Return to Video

Responsabilité absolue | Jocko Willink | TEDxUniversityofNevada

  • 0:16 - 0:21
    La guerre est un cauchemar.
  • 0:22 - 0:24
    La guerre est atroce.
  • 0:25 - 0:30
    Elle est dévastatrice et diabolique.
  • 0:32 - 0:35
    La guerre est un enfer.
  • 0:39 - 0:44
    Mais la guerre est aussi un maître,
  • 0:45 - 0:47
    incroyable et brutal.
  • 0:48 - 0:52
    Elle enseigne des leçons inoubliables.
  • 0:56 - 0:59
    La guerre force
  • 0:59 - 1:04
    à voir ce que l'humanité a de pire
  • 1:06 - 1:09
    mais elle montre aussi
  • 1:09 - 1:14
    l'humanité dans ses plus beaux moments.
  • 1:17 - 1:23
    La guerre nous apprend le désarroi,
    la perte et la souffrance.
  • 1:25 - 1:28
    Et elle nous apprend le prix
  • 1:29 - 1:33
    et la fragilité de la vie humaine.
  • 1:35 - 1:38
    Et dans cette fragilité,
  • 1:39 - 1:42
    la guerre nous apprend ce qu'est la mort.
  • 1:46 - 1:49
    Mais la guerre nous apprend aussi
  • 1:49 - 1:53
    ce que sont la fraternité et l'honneur,
  • 1:54 - 1:57
    l'humilité et le commandement.
  • 2:00 - 2:06
    Malheureusement, elle nous en apprend
    le plus quand les choses tournent mal.
  • 2:08 - 2:10
    Pour moi, une des leçons
  • 2:10 - 2:14
    les plus percutantes
    que j'ai tirées de la guerre
  • 2:14 - 2:18
    date du printemps 2006
  • 2:19 - 2:21
    dans la ville de Ramadi en Irak,
  • 2:21 - 2:25
    qui était à l'époque
    l'épicentre de l'insurrection.
  • 2:26 - 2:31
    Des terroristes brutaux et déterminés
    tenaient la ville
  • 2:32 - 2:38
    par la torture, le viol et le meurtre.
  • 2:41 - 2:44
    C'est dans un quartier de cette ville,
  • 2:45 - 2:48
    pendant une opération que je dirigeais,
  • 2:49 - 2:52
    que les Enfers se sont déchaînés.
  • 2:52 - 2:58
    Nous avions un certain nombre
    d'unités sur la zone.
  • 2:58 - 3:00
    Il y avait des soldats irakiens alliés,
  • 3:00 - 3:03
    des soldats américains, des Marines
  • 3:03 - 3:06
    et des groupes issus de mon équipe SEAL.
  • 3:09 - 3:12
    Le brouillard de la guerre est tombé.
  • 3:13 - 3:17
    Avec lui, la confusion et le chaos,
  • 3:19 - 3:23
    les tirs ennemis, les cris,
  • 3:24 - 3:28
    le sang et la mort.
  • 3:31 - 3:34
    Dans ce brouillard,
  • 3:36 - 3:41
    suite à une série d'erreurs,
    de mauvais jugements,
  • 3:41 - 3:46
    et de simple manque de chance,
  • 3:47 - 3:50
    une fusillade épouvantable a éclaté.
  • 3:52 - 3:54
    Mais cette fusillade
  • 3:55 - 3:59
    n'opposait pas nos troupes à nos ennemis.
  • 4:00 - 4:03
    Cette fusillade, tragiquement,
  • 4:04 - 4:09
    nous opposait à nous-mêmes,
  • 4:10 - 4:14
    forces amies contre forces amies :
  • 4:14 - 4:15
    le fratricide,
  • 4:16 - 4:19
    le péché mortel de la guerre
  • 4:19 - 4:23
    et son aspect le plus terrifiant.
  • 4:26 - 4:31
    A la fin, quand le brouillard s'est levé,
  • 4:32 - 4:38
    un soldat irakien allié était mort,
    deux étaient blessés,
  • 4:38 - 4:41
    et un de mes hommes était blessé.
  • 4:41 - 4:43
    Le reste de mes SEALS
    étaient très secoués.
  • 4:43 - 4:47
    C'est un miracle que
    personne d'autre n'ait été tué.
  • 4:49 - 4:53
    Ce qui est arrivé a été transmis
    au commandement.
  • 4:55 - 5:00
    Nous nous étions combattus,
    blessés et tués, entre nous.
  • 5:03 - 5:07
    Et quand nous sommes rentrés à la base,
    les choses ne se sont pas améliorées.
  • 5:08 - 5:12
    Un message de mon commandant m'attendait :
  • 5:13 - 5:17
    « Arrêtez toutes les opérations. »
  • 5:18 - 5:20
    Le commandant, l'amiral et l'officier
  • 5:20 - 5:23
    en charge de l'enquête étaient en route
  • 5:23 - 5:25
    vers notre base.
  • 5:27 - 5:31
    Ils me disaient de préparer un débrief
  • 5:32 - 5:37
    pour expliquer ce qu'il s'était passé
    et ce qui avait mal tourné.
  • 5:41 - 5:44
    Je savais ce que ça voulait dire.
  • 5:46 - 5:48
    Quelqu'un devait payer.
  • 5:48 - 5:51
    Quelqu'un devait être tenu responsable.
  • 5:51 - 5:55
    Quelqu'un devait être viré.
  • 5:57 - 6:01
    Alors, j'ai préparé mon débrief.
  • 6:03 - 6:04
    Dedans,
  • 6:04 - 6:10
    j'ai expliqué chaque problème
    et pointé son responsable.
  • 6:11 - 6:14
    J'ai montré chaque erreur dans le plan,
  • 6:14 - 6:19
    la préparation et l'exécution
    de la mission
  • 6:20 - 6:24
    et j'ai dit qui en était responsable.
  • 6:26 - 6:29
    Il y avait beaucoup de reproches à faire.
  • 6:30 - 6:35
    Tellement de gens que je pouvais accuser.
  • 6:38 - 6:41
    Mais quelque chose n'allait pas.
  • 6:42 - 6:48
    Je n'arrivais pas à dire de qui
  • 6:48 - 6:51
    tout ça était la faute,
  • 6:51 - 6:55
    ni qui je devais accuser
    pour ce qu'il s'était passé.
  • 6:57 - 6:59
    J'ai réfléchi et j'ai cherché
  • 7:00 - 7:04
    encore et encore, une réponse.
  • 7:07 - 7:11
    A 10 minutes de commencer le débrief,
  • 7:12 - 7:14
    la réponse m'est apparue
  • 7:14 - 7:17
    et je l'ai prise comme une gifle.
  • 7:18 - 7:19
    J'ai réalisé qu'il n'y avait
  • 7:19 - 7:23
    qu'une personne
    à blâmer pour la confusion,
  • 7:23 - 7:26
    qu'une personne à blâmer pour les blessés
  • 7:26 - 7:30
    et pour le soldat irakien mort.
  • 7:31 - 7:33
    Je savais bien qui cette personne était.
  • 7:34 - 7:38
    Sachant cela, je suis rentré dans la pièce
  • 7:39 - 7:41
    pour le débrief avec le commandant,
  • 7:41 - 7:44
    l'amiral et l'officier enquêteur.
  • 7:44 - 7:47
    Ils me faisaient face avec mes hommes,
  • 7:47 - 7:49
    y compris le SEAL blessé,
  • 7:49 - 7:52
    assis au fond,
  • 7:52 - 7:54
    des bandages recouvrant son visage.
  • 7:56 - 8:01
    Face à eux, j'ai posé une question simple.
  • 8:03 - 8:05
    « A qui la faute ? »
  • 8:08 - 8:10
    Un de mes SEALS a levé la main.
  • 8:10 - 8:12
    « C'était de ma faute.
  • 8:13 - 8:17
    Je n'ai pas gardé
    le contrôle des soldats irakiens.
  • 8:17 - 8:19
    Ils ont quitté leur secteur
  • 8:19 - 8:22
    et ça a été la cause
    de tous ces problèmes. »
  • 8:23 - 8:25
    J'ai dit : « Non, ce n'était pas
    de ta faute. »
  • 8:25 - 8:28
    Puis un autre a levé la main :
    « C'était de ma faute. »
  • 8:29 - 8:33
    « Je n'ai pas transmis notre
    localisation assez vite par radio,
  • 8:33 - 8:37
    personne ne savait dans quel bâtiment
    nous étions, ce qui a créé la confusion.
  • 8:37 - 8:38
    C'était de ma faute. »
  • 8:39 - 8:42
    J'ai dit : « Non,
    ce n'était pas de ta faute. »
  • 8:43 - 8:47
    Puis un autre SEAL a levé la main :
  • 8:47 - 8:50
    « Chef, c'était ma faute,
  • 8:51 - 8:54
    je n'ai pas identifié ma cible
    assez précisément
  • 8:56 - 8:59
    et j'ai abattu ce soldat irakien allié.
  • 9:00 - 9:01
    C'était de ma faute. »
  • 9:01 - 9:04
    J'ai dit : « Non,
    ce n'était pas de ta faute.
  • 9:05 - 9:08
    Ni de la tienne, ni de la tienne »,
  • 9:08 - 9:11
    en pointant les autres SEALS
    dans la pièce.
  • 9:12 - 9:13
    Puis je leur ai dit
  • 9:13 - 9:18
    qu'il n'y avait qu'un responsable.
  • 9:18 - 9:20
    Une seule personne à blâmer.
  • 9:22 - 9:25
    Et cette personne, c'était moi.
  • 9:26 - 9:28
    J'étais le commandant.
  • 9:29 - 9:31
    J'étais le chef sur le champ de bataille,
  • 9:31 - 9:35
    responsable de tout ce qu'il se passait.
  • 9:37 - 9:38
    Tout.
  • 9:41 - 9:44
    Puis je leur ai expliqué
  • 9:44 - 9:47
    les nouvelles tactiques et procédures
  • 9:47 - 9:50
    que nous allions implémenter pour garantir
  • 9:50 - 9:53
    que ce genre d'horreurs
    ne se reproduise jamais.
  • 9:56 - 9:59
    Et je vais vous dire : ça a fait mal.
  • 10:00 - 10:03
    Ça a blessé mon ego et ma fierté
  • 10:03 - 10:06
    de devoir assumer cette responsabilité.
  • 10:07 - 10:09
    Mais je savais aussi
  • 10:10 - 10:17
    que pour maintenir mon intégrité
    d'homme autant que de chef,
  • 10:19 - 10:21
    je devais prendre mes responsabilités.
  • 10:21 - 10:22
    Et pour le faire,
  • 10:22 - 10:27
    je devais contrôler mon ego
    pour qu'il ne me contrôle pas.
  • 10:30 - 10:31
    Et vous savez quoi ?
  • 10:33 - 10:34
    Je n'ai pas été viré.
  • 10:35 - 10:39
    En réalité, mon commandant,
  • 10:40 - 10:44
    qui s'attendait à ce que je me cherche
    des excuses et des prétextes,
  • 10:44 - 10:47
    quand il a vu que j'assumais
    mes responsabilités,
  • 10:47 - 10:50
    m'a fait encore plus confiance.
  • 10:53 - 10:54
    Et mes hommes
  • 10:56 - 10:59
    n'ont pas perdu leur respect pour moi.
  • 11:01 - 11:04
    Au contraire, ils ont compris
  • 11:04 - 11:08
    que je ne fuirai jamais
    mes responsabilités
  • 11:08 - 11:11
    et que je ne ferai jamais peser
  • 11:11 - 11:16
    le lourd fardeau du commandement
    sur leurs épaules.
  • 11:20 - 11:21
    Et vous savez quoi ?
  • 11:22 - 11:24
    Ils avaient la même attitude.
  • 11:25 - 11:31
    A l'inverse d'une équipe dans laquelle
    personne ne prend ses responsabilités
  • 11:31 - 11:34
    et où les problèmes ne sont
    donc jamais réglés,
  • 11:34 - 11:38
    chez nous, tout le monde
    prenait la responsabilité
  • 11:38 - 11:41
    des erreurs et des problèmes.
  • 11:42 - 11:47
    Et quand une équipe assume
    la responsabilité de ses problèmes,
  • 11:47 - 11:49
    ils se règlent.
  • 11:52 - 11:56
    C'est vrai sur le champ de bataille,
  • 11:56 - 12:00
    c'est vrai dans les affaires
    et c'est vrai dans la vie.
  • 12:04 - 12:09
    Donc je dis : prenez vos responsabilités.
  • 12:09 - 12:11
    Assumez une responsabilité absolue.
  • 12:12 - 12:13
    Ne cherchez pas d'excuses,
  • 12:13 - 12:17
    ne blâmez rien, ni personne.
  • 12:20 - 12:23
    Contrôlez votre ego.
  • 12:24 - 12:30
    Ne protégez pas votre fierté
    délicate de la vérité.
  • 12:32 - 12:35
    Prenez la responsabilité
    de tout dans votre monde,
  • 12:35 - 12:37
    du meilleur comme du pire.
  • 12:39 - 12:43
    Assumez la responsabilité de vos erreurs,
  • 12:43 - 12:46
    de vos limites et de vos problèmes,
  • 12:46 - 12:52
    puis prenez la responsabilité
    des solutions pour les régler.
  • 12:56 - 12:59
    Prenez la responsabilité de votre mission.
  • 13:00 - 13:05
    Prenez la responsabilité de votre travail,
    de votre équipe et de votre futur.
  • 13:05 - 13:08
    Assumez la responsabilité de votre vie.
  • 13:12 - 13:14
    Et menez.
  • 13:16 - 13:17
    Menez.
  • 13:20 - 13:22
    Menez-vous vous-même,
  • 13:23 - 13:27
    votre équipe et les gens dans votre vie.
  • 13:27 - 13:29
    Menez-les tous.
  • 13:32 - 13:33
    Jusqu'à la victoire.
  • 13:35 - 13:36
    Merci.
  • 13:36 - 13:38
    (Applaudissements)
Title:
Responsabilité absolue | Jocko Willink | TEDxUniversityofNevada
Description:

La guerre est un enfer mais la guerre est aussi un maître brutal. La guerre nous apprend ce que sont la fraternité, l'honneur, l'humilité et le commandement. Dans ce discours captivant, Jocko Willink explique à partir de son expérience personnelle en quoi la guerre nous en apprend d'autant plus quand les choses tournent mal. Jocko affirme que ce n'est que quand une équipe assume la responsabilité de ses problèmes que ceux-ci peuvent être réglés.

Jocko Willink est un ancien officier décoré des Navy SEALs, auteur du livre, classé premier best-seller dans la liste du New York Times, « Responsabilité Absolue - La méthode des Navy SEALs pour réussir ». Il anime le très populaire Jocko Podcast et a co-fondé Echelon Front, où il est instructeur en leadership, conférencier et coach exécutif. Jocko a passé 20 ans dans les équipes Navy SEALs, commençant comme simple soldat et grimpant les échelons jusqu'à devenir officier. En tant que commandant de l'unité Cogneur de l'équipe SEAL Trois pendant la bataille de Ramadi, il a orchestré les opérations SEALs qui ont permis à brigade « Déjà Prêts » de la Première Division Blindée d'apporter la stabilité à cette ville déchirée par la violence et par la guerre. L'unité Cogneur est devenue l'unité d'opérations spéciales la plus décorée de la guerre en Irak. Jocko est rentré d'Irak pour servir comme officier en charge de l'entraînement de toutes les équipes SEAL de la côte Ouest des États-Unis.

Cette présentation a été donnée lors d'un événement TEDx local utilisant le format des conférences TED mais organisé indépendamment. En savoir plus : http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:50

French subtitles

Revisions