Return to Video

Lýdia Machová – The Power of Setting Priorities in Language Learning

  • 0:19 - 0:22
    I believe that one question
    that all polyglots asked themselves
  • 0:22 - 0:25
    at the beginning
    of their own language journey
  • 0:25 - 0:28
    or later on
    throughout their language journey is:
  • 0:28 - 0:31
    "What is the best method
    to learn a language", right?
  • 0:31 - 0:38
    We are all trying to find the best method
    or the most effective or fastest method
  • 0:38 - 0:41
    to achieve our goals
    and to learn more and more languages.
  • 0:41 - 0:45
    I believe there is
    a very simple answer to that question.
  • 0:45 - 0:47
    I believe all of you
    have your own answers.
  • 0:47 - 0:49
    Let's see if you agree with mine.
  • 0:49 - 0:52
    I believe that the answer
    to that question is
  • 0:52 - 0:56
    that you have to find a way
    to learn the language by yourself.
  • 0:57 - 1:01
    I will give you just a few examples
    of well known polyglots
  • 1:01 - 1:03
    who have that story.
  • 1:04 - 1:05
    For example, these ones.
  • 1:05 - 1:06
    I'm sure you know many of them
  • 1:07 - 1:10
    many of them are here
    with us today.
  • 1:10 - 1:13
    These people claim that
    they were very bad at languages at school.
  • 1:14 - 1:17
    they didn't do very well,
    they were the untalented ones.
  • 1:17 - 1:20
    And everybody told them
    "You're never going to learn a language."
  • 1:20 - 1:23
    "Don't even try.
    You don't have the language gene."
  • 1:23 - 1:24
    "It will not work."
  • 1:24 - 1:27
    And they really
    were not very good at languages,
  • 1:27 - 1:30
    but something changed later on.
  • 1:30 - 1:34
    And that was the mere fact
    that they started to learn the languages
  • 1:34 - 1:35
    by themselves.
  • 1:35 - 1:38
    Not the same way as in school.
    In a different way.
  • 1:39 - 1:42
    And suddenly they speak
    several languages fluently today, right?
  • 1:42 - 1:46
    So there must be a way to learn it
    even for the untalented people.
  • 1:48 - 1:53
    I believe what's learning by yourself
    actually means is that,
  • 1:53 - 1:57
    it doesn't really matter
    what method you use to learn the language.
  • 1:57 - 2:01
    I believe there really many possible ways
    how to achieve the goal
  • 2:01 - 2:03
    and there is not
    one single perfect method.
  • 2:03 - 2:06
    And many polyglots
    at the conference,
  • 2:06 - 2:08
    at the gathering
    repeat that again and again.
  • 2:08 - 2:11
    There is not one single method
    that will work for everyone
  • 2:11 - 2:13
    so you need to figure out your own way.
  • 2:13 - 2:16
    And for me language learning
    is like a little puzzle
  • 2:16 - 2:19
    where you can put
    several different pieces together.
  • 2:19 - 2:25
    And if it works for you,
    if it's based on some common pillars,
  • 2:25 - 2:27
    then it's going to work out.
  • 2:27 - 2:30
    I believe there are four pillars
    to do that.
  • 2:30 - 2:34
    The first one is that
    learning should be fun.
  • 2:34 - 2:37
    By that I want to say that
    you have to find a way
  • 2:37 - 2:40
    which is a little bit amusing to you
    a little bit enjoyable
  • 2:40 - 2:43
    it cannot be just the drilling
    just something really boring
  • 2:43 - 2:45
    because you wouldn't stick with it
    for very long.
  • 2:45 - 2:49
    So, each and every one of us
    learns the language in different ways,
  • 2:49 - 2:53
    but we're all having fun with it
    in a way, right?
  • 2:53 - 2:57
    So, having fun for me
    is really the first pillar,
  • 2:58 - 3:02
    the first requirement
    of learning a language effectively.
  • 3:02 - 3:05
    The second one is
    that if you want to learn a language
  • 3:05 - 3:07
    you need to spend
    a lot of time with it,
  • 3:07 - 3:09
    it doesn't come
    overnight we all know it, right?
  • 3:09 - 3:13
    You need to read a lot of texts,
    listen to a lot of recordings,
  • 3:13 - 3:15
    podcasts, watch series, etc...
  • 3:15 - 3:18
    Talk to a lot of people
    does take a lot of time
  • 3:18 - 3:22
    it doesn't just come like that.
    So, whatever method you apply
  • 3:22 - 3:24
    if you make sure that it's fun
  • 3:24 - 3:28
    and you do a lot of it,
    you're going to succeed.
  • 3:28 - 3:31
    And not only
    do you have to do a lot of it,
  • 3:31 - 3:35
    it's also very important,
    that you do it every day
  • 3:35 - 3:37
    in little bits and pieces.
  • 3:37 - 3:39
    And this is what also
    all these polyglot say
  • 3:39 - 3:43
    they work on their languages every day
    maybe ten, fifteen, twenty minutes
  • 3:43 - 3:46
    but it's regular and it's intensive,
    because otherwise
  • 3:46 - 3:49
    the languages are just not learned
    by themselves, right?
  • 3:50 - 3:52
    And the final pillar
    that I find very important
  • 3:53 - 3:55
    and that I'm going to
    concentrate on today
  • 3:55 - 3:58
    is that
    in order to learn a language well
  • 3:59 - 4:01
    you need to have a certain system
  • 4:01 - 4:03
    or a plan
    how to achieve that.
  • 4:03 - 4:05
    You need to know
    how to get from this point
  • 4:05 - 4:08
    where I am right now,
    where I don't speak the language at all
  • 4:08 - 4:11
    to the point
    where I speak the language fluently.
  • 4:11 - 4:15
    By system I also mean
    realizing what you actually need.
  • 4:15 - 4:20
    "Do I want to speak the language?"
    then I probably need to practice speaking
  • 4:20 - 4:23
    I cannot just do
    the comfortable exercises
  • 4:23 - 4:24
    and games with the language.
  • 4:24 - 4:28
    I really need to speak
    in order to speak well, right?
  • 4:29 - 4:33
    So I believe this is kind of the recipe
    in order to learn a language
  • 4:33 - 4:36
    and I'm sure that all of you
    no matter what methods
  • 4:36 - 4:39
    you have used to learn the languages
    that you speak today
  • 4:39 - 4:42
    will agree that you did something
    that was fun for you.
  • 4:42 - 4:44
    If it wasn't funny,
    you tried another method
  • 4:44 - 4:46
    and then you found the method
    that worked for you
  • 4:46 - 4:48
    and that was why language learning is fun
  • 4:48 - 4:50
    and why we all love it, right?
  • 4:50 - 4:53
    Then you did a lot of it
    You did frequently and possibly,
  • 4:53 - 4:56
    probably with a system,
    because you have all achieved fluency
  • 4:56 - 4:58
    in some of the languages.
  • 4:58 - 5:02
    Now I will share with you briefly
    my own language story
  • 5:02 - 5:05
    and how I realized
    this amazing thing
  • 5:05 - 5:07
    that I can learn languages by myself
  • 5:07 - 5:12
    and that it's so much more effective
    than being taught a language.
  • 5:12 - 5:17
    This is the university I studied at
    in Bratislava, Slovakia, where I'm from
  • 5:17 - 5:20
    and I studied these two languages:
    English and German
  • 5:20 - 5:22
    in order to become
    a translator and interpreter.
  • 5:22 - 5:25
    And when I was learning
    these two languages
  • 5:25 - 5:29
    I was learning them the old way,
    the traditional way at school
  • 5:29 - 5:32
    and I thought it was the only way
    to learn a language,
  • 5:32 - 5:36
    because I was brought up like that.
    So, I went to classes
  • 5:36 - 5:38
    and you know
    I did all the homework, etc...
  • 5:38 - 5:41
    and I did work a little bit
    on those languages by myself,
  • 5:41 - 5:44
    but I thought that it is most important
    that I take the lessons.
  • 5:44 - 5:47
    With German
    it was actually quite funny, because
  • 5:47 - 5:49
    when I was fourteen
  • 5:49 - 5:52
    and we were deciding at school
    what language we will have
  • 5:52 - 5:54
    as the second one,
    we had three options:
  • 5:54 - 5:57
    German, Russian and French.
    And as a class
  • 5:57 - 6:00
    we had to decide what two languages
  • 6:00 - 6:03
    we will be able to take,
    because we couldn't open
  • 6:03 - 6:04
    all three languages.
  • 6:04 - 6:07
    And we had
    really really passionate discussions
  • 6:07 - 6:08
    about what is the best language
  • 6:08 - 6:11
    that we should learn,
    which one will be the most useful,
  • 6:11 - 6:15
    which is the most difficult,
    which teacher is less strict
  • 6:15 - 6:18
    than the other one, etc...
    We discussed it all the time
  • 6:18 - 6:21
    and I remember also being passionate
    I really wanted to learn German
  • 6:21 - 6:24
    I thought that was for me
    the most useful one,
  • 6:24 - 6:26
    because I wanted to become
    an interpreter
  • 6:26 - 6:29
    and working with English and German
    is like a very good combination
  • 6:29 - 6:31
    in Slovakia, so I was fighting for German
  • 6:32 - 6:35
    but then, it's funny because today
    when I think of it
  • 6:35 - 6:37
    when I think about
    how I thought about it
  • 6:37 - 6:40
    I really thought this was my
    only chance to learn a language.
  • 6:40 - 6:43
    I either pick that German
    or I will have to learn French or Russian
  • 6:43 - 6:46
    I will never be able
    to speak German fluently.
  • 6:46 - 6:49
    Today I happen to speak
    all three of them,
  • 6:49 - 6:51
    but no one told me
    at that time that you can learn
  • 6:51 - 6:53
    a language by yourself later on
    if you want to.
  • 6:53 - 6:55
    I wish someone had
    told me that,
  • 6:55 - 6:56

    I didn't know it at the time.
  • 6:57 - 6:58
    The breakthrough moment came
  • 6:59 - 7:02
    when I wanted to learn Spanish
    at the university.
  • 7:02 - 7:05
    I took a class, because I thought
    it was the only way, right?
  • 7:05 - 7:10
    And this class was just hopeless.
    It was really not good.
  • 7:10 - 7:14
    I'm sorry to say so, but the teacher's
    level of Spanish was not very good
  • 7:14 - 7:18
    and I could say that as a total beginner.
    We were too many people in the class,
  • 7:18 - 7:21
    we had meetings once a week,
    very little homework,
  • 7:21 - 7:24
    and after a few lessons I understood
    this is not going to work.
  • 7:24 - 7:27
    So, I did an experiment
  • 7:27 - 7:30
    I was like, oh I'm going to try to learn
    the language by myself
  • 7:30 - 7:34
    I'll see how that goes.
    But the book was just so boring, you know
  • 7:34 - 7:37
    and the texts were like,
    I don't want to read about Jorge
  • 7:37 - 7:41
    doing this and that
    this is just so boring.
  • 7:41 - 7:46
    So, I took another book: Harry Potter,
    my very absolutely favorite book
  • 7:46 - 7:49
    when I was a kid, I read it
    in Slovak and English several times,
  • 7:49 - 7:54
    so I just got it in Spanish as an e-book
    and an audiobook
  • 7:54 - 7:58
    and I started a very simple habit.
    Before going to sleep,
  • 7:58 - 8:04
    I would listen and read Harry Potter
    for twenty minutes a day, every day
  • 8:04 - 8:07
    and it was really interesting
    at the beginning, because
  • 8:07 - 8:10
    I understood like three words
    at the beginning, you know which?
  • 8:10 - 8:13
    Harry, Hermione, Dumbledore.
  • 8:14 - 8:17
    And it was actually,
    it was a little bit depressing
  • 8:17 - 8:20
    and I was like: "OK this is the language
    I'm going to know,
  • 8:20 - 8:23
    I'm going to understand one day,
    but right now I understand the names
  • 8:23 - 8:24
    like yeah that's cool..."
  • 8:24 - 8:27
    But then I kept on reading
    and listening every single day
  • 8:27 - 8:30
    and after a few weeks
    we could say just a few weeks
  • 8:30 - 8:33
    a few days actually,
    I started to notice a difference.
  • 8:33 - 8:36
    Suddenly I understood like
    Harry asked that,
  • 8:36 - 8:40
    or Hermione was curious,
    you know, or Ron didn't know
  • 8:40 - 8:43
    or whatever.
    I mean I knew the context of the book,
  • 8:43 - 8:45
    I love the book
    it was really fun for me,
  • 8:45 - 8:47
    so it started to make sense
    like little bits and pieces.
  • 8:47 - 8:50
    And these chunks of the language
    that I understood
  • 8:50 - 8:54
    started to get bigger and bigger
    and it was just amazing to see that
  • 8:54 - 8:56
    when I was like
    in the half of the book
  • 8:56 - 8:58
    I could already read it pretty fluently.
  • 8:58 - 9:01
    It was not the only thing
    I was doing with Spanish,
  • 9:01 - 9:04
    I was also taking some classes
    with a tutor, I had at tandem with a
  • 9:04 - 9:08
    Mexican friend and
    I was doing some grammar exercises, etc...
  • 9:08 - 9:12
    But, this was the revolutionary method
    for me, where I realized
  • 9:12 - 9:15
    that it really is possible to
    learn a language yourself
  • 9:15 - 9:19
    and I was just so so happy about it
    I couldn't believe it.
  • 9:19 - 9:26
    So then I spent two years learning Spanish
    up to a level where I felt very fluent
  • 9:26 - 9:29
    and confident, and I wanted to see
    if the same thing can happen
  • 9:29 - 9:32
    with another language.
    So I took Polish.
  • 9:32 - 9:35
    And I spend another two years
    learning Polish totally by myself
  • 9:35 - 9:38
    so I didn't go to classes,
    I didn't take offcial courses
  • 9:39 - 9:43
    and I learned Polish up to a level
    where I actually got to interpret
  • 9:43 - 9:47
    the Polish president, former president
    talking to the Slovak first lady
  • 9:47 - 9:52
    at an official event.
    So I was able to teach myself
  • 9:52 - 9:54
    that language,
    I was really really happy about it.
  • 9:54 - 9:58
    And then just to cut long story short,
    I then continued at my university
  • 9:58 - 10:01
    and during my PhD. studies,
    and I learnt French
  • 10:01 - 10:04
    and again took about two years
    to learn it by myself.
  • 10:04 - 10:08
    Esperanto, you don't need two years
    for esperanto, I needed like two months.
  • 10:08 - 10:11
    With all the other languages
    this is just the language for free,
  • 10:11 - 10:13
    and I definitely recommend you
    to try it out,
  • 10:13 - 10:16
    because it's just linguistically
    really really interesting.
  • 10:16 - 10:20
    And then I did the same for Russian,
    which I'm working on right now, I'm
  • 10:20 - 10:22
    at the beginning of my
    second year, so I'm
  • 10:22 - 10:25
    going to keep improving my Russian
    for one more year.
  • 10:25 - 10:28
    And I also took two years
    of the Slovak sign language classes.
  • 10:28 - 10:33
    But this is the only language
    that I did not teach myself,
  • 10:33 - 10:37
    because there are no materials
    for the Slovak sign language.
  • 10:37 - 10:40
    I had to take classes with a teacher.
    But all the other languages
  • 10:42 - 10:47
    all the other languages
    I kind of taught myself
  • 10:47 - 10:51
    and I felt really happy about it,
    like, this is revolutionary.
  • 10:51 - 10:53
    Why didn't they tell me that at school?
  • 10:53 - 10:55
    How is it possible that
    no one tells the children:
  • 10:55 - 10:58
    "You can learn languages,
    if you really want to,
  • 10:58 - 11:00
    but there are some things
    you need to do."
  • 11:00 - 11:03
    It's like: "No, you take the classes
    or you didn't take German...
  • 11:03 - 11:05
    ...so sorry, too bad for you."
  • 11:06 - 11:10
    Now, I believe that learning a language
    by yourself truly honestly
  • 11:10 - 11:13
    is the most effective way
    you can learn a language.
  • 11:13 - 11:16
    It may work for other people
    to just take the classes
  • 11:16 - 11:19
    but I think it's actually a minority.
    For most people,
  • 11:19 - 11:24
    I really believe,
    it does work if you learn by yourself, but
  • 11:24 - 11:28
    I think learning a language by yourself
    is very simple,
  • 11:28 - 11:32
    but it's not easy.
    It's definitely not easy, right?
  • 11:32 - 11:36
    It takes a lot of time,
    a lot of energy, a lot of self-discipline
  • 11:36 - 11:39
    and that is mainly because of
    missing four things.
  • 11:39 - 11:44
    Four elements.
    First of all, there is no teacher...
  • 11:44 - 11:47
    There is no one to
    kind of explain the stuff to you,
  • 11:47 - 11:50
    No one to tell you,
    why in French you don't pronounce
  • 11:50 - 11:54
    the last letter,
    or why you've just learned
  • 11:54 - 11:56
    that this is the "Ghe" sound in Russian
  • 11:56 - 11:59
    but сегодня is "sevodnya"
    and not "segodnya".
  • 11:59 - 12:02
    It's like why? You want to know
    why, just doesn't make sense
  • 12:02 - 12:05
    but there is no one to explain
    you need to figure it out yourself.
  • 12:05 - 12:08
    Secondly, there is no guide.
  • 12:08 - 12:12
    There is no one to tell you
    what you're supposed to learn next.
  • 12:12 - 12:16
    And when is the best time for you
    to learn about the subjunctive in Spanish.
  • 12:16 - 12:20
    So, it's like you also need to figure out
    yourself and plan your learning
  • 12:20 - 12:21
    by yourself.
  • 12:21 - 12:25
    And then, no one is checking.
    You may be learning, or
  • 12:25 - 12:29
    you may skip a few days, weeks, months,
    nothing happens, right?
  • 12:29 - 12:33
    The world keeps revolving,
    everyone's happy, no one dies, so...
  • 12:33 - 12:37
    it's totally up to you and your
    own self-discipline to keep learning,
  • 12:37 - 12:40
    because you want to, because
    you have some good motivation, etc...
  • 12:40 - 12:44
    But no one checks on you
    and so it's very very difficult.
  • 12:44 - 12:50
    And finally, there is no prescribed system
    you don't know how to continue
  • 12:50 - 12:53
    with what, you don't know what to do,
    actually.
  • 12:53 - 12:56
    You're not very well organized,
    if you're starting to learn a language.
  • 12:56 - 13:00
    And I believe, these are the four
    pitfalls, or the four reasons
  • 13:00 - 13:02
    why many people
    don't succeed in language learning.
  • 13:02 - 13:06
    It may sound, and when I tell people
    learn the language by yourself
  • 13:06 - 13:09
    they say: "yeah, but it's impossible,
    I tried it and it didn't work"
  • 13:09 - 13:13
    So, I believe that learning a language
    is very simple.
  • 13:13 - 13:16
    I think honestly there are these four
    principles I told you at the beginning:
  • 13:16 - 13:20
    "Do something that is fun,
    do a lot of it, do it frequently
  • 13:20 - 13:24
    and find a system in it, so that
    you can keep doing it for a long time",
  • 13:24 - 13:26
    and you'll achieve the fluency
    you strived for.
  • 13:26 - 13:31
    But with these four pitfalls
    it really isn't that simple.
  • 13:32 - 13:37
    Now, I'm a person who loves to
    solve problems and deal with challenges,
  • 13:37 - 13:39
    so I tried to find a solution
    for this one:
  • 13:39 - 13:42
    for helping people
    to learn languages by themselves,
  • 13:42 - 13:46
    because I really, honestly want to
    help people discover
  • 13:46 - 13:49
    the amazing world
    of learning languages by yourselves.
  • 13:50 - 13:55
    And so, my approach, my solution for that
    is what I call "Language Mentoring".
  • 13:55 - 13:59
    I don't teach people languages,
    but I help them learn them.
  • 13:59 - 14:04
    One of the projects I did this summer
    was called; "In the Same Boat"
  • 14:04 - 14:07
    and it was a language mentoring project
    for English teachers
  • 14:07 - 14:10
    in order to help them
    improve their English.
  • 14:11 - 14:16
    I called it "In the Same Boat," because
    I believe there is never a point
  • 14:16 - 14:19
    in our language learning,
    where we can say: "OK,
  • 14:19 - 14:22
    I'm done, I've achieved the level,
    good to go for the rest of my life
  • 14:22 - 14:25
    there's nothing more to improve."
    I don't want to work
  • 14:25 - 14:29
    with such people who believe so.
    It's like: "I'm a professional teacher
  • 14:29 - 14:31
    I don't have to improve anything."
    I wanted to work
  • 14:31 - 14:35
    with teachers, who understand that,
    it doesn't matter how long
  • 14:35 - 14:38
    You've been learning a language,
    You always need to improve something.
  • 14:38 - 14:41
    You always need to keep on working,
    there's always room for improvement.
  • 14:41 - 14:44
    And so, this the name suggested
    that teachers are kind of
  • 14:44 - 14:48
    in the same boat with their students.
    They're just on a different level,
  • 14:48 - 14:51
    but they're still learners and they
    should be working on their English.
  • 14:51 - 14:54
    Why did I pick
    to work with English teachers?
  • 14:54 - 14:58
    I know the community very well,
    English teachers from many conferences
  • 14:58 - 15:02
    that I attend, and I know that they really
    want to improve in their English, but
  • 15:02 - 15:07
    they don't know how. They keep teaching,
    the present tense is all over again
  • 15:07 - 15:11
    all the time, but there is no
    real possibilities for them to improve
  • 15:11 - 15:15
    their own level of the of the language.
    So, I devised this program
  • 15:15 - 15:20
    for them and I helped them fight these
    four pitfalls, the four problems.
  • 15:20 - 15:24
    They had no teacher, but we worked
    with tutors, so they basically found
  • 15:24 - 15:28
    native speakers to talk to, online
    or in real life, in order to practice
  • 15:28 - 15:31
    their speaking, etc...
    to ask something.
  • 15:31 - 15:34
    They didn't have a guide,
    but this is what my role was, to support
  • 15:34 - 15:39
    them in their language improvement,
    and they didn't have any check before,
  • 15:39 - 15:44
    but we worked with a log book.
    That means a diary, where everybody wrote
  • 15:44 - 15:47
    what they did for their English,
    and how it helped them
  • 15:47 - 15:52
    and we inspired each other with how much
    time we spent with learning English.
  • 15:52 - 15:58
    And while they didn't have a system
    at the beginning, they found priorities.
  • 15:58 - 16:01
    This is what I want to tell you about,
    what I'm going to concentrate on.
  • 16:01 - 16:05
    Priorities in language learning are a
    really powerful tool.
  • 16:05 - 16:09
    And that all leads to a
    great improvement, which is exactly
  • 16:09 - 16:12
    what happened to the English teachers
    and other groups that I have worked with.
  • 16:12 - 16:14
    So, what are these priorities?
  • 16:15 - 16:20
    When we talk about priorities,
    I basically talk about seven areas that
  • 16:20 - 16:25
    I think people can concentrate on in their
    language learning, on all possible stages.
  • 16:25 - 16:29
    And that's the typical four,
    reading, writing, listening, speaking,
  • 16:29 - 16:32
    and then specifically grammar,
    vocabulary and pronunciation.
  • 16:33 - 16:38
    When I talk about setting priorities,
    this doesn't mean that you only do
  • 16:38 - 16:42
    a certain thing for a certain period
    of time, but that you prioritize it
  • 16:42 - 16:47
    that means you concentrate on it.
    These are the main seven areas
  • 16:47 - 16:50
    but you can also decide to concentrate
    on something else, such as
  • 16:50 - 16:54
    a specific type of a vocabulary, when
    we're talking about English:
  • 16:54 - 16:57
    Business English, Legal English,
    Professional English, etc...
  • 16:57 - 17:00
    Or you can pick to work on your idioms,
    phrasal verbs, the subjunctive,
  • 17:00 - 17:03
    or, let's say, separable verbs in German,
    etc...
  • 17:03 - 17:07
    So it can be a specific part of grammar,
    a specific part of vocabulary
  • 17:07 - 17:10
    or a specific way of expressing something
    in speaking, etc...
  • 17:10 - 17:13
    But you set yourself priorities.
  • 17:14 - 17:19
    Not only do you do that,
    you also set yourself SMART goals.
  • 17:19 - 17:22
    I believe many of you know
    what SMART goals are.
  • 17:22 - 17:26
    They are used in business and elsewhere
    it's not something I would come up with.
  • 17:26 - 17:30
    Basically, if you want to set a goal
    for yourself, which can be attainable,
  • 17:30 - 17:36
    it's best if the goal is specific,
    so it's not like I want to learn English,
  • 17:36 - 17:38
    but I want to improve this and that.
  • 17:38 - 17:42
    Should be measurable, that means you know
    what the situation was at the beginning,
  • 17:42 - 17:45
    and what the situation is at the end.
  • 17:45 - 17:49
    Should be ambitious, which means that you
    don't want to learn one new word a day,
  • 17:49 - 17:51
    you want to stretch yourself
    a little bit more.
  • 17:51 - 17:55
    But at the same time you want to
    stay with your feet on the ground,
  • 17:55 - 17:56
    you want to stay realistic.
  • 17:56 - 18:00
    and finally, a good goal should be
    time bound.
  • 18:00 - 18:04
    And this is a very important point.
    This is actually my philosophy
  • 18:04 - 18:07
    about how I go about learning languages.
  • 18:07 - 18:10
    So let's get to the practical example.
  • 18:10 - 18:15
    If you want to learn a language from
    scratch, you need to pick two to three
  • 18:15 - 18:19
    priorities that you will concentrate on
    the first period of your learning.
  • 18:19 - 18:21
    Which may be two or three months.
  • 18:21 - 18:26
    It's really up to you, but I suggest that
    two or three months is the best period.
  • 18:26 - 18:29
    Let's say you are starting with
    a language, I'm not talking now
  • 18:29 - 18:31
    about the teachers,
    who are vary advanced.
  • 18:31 - 18:35
    But let's imagine, that someone
    is starting with a language from scratch.
  • 18:35 - 18:38
    I believe that the best priority is to
    choose, but this is again,
  • 18:38 - 18:40
    just my suggestion...
    You can adopt it yourselves...
  • 18:40 - 18:45
    is you do a lot of listening, because
    you really need to get a lot of input
  • 18:45 - 18:48
    in the language, so that you know,
    what the language is about.
  • 18:48 - 18:51
    You want to probably practice
    your pronunciation, because the language
  • 18:51 - 18:55
    is very new to you, so you want to
    make sure that you can copy those sounds
  • 18:55 - 18:58
    and you can sound a little bit like
    the native,
  • 18:59 - 19:01
    so that the people understand you.
  • 19:01 - 19:03
    And then you also need some material
    to work with,
  • 19:03 - 19:05
    so you probably want to
    concentrate on vocabulary.
  • 19:06 - 19:08
    Again, this is just a suggestion,
    it can be different.
  • 19:08 - 19:11
    It actually should be different
    for everyone.
  • 19:11 - 19:14
    So you concentrate on these
    three things for two months
  • 19:14 - 19:18
    And of course it doesn't mean
    that you don't do anything else,
  • 19:18 - 19:21
    You also do other things:
    you read a little, do some grammar,
  • 19:21 - 19:22
    You do some speaking, etc...
  • 19:22 - 19:25
    But these are your priorities.
  • 19:25 - 19:29
    You always want to make sure that
    you don't forget about these three things.
  • 19:30 - 19:33
    I will tell you later why this is very
    important.
  • 19:33 - 19:36
    Let's say the next three months you pick
    other priorities.
  • 19:36 - 19:39
    Some of them may be the same,
    maybe all of them will be the same,
  • 19:39 - 19:41
    maybe you change some or all of them.
  • 19:41 - 19:43
    So let's say you really want to
    start speaking.
  • 19:43 - 19:47
    I believe after two months this is a
    very good time to start speaking.
  • 19:47 - 19:51
    And so, you practice a lot of speaking
    even though it's on a very simple level,
  • 19:51 - 19:54
    and then vocabulary
    and listening as the third priority.
  • 19:55 - 19:57
    They also go in the order,
    so speaking is the number one
  • 19:57 - 20:00
    And then listening, in this case
    would be number three.
  • 20:00 - 20:03
    And you do the same thing
    for another period of two or three months.
  • 20:03 - 20:07
    And maybe now you want to introduce
    grammar and look a little bit more
  • 20:07 - 20:09
    into grammar
    and concentrate on it in this period.
  • 20:09 - 20:13
    And then in another three months, let's
    say, you really want to start to write.
  • 20:13 - 20:18
    And also you introduce writing,
    you still practice speaking, vocabulary.
  • 20:18 - 20:23
    If you notice, speaking is repeated
    in three of them in very high positions
  • 20:23 - 20:27
    This is for me, this is very important to
    me, because I really, for me
  • 20:27 - 20:30
    in order to learn a language
    I need to be able to speak it fluently.
  • 20:30 - 20:33
    It's not OK if I can just read it, if I
    can listen to it,
  • 20:33 - 20:35
    I really need to speak it.
  • 20:35 - 20:39
    So, this is what the setting of
    the priorities could look like for you,
  • 20:39 - 20:43
    if you work with this time bound
    periods of learning a language.
  • 20:43 - 20:48
    So, your goal is not to just speak French
    one day, but you say: "OK for these two
  • 20:48 - 20:51
    or three months I'm going to concentrate
    on this and that."
  • 20:51 - 20:52
    Why is this good?
  • 20:52 - 20:56
    There are a few benefits of setting
    these priorities like that.
  • 20:56 - 20:59
    First of all, you give a structure
    to your learning.
  • 21:00 - 21:03
    And this is something that many people
    tell me they still struggle with.
  • 21:03 - 21:07
    If you prioritize like this,
    according to the areas,
  • 21:07 - 21:12
    you provide a structure to your learning,
    a system that you can easily follow.
  • 21:12 - 21:16
    So you know, that at the beginning you
    are going to concentrate on these
  • 21:16 - 21:19
    three areas and then you move on to
    the other one,
  • 21:19 - 21:21
    you concentrate on that other areas,
    etc...
  • 21:21 - 21:26
    and you know what you're doing and
    which stage what you're concentrating on.
  • 21:27 - 21:34
    A second very important point is that you
    really see improvement when you do this.
  • 21:34 - 21:38
    And I think this is the best point because
    when people try to learn a language
  • 21:38 - 21:41
    by doing everything at once,
    they do a little bit of reading,
  • 21:41 - 21:44
    a little bit of listening,
    a little bit of speaking...
  • 21:44 - 21:46
    and they never see the result in anything.
  • 21:46 - 21:50
    It takes ages, it takes like one year
    for them to really see a difference.
  • 21:50 - 21:54
    While, if you concentrate on that certain
    period, like let's say listening now,
  • 21:54 - 21:59
    you will notice a difference after two
    months, believe me. It's just incredible,
  • 21:59 - 22:02
    that you just put in a lot of
    listening hours,
  • 22:02 - 22:05
    and suddenly you understand so much better
    than at the beginning.
  • 22:05 - 22:10
    This I believe is really really rewarding,
    because it's just an amazing feeling
  • 22:10 - 22:14
    you can really feel the difference,
    whereas if you just continue with
  • 22:14 - 22:19
    a little bit on all the areas, then
    you're not going to have that feeling.
  • 22:19 - 22:22
    And this is very motivational, so it will
    make you keep on learning, and
  • 22:22 - 22:25
    improve something else later on.
  • 22:26 - 22:29
    The third reason is also very important.
  • 22:29 - 22:35
    It makes us not forget, that language
    learning is not just fun, right?
  • 22:35 - 22:38
    I mean, there are a lot of activities,
    that we enjoy totally...
  • 22:38 - 22:42
    it's really like we can't wait
    to do something, like I don't know...
  • 22:42 - 22:45
    Duolingo exercise,
    or watch a movie, watch a series, etc...
  • 22:46 - 22:50
    but then language learning is sometimes
    about things we don't want to do that much
  • 22:50 - 22:54
    We are not really in favor of doing
    let's say: grammar drills, etc...
  • 22:54 - 22:57
    But at some points they're important.
  • 22:57 - 22:59
    If you have your priorities in
    your language learning,
  • 22:59 - 23:01
    you don't forget about that.
  • 23:01 - 23:06
    you don't forget about the learning time
    and you don't do just the playtime.
  • 23:07 - 23:13
    And finally, you're not scared to go out
    of your comfort zone.
  • 23:14 - 23:16
    You see this kittie over here?
    This is how we all look
  • 23:16 - 23:20
    when we're trying to speak
    our language for the first time, right?
  • 23:20 - 23:23
    Really scared, because it's way out
    of our comfort zone.
  • 23:24 - 23:28
    And we are so scared, because we
    don't have much to talk about,
  • 23:28 - 23:31
    then very little vocabulary, or we are
    very limited,
  • 23:31 - 23:33
    it's very intimidating to speak
    with a native speaker
  • 23:33 - 23:37
    but if you tell yourself:
    "OK, why am I learning this language?"
  • 23:37 - 23:40
    "Do I just want to be able to read it?
    No, I want to speak it."
  • 23:40 - 23:44
    Speaking is my number one priority in
    this period, so I need to make sure
  • 23:44 - 23:50
    I schedule a session with a tutor,
    for example, or I practice some self talk
  • 23:50 - 23:54
    or, I don't know,
    meet with some foreigners, etc...
  • 23:54 - 23:57
    So you it reminds you
    that you need to push yourself
  • 23:57 - 24:02
    and put yourself in these rather
    uncomfortable situations, in order to
  • 24:02 - 24:05
    make sure that you achieve the goals
    that you set for yourselves.
  • 24:05 - 24:08
    If you never set any goals,
    and any priorities for yourselves,
  • 24:08 - 24:10
    then there is a huge risk that you
    will just say:
  • 24:10 - 24:13
    "OK, I'm going to learn, so I'm going
    to watch a series."
  • 24:13 - 24:15
    "I'm learning, it's cool, it's fine."
  • 24:15 - 24:20
    So, I believe these are the four reasons
    why we really should prioritize
  • 24:20 - 24:23
    in our language learning,
    we shouldn't do everything at once,
  • 24:23 - 24:25
    we should have a system,
    we should have a plan for that,
  • 24:25 - 24:28
    because it gives us a structure,
    we really see an improvement in it,
  • 24:28 - 24:31
    we don't forget about the
    "not so fun" activities,
  • 24:31 - 24:35
    and it pushes us to go out
    of our comfort zone.
  • 24:36 - 24:41
    Getting back to the program that I
    told you about, it really worked amazingly
  • 24:41 - 24:46
    with the English teachers, it was so
    amazing to see the English teachers
  • 24:46 - 24:51
    mostly from Slovakia, one from abroad in
    an online course to improve their English
  • 24:51 - 24:54
    so much, like they totally fell in love
    with it.
  • 24:54 - 24:58
    They started to spend a lot of time
    with it, concentrating on the
  • 24:58 - 25:01
    priorities they set for themselves. So
    many decided to improve their speaking,
  • 25:01 - 25:04
    many listening, vocabulary, etc...
  • 25:04 - 25:08
    And then we just met at the end of the
    course some of us in Bratislava,
  • 25:08 - 25:12
    and had a very nice day together,
    but they were all so excited about it.
  • 25:12 - 25:16
    Like "oh my God, language learning is fun
    again, it's amazing because I see
  • 25:16 - 25:21
    I've improved so much in the two months,
    it was really amazing!"
  • 25:21 - 25:24
    One of them said and I really like this,
    it was one of the questionnaires.
  • 25:24 - 25:28
    "I've realized that my attitude towards
    English was wrong the whole years,
  • 25:28 - 25:32
    when I wanted to improve my English,
    I was trying to concentrate on everything,
  • 25:32 - 25:35
    and I was lost because I didn't know
    how to find the system.
  • 25:35 - 25:38
    Thanks to concentrating on three
    priorities I have found my lost
  • 25:38 - 25:41
    motivation and started to like
    English again."
  • 25:41 - 25:45
    And what is best about it, is that they
    are now infectiously spreading this
  • 25:45 - 25:48
    enthusiasm for language learning
    and independent language learning
  • 25:48 - 25:53
    to their students.
    So this was actually my mission, to make
  • 25:53 - 25:57
    the teachers love learning a language,
    not just teach it, but also learn it
  • 25:57 - 26:01
    themselves, and then try to find ways
    how to how to motivate the students
  • 26:01 - 26:04
    to do just the same,
    because the lessons are cool,
  • 26:04 - 26:06
    they can be very good,
    but if you don't do anything,
  • 26:06 - 26:09
    besides the lessons at school, or in a
    language school,
  • 26:09 - 26:11
    it will probably not work.
  • 26:11 - 26:15
    And then all of them basically agreed,
    that they improved in something.
  • 26:15 - 26:19
    And they always mentioned specific areas
    that they concentrated on,
  • 26:19 - 26:22
    so it's easier to watch a movie,
    or particularly my vocabulary
  • 26:22 - 26:28
    I feel my speaking and vocabulary have
    greatly benefited, especially in vocabulary
  • 26:28 - 26:29
    and listening, etc...
  • 26:29 - 26:35
    I believe, this was really the secret to
    improving in a language even on a
  • 26:35 - 26:38
    quite advanced level, because these
    are all people that have been trying
  • 26:38 - 26:41
    to learn English, they were not lazy or
    anything, they just didn't know
  • 26:41 - 26:44
    how to do it, and when I showed them
    the system,
  • 26:44 - 26:48
    I showed them the priorities,
    they loved it, they adopted it right away
  • 26:48 - 26:51
    and then they kept doing it
    for two months.
  • 26:52 - 26:57
    I did the same thing with a hundred
    students at the Comenius University,
  • 26:57 - 27:00
    and some of you maybe have seen my
    Berlin talk from the Polyglot Gathering
  • 27:00 - 27:04
    where I talked about that experiment,
    and it was very interesting,
  • 27:04 - 27:08
    because I took a class of about
    hundred students, I put them all
  • 27:08 - 27:10
    in one room, and I told them,
    these are all students of
  • 27:10 - 27:13
    translation and interpreting,
    and I told them:
  • 27:13 - 27:16
    "Guys, I'll tell you something.
    I studied this, I know
  • 27:16 - 27:21
    about this university, it is not going to
    teach you the language, OK?
  • 27:21 - 27:26
    I know you all came here picking whatever
    combination: Italian, Polish, English,
  • 27:26 - 27:29
    German, etc... and you think
    this is a language school for free,
  • 27:29 - 27:30
    but it doesn't work.
  • 27:30 - 27:36
    You need to start learning yourselves, so
    let's find ways how it's fun
  • 27:36 - 27:39
    for each of us in a different way
    and let's learn together.
  • 27:39 - 27:43
    And it was just absolutely fascinating
    what happened in two months,
  • 27:43 - 27:49
    because they started coming to me after a
    month even after a few like six weeks
  • 27:49 - 27:53
    and they said like: "Lydia, this is
    incredible I understand so much more
  • 27:53 - 27:56
    from Russian, I feel I've improved in
  • 27:56 - 27:59
    six weeks more than in the previous
    three years, how is this possible?"
  • 27:59 - 28:02
    and I told them well, you prioritized
    and you concentrated on one thing
  • 28:02 - 28:07
    and you kept doing a lot of it,
    in a fun way, this is very very crucial.
  • 28:07 - 28:10
    They all picked their materials
    themselves, I did not impose
  • 28:10 - 28:14
    anything on them. In fact,
    in this group of a hundred students
  • 28:14 - 28:17
    we had thirteen different languages
    that they improved, I don't speak
  • 28:17 - 28:22
    eight of them at all, so they picked the
    materials themselves, because they picked
  • 28:22 - 28:25
    something that they liked.
    And then they worked with it every day,
  • 28:25 - 28:29
    intensively, in a systematic way
    and it worked just amazingly.
  • 28:29 - 28:35
    Actually, the associate professor from the
    Spanish department came to our meeting
  • 28:35 - 28:37
    at the end, and he said:
    "Some of the students,
  • 28:37 - 28:41
    who took part in language mentoring
    program had their final exams today,
  • 28:41 - 28:44
    and I can tell you, that we the teachers
    have really seen the difference.
  • 28:44 - 28:47
    The students from the program
    achieved the huge improvement
  • 28:47 - 28:50
    in their Spanish.
    My colleagues didn't understand
  • 28:50 - 28:52
    how that was possible
    in just two months,
  • 28:52 - 28:54
    but I knew it was because they
    attended your program.
  • 28:54 - 28:57
    And this is because they concentrated
    on speaking, so some of the students
  • 28:57 - 29:00
    we analyze their needs at the beginning,
    and some of the students are like:
  • 29:00 - 29:04
    "I've been learning Spanish or German
    for so many years, but I'm just afraid
  • 29:04 - 29:07
    of speaking, so I made them speak.
    I mean is this your priority,
  • 29:07 - 29:12
    then you need to practice speaking, it
    will just not improve itself without you
  • 29:12 - 29:16
    actually putting yourself out there
    outside of your comfort zone.
  • 29:17 - 29:21
    So, this is basically the message,
    I wanted to share with you
  • 29:21 - 29:25
    the priorities in your language learning,
    I believe are really powerful,
  • 29:25 - 29:29
    and for me it is a way
    how to structure my learning
  • 29:29 - 29:33
    and how to make sure that I concentrate on
    a certain thing at a certain period
  • 29:33 - 29:36
    of time, again it doesn't mean you don't
    do anything else,
  • 29:36 - 29:39
    It doesn't mean, here I won't
    read anything,
  • 29:39 - 29:42
    I want to work with grammar, or anything
    else,
  • 29:42 - 29:44
    but it means that these are my
    three priorities.
  • 29:44 - 29:48
    And I have to make sure that I
    include this in my learning agenda
  • 29:48 - 29:53
    and then I know I will see an
    improvement in it in two or three months.
  • 29:53 - 29:55
    Right now as I told you
    I'm learning Russian
  • 29:55 - 29:58
    and I didn't introduce reading
    like intensive reading
  • 29:58 - 30:03
    until about eighth month into my
    language learning, so
  • 30:03 - 30:07
    when I started, I started in September and
    when I started reading in Russian
  • 30:07 - 30:10
    in April this year, I felt like a
    first grader
  • 30:10 - 30:15
    One letter after another, because of the
    Cyrillic took me ages
  • 30:15 - 30:19
    and some people would say like:
    "Haven't you been learning Russian
  • 30:19 - 30:22
    for like eight months?" so yeah,
    but reading was not my priority.
  • 30:22 - 30:26
    I didn't really prioritize it, I didn't
    concentrate on it, so now,
  • 30:26 - 30:30
    I'm going to read intensively for two
    months, and we'll see where it gets me,
  • 30:30 - 30:34
    and it got me into a really great stage,
    where I read the books like almost like
  • 30:34 - 30:38
    Slovak books, I don't really think about
    it very much, it's very fluent
  • 30:38 - 30:43
    because I put a lot of practice
    of reading into those two months.
  • 30:43 - 30:46
    So that's basically all
    I wanted to share with you.
  • 30:47 - 30:50
    and I would like to answer
    any questions that you might have
  • 30:50 - 30:54
    or welcome any comments that you
    might have.Thank you.
  • 31:32 - 31:34
    Thank you, I will briefly
    repeat the question:
  • 31:34 - 31:37
    "Is it a good method as
    Anthony Lauder suggested
  • 31:37 - 31:41
    in is talk to repeat songs,
    to sign with the singers in songs
  • 31:41 - 31:44
    and do it at the beginning stage
    of the learning?"
  • 31:44 - 31:47
    The answer is "Yes, if it's fun for you."
  • 31:47 - 31:48
    Whatever is fun for you.
  • 31:48 - 31:53
    And this is the best thing, there is not
    a universal way of saying
  • 31:53 - 31:55
    "Yes, this is what you should be
    doing at the beginning
  • 31:55 - 31:59
    and not this." It's not true, if you like
    it, do it by all means and do a lot of it
  • 31:59 - 32:02
    and do it every day, it's going to help
    you for sure.
  • 32:02 - 32:05
    There are other methods,
    which will just not work, I mean for me
  • 32:05 - 32:08
    maybe that would not work, because my
    singing is not that good let's say
  • 32:08 - 32:11
    So, it really needs to be fun,
    and if it's fun it's going to work
  • 32:11 - 32:14
    There's four hundred of us, right?
  • 32:14 - 32:17
    Ask anyone how they learn a
    language and they will give you
  • 32:17 - 32:18
    a totally different answer.
  • 32:18 - 32:20
    And mostly,
    which is also interesting
  • 32:20 - 32:24
    they will even give you a
    different answer for every language.
  • 32:24 - 32:27
    So, very few of us
    have a certain way
  • 32:27 - 32:30
    how we learn the language all the time,
    we experiment with trying these methods
  • 32:30 - 32:33
    and etc...
    and it all works, because it's fun,
  • 32:33 - 32:34
    because we enjoy it.
  • 32:34 - 32:36
    Thank you.
  • 32:36 - 32:40
    Question2: "I'm sorry, this is excellent!
    the idea of thinking about system
  • 32:40 - 32:45
    is very good, but this is a room
    that has a whole lot of students
  • 32:45 - 32:48
    seeing even me here as a student,
    and then there is reality
  • 32:48 - 32:55
    of work, and for fun work is
    fun, young people prioritize fun, but
  • 32:55 - 32:59
    You have had one thing in your system,
    there is goal to do something usually
  • 32:59 - 33:03
    now you may say I am very excited in
    Polish and fluent, tomorrow they want you
  • 33:03 - 33:07
    to go and learn Hungarian or Hindi
    or something like this [indistinct]
  • 33:59 - 34:03
    Thank you, I agree with you, and I think
    that you can actually put this
  • 34:03 - 34:06
    into the system, so if you realize that
    it's your goal you need to do it
  • 34:06 - 34:10
    and there is no fun way how to do it,
    there are just, let's say the boring ways
  • 34:10 - 34:13
    then you put it into your structure
    and you make sure you do it
  • 34:13 - 34:15
    this is what I was trying to say
  • 34:15 - 34:18
    but I believe, like for me personally,
    there are a lot of activities that
  • 34:18 - 34:22
    I didn't enjoy doing, but I kind of found
    a way how to make it a little bit of fun
  • 34:22 - 34:28
    But even if you put something like history
    dates that we have to learn at school
  • 34:28 - 34:32
    if you put it into Anki, it could be so
    much more fun, it may be boring to learn it
  • 34:32 - 34:36
    and memorize it, but then you find a way
    how to make it a little bit
  • 34:36 - 34:39
    more interesting.
    By fun I don't mean fun like
  • 34:39 - 34:41
    you're laughing out loud, and you can't
    stop,
  • 34:41 - 34:46
    you just cannot keep on learning,
    because it's so funny you have to laugh
  • 34:46 - 34:49
    By that, I mean you find a way
    which is a little bit enjoyable
  • 34:49 - 34:52
    and I think we all can in our
    language learning find a way
  • 34:52 - 34:54
    how to make even those things
    which are unpleasant
  • 34:54 - 34:56
    how to make them
    a little bit more enjoyable.
  • 34:58 - 35:00
    Any the other questions or comments?
    yes.
  • 35:01 - 35:04
    Question 3: "Is there a point in
    the language mastery,
  • 35:04 - 35:07
    when you would stop using this,
    for example.
  • 35:07 - 35:13
    C1, C2 do you keep doing this
    for your English for example?"
  • 35:13 - 35:16
    Thank you very much,
    "So is there a point in language mastery
  • 35:16 - 35:19
    that I stopped this
    and for example C2, right?"
  • 35:20 - 35:26
    Well, the way I see language learning is
    I decide to work on something intensively
  • 35:26 - 35:28
    and I don't work on other languages
    at that time,
  • 35:28 - 35:31
    so I always work on
    one language, one time
  • 35:31 - 35:34
    and I make sure that I
    prioritize what I need to improve,
  • 35:34 - 35:39
    but yes I've been doing this for English,
    for I've been learning it now for
  • 35:39 - 35:44
    about twelve years, so I make sure that
    when I want to improve
  • 35:44 - 35:47
    in that certain period, I decide OK
    now this summer I'm going to spend
  • 35:47 - 35:50
    on improving my English I
    really need to improve idioms,
  • 35:50 - 35:52
    so I take a book of idioms
    and I find a system how to
  • 35:52 - 35:55
    go through it systematically,
    I think you can do it on any level
  • 35:55 - 35:58
    even if on C2 if you decide
    you want to improve, but of course,
  • 35:58 - 36:02
    people normally, I mean especially people
    who learn a lot of languages
  • 36:02 - 36:06
    they then concentrate on the languages
    they don't have on a fluent level
  • 36:06 - 36:10
    they want to bring it there, right?
    So, I believe if you choose
  • 36:10 - 36:14
    it can be done on any level, really,
    but it depends on you
  • 36:14 - 36:16
    how much time you want
    to spend with that language.
  • 36:19 - 36:22
    Question 4: [indistinct]
  • 36:37 - 36:42
    Sure, you could do exactly the same thing
    but let's say I wouldn't suggest
  • 36:42 - 36:44
    that you do three priorities
    for all of your languages
  • 36:44 - 36:47
    if you're learning several
    at the same time,
  • 36:47 - 36:50
    so let's say you just want to,
    at that period, you just want to
  • 36:50 - 36:53
    improve listening, in the your
    one language let's say German
  • 36:53 - 36:55
    and you want to work
    on your vocabulary in your Russian
  • 36:55 - 36:56
    or whatever,
  • 36:56 - 36:59
    and because we have limited time,
    I believe this is the problem for
  • 36:59 - 37:03
    many people who are trying to learn
    many languages at the same time
  • 37:03 - 37:06
    you probably don't have more time
    than if you were learning one language
  • 37:06 - 37:09
    this is why I always
    only learn one if it's possible,
  • 37:09 - 37:13
    or if I have to learn two
    or I have to keep up two languages
  • 37:13 - 37:17
    then I give eighty percent
    to my major language
  • 37:17 - 37:20
    and then twenty percent
    to keeping another language
  • 37:20 - 37:25
    but I believe this you can very well do
    for a combination of languages,
  • 37:25 - 37:29
    because you are going to feel
    improvement in your listening skills
  • 37:29 - 37:31
    in German and your vocabulary in Russian,
    for example.
  • 37:33 - 37:36
    Any the other questions?
  • 37:36 - 37:37
    Yes.
  • 37:38 - 37:39
    Question 5:
    "What exactly did you do
  • 37:39 - 37:41
    to improve your reading in Russian?"
  • 37:42 - 37:46
    What I do to improve my reading
    in Russian: I read a lot.
  • 37:46 - 37:53
    I went to Russia for two weeks to also
    practice my speaking skills to the maximum
  • 37:53 - 37:55
    and I bought a lot of books in Russian.
  • 37:55 - 37:58
    Which are translations of books
    that I'm interested in personally
  • 37:58 - 38:01
    I really had wanted to
    read them for a long time.
  • 38:01 - 38:07
    So, it's not just this is a Russian author
    so I want to read that as the original
  • 38:07 - 38:11
    but I like to read translations of
    self development literature,
  • 38:11 - 38:15
    which I'm interested in
    and then I read that massively
  • 38:15 - 38:18
    like every day I wake up and I do
    like five pages or something.
  • 38:18 - 38:21
    This is what I like to do when
    I concentrate on my reading.
  • 38:21 - 38:27
    And it helps a lot it just flows after a
    few days, that's why it's so motivating.
  • 38:30 - 38:34
    OK, so if there are no other
    questions, let me just
  • 38:34 - 38:37
    tell you about my website which I have:
    languagementoring.com
  • 38:37 - 38:40
    You can find me there, or find
    more information about me,
  • 38:40 - 38:42
    feel free to contact me,
    if you wish
  • 38:43 - 38:45
    and thank you for attention!
Title:
Lýdia Machová – The Power of Setting Priorities in Language Learning
Description:

The traditional way of teaching languages usually makes us develop all the main skills of a language at the same time: reading, listening, writing, speaking, grammar, vocabulary and pronunciation. But do we really need that? And is it the most effective way to learn?

Wouldn't it make more sense to concentrate on just two or three areas for a given period of time, and to see greater improvements in those selected areas?

In the talk, Lydia, a language mentor from Slovakia, is going to share her practical experience with two projects. In these projects, dozens of university students and English teachers decided to improve their level of a foreign language by concentrating on just a few areas in their chosen language, and focused on those areas which they felt had the most room for improvement.

Following many hours of practice, both students and teachers gained immense improvements in their chosen areas, and these amazing results spurred them to even higher levels of motivation, to learn more, and improve further.

The 4th annual Polyglot Conference took place on 29th and 30th October 2016 in Thessaloniki Greece, with 500 language enthusiasts, bloggers, learners, teachers, influencers, entrepreneurs, translators, and market-leading sponsors in attendance. Join us next year on 28th and 29th October 2017 in Reykjavík, Iceland!

For more information check us out:
Website: http://polyglotconference.com/
Facebook: http://fb.com/polyglotconference/
Facebook group: http://fb.com/groups/polyglotconference/
Twitter: http://twitter.com/polyglot_confer

more » « less
Video Language:
English
Duration:
38:59

English, British subtitles

Revisions