Cómo construir una máquina del tiempo | Frederic Kaplan | TEDxCaFoscariU
-
0:12 - 0:14Esta es una imagen
del planeta Tierra. -
0:15 - 0:19Se parece mucho a las imágenes
del Apolo, tan bien conocidas. -
0:20 - 0:23Hay algo diferente;
se les puede hacer clic, -
0:23 - 0:27y al hacerlo uno se acerca
a casi cualquier sitio del planeta. -
0:28 - 0:31Por ejemplo, esta es una vista
de pájaro del campus de la EPFL. -
0:32 - 0:35En muchos casos,
también podemos tener -
0:35 - 0:38la vista de un edificio
desde una calle cercana. -
0:39 - 0:41Esto es bastante sorprendente.
-
0:42 - 0:47Pero hay algo que falta en este
recorrido maravilloso: el tiempo. -
0:48 - 0:50No estoy muy seguro de
cuándo se tomó esta foto. -
0:51 - 0:54Ni siquiera estoy seguro
de que fuera tomada -
0:54 - 0:56en el mismo momento que
la vista a vuelo de pájaro. -
0:59 - 1:01En mi laboratorio desarrollamos
herramientas para viajar -
1:01 - 1:04no solo en el espacio
sino también en el tiempo. -
1:05 - 1:07El tipo de pregunta
que estamos haciendo es: -
1:07 - 1:10¿Es posible construir algo
como Google Maps del pasado? -
1:10 - 1:14¿Puedo añadir un control deslizante
en la parte superior de Google Maps -
1:14 - 1:16y cambiar el año,
-
1:16 - 1:19viendo como fue 100 años
antes, 1000 años antes? -
1:20 - 1:22¿Es posible?
-
1:23 - 1:25¿Puedo reconstruir las
redes sociales del pasado? -
1:25 - 1:28¿Puedo hacer un Facebook
de la Edad Media? -
1:28 - 1:31¿Puedo construir máquinas del tiempo?
-
1:32 - 1:35Tal vez solo podamos decir:
"No, no es posible". -
1:35 - 1:38O, quizá, podemos pensar en ello
desde el punto de vista informativo. -
1:38 - 1:41Esto es lo que yo llamo
el hongo de información. -
1:41 - 1:43En el eje vertical está el tiempo.
-
1:43 - 1:46En el horizontal, la cantidad de
información digital disponible. -
1:46 - 1:49Obviamente, en los últimos 10 años,
tenemos mucha información. -
1:49 - 1:53Y, obviamente, cuanto más vamos al
pasado, menos información tenemos. -
1:53 - 1:55Si queremos construir
un Google Maps del pasado, -
1:55 - 1:57o un Facebook del pasado,
-
1:57 - 2:00tenemos que ampliar este espacio,
transformarlo en un rectángulo. -
2:00 - 2:04¿Cómo lo hacemos?
Una forma es la digitalización. -
2:04 - 2:06Hay mucho material disponible:
-
2:06 - 2:10periódicos, libros impresos,
miles de libros impresos. -
2:11 - 2:14Puedo digitalizar todo.
-
2:14 - 2:16Puedo extraer información de allí.
-
2:16 - 2:20Claro, cuanto más nos adentramos en
el pasado, menos información habrá. -
2:20 - 2:22Puede no ser suficiente.
-
2:22 - 2:25Entonces puedo hacer
como los historiadores. -
2:25 - 2:26Puedo extrapolar.
-
2:26 - 2:30Esto es lo que llamamos, en ciencias
de la computación, simulación. -
2:30 - 2:32Si tomo un libro de registro,
-
2:32 - 2:35puedo considerar que no solo
es el libro de registro -
2:35 - 2:38de un capitán veneciano que
hizo un viaje en particular. -
2:38 - 2:40Puedo considerar que
es un libro de registro -
2:40 - 2:43representativo de muchos
viajes de la época. -
2:43 - 2:44Estoy extrapolando.
-
2:44 - 2:46Si tengo la pintura de una fachada,
-
2:46 - 2:49puedo considerar que no solo
es de ese edificio en particular, -
2:49 - 2:52sino que quizá también
comparte la misma gramática -
2:52 - 2:56de los edificios en los que
hemos perdido información. -
2:58 - 3:01Así que si queremos construir
una máquina del tiempo, -
3:01 - 3:02necesitamos 2 cosas.
-
3:02 - 3:06Necesitamos archivos muy grandes
y excelentes especialistas. -
3:06 - 3:10La Máquina del Tiempo Veneciana,
el proyecto del que les hablaré, -
3:10 - 3:15es un proyecto conjunto entre la EPFL
y la Universidad de Venecia Ca'Foscari. -
3:16 - 3:19Hay algo muy peculiar en Venecia,
-
3:19 - 3:23y es que su administración
ha sido muy, muy burocrática. -
3:24 - 3:29Ellos han hecho seguimiento
de todo, casi como Google hoy. -
3:29 - 3:33En el Archivo di Stato,
hay 80 kilómetros de archivos -
3:33 - 3:34que documentan cada aspecto
-
3:34 - 3:37de la vida de Venecia
durante más de 1000 años. -
3:37 - 3:40Están todos los botes que zarparon,
todos los botes que arribaron. -
3:40 - 3:43Están todo los cambios
realizados en la ciudad. -
3:43 - 3:46Todo eso está allí.
-
3:46 - 3:49Estamos estableciendo un programa
de digitalización a 10 años -
3:49 - 3:53para transformar este archivo inmenso
-
3:53 - 3:56en un gigante sistema de información.
-
3:56 - 4:00El objetivo es digitalizar
450 libros al día. -
4:02 - 4:04Por supuesto, digitalizar
no es suficiente -
4:04 - 4:07porque la mayor parte
de estos documentos -
4:07 - 4:10está en latín, en toscano,
en dialecto veneciano, -
4:10 - 4:13así que hay que transcribirlos,
traducirlos en algunos casos, -
4:13 - 4:15para indexarlos,
-
4:15 - 4:16y esto obviamente no es fácil.
-
4:16 - 4:20El método óptico tradicional
de reconocimiento de caracteres -
4:20 - 4:23que puede usarse para
manuscritos impresos, -
4:23 - 4:26no funciona bien en
documentos escritos a mano. -
4:26 - 4:30La solución es inspirarse en otro
dominio: el reconocimiento de voz. -
4:30 - 4:33Este es un dominio de
algo que parece imposible, -
4:33 - 4:37que puede hacerse, poniendo
restricciones adicionales. -
4:37 - 4:41Si uno tiene un muy buen modelo
de un lenguaje empleado, -
4:41 - 4:43si uno tiene un muy buen
modelo de un documento, -
4:43 - 4:44si están bien estructurados
-
4:44 - 4:46--estos son documentos
administrativos, -
4:46 - 4:48están muy bien estructurados
en muchos casos-- -
4:48 - 4:51si uno divide este archivo enorme
en subconjuntos más pequeños -
4:51 - 4:54que compartan características similares,
-
4:54 - 4:56entonces hay una posibilidad de éxito.
-
5:00 - 5:03Si llegamos a esa etapa,
entonces hay algo más: -
5:03 - 5:06podemos extraer eventos
de este documento. -
5:06 - 5:10Quizá puedan obtenerse 10 000
millones de eventos de este archivo. -
5:10 - 5:14Y este gigante sistema de información
puede buscarse de muchas formas. -
5:14 - 5:18Uno puede preguntar cosas como:
"¿Quién vivió en este palacio en 1323?" -
5:18 - 5:22"¿Cuánto costaba un besugo en
el mercado de Realto en 1434?" -
5:22 - 5:27"¿Cuál era el salario de un fabricante
de vidrio en Murano en una década?" -
5:27 - 5:29Uno puede hacer incluso
preguntas más grandes -
5:29 - 5:32porque estará codificado semánticamente.
-
5:32 - 5:35Y luego se lo puede poner en el espacio
-
5:35 - 5:37porque mucha de esta
información es espacial. -
5:37 - 5:39Y a partir de esto
se pueden hacer cosas -
5:39 - 5:42como reconstruir
este viaje de esa ciudad -
5:42 - 5:44que logró tener un desarrollo sustentable
-
5:44 - 5:46durante más de 1000 años,
-
5:46 - 5:51logrando tener todo el tiempo una forma
de equilibrio con su medio ambiente. -
5:51 - 5:53Uno puede reconstruir ese viaje,
-
5:53 - 5:56y visualizarlo de muchas
maneras diferentes. -
5:56 - 5:59Pero, claro, no se puede comprender
Venecia si solo se mira la ciudad. -
5:59 - 6:01Hay que ponerla en un
contexto europeo más grande. -
6:01 - 6:06Por eso la idea es documentar
también las cosas a nivel europeo. -
6:06 - 6:11Podemos reconstruir también el viaje
del imperio marítimo veneciano. -
6:11 - 6:14Cómo fue que controló de manera
progresiva el Mar Adriático, -
6:14 - 6:20cómo se transformó en el imperio
medieval más poderoso de su tiempo, -
6:20 - 6:24controlando la mayor parte de las rutas
marítimas desde el este hacia el sur. -
6:26 - 6:29Pero también se pueden
hacer otras cosas, -
6:29 - 6:33porque en estas rutas marítimas
hay patrones regulares. -
6:33 - 6:37Podemos ir un paso más allá
y crear un sistema de simulación, -
6:37 - 6:43crear un simulador mediterráneo
capaz de reconstruir -
6:43 - 6:47incluso la información perdida
que nos permitiría hacer preguntas -
6:47 - 6:51como si tuviésemos
un planificador de rutas. -
6:51 - 6:56"Si estoy en Corfú en junio de 1323
y quiero ir a Constantinopla, -
6:56 - 6:58¿dónde puedo tomar un bote?"
-
6:58 - 7:01Probablemente podemos
responder esta pregunta -
7:01 - 7:04con 1, 2 o 3 días de precisión.
-
7:04 - 7:06"¿Cuánto costará?"
-
7:06 - 7:09"¿Cuáles son las probabilidades
de encontrarse con piratas?" -
7:12 - 7:14Por supuesto, como comprenderán,
-
7:14 - 7:16el reto científico central
de un proyecto como este -
7:16 - 7:20es calificar, cuantificar y representar
-
7:20 - 7:23la incertidumbre y la inconsistencia
en cada paso del proceso. -
7:23 - 7:25Hay errores en todas partes;
-
7:25 - 7:28errores en el documento,
error en el nombre del capitán, -
7:28 - 7:32algunos de los barcos nunca zarparon.
-
7:32 - 7:34Hay errores de traducción,
sesgos interpretativos, -
7:34 - 7:40y encima de eso, si sumamos
procesos algorítmicos, -
7:40 - 7:43tendremos errores de reconocimiento,
-
7:43 - 7:45errores en la extracción,
-
7:45 - 7:48por eso tenemos datos
muy, muy inciertos. -
7:50 - 7:53Entonces, ¿cómo podemos detectar
y corregir estas inconsistencias? -
7:53 - 7:58¿Cómo podemos representar
esa incertidumbre? Es difícil. -
7:58 - 8:01Algo que podemos hacer es
documentar cada paso del proceso, -
8:01 - 8:03no solo codificar
la información histórica -
8:03 - 8:06sino también lo que llamamos
la información meta-histórica, -
8:06 - 8:09cómo se construye
el conocimiento histórico, -
8:09 - 8:11documentar cada paso.
-
8:11 - 8:15Eso no garantizará la convergencia
hacia una única historia de Venecia, -
8:15 - 8:17pero probablemente podamos reconstruir
-
8:17 - 8:20una historia potencial de Venecia
totalmente documentada. -
8:20 - 8:23Tal vez no haya un solo mapa.
Quizá haya varios mapas. -
8:23 - 8:25El sistema debe permitir eso,
-
8:25 - 8:29porque tenemos que enfrentar
una nueva forma de incertidumbre, -
8:29 - 8:33algo nuevo para este tipo
de gigantescas bases de datos. -
8:35 - 8:36Y ¿cómo deberíamos comunicar
-
8:36 - 8:38esta nueva investigación
a un público más amplio? -
8:40 - 8:42Una vez más, Venecia es
extraordinaria para eso. -
8:42 - 8:44Con los millones de visitantes
que recibe cada año -
8:44 - 8:46es uno de los mejores lugares
-
8:46 - 8:49para tratar de inventar
el museo del futuro. -
8:49 - 8:54Imaginen que en el eje horizontal
ven el mapa reconstruido -
8:54 - 8:56de un año dado,
-
8:56 - 8:59y en el vertical, ven el documento
usado para la reconstrucción, -
8:59 - 9:01pinturas, por ejemplo.
-
9:03 - 9:06Imaginen un sistema
inmersivo que permita -
9:06 - 9:09meterse, indagar y reconstruir
la Venecia de un año dado, -
9:09 - 9:12una experiencia que podría
compartirse en grupo. -
9:12 - 9:16O al contrario, imaginen que parten de
un documento, un manuscrito veneciano, -
9:16 - 9:20y muestran lo que se puede
construir a partir de eso, -
9:20 - 9:24cómo se decodifica, cómo puede recrearse
el contexto de ese documento. -
9:24 - 9:26Esta es la imagen de una muestra
-
9:26 - 9:31que actualmente se lleva a cabo
en Ginebra con ese tipo de sistema. -
9:36 - 9:38Para concluir, podemos decir
-
9:38 - 9:42que la investigación en humanidades
está a punto de experimentar -
9:42 - 9:43una evolución quizá similar
-
9:43 - 9:46a lo ocurrido con las ciencias
de la vida hace 30 años. -
9:48 - 9:51Es realmente una cuestión de escala.
-
9:51 - 9:56Vemos proyectos que exceden
-
9:56 - 9:59lo que puede hacer un simple
equipo de investigación -
9:59 - 10:01y esto es realmente nuevo
para las humanidades, -
10:01 - 10:05que muy a menudo tienen
el hábito de trabajar -
10:05 - 10:09en pequeños grupos o solo
con un par de investigadores. -
10:09 - 10:11Cuando uno visita
el Archivio di Stato -
10:11 - 10:14siente que excede el trabajo
de un solo equipo, -
10:14 - 10:18y que debe ser un esfuerzo conjunto.
-
10:18 - 10:23Este cambio de paradigma requiere
fomentar una nueva generación -
10:23 - 10:26de humanistas digitales que
estén preparados para el cambio. -
10:26 - 10:28Muchas gracias.
-
10:28 - 10:29(Aplausos)
- Title:
- Cómo construir una máquina del tiempo | Frederic Kaplan | TEDxCaFoscariU
- Description:
-
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED.
Frederic Kaplan, ingeniero, investigador y empresario, se pregunta si ¿podemos construir los mapas de Google del pasado? ¿Podemos reconstruir las redes sociales de hace cientos de años? ¿Cómo podemos diseñar las máquinas del tiempo? Frederic Kaplan desarrolla herramientas para viajar no solo en el espacio, sino también en el tiempo, y nos muestra su proyecto de crear una máquina para regresar en el tiempo en Venecia.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:45
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to build a time machine: Frederic Kaplan at TEDxCaFoscariU | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to build a time machine: Frederic Kaplan at TEDxCaFoscariU | ||
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for How to build a time machine: Frederic Kaplan at TEDxCaFoscariU | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to build a time machine: Frederic Kaplan at TEDxCaFoscariU | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to build a time machine: Frederic Kaplan at TEDxCaFoscariU | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to build a time machine: Frederic Kaplan at TEDxCaFoscariU | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for How to build a time machine: Frederic Kaplan at TEDxCaFoscariU | ||
Denise RQ edited Spanish subtitles for How to build a time machine: Frederic Kaplan at TEDxCaFoscariU |