
15:06 - 15:08空気が肺に流れ込みます
-
15:08 - 15:09まるで復活の体験です
-
15:09 - 15:11そして救出
-
15:11 - 15:12ええ とてもいい気分です
-
15:12 - 15:13この旅は並外れています
-
15:13 - 15:16僕は酸素が肺を満たし
-
15:16 - 15:18身体に活力を与えるのを
感じなければ -
15:18 - 15:20素晴らしい気分です
しかし時に -
15:20 - 15:22これはトラウマティックです
-
15:22 - 15:24身体にとって これは衝撃なのです
-
15:24 - 15:25暗闇から陽の光の元へと行く
想像してみてください -
15:25 - 15:27暗闇から陽の光の元へと行く
想像してみてください -
15:28 - 15:32ほぼ無音の静寂から
喧騒へと -
15:32 - 15:35感触については
なめらかなベルベットのような -
15:35 - 15:39柔らかい水の肌触りが
顔にぶつかる空気のそれに変わり -
15:39 - 15:43味や匂いについては
-
15:43 - 15:45空気が肺へと流れ込んで来ます
-
15:45 - 15:47そして肺は膨らみます
-
15:47 - 15:5090秒前には完全に凹んでいたのに
-
15:50 - 15:51また広がります
-
15:52 - 15:55このように様々な影響があります
-
15:55 - 15:58僕は自分自身を現在に
-
15:58 - 15:59取り戻すのに数秒かかります
-
16:00 - 16:01でも急がなければなりません
-
16:01 - 16:03審判が見ていて
-
16:03 - 16:04僕のパフォーマンスを審査しているのです
-
16:04 - 16:07自分の身体が良いコンディションだと
証明しなければいけません -
16:07 - 16:09エグジット・プロトコルというものです
-
16:09 - 16:14水から出ると15秒以内に
ノーズ・クリップを外し -
16:15 - 16:16手でサインを送り
-
16:16 - 16:17こう言います(英語で)「アイム OK」
-
16:18 - 16:19バイリンガルである事も
要求されます -
16:19 - 16:21(笑)
-
16:21 - 16:22この後にやらされるのは
-
16:22 - 16:23ちょっとね
-
16:25 - 16:27プロトコルが終わると
-
16:27 - 16:28審判からホワイトカードをもらい
-
16:28 - 16:30そこで喜びが爆発します
-
16:30 - 16:32やっとついに素潜りの
-
16:32 - 16:34成功を喜べます
-
16:34 - 16:36今皆さんにお話しした旅は
-
16:36 - 16:40フリーダイビングの極端な例ですが
-
16:40 - 16:42フリーダイビングはそれだけではありません
-
16:42 - 16:45フリーダイビングはそれだけではありません
-
16:45 - 16:493年前から 僕はフリーダイビングの
もう一つの面を紹介して来ました -
16:49 - 16:50メディアではその
-
16:50 - 16:52競技性や記録のことしか
語られません -
16:52 - 16:54でもフリーダイビングは
-
16:54 - 16:55その他に
-
16:55 - 16:56その他に
-
16:56 - 16:57水中で自由に過ごすことでもあります
-
16:57 - 16:59それは極めて美しく
詩的で芸術的な体験です -
16:59 - 17:00僕と妻はそれを映像に
残そうと思いました -
17:00 - 17:03この もう一つの面をお見せして
-
17:04 - 17:06皆さんにも海に潜ってもらいたいのです
-
17:07 - 17:08これから映像を少しお見せして
-
17:08 - 17:11お話を締めくくりましょう
-
17:12 - 17:15水中の美しい映像のパッチワークです
-
17:16 - 17:17みなさんが
-
17:18 - 17:20いつの日か 試しに
-
17:20 - 17:21息を止めてみると
-
17:21 - 17:23思考も止まることに
-
17:23 - 17:26気づくでしょう
-
17:26 - 17:28精神の平穏が訪れます
-
17:29 - 17:3221世紀 我々の心は 大変なプレッシャーに
晒されています -
17:32 - 17:34常に酷使され
1時間1万マイルの勢いです -
17:34 - 17:37我々は常にストレスを感じています
-
17:37 - 17:38フリーダイビングは
-
17:38 - 17:40心を一瞬でも
-
17:40 - 17:42リラックスさせてくれます
-
17:42 - 17:44水中で息を止めると
-
17:44 - 17:48重力を味わうことができます
-
17:48 - 17:50水中で浮き
-
17:51 - 17:54体を完全に解放し
-
17:54 - 17:55緊張を完全に解きます
-
17:55 - 17:58これが私たちの21世紀の窮状なのです
-
17:58 - 17:59背中に 肩に あちこちが痛みます
-
17:59 - 18:00常にストレスを感じ
-
18:00 - 18:01緊張しているからです
-
18:01 - 18:03でも水中では 体が
浮かぶままに任せます -
18:03 - 18:05宇宙空間にいるかのように
-
18:06 - 18:08完全に身を任せ
-
18:08 - 18:09その感覚は素晴らしいものです
-
18:09 - 18:11ついには 自分の身体、心
-
18:11 - 18:15精神と向き合います
-
18:15 - 18:17全てが穏やかになります
-
18:19 - 18:21フリーダイビングを学ぶのは
-
18:21 - 18:23正しい呼吸法を学ぶことでもあります
-
18:24 - 18:28私たちは産まれる時呼吸を始め
最後の呼吸までそれは続きます -
18:28 - 18:31呼吸は人生のリズムなのです
-
18:32 - 18:34より良く呼吸することを学ぶのは
より良く生きることを学ぶことです -
18:36 - 18:39水中で息を止め
100メートルまでとは言わず -
18:39 - 18:402〜3メートル ゴーグルとフィンを
つけて潜ってみてください -
18:40 - 18:42手のひらを合わせて
-
18:42 - 18:44別世界を見に
-
18:44 - 18:46完全に幻想的な
別の次元を見るために -
18:46 - 18:48小さな魚や海藻たち
-
18:48 - 18:49動植物がいます
-
18:49 - 18:51あなたはそれらを
静かに観察し -
18:51 - 18:55水中を滑るように進み
見渡して 水面へ戻って来れます -
18:55 - 18:57何の痕跡も残さず
-
18:57 - 18:58このように自然と一体になるのは
-
18:58 - 19:00この上なく素晴らしい感じがします
-
19:02 - 19:04最後に付け加えると
-
19:05 - 19:07水中へ潜り
海の世界に出会うということは -
19:07 - 19:12自分自身と繋がるということです
-
19:12 - 19:14プレゼンテーションで
お見せしたように -
19:14 - 19:17我々が海の生き物だった
何億年も前に遡る -
19:17 - 19:20身体の記憶について
たくさんお話ししました -
19:20 - 19:23あなたが海に潜り
-
19:23 - 19:25数秒間 息を止める時
-
19:25 - 19:28この起源に再び出会うでしょう
-
19:29 - 19:30約束します
-
19:31 - 19:32それは魔法のような感覚です
-
19:32 - 19:33ぜひあなたもやってみてください
-
19:33 - 19:34ありがとうございました
-
19:34 - 19:38(拍手)
- Title:
- 2つの吸気の間の旅 | ギヨーム・ネリー | TEDxToulouse
- Description:
-
コンスタント・ウエイト・フリーダイビング(素潜り)の世界記録保持者ギヨーム・ネリーは、私たちを魔法のような深海の奥底への旅へと誘います。
彼は息を止め、心と身体の変化を解説しながら、潜水体験を説明していきます。
競技や記録といったものを超越し、ダイビングの詩心は、その体験への憧れを誘います。
さあ、息を止めて… - Video Language:
- French
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 19:42
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for Voyage entre deux inspirations : Guillaume Nery à TEDxToulouse | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Voyage entre deux inspirations : Guillaume Nery à TEDxToulouse | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Voyage entre deux inspirations : Guillaume Nery à TEDxToulouse | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Voyage entre deux inspirations : Guillaume Nery à TEDxToulouse | ||
Claire Ghyselen accepted Japanese subtitles for Voyage entre deux inspirations : Guillaume Nery à TEDxToulouse | ||
Eriko Tsukamoto edited Japanese subtitles for Voyage entre deux inspirations : Guillaume Nery à TEDxToulouse | ||
Eriko Tsukamoto edited Japanese subtitles for Voyage entre deux inspirations : Guillaume Nery à TEDxToulouse | ||
Eriko Tsukamoto edited Japanese subtitles for Voyage entre deux inspirations : Guillaume Nery à TEDxToulouse |