ဘာကြောင့် Vivaldi ရဲ့ "Four Seasons"-(လေးရာသီ)ကို သင်နားထောင်သင့်တာလဲ။ Betsy Schwarm
-
0:11 - 0:14ပေါ့ပါးတယ်၊ တောက်ပတယ်၊ ရွှင်ပျတယ်။
-
0:14 - 0:18၎င်းဟာ ၁၈ ရာစု အစောပိုင်း ဂီတအားလုံး
အထဲက အရင်းနှီးဆုံးတွေရဲ့တစ်ချို့ပါ။ -
0:18 - 0:21မရေမတွက်နိုင်တဲ့ ရုပ်ရှင်တွေနဲ့
ရုပ်မြင်သံကြား ကြော်ငြာတွေမှာ ပါဝင်ခဲ့တယ်။ -
0:21 - 0:25ဒါပေမဲ့ ၎င်းရဲ့ ထူးခြားချက်ကဘာလဲ၊
ဘာကြောင့် ဒီလိုနားဝင်ချိုရတာလဲ။ -
0:25 - 0:27ဒါက အီတာလျံ ဂီတတေးစပ်ဆရာ
Antonio Vivaldi ရဲ့ -
0:27 - 0:31"The Four Seasons" က
"Spring" ရဲ့အဖွင့်ပါ။ -
0:31 - 0:35The Four Seasons ကျော်ကြားရတာ နားအတွက်
ကြည်နူးစရာကောင်းခြင်းက အကြောင်းတစ်ခုပါ။ -
0:35 - 0:37ဒါပေမဲ့ ပိုတောင် ထင်ရှားတာက
-
0:37 - 0:40သူတို့မှာ ပြောပြစရာ ဇာတ်လမ်းတွေ
ရှိတယ်ဆိုတဲ့အချက်ပါ။ -
0:40 - 0:43၁၇၂၅ မှာ Amsterdam မှာ
ထုတ်ဝေစဉ်က -
0:43 - 0:45ဒီရာသီရဲ့ အင်္ဂါရပ်ကို
-
0:45 - 0:48အတိအကျ သရုပ်ဖော်တဲ့
ကဗျာတွေနဲ့ တွဲဖက်ထားခဲ့တယ်။ -
0:48 - 0:51Vivaldi ဟာ ဂီတဆိုင်ရာ ဝေါဟာရတွေကို
ဖမ်းစားဖို့ ရည်ရွယ်ခဲ့တယ်။ -
0:51 - 0:54အတီးသက်သက် ဂီတအတွက်
တိကျတဲ့ ဇာတ်ကွက်ပါဝင်မှုကို ပံ့ပိုးရာမှာ -
0:54 - 0:58Vivaldi ဟာ သူ့ခေတ်ရဲ့ရှေ့ကျတဲ့
မျိုးဆက်တွေဖြစ်ခဲ့တယ်။ -
0:58 - 1:01ဂီတကိုနားထောင်ရင်း
ကဗျာတွေကို တစ်ပြိုင်နက် ဖတ်လိုက်ရင် -
1:01 - 1:04ဂီတပုံရိပ်နဲ့ ချိုသာစွာ
ချိန်ကိုက်လှုပ်ရှားနေတဲ့ -
1:04 - 1:07ကဗျာဆန်တဲ့ ရှုခင်းတွေကို မြင်ရပါလိမ့်မယ်။
-
1:07 - 1:11ငှက်တွေဟာ ပျော်စရာသီချင်းနဲ့
နွေဦးကို ကြိုဆိုကြတယ်လို့သိရပြီး -
1:11 - 1:16ဒီမှာတော့ သူတို့ဟာ အတိအကျ
အဲဒါကို လုပ်ပြနေကြတာပါ။ -
1:16 - 1:21ဒါပေမဲ့ မကြာခင်မှာတော့
မိုးသက်မုန်တိုင်းတစ်ခု ဆင်လာတယ်။ -
1:21 - 1:23ဂီတ မိုးခြုန်းသံနဲ့
လျှပ်စီးလက်တာတင်မကပဲ -
1:23 - 1:25စိုရွှဲ၊ ထိတ်လန့်ပြီး မပျော်ရွင်တဲ့
-
1:25 - 1:31နောက်ထပ် ငှက်တွေလည်းပါတယ်။
-
1:31 - 1:39"Summer" မှာ ချိုးနီတိုငှက်မကလည်း
မိုးသီးမုန်တိုင်းတစ်ခုက ကွင်းပြင်တွေကို -
1:39 - 1:46ပြားချပ်မသွားစေခင်သူ့အမည် "tortorella"ကို
အီတလီလို သီဆိုတယ်။ -
1:46 - 1:54"Autumn" က သားကောင်နောက် တစ်ဟုန်ထိုး
လိုက်နေတဲ့ တက်ကြွတဲ့ မုဆိုးတွေခေါ်လာတယ်။ -
1:54 - 2:01"Winter" တေးသွားက တဖြောက်ဖြောက်
မြည်နေတဲ့မီးလင်းဖိုတစ်ခုနားမှာ မခိုလှုံခင် -
2:01 - 2:07အအေးထဲမှာ သွားချင်းရိုက်
တုန်နေတာနဲ့ စတင်တယ်။ -
2:07 - 2:09ဒီနောက် ရေခဲပေါ်မှာ ချော်တာတွေ၊
-
2:09 - 2:15လဲတာရှိမယ့် မုန်တိုင်းထဲကို
ပြန်ဆုတ်သွားတယ်။ -
2:15 - 2:18ဆောင်းဥတုရဲ့ ဒီပထမသီတင်းပတ်တွေအတွင်း
နှစ်ဟောင်းက ကုန်ဖို့နီးလာတယ်၊ -
2:18 - 2:23Vivaldi ရဲ့ ရာသီတွေရဲ့
ဂီတ စူးစမ်းမှုလည်း ထို့အတူပါ။ -
2:23 - 2:25၁၉ ရာစု အစောပိုင်းမတိုင်ခင်က
-
2:25 - 2:28ဒီလိုအသက်ပါတဲ့ အတီးသက်သက်
အစီအစဉ်ဟာ သိခဲ့တဲ့အတိုင်း -
2:28 - 2:30လူကြိုက်များလာခဲ့မှာပါ။
-
2:30 - 2:33ဒီအတိုင်ခင်က ပိုကြီး၊ပိုစုံတဲ့
ဝိုင်းတွေဟာ ဇာတ်လမ််းကူပြောဖို့ -
2:33 - 2:37သစ်သားလေမှုတ်တူရိယာတွေ၊ ကြေးတူရိယာနဲ့
ရိုက်ခတ်တူရိယာတွေနဲ့က ထုံးစံဖြစ်ခဲ့တယ်။ -
2:37 - 2:42ဒါပေမဲ့ Vivaldi ကတော့တယော၊ကြိုးတွေ၊
ကြိုးတပ်စန္ဒရားနဲ့ ဖြစ်အောင်လုပ်ခဲ့တယ်။ -
2:42 - 2:44သူ့ခေတ်ပြိုင် Bach နဲ့မတူပဲ
-
2:44 - 2:48Vivaldi ဟာ ရှုပ်ထွေးတဲ့ ကျော့တီးတဲ့
တေးတွေကို သိပ် စိတ်မဝင်စားခဲ့ဘူး။ -
2:48 - 2:52သူ့သောတရှင်တွေဆီ အလွယ်တကူ ရောက်ရှိနိုင်တဲ့
ဖျော်ဖြေမှုကို တင်ဆက်ဖို့လိုလားခဲ့တယ်၊ -
2:52 - 2:55ဘယ်ရောက်ပြီဆိုတာ သတိပေးဖို့
တေးသွားတစ်ပုဒ်မှာ -
2:55 - 2:58နောက်မှ ပြန်ပေါ်လာတဲ့ တီးလုံးတွေနဲ့ပါ။
-
2:58 - 3:02ဒီတော့ "Spring" တေးသွား ပထမ လှုပ်ရှားမှုဟာ
နွေဦးအတွက် ပဓာဏတေးသွားနဲ့ စတင်ပြီး -
3:02 - 3:13ဒါနဲ့ပဲ ဆုံးပါတယ်၊ နောက်ဆုံးကြားရတဲ့
အခါမှာတော့ အနည်းငယ် ကွဲပြားတယ်။ -
3:13 - 3:15ဒါက သောတရှင်တွေကို ဆွဲဆာင်ဖို့
စေ့ဆော်တဲ့ နည်းတစ်ခုပါ၊ -
3:15 - 3:17Vivaldi ဟာ
-
3:17 - 3:21၁၈ ရာစု အစောပိုင်းရဲ့ ရင်အဖိုရဆုံး
တယောပညာရှင်တွေထဲက တစ်ဦးလို့ ယူဆရပြီး -
3:21 - 3:24ပရိတ်သတ်ကို ဆွဲဆောင်ခြင်းရဲ့
တန်ဖိုးလို့ နားလည်ရပါတယ်။ -
3:24 - 3:28ဒီလိုဂီတပွဲတွေမှာ သူကိုယ်တိုင် အတော်ဆုံး
တယောပညာရှင်အဖြစ်ပါဝင်လောက်တယ်။ -
3:28 - 3:30Pietà ရဲ့ အြခား တင်ဆက်တဲ့ လူငယ်
ဂီတပညာရှင်တွေ၊ -
3:30 - 3:35Venetian မိန်းကလေးကျောင်းမှာ
Vivaldi ဂီတ ဒါရိုက်တာဖြစ်ခဲ့တယ်။ -
3:35 - 3:36ကျောင်းသားအများစုဟာ မိဘမဲ့တွေပါ။
-
3:36 - 3:41ဂီတ သင်ကြားရေးက အမျိုးသမီးငယ်တွေအတွက်
သင့်တော်တဲ့ လူမှု ကျွမ်းကျင်မှုအဖြစ်သာမက -
3:41 - 3:43ကောင်းမွန်တဲ့ အိမ်ထောင်ရေးတွေဖန်တီးဖို့
-
3:43 - 3:46မအောင်မြင်လောက်သူတွေအတွက်
အလားအလာရှိတဲ့ အလုပ်အကိုင်တွေအတွက်ရောပါ။ -
3:46 - 3:48ဂီတစာဆိုရဲ့ ခေတ်မှာတောင်မှ
-
3:48 - 3:51Vivaldi ရဲ့ဂီတဟာ
ကြွယ်ဝတဲ့ မင်းမျိုးနွယ်တွေတင်မက -
3:51 - 3:54အားလုံးအတွက် စိတ်အပြောင်းအလဲ
အဖြစ် ဖြည့်ဆည်းပေးခဲ့တယ်။ -
3:54 - 3:57နှစ် ၃၀၀ ကြာပြီးနောက်မှာ
အလုပ်ဖြစ်ဆဲ နည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး -
3:57 - 4:00Vivaldi ရဲ့ ဂီတဟာ လှုပ်ရှားမှုမှာ
ခွာကျကျပြေးနေတဲ့ မြင်းတွေလို အသံထွက်ဆဲပါ။
- Title:
- ဘာကြောင့် Vivaldi ရဲ့ "Four Seasons"-(လေးရာသီ)ကို သင်နားထောင်သင့်တာလဲ။ Betsy Schwarm
- Speaker:
- Betsy Schwarm
- Description:
-
သင်ခန်းစာ အပြည့်အစုံကို http://ed.ted.com/lessons/why-should-you-listen-to-vivaldi-s-four-seasons-betsy-schwarm တွင်ကြည့်ရှုပါ။
ရုပ်ရှင်တွေနဲ့ ရုပ်သံကြော်ငြာ အတော်များများများမှာပါဝင်တဲ့ ပေါ့ပါးပြီး တောက်ပ ရွှင်ပျတဲ့ Antonio Vivaldi ရဲ့ "The Four Seasons" (လေးရာသီ) ဟာ ၁၈ ရာစု အစောပိုင်း ဂီတအားလုံးထဲက အရင်းနှီးဆုံးတွေရဲ့တစ်ချို့ပါ။ ဒါပေမဲ့ ၎င်းရဲ့ ထူးခြားချက်ကဘာလဲ၊ ဘာကြောင့် ဒီလိုနားဝင်ချိုရတာလဲ။ Betsy Schwarm ကနေပြီး ဒီဂီတ လက်ရာမွန်ရဲ့ ငုပ်နေတဲ့ ဇာတ်လမ်းကို ဖော်ပြထားပါတယ်။
သင်ခန်းစာကို Betsy Schwarm က ပြုစုပြီး လှုပ်ရှားရုပ်ပုံများကို Compote Collective က ဖန်တီးထားပါတယ်။
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:20
sann tint approved Burmese subtitles for Why should you listen to Vivaldi's "Four Seasons"? | ||
Myo Aung accepted Burmese subtitles for Why should you listen to Vivaldi's "Four Seasons"? | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for Why should you listen to Vivaldi's "Four Seasons"? | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for Why should you listen to Vivaldi's "Four Seasons"? | ||
sann tint edited Burmese subtitles for Why should you listen to Vivaldi's "Four Seasons"? | ||
sann tint edited Burmese subtitles for Why should you listen to Vivaldi's "Four Seasons"? | ||
sann tint edited Burmese subtitles for Why should you listen to Vivaldi's "Four Seasons"? | ||
sann tint edited Burmese subtitles for Why should you listen to Vivaldi's "Four Seasons"? |